Glossary and Vocabulary for Praise for the Goddess White Tara (Bai Jiudu Fomu Zan) 白救度佛母讚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
11 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
12 9 mother 哷母
13 9 Kangxi radical 80 哷母
14 9 female 哷母
15 9 female elders; older female relatives 哷母
16 9 parent; source; origin 哷母
17 9 all women 哷母
18 9 to foster; to nurture 哷母
19 9 a large proportion of currency 哷母
20 9 investment capital 哷母
21 9 mother; maternal deity 哷母
22 6 liè \N 哷母
23 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
24 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
25 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
26 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
27 6 Da 唵救度輸迴答
28 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
29 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
30 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
31 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
32 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
33 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
34 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
35 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
36 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
37 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
38 6 ā to groan
39 6 ā a
40 6 ē to flatter
41 6 ē river bank
42 6 ē beam; pillar
43 6 ē a hillslope; a mound
44 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
45 6 ē E
46 6 ē to depend on
47 6 ē e
48 6 ē a buttress
49 6 ē be partial to
50 6 ē thick silk
51 6 ē e
52 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
53 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
54 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
55 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
56 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
57 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
58 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
59 4 capital city 以都
60 4 a city; a metropolis 以都
61 4 dōu all 以都
62 4 elegant; refined 以都
63 4 Du 以都
64 4 to establish a capital city 以都
65 4 to reside 以都
66 4 to total; to tally 以都
67 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
68 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
69 3 to prepare 體相具圓十六歲
70 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
71 3 Ju 體相具圓十六歲
72 3 talent; ability 體相具圓十六歲
73 3 a feast; food 體相具圓十六歲
74 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
75 3 furnishings 體相具圓十六歲
76 3 to understand 體相具圓十六歲
77 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
78 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
79 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
80 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
81 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
82 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
83 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
84 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
85 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
86 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
87 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
88 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
89 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
90 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
91 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
92 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
93 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
94 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
95 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
96 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
97 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
98 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
99 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
100 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
101 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
102 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
103 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
104 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
105 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
106 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
107 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
108 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
109 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
110 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
111 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
112 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
113 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
114 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
115 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
116 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
117 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
118 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
119 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
120 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
121 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
122 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
123 3 shàng time 其上敷陳月輪座
124 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
125 3 shàng far 其上敷陳月輪座
126 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
127 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
128 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
129 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
130 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
131 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
132 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
133 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
134 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
135 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
136 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
137 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
138 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
139 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
140 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
141 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
142 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
143 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
144 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
145 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
146 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
147 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
148 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
149 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
150 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
151 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
152 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
153 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
154 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
155 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
156 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
157 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
158 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
159 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
160 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
161 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
162 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
163 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
164 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
165 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
166 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
167 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
168 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
169 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
170 3 to use; to grasp 以都
171 3 to rely on 以都
172 3 to regard 以都
173 3 to be able to 以都
174 3 to order; to command 以都
175 3 used after a verb 以都
176 3 a reason; a cause 以都
177 3 Israel 以都
178 3 Yi 以都
179 3 use; yogena 以都
180 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
181 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
182 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
183 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
184 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
185 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
186 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
187 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
188 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
189 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
190 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
191 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
192 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
193 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
194 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
195 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
196 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
197 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
198 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
199 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
200 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
201 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
202 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
203 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
204 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
205 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
206 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
207 3 a bow 救度母前敬讚禮
208 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
209 3 Li 救度母前敬讚禮
210 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
211 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
212 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
213 3 to honour 救度母前敬讚禮
214 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
215 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
216 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
217 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
218 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
219 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
220 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
221 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
222 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
223 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
224 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
225 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
226 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
227 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
228 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
229 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
230 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
231 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
232 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
233 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
234 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
235 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
236 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
237 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
238 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
239 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
240 2 form; style 體相具圓十六歲
241 2 a substance 體相具圓十六歲
242 2 a system 體相具圓十六歲
243 2 a font 體相具圓十六歲
244 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
245 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
246 2 ti 體相具圓十六歲
247 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
248 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
249 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
250 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
251 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
252 2 ti; essence 體相具圓十六歲
253 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
254 2 to reach 病及一切苦難中
255 2 to attain 病及一切苦難中
256 2 to understand 病及一切苦難中
257 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
258 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
259 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
260 2 and; ca; api 病及一切苦難中
261 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
262 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
263 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
264 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
265 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
266 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
267 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
268 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
269 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
270 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
271 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
272 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
273 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
274 2 bìng withered 一切病愆都哷救
275 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
276 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
277 2 to flee; to run away
278 2 to leave a debt unsettled
279 2 flee
280 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
281 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
282 2 néng can; able 而有普同旋轉相
283 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
284 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
285 2 leaf; foliage; petal
286 2 to grow leaves
287 2 a simile for a small and light object
288 2 page
289 2 period
290 2 Ye
291 2 a sheet
292 2 shè She
293 2 leaf; petal; parna; pattra
294 2 ma ma 嘛嘛阿俞
295 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
296 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
297 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
298 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
299 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
300 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
301 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
302 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
303 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
304 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
305 2 zhī to go 生三世諸佛之母
306 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
307 2 zhī is 生三世諸佛之母
308 2 zhī to use 生三世諸佛之母
309 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
310 2 zhī winding 生三世諸佛之母
311 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
312 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
313 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
314 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
315 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
316 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
317 2 bái white 皎潔白輪光色白
318 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
319 2 bái plain 皎潔白輪光色白
320 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
321 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
322 2 bái bright 皎潔白輪光色白
323 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
324 2 bái clear 皎潔白輪光色白
325 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
326 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
327 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
328 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
329 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
330 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
331 2 bái to report 皎潔白輪光色白
332 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
333 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
334 2 bái free 皎潔白輪光色白
335 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
336 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
337 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
338 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
339 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
340 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
341 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
342 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
343 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
344 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
345 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
346 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
347 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
348 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
349 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
350 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
351 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
352 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
353 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
354 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
355 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
356 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
357 2 juān India 佛母身依皓魄輪
358 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
359 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
360 2 self 為皆賜我盡無餘
361 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
362 2 Wo 為皆賜我盡無餘
363 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
364 2 ga 為皆賜我盡無餘
365 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
366 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
367 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
368 2 èr two 一面二臂具喜顏
369 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
370 2 èr second 一面二臂具喜顏
371 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
372 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
373 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
374 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
375 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
376 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
377 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
378 2 zhōng middle 病及一切苦難中
379 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
380 2 zhōng China 病及一切苦難中
381 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
382 2 zhōng midday 病及一切苦難中
383 2 zhōng inside 病及一切苦難中
384 2 zhōng during 病及一切苦難中
385 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
386 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
387 2 zhōng half 病及一切苦難中
388 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
389 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
390 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
391 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
392 2 zhōng middle 病及一切苦難中
393 2 to pray 仗爾有能祈保護
394 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
395 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
396 2 Qi 仗爾有能祈保護
397 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
398 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
399 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
400 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
401 2 shòu age 增益壽母如意輪
402 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
403 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
404 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
405 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
406 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
407 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
408 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
409 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
410 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
411 1 zhuāng a village 妙相俱著寶莊飾
412 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 妙相俱著寶莊飾
413 1 zhuāng spacious 妙相俱著寶莊飾
414 1 zhuāng dignified 妙相俱著寶莊飾
415 1 zhuāng a gambling house 妙相俱著寶莊飾
416 1 zhuāng adorned; finely dressed 妙相俱著寶莊飾
417 1 zhuāng Zhuang 妙相俱著寶莊飾
418 1 zhuāng a main avenue 妙相俱著寶莊飾
419 1 zhuāng a large business 妙相俱著寶莊飾
420 1 zhuāng adorned; bhūṣā 妙相俱著寶莊飾
421 1 miào wonderful; fantastic 妙相俱著寶莊飾
422 1 miào clever 妙相俱著寶莊飾
423 1 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙相俱著寶莊飾
424 1 miào fine; delicate 妙相俱著寶莊飾
425 1 miào young 妙相俱著寶莊飾
426 1 miào interesting 妙相俱著寶莊飾
427 1 miào profound reasoning 妙相俱著寶莊飾
428 1 miào Miao 妙相俱著寶莊飾
429 1 miào Wonderful 妙相俱著寶莊飾
430 1 miào wonderful; beautiful; suksma 妙相俱著寶莊飾
431 1 zài in; at 今在尊前以微讚
432 1 zài to exist; to be living 今在尊前以微讚
433 1 zài to consist of 今在尊前以微讚
434 1 zài to be at a post 今在尊前以微讚
435 1 zài in; bhū 今在尊前以微讚
436 1 huò to reap; to harvest 願於順緣獲豐足
437 1 huò to obtain; to get 願於順緣獲豐足
438 1 huò to hunt; to capture 願於順緣獲豐足
439 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 願於順緣獲豐足
440 1 huò game (hunting) 願於順緣獲豐足
441 1 huò a female servant 願於順緣獲豐足
442 1 huái Huai 願於順緣獲豐足
443 1 huò harvest 願於順緣獲豐足
444 1 huò results 願於順緣獲豐足
445 1 huò to obtain 願於順緣獲豐足
446 1 huò to take; labh 願於順緣獲豐足
447 1 to give 佛母尊前常與跪
448 1 to accompany 佛母尊前常與跪
449 1 to particate in 佛母尊前常與跪
450 1 of the same kind 佛母尊前常與跪
451 1 to help 佛母尊前常與跪
452 1 for 佛母尊前常與跪
453 1 wood; lumber 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
454 1 Kangxi radical 75 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
455 1 a tree 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
456 1 wood phase; wood element 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
457 1 a category of musical instrument 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
458 1 stiff; rigid 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
459 1 laurel magnolia 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
460 1 a coffin 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
461 1 Jupiter 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
462 1 Mu 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
463 1 wooden 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
464 1 not having perception 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
465 1 dimwitted 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
466 1 to loose consciousness 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
467 1 wood; kāṣṭha 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
468 1 跏趺坐 jiāfū zuò to sit in the lotus position 兩足金剛跏趺坐
469 1 跏趺坐 jiāfū zuò to sit in the lotus position 兩足金剛跏趺坐
470 1 yán color 一面二臂具喜顏
471 1 yán Yan 一面二臂具喜顏
472 1 yán forehead; face 一面二臂具喜顏
473 1 yán complexion 一面二臂具喜顏
474 1 yán honor; reputation 一面二臂具喜顏
475 1 yán a horizontal board with an inscription 一面二臂具喜顏
476 1 yán countenance; mukha 一面二臂具喜顏
477 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 一切正覺彼之子
478 1 jiā auspicious 而以佳絹為裙裳
479 1 jiā beautiful 而以佳絹為裙裳
480 1 jiā delightful; excellent 而以佳絹為裙裳
481 1 jiā Jia 而以佳絹為裙裳
482 1 白淨 bái jìn Shuddhodana; Suddhodana 白淨蓮華之中間
483 1 bèi contemporaries; generation; lifetime 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
484 1 bèi an array of things 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
485 1 bèi a class of thing; a kind of person 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
486 1 bèi to compare 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
487 1 bèi kind of; bhāgīya 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
488 1 北京 běijīng Beijing 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
489 1 度母 dù mǔ Tara 聖母度母救度母
490 1 jìng to end; to finish 白救度佛母讚竟
491 1 jìng all; entire 白救度佛母讚竟
492 1 jìng to investigate 白救度佛母讚竟
493 1 jìng conclusion; avasāna 白救度佛母讚竟
494 1 qiān a fault; a transgression 一切病愆都哷救
495 1 qiān to surpass; to overstep 一切病愆都哷救
496 1 qiān prolonged 一切病愆都哷救
497 1 qiān a debilitating medical problem 一切病愆都哷救
498 1 qiān disorderly behavior 一切病愆都哷救
499 1 shēng to be born; to give birth 生三世諸佛之母
500 1 shēng to live 生三世諸佛之母

Frequencies of all Words

Top 832

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián pre- 救度母前敬讚禮
11 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
12 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
13 9 mother 哷母
14 9 Kangxi radical 80 哷母
15 9 female 哷母
16 9 female elders; older female relatives 哷母
17 9 parent; source; origin 哷母
18 9 all women 哷母
19 9 to foster; to nurture 哷母
20 9 a large proportion of currency 哷母
21 9 investment capital 哷母
22 9 mother; maternal deity 哷母
23 6 liè \N 哷母
24 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
25 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
26 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
27 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
28 6 Da 唵救度輸迴答
29 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
30 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
31 6 zūn measure word for cannons and statues 是母尊前致敬禮
32 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
33 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
34 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
35 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
36 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
37 6 zūn your [honorable] 是母尊前致敬禮
38 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
39 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
40 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
41 6 ā prefix to names of people
42 6 ā to groan
43 6 ā a
44 6 ē to flatter
45 6 ā expresses doubt
46 6 ē river bank
47 6 ē beam; pillar
48 6 ē a hillslope; a mound
49 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
50 6 ē E
51 6 ē to depend on
52 6 ā a final particle
53 6 ē e
54 6 ē a buttress
55 6 ē be partial to
56 6 ē thick silk
57 6 ā this; these
58 6 ē e
59 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
60 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
61 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
62 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
63 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
64 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切病愆都哷救
65 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
66 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
67 4 一切 yīqiè generally 一切病愆都哷救
68 4 一切 yīqiè all, everything 一切病愆都哷救
69 4 一切 yīqiè all; sarva 一切病愆都哷救
70 4 dōu all 以都
71 4 capital city 以都
72 4 a city; a metropolis 以都
73 4 dōu all 以都
74 4 elegant; refined 以都
75 4 Du 以都
76 4 dōu already 以都
77 4 to establish a capital city 以都
78 4 to reside 以都
79 4 to total; to tally 以都
80 4 dōu all; sarva 以都
81 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
82 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
83 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 體相具圓十六歲
84 3 to prepare 體相具圓十六歲
85 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
86 3 Ju 體相具圓十六歲
87 3 talent; ability 體相具圓十六歲
88 3 a feast; food 體相具圓十六歲
89 3 all; entirely; completely; in detail 體相具圓十六歲
90 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
91 3 furnishings 體相具圓十六歲
92 3 pleased; contentedly 體相具圓十六歲
93 3 to understand 體相具圓十六歲
94 3 together; saha 體相具圓十六歲
95 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
96 3 xiāng each other; one another; mutually 體相具圓十六歲
97 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
98 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
99 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
100 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
101 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
102 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
103 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
104 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
105 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
106 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
107 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
108 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
109 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
110 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
111 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
112 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
113 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
114 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
115 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
116 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
117 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
118 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
119 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
120 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
121 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
122 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
123 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
124 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
125 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
126 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
127 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
128 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
129 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
130 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
131 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
132 3 shèng completely; fully 勝躬持施隨欲應
133 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
134 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
135 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
136 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
137 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
138 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
139 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
140 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
141 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
142 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
143 3 shàng time 其上敷陳月輪座
144 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
145 3 shàng far 其上敷陳月輪座
146 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
147 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
148 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
149 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
150 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
151 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
152 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
153 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
154 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
155 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
156 3 shang on; in 其上敷陳月輪座
157 3 shàng upward 其上敷陳月輪座
158 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
159 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
160 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
161 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
162 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
163 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
164 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
165 3 lún a round; a turn 佛母身依皓魄輪
166 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
167 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
168 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
169 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
170 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
171 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
172 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
173 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
174 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
175 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
176 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
177 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
178 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
179 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
180 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
181 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
182 3 such as; for example; for instance 面如秋月光明相
183 3 if 面如秋月光明相
184 3 in accordance with 面如秋月光明相
185 3 to be appropriate; should; with regard to 面如秋月光明相
186 3 this 面如秋月光明相
187 3 it is so; it is thus; can be compared with 面如秋月光明相
188 3 to go to 面如秋月光明相
189 3 to meet 面如秋月光明相
190 3 to appear; to seem; to be like 面如秋月光明相
191 3 at least as good as 面如秋月光明相
192 3 and 面如秋月光明相
193 3 or 面如秋月光明相
194 3 but 面如秋月光明相
195 3 then 面如秋月光明相
196 3 naturally 面如秋月光明相
197 3 expresses a question or doubt 面如秋月光明相
198 3 you 面如秋月光明相
199 3 the second lunar month 面如秋月光明相
200 3 in; at 面如秋月光明相
201 3 Ru 面如秋月光明相
202 3 Thus 面如秋月光明相
203 3 thus; tathā 面如秋月光明相
204 3 like; iva 面如秋月光明相
205 3 suchness; tathatā 面如秋月光明相
206 3 wèi for; to 為消我等壽緣魔
207 3 wèi because of 為消我等壽緣魔
208 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
209 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
210 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
211 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
212 3 wèi for 為消我等壽緣魔
213 3 wèi because of; for; to 為消我等壽緣魔
214 3 wèi to 為消我等壽緣魔
215 3 wéi in a passive construction 為消我等壽緣魔
216 3 wéi forming a rehetorical question 為消我等壽緣魔
217 3 wéi forming an adverb 為消我等壽緣魔
218 3 wéi to add emphasis 為消我等壽緣魔
219 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
220 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
221 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
222 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 彼常憶念悉如子
223 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
224 3 cháng long-lasting 彼常憶念悉如子
225 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
226 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
227 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
228 3 so as to; in order to 以都
229 3 to use; to regard as 以都
230 3 to use; to grasp 以都
231 3 according to 以都
232 3 because of 以都
233 3 on a certain date 以都
234 3 and; as well as 以都
235 3 to rely on 以都
236 3 to regard 以都
237 3 to be able to 以都
238 3 to order; to command 以都
239 3 further; moreover 以都
240 3 used after a verb 以都
241 3 very 以都
242 3 already 以都
243 3 increasingly 以都
244 3 a reason; a cause 以都
245 3 Israel 以都
246 3 Yi 以都
247 3 use; yogena 以都
248 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
249 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
250 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
251 3 yuán because 為消我等壽緣魔
252 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
253 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
254 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
255 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
256 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
257 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
258 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
259 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
260 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
261 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
262 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
263 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
264 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
265 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
266 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
267 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
268 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
269 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
270 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
271 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
272 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
273 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
274 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
275 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
276 3 a bow 救度母前敬讚禮
277 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
278 3 Li 救度母前敬讚禮
279 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
280 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
281 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
282 3 to honour 救度母前敬讚禮
283 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
284 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
285 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
286 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
287 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
288 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
289 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
290 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
291 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
292 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
293 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
294 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
295 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
296 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
297 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
298 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
299 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
300 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
301 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
302 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
303 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
304 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
305 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
306 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
307 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
308 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
309 2 form; style 體相具圓十六歲
310 2 a substance 體相具圓十六歲
311 2 a system 體相具圓十六歲
312 2 a font 體相具圓十六歲
313 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
314 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
315 2 ti 體相具圓十六歲
316 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
317 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
318 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
319 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
320 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
321 2 ti; essence 體相具圓十六歲
322 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
323 2 to reach 病及一切苦難中
324 2 and 病及一切苦難中
325 2 coming to; when 病及一切苦難中
326 2 to attain 病及一切苦難中
327 2 to understand 病及一切苦難中
328 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
329 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
330 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
331 2 and; ca; api 病及一切苦難中
332 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
333 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
334 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
335 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
336 2 我等 wǒděng we 為消我等壽緣魔
337 2 我等 wǒděng we; vayam 為消我等壽緣魔
338 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
339 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
340 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
341 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
342 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
343 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
344 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
345 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
346 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
347 2 bìng withered 一切病愆都哷救
348 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
349 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
350 2 to flee; to run away
351 2 to leave a debt unsettled
352 2 flee
353 2 this; these 此呪遵御製大藏全
354 2 in this way 此呪遵御製大藏全
355 2 otherwise; but; however; so 此呪遵御製大藏全
356 2 at this time; now; here 此呪遵御製大藏全
357 2 this; here; etad 此呪遵御製大藏全
358 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有普同旋轉相
359 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
360 2 ér you 而有普同旋轉相
361 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有普同旋轉相
362 2 ér right away; then 而有普同旋轉相
363 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有普同旋轉相
364 2 ér if; in case; in the event that 而有普同旋轉相
365 2 ér therefore; as a result; thus 而有普同旋轉相
366 2 ér how can it be that? 而有普同旋轉相
367 2 ér so as to 而有普同旋轉相
368 2 ér only then 而有普同旋轉相
369 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
370 2 néng can; able 而有普同旋轉相
371 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
372 2 ér me 而有普同旋轉相
373 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
374 2 ér possessive 而有普同旋轉相
375 2 ér and; ca 而有普同旋轉相
376 2 leaf; foliage; petal
377 2 to grow leaves
378 2 a simile for a small and light object
379 2 page
380 2 period
381 2 Ye
382 2 a sheet
383 2 a measure word for small boats or sheets of paper
384 2 shè She
385 2 leaf; petal; parna; pattra
386 2 zhū all; many; various 勝及通常諸成就
387 2 zhū Zhu 勝及通常諸成就
388 2 zhū all; members of the class 勝及通常諸成就
389 2 zhū interrogative particle 勝及通常諸成就
390 2 zhū him; her; them; it 勝及通常諸成就
391 2 zhū of; in 勝及通常諸成就
392 2 zhū all; many; sarva 勝及通常諸成就
393 2 ma a final exclamatory particle 嘛嘛阿俞
394 2 ma ma 嘛嘛阿俞
395 2 why? 嘛嘛阿俞
396 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
397 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
398 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
399 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
400 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
401 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
402 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
403 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
404 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
405 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
406 2 zhī him; her; them; that 生三世諸佛之母
407 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生三世諸佛之母
408 2 zhī to go 生三世諸佛之母
409 2 zhī this; that 生三世諸佛之母
410 2 zhī genetive marker 生三世諸佛之母
411 2 zhī it 生三世諸佛之母
412 2 zhī in; in regards to 生三世諸佛之母
413 2 zhī all 生三世諸佛之母
414 2 zhī and 生三世諸佛之母
415 2 zhī however 生三世諸佛之母
416 2 zhī if 生三世諸佛之母
417 2 zhī then 生三世諸佛之母
418 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
419 2 zhī is 生三世諸佛之母
420 2 zhī to use 生三世諸佛之母
421 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
422 2 zhī winding 生三世諸佛之母
423 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
424 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
425 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
426 2 zhì to; until 向具輪前至敬禮
427 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
428 2 zhì extremely; very; most 向具輪前至敬禮
429 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
430 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
431 2 that; those 一切正覺彼之子
432 2 another; the other 一切正覺彼之子
433 2 that; tad 一切正覺彼之子
434 2 yǒu is; are; to exist 而有普同旋轉相
435 2 yǒu to have; to possess 而有普同旋轉相
436 2 yǒu indicates an estimate 而有普同旋轉相
437 2 yǒu indicates a large quantity 而有普同旋轉相
438 2 yǒu indicates an affirmative response 而有普同旋轉相
439 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有普同旋轉相
440 2 yǒu used to compare two things 而有普同旋轉相
441 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有普同旋轉相
442 2 yǒu used before the names of dynasties 而有普同旋轉相
443 2 yǒu a certain thing; what exists 而有普同旋轉相
444 2 yǒu multiple of ten and ... 而有普同旋轉相
445 2 yǒu abundant 而有普同旋轉相
446 2 yǒu purposeful 而有普同旋轉相
447 2 yǒu You 而有普同旋轉相
448 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有普同旋轉相
449 2 yǒu becoming; bhava 而有普同旋轉相
450 2 bái white 皎潔白輪光色白
451 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
452 2 bái plain 皎潔白輪光色白
453 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
454 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
455 2 bái bright 皎潔白輪光色白
456 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
457 2 bái clear 皎潔白輪光色白
458 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
459 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
460 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
461 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
462 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
463 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
464 2 bái to report 皎潔白輪光色白
465 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
466 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 皎潔白輪光色白
467 2 bái merely; simply; only 皎潔白輪光色白
468 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
469 2 bái free 皎潔白輪光色白
470 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
471 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
472 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
473 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
474 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
475 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
476 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
477 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
478 2 gāng just; barely; exactly 坐現金剛跏趺母
479 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
480 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
481 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
482 2 gāng coincidentally 坐現金剛跏趺母
483 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
484 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
485 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
486 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
487 2 shēn measure word for clothes 佛母身依皓魄輪
488 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
489 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
490 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
491 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
492 2 shēn personally 佛母身依皓魄輪
493 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
494 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
495 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
496 2 juān India 佛母身依皓魄輪
497 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
498 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
499 2 I; me; my 為皆賜我盡無餘
500 2 self 為皆賜我盡無餘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
mother; maternal deity
to answer; pratyukta
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
ē e
佛母
  1. fómǔ
  2. fómǔ
  3. fómǔ
  4. fómǔ
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
dōu all; sarva
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿旺扎什 97 Awang Zhashen
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白救度佛母赞 白救度佛母讚 98 Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
北京 98 Beijing
度母 100 Tara
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
圣救度 聖救度 115 Tara
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
西藏 120 Tibet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
大藏 100 Buddhist canon
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明相 103 halo; nimbus
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
秋月 113 Autumn Moon
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
娑诃 娑訶 115 saha
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一切苦 121 all difficulty
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma