Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 infix potential marker 意不欲聞
2 11 Yi 屎尿亦皆
3 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
4 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
5 10 sixth 人欲來殺己
6 10 self; ātman 人欲來殺己
7 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
8 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
9 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
10 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
11 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
12 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
13 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
14 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
15 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
16 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
17 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
18 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
19 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
20 8 desire 欲設嫉心謗毀道
21 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
22 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
23 8 lust 欲設嫉心謗毀道
24 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
25 7 Qi 設其即解知
26 6 lái to come 人欲來殺己
27 6 lái please 人欲來殺己
28 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
29 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
30 6 lái wheat 人欲來殺己
31 6 lái next; future 人欲來殺己
32 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
33 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
34 6 lái to earn 人欲來殺己
35 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
36 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
37 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
38 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
39 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
40 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
41 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
42 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
43 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
44 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
45 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
46 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
47 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
48 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
49 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
50 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
51 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
52 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
53 6 Buddha 佛在舍衛國
54 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
55 6 zhǒng kind; type 種生死糧
56 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
57 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
58 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
59 6 zhǒng offspring 種生死糧
60 6 zhǒng breed 種生死糧
61 6 zhǒng race 種生死糧
62 6 zhǒng species 種生死糧
63 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
64 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
65 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
66 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
67 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
68 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
69 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
70 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
71 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
72 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
73 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
74 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
75 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
76 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
77 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
78 5 chēn to be angry 己亦不瞋
79 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
80 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
81 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
82 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
83 5 Fujian 福不可量
84 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
85 5 Fortune 福不可量
86 5 merit; blessing; punya 福不可量
87 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
88 5 can; may; permissible 能一日可
89 5 to approve; to permit 能一日可
90 5 to be worth 能一日可
91 5 to suit; to fit 能一日可
92 5 khan 能一日可
93 5 to recover 能一日可
94 5 to act as 能一日可
95 5 to be worth; to deserve 能一日可
96 5 used to add emphasis 能一日可
97 5 beautiful 能一日可
98 5 Ke 能一日可
99 5 can; may; śakta 能一日可
100 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
101 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
102 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
103 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
104 5 rén adult 或是不知世俗姦人
105 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
106 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
107 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
108 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
109 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
110 4 jīng warp 明經高潔
111 4 jīng longitude 明經高潔
112 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
113 4 jīng a woman's period 明經高潔
114 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
115 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
116 4 jīng classics 明經高潔
117 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
118 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
119 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
120 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
121 4 jīng to measure 明經高潔
122 4 jīng human pulse 明經高潔
123 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
124 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
125 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
126 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
127 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
128 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
129 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
130 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
131 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
132 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
133 4 wén to hear 聞如是
134 4 wén Wen 聞如是
135 4 wén sniff at; to smell 聞如是
136 4 wén to be widely known 聞如是
137 4 wén to confirm; to accept 聞如是
138 4 wén information 聞如是
139 4 wèn famous; well known 聞如是
140 4 wén knowledge; learning 聞如是
141 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
142 4 wén to question 聞如是
143 4 wén heard; śruta 聞如是
144 4 wén hearing; śruti 聞如是
145 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
146 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
147 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
148 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
149 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
150 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
151 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
152 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
153 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
154 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
155 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
156 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
157 3 to die 死蛇
158 3 to sever; to break off 死蛇
159 3 dead 死蛇
160 3 death 死蛇
161 3 to sacrifice one's life 死蛇
162 3 lost; severed 死蛇
163 3 lifeless; not moving 死蛇
164 3 stiff; inflexible 死蛇
165 3 already fixed; set; established 死蛇
166 3 damned 死蛇
167 3 to die; maraṇa 死蛇
168 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
169 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
170 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
171 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
172 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
173 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
174 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
175 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
176 3 tīng to listen 雖欲強聽
177 3 tīng to obey 雖欲強聽
178 3 tīng to understand 雖欲強聽
179 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
180 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
181 3 tīng to await 雖欲強聽
182 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
183 3 tīng information 雖欲強聽
184 3 tīng a hall 雖欲強聽
185 3 tīng Ting 雖欲強聽
186 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
187 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
188 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
189 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
190 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
191 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
192 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
193 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
194 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
195 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
196 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
197 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
198 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
199 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
200 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
201 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
202 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
203 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
204 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
205 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
206 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
207 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
208 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
209 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
210 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
211 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
212 3 zhèng at right angles 但當慈心正
213 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
214 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
215 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
216 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
217 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
218 3 zhèng standard 但當慈心正
219 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
220 3 zhèng honest 但當慈心正
221 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
222 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
223 3 zhèng to govern 但當慈心正
224 3 zhēng first month 但當慈心正
225 3 zhēng center of a target 但當慈心正
226 3 zhèng Righteous 但當慈心正
227 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
228 3 Kangxi radical 71 無所不淨
229 3 to not have; without 無所不淨
230 3 mo 無所不淨
231 3 to not have 無所不淨
232 3 Wu 無所不淨
233 3 mo 無所不淨
234 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
235 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
236 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
237 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
238 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
239 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
240 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
241 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
242 3 rán to burn 然不毀水清
243 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
244 3 rán Ran 然不毀水清
245 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
246 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
247 3 zhě ca 人其有聞此經者
248 3 shé snake 死蛇
249 3 shé snake; sarpa 死蛇
250 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
251 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
252 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
253 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
254 3 一時 yīshí at the same time 一時
255 3 一時 yīshí sometimes 一時
256 3 一時 yīshí accidentally 一時
257 3 一時 yīshí at one time 一時
258 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
259 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
260 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
261 3 grandfather 或是邪妖惡師
262 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
263 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
264 3 xié evil 或是邪妖惡師
265 2 xià bottom 皆下虛
266 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 皆下虛
267 2 xià to announce 皆下虛
268 2 xià to do 皆下虛
269 2 xià to withdraw; to leave; to exit 皆下虛
270 2 xià the lower class; a member of the lower class 皆下虛
271 2 xià inside 皆下虛
272 2 xià an aspect 皆下虛
273 2 xià a certain time 皆下虛
274 2 xià to capture; to take 皆下虛
275 2 xià to put in 皆下虛
276 2 xià to enter 皆下虛
277 2 xià to eliminate; to remove; to get off 皆下虛
278 2 xià to finish work or school 皆下虛
279 2 xià to go 皆下虛
280 2 xià to scorn; to look down on 皆下虛
281 2 xià to modestly decline 皆下虛
282 2 xià to produce 皆下虛
283 2 xià to stay at; to lodge at 皆下虛
284 2 xià to decide 皆下虛
285 2 xià to be less than 皆下虛
286 2 xià humble; lowly 皆下虛
287 2 xià below; adhara 皆下虛
288 2 xià lower; inferior; hina 皆下虛
289 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 無所不淨
290 2 半日 bàn rì half a day 半日可
291 2 半日 bàn rì a long time 半日可
292 2 force 亦當復如風火之力光
293 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
294 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
295 2 to force 亦當復如風火之力光
296 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
297 2 physical strength 亦當復如風火之力光
298 2 power 亦當復如風火之力光
299 2 Li 亦當復如風火之力光
300 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
301 2 influence 亦當復如風火之力光
302 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
303 2 qiān to connected to; to be involved in 當明此人為罪所牽
304 2 qiān Qian 當明此人為罪所牽
305 2 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 當明此人為罪所牽
306 2 qiān to be constrained; to be bound 當明此人為罪所牽
307 2 qiān to guide 當明此人為罪所牽
308 2 qiān a stock animal that can be pulled with a rope 當明此人為罪所牽
309 2 qiān pull; ākarṣa 當明此人為罪所牽
310 2 to be near by; to be close to 設其即解知
311 2 at that time 設其即解知
312 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
313 2 supposed; so-called 設其即解知
314 2 to arrive at; to ascend 設其即解知
315 2 guǎng wide; large; vast 汝當廣為諸比丘僧
316 2 guǎng Kangxi radical 53 汝當廣為諸比丘僧
317 2 ān a hut 汝當廣為諸比丘僧
318 2 guǎng a large building structure with no walls 汝當廣為諸比丘僧
319 2 guǎng many; numerous; common 汝當廣為諸比丘僧
320 2 guǎng to extend; to expand 汝當廣為諸比丘僧
321 2 guǎng width; breadth; extent 汝當廣為諸比丘僧
322 2 guǎng broad-minded; generous 汝當廣為諸比丘僧
323 2 guǎng Guangzhou 汝當廣為諸比丘僧
324 2 guàng a unit of east-west distance 汝當廣為諸比丘僧
325 2 guàng a unit of 15 chariots 汝當廣為諸比丘僧
326 2 kuàng barren 汝當廣為諸比丘僧
327 2 guǎng Extensive 汝當廣為諸比丘僧
328 2 guǎng vaipulya; vast; extended 汝當廣為諸比丘僧
329 2 善神 shàn shén benevolent spirits 善神即下
330 2 shí time; a point or period of time 半時可
331 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
332 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
333 2 shí fashionable 半時可
334 2 shí fate; destiny; luck 半時可
335 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
336 2 shí tense 半時可
337 2 shí particular; special 半時可
338 2 shí to plant; to cultivate 半時可
339 2 shí an era; a dynasty 半時可
340 2 shí time [abstract] 半時可
341 2 shí seasonal 半時可
342 2 shí to wait upon 半時可
343 2 shí hour 半時可
344 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
345 2 shí Shi 半時可
346 2 shí a present; currentlt 半時可
347 2 shí time; kāla 半時可
348 2 shí at that time; samaya 半時可
349 2 shè to set up; to establish 欲設嫉心謗毀道
350 2 shè to display; to arrange 欲設嫉心謗毀道
351 2 shè completely setup 欲設嫉心謗毀道
352 2 shè an army detachment 欲設嫉心謗毀道
353 2 shè to build 欲設嫉心謗毀道
354 2 shè make known; prajñāpayati 欲設嫉心謗毀道
355 2 福生 fúshēng fortunate rebirth 此為罪滅福生之人
356 2 fēng wind 亦當復如風火之力光
357 2 fēng Kangxi radical 182 亦當復如風火之力光
358 2 fēng demeanor; style; appearance 亦當復如風火之力光
359 2 fēng prana 亦當復如風火之力光
360 2 fēng a scene 亦當復如風火之力光
361 2 fēng a custom; a tradition 亦當復如風火之力光
362 2 fēng news 亦當復如風火之力光
363 2 fēng a disturbance /an incident 亦當復如風火之力光
364 2 fēng a fetish 亦當復如風火之力光
365 2 fēng a popular folk song 亦當復如風火之力光
366 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 亦當復如風火之力光
367 2 fēng Feng 亦當復如風火之力光
368 2 fēng to blow away 亦當復如風火之力光
369 2 fēng sexual interaction of animals 亦當復如風火之力光
370 2 fēng from folklore without a basis 亦當復如風火之力光
371 2 fèng fashion; vogue 亦當復如風火之力光
372 2 fèng to tacfully admonish 亦當復如風火之力光
373 2 fēng weather 亦當復如風火之力光
374 2 fēng quick 亦當復如風火之力光
375 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 亦當復如風火之力光
376 2 fēng wind element 亦當復如風火之力光
377 2 fēng wind; vayu 亦當復如風火之力光
378 2 zhī to know 汝當正心知此罪人
379 2 zhī to comprehend 汝當正心知此罪人
380 2 zhī to inform; to tell 汝當正心知此罪人
381 2 zhī to administer 汝當正心知此罪人
382 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝當正心知此罪人
383 2 zhī to be close friends 汝當正心知此罪人
384 2 zhī to feel; to sense; to perceive 汝當正心知此罪人
385 2 zhī to receive; to entertain 汝當正心知此罪人
386 2 zhī knowledge 汝當正心知此罪人
387 2 zhī consciousness; perception 汝當正心知此罪人
388 2 zhī a close friend 汝當正心知此罪人
389 2 zhì wisdom 汝當正心知此罪人
390 2 zhì Zhi 汝當正心知此罪人
391 2 zhī to appreciate 汝當正心知此罪人
392 2 zhī to make known 汝當正心知此罪人
393 2 zhī to have control over 汝當正心知此罪人
394 2 zhī to expect; to foresee 汝當正心知此罪人
395 2 zhī Understanding 汝當正心知此罪人
396 2 zhī know; jña 汝當正心知此罪人
397 2 yuàn to blame; to complain 終無怨惡
398 2 yuàn to hate; to resent 終無怨惡
399 2 yùn to save; to accumulate 終無怨惡
400 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 終無怨惡
401 2 yuàn to mock 終無怨惡
402 2 yuàn an enemy; a grudge 終無怨惡
403 2 yuàn to violate 終無怨惡
404 2 yuàn to treat unjustly 終無怨惡
405 2 yuàn enmity; vaira 終無怨惡
406 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
407 2 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
408 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
409 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 欲設嫉心謗毀道
410 2 bàng to curse 欲設嫉心謗毀道
411 2 bàng slander; apavāda 欲設嫉心謗毀道
412 2 施設 shīshè to establish; to set up 施設飯食
413 2 huò to reap; to harvest 種惡獲殃
414 2 huò to obtain; to get 種惡獲殃
415 2 huò to hunt; to capture 種惡獲殃
416 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 種惡獲殃
417 2 huò game (hunting) 種惡獲殃
418 2 huò a female servant 種惡獲殃
419 2 huái Huai 種惡獲殃
420 2 huò harvest 種惡獲殃
421 2 huò results 種惡獲殃
422 2 huò to obtain 種惡獲殃
423 2 huò to take; labh 種惡獲殃
424 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 種善得福
425 2 děi to want to; to need to 種善得福
426 2 děi must; ought to 種善得福
427 2 de 種善得福
428 2 de infix potential marker 種善得福
429 2 to result in 種善得福
430 2 to be proper; to fit; to suit 種善得福
431 2 to be satisfied 種善得福
432 2 to be finished 種善得福
433 2 děi satisfying 種善得福
434 2 to contract 種善得福
435 2 to hear 種善得福
436 2 to have; there is 種善得福
437 2 marks time passed 種善得福
438 2 obtain; attain; prāpta 種善得福
439 2 zhǒu broom
440 2 dào way; road; path 欲設嫉心謗毀道
441 2 dào principle; a moral; morality 欲設嫉心謗毀道
442 2 dào Tao; the Way 欲設嫉心謗毀道
443 2 dào to say; to speak; to talk 欲設嫉心謗毀道
444 2 dào to think 欲設嫉心謗毀道
445 2 dào circuit; a province 欲設嫉心謗毀道
446 2 dào a course; a channel 欲設嫉心謗毀道
447 2 dào a method; a way of doing something 欲設嫉心謗毀道
448 2 dào a doctrine 欲設嫉心謗毀道
449 2 dào Taoism; Daoism 欲設嫉心謗毀道
450 2 dào a skill 欲設嫉心謗毀道
451 2 dào a sect 欲設嫉心謗毀道
452 2 dào a line 欲設嫉心謗毀道
453 2 dào Way 欲設嫉心謗毀道
454 2 dào way; path; marga 欲設嫉心謗毀道
455 2 guāng light 亦當復如風火之力光
456 2 guāng brilliant; bright; shining 亦當復如風火之力光
457 2 guāng to shine 亦當復如風火之力光
458 2 guāng to bare; to go naked 亦當復如風火之力光
459 2 guāng bare; naked 亦當復如風火之力光
460 2 guāng glory; honor 亦當復如風火之力光
461 2 guāng scenery 亦當復如風火之力光
462 2 guāng smooth 亦當復如風火之力光
463 2 guāng sheen; luster; gloss 亦當復如風火之力光
464 2 guāng time; a moment 亦當復如風火之力光
465 2 guāng grace; favor 亦當復如風火之力光
466 2 guāng Guang 亦當復如風火之力光
467 2 guāng to manifest 亦當復如風火之力光
468 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦當復如風火之力光
469 2 guāng a ray of light; rasmi 亦當復如風火之力光
470 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 沙門賢者
471 2 sǎo to sweep; to clear away 有如掃
472 2 sǎo to exterminate; to wipe out 有如掃
473 2 sǎo a broom 有如掃
474 2 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 有如掃
475 2 sǎo to paint 有如掃
476 2 sǎo to ruin; to corrupt 有如掃
477 2 sǎo to write 有如掃
478 2 sǎo to wipe; mṛj 有如掃
479 2 míng bright; luminous; brilliant 明經高潔
480 2 míng Ming 明經高潔
481 2 míng Ming Dynasty 明經高潔
482 2 míng obvious; explicit; clear 明經高潔
483 2 míng intelligent; clever; perceptive 明經高潔
484 2 míng to illuminate; to shine 明經高潔
485 2 míng consecrated 明經高潔
486 2 míng to understand; to comprehend 明經高潔
487 2 míng to explain; to clarify 明經高潔
488 2 míng Souther Ming; Later Ming 明經高潔
489 2 míng the world; the human world; the world of the living 明經高潔
490 2 míng eyesight; vision 明經高潔
491 2 míng a god; a spirit 明經高潔
492 2 míng fame; renown 明經高潔
493 2 míng open; public 明經高潔
494 2 míng clear 明經高潔
495 2 míng to become proficient 明經高潔
496 2 míng to be proficient 明經高潔
497 2 míng virtuous 明經高潔
498 2 míng open and honest 明經高潔
499 2 míng clean; neat 明經高潔
500 2 míng remarkable; outstanding; notable 明經高潔

Frequencies of all Words

Top 918

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 not; no 意不欲聞
2 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 意不欲聞
3 11 as a correlative 意不欲聞
4 11 no (answering a question) 意不欲聞
5 11 forms a negative adjective from a noun 意不欲聞
6 11 at the end of a sentence to form a question 意不欲聞
7 11 to form a yes or no question 意不欲聞
8 11 infix potential marker 意不欲聞
9 11 no; na 意不欲聞
10 11 also; too 屎尿亦皆
11 11 but 屎尿亦皆
12 11 this; he; she 屎尿亦皆
13 11 although; even though 屎尿亦皆
14 11 already 屎尿亦皆
15 11 particle with no meaning 屎尿亦皆
16 11 Yi 屎尿亦皆
17 10 self 人欲來殺己
18 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
19 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
20 10 her; him; it 人欲來殺己
21 10 sixth 人欲來殺己
22 10 self; ātman 人欲來殺己
23 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝當正心知此罪人
24 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝當正心知此罪人
25 9 dāng dang (sound of a bell) 汝當正心知此罪人
26 9 dāng to face 汝當正心知此罪人
27 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當正心知此罪人
28 9 dāng to manage; to host 汝當正心知此罪人
29 9 dāng should 汝當正心知此罪人
30 9 dāng to treat; to regard as 汝當正心知此罪人
31 9 dǎng to think 汝當正心知此罪人
32 9 dàng suitable; correspond to 汝當正心知此罪人
33 9 dǎng to be equal 汝當正心知此罪人
34 9 dàng that 汝當正心知此罪人
35 9 dāng an end; top 汝當正心知此罪人
36 9 dàng clang; jingle 汝當正心知此罪人
37 9 dāng to judge 汝當正心知此罪人
38 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝當正心知此罪人
39 9 dàng the same 汝當正心知此罪人
40 9 dàng to pawn 汝當正心知此罪人
41 9 dàng to fail [an exam] 汝當正心知此罪人
42 9 dàng a trap 汝當正心知此罪人
43 9 dàng a pawned item 汝當正心知此罪人
44 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝當正心知此罪人
45 9 wèi for; to 為說生死罪福所鍾
46 9 wèi because of 為說生死罪福所鍾
47 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
48 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
49 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
50 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
51 9 wèi for 為說生死罪福所鍾
52 9 wèi because of; for; to 為說生死罪福所鍾
53 9 wèi to 為說生死罪福所鍾
54 9 wéi in a passive construction 為說生死罪福所鍾
55 9 wéi forming a rehetorical question 為說生死罪福所鍾
56 9 wéi forming an adverb 為說生死罪福所鍾
57 9 wéi to add emphasis 為說生死罪福所鍾
58 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
59 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
60 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
61 9 zhī him; her; them; that 而以淺偽輕薄之言
62 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而以淺偽輕薄之言
63 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
64 9 zhī this; that 而以淺偽輕薄之言
65 9 zhī genetive marker 而以淺偽輕薄之言
66 9 zhī it 而以淺偽輕薄之言
67 9 zhī in; in regards to 而以淺偽輕薄之言
68 9 zhī all 而以淺偽輕薄之言
69 9 zhī and 而以淺偽輕薄之言
70 9 zhī however 而以淺偽輕薄之言
71 9 zhī if 而以淺偽輕薄之言
72 9 zhī then 而以淺偽輕薄之言
73 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
74 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
75 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
76 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
77 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
78 8 desire 欲設嫉心謗毀道
79 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
80 8 almost; nearly; about to occur 欲設嫉心謗毀道
81 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
82 8 lust 欲設嫉心謗毀道
83 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
84 7 his; hers; its; theirs 設其即解知
85 7 to add emphasis 設其即解知
86 7 used when asking a question in reply to a question 設其即解知
87 7 used when making a request or giving an order 設其即解知
88 7 he; her; it; them 設其即解知
89 7 probably; likely 設其即解知
90 7 will 設其即解知
91 7 may 設其即解知
92 7 if 設其即解知
93 7 or 設其即解知
94 7 Qi 設其即解知
95 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 設其即解知
96 6 lái to come 人欲來殺己
97 6 lái indicates an approximate quantity 人欲來殺己
98 6 lái please 人欲來殺己
99 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
100 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
101 6 lái ever since 人欲來殺己
102 6 lái wheat 人欲來殺己
103 6 lái next; future 人欲來殺己
104 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
105 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
106 6 lái to earn 人欲來殺己
107 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
108 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
109 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
110 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
111 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
112 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
113 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
114 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
115 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
116 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
117 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
118 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
119 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
120 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
121 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
122 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
123 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
124 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
125 6 Buddha 佛在舍衛國
126 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
127 6 zhǒng kind; type 種生死糧
128 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
129 6 zhǒng kind; type 種生死糧
130 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
131 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
132 6 zhǒng offspring 種生死糧
133 6 zhǒng breed 種生死糧
134 6 zhǒng race 種生死糧
135 6 zhǒng species 種生死糧
136 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
137 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
138 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
139 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
140 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
141 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
142 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
143 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
144 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
145 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以淺偽輕薄之言
146 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
147 5 ér you 而以淺偽輕薄之言
148 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以淺偽輕薄之言
149 5 ér right away; then 而以淺偽輕薄之言
150 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以淺偽輕薄之言
151 5 ér if; in case; in the event that 而以淺偽輕薄之言
152 5 ér therefore; as a result; thus 而以淺偽輕薄之言
153 5 ér how can it be that? 而以淺偽輕薄之言
154 5 ér so as to 而以淺偽輕薄之言
155 5 ér only then 而以淺偽輕薄之言
156 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
157 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
158 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
159 5 ér me 而以淺偽輕薄之言
160 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
161 5 ér possessive 而以淺偽輕薄之言
162 5 ér and; ca 而以淺偽輕薄之言
163 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
164 5 chēn to be angry 己亦不瞋
165 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
166 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
167 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
168 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
169 5 Fujian 福不可量
170 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
171 5 Fortune 福不可量
172 5 merit; blessing; punya 福不可量
173 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
174 5 can; may; permissible 能一日可
175 5 but 能一日可
176 5 such; so 能一日可
177 5 able to; possibly 能一日可
178 5 to approve; to permit 能一日可
179 5 to be worth 能一日可
180 5 to suit; to fit 能一日可
181 5 khan 能一日可
182 5 to recover 能一日可
183 5 to act as 能一日可
184 5 to be worth; to deserve 能一日可
185 5 approximately; probably 能一日可
186 5 expresses doubt 能一日可
187 5 really; truely 能一日可
188 5 used to add emphasis 能一日可
189 5 beautiful 能一日可
190 5 Ke 能一日可
191 5 used to ask a question 能一日可
192 5 can; may; śakta 能一日可
193 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
194 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
195 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
196 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
197 5 rén adult 或是不知世俗姦人
198 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
199 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
200 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
201 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
202 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
203 4 jīng warp 明經高潔
204 4 jīng longitude 明經高潔
205 4 jīng often; regularly; frequently 明經高潔
206 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
207 4 jīng a woman's period 明經高潔
208 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
209 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
210 4 jīng classics 明經高潔
211 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
212 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
213 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
214 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
215 4 jīng to measure 明經高潔
216 4 jīng human pulse 明經高潔
217 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
218 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
219 4 this; these 汝當正心知此罪人
220 4 in this way 汝當正心知此罪人
221 4 otherwise; but; however; so 汝當正心知此罪人
222 4 at this time; now; here 汝當正心知此罪人
223 4 this; here; etad 汝當正心知此罪人
224 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
225 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為說生死罪福所鍾
226 4 suǒ an office; an institute 為說生死罪福所鍾
227 4 suǒ introduces a relative clause 為說生死罪福所鍾
228 4 suǒ it 為說生死罪福所鍾
229 4 suǒ if; supposing 為說生死罪福所鍾
230 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
231 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
232 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
233 4 suǒ that which 為說生死罪福所鍾
234 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
235 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
236 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
237 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
238 4 suǒ that which; yad 為說生死罪福所鍾
239 4 wén to hear 聞如是
240 4 wén Wen 聞如是
241 4 wén sniff at; to smell 聞如是
242 4 wén to be widely known 聞如是
243 4 wén to confirm; to accept 聞如是
244 4 wén information 聞如是
245 4 wèn famous; well known 聞如是
246 4 wén knowledge; learning 聞如是
247 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
248 4 wén to question 聞如是
249 4 wén heard; śruta 聞如是
250 4 wén hearing; śruti 聞如是
251 4 yǒu is; are; to exist 其有好心善意之人
252 4 yǒu to have; to possess 其有好心善意之人
253 4 yǒu indicates an estimate 其有好心善意之人
254 4 yǒu indicates a large quantity 其有好心善意之人
255 4 yǒu indicates an affirmative response 其有好心善意之人
256 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有好心善意之人
257 4 yǒu used to compare two things 其有好心善意之人
258 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有好心善意之人
259 4 yǒu used before the names of dynasties 其有好心善意之人
260 4 yǒu a certain thing; what exists 其有好心善意之人
261 4 yǒu multiple of ten and ... 其有好心善意之人
262 4 yǒu abundant 其有好心善意之人
263 4 yǒu purposeful 其有好心善意之人
264 4 yǒu You 其有好心善意之人
265 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有好心善意之人
266 4 yǒu becoming; bhava 其有好心善意之人
267 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
268 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
269 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
270 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
271 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
272 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
273 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
274 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
275 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
276 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
277 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
278 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
279 3 to die 死蛇
280 3 to sever; to break off 死蛇
281 3 extremely; very 死蛇
282 3 to do one's utmost 死蛇
283 3 dead 死蛇
284 3 death 死蛇
285 3 to sacrifice one's life 死蛇
286 3 lost; severed 死蛇
287 3 lifeless; not moving 死蛇
288 3 stiff; inflexible 死蛇
289 3 already fixed; set; established 死蛇
290 3 damned 死蛇
291 3 to die; maraṇa 死蛇
292 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
293 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
294 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
295 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
296 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
297 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
298 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
299 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
300 3 tīng to listen 雖欲強聽
301 3 tīng to obey 雖欲強聽
302 3 tīng to understand 雖欲強聽
303 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
304 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
305 3 tīng to await 雖欲強聽
306 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
307 3 tīng a tin can 雖欲強聽
308 3 tīng information 雖欲強聽
309 3 tīng a hall 雖欲強聽
310 3 tīng Ting 雖欲強聽
311 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
312 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
313 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
314 3 不知 bùzhī unknowingly 憐傷世人不知佛道正真
315 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
316 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
317 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
318 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
319 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
320 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
321 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
322 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
323 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
324 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
325 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
326 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
327 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
328 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
329 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
330 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
331 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
332 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
333 3 ruò to seem; to be like; as 若諸菩
334 3 ruò seemingly 若諸菩
335 3 ruò if 若諸菩
336 3 ruò you 若諸菩
337 3 ruò this; that 若諸菩
338 3 ruò and; or 若諸菩
339 3 ruò as for; pertaining to 若諸菩
340 3 pomegranite 若諸菩
341 3 ruò to choose 若諸菩
342 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩
343 3 ruò thus 若諸菩
344 3 ruò pollia 若諸菩
345 3 ruò Ruo 若諸菩
346 3 ruò only then 若諸菩
347 3 ja 若諸菩
348 3 jñā 若諸菩
349 3 ruò if; yadi 若諸菩
350 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
351 3 zhèng just doing something; just now 但當慈心正
352 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
353 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
354 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
355 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
356 3 zhèng at right angles 但當慈心正
357 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
358 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
359 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
360 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
361 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
362 3 zhèng standard 但當慈心正
363 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
364 3 zhèng honest 但當慈心正
365 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
366 3 zhèng precisely 但當慈心正
367 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
368 3 zhèng to govern 但當慈心正
369 3 zhèng only; just 但當慈心正
370 3 zhēng first month 但當慈心正
371 3 zhēng center of a target 但當慈心正
372 3 zhèng Righteous 但當慈心正
373 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
374 3 no 無所不淨
375 3 Kangxi radical 71 無所不淨
376 3 to not have; without 無所不淨
377 3 has not yet 無所不淨
378 3 mo 無所不淨
379 3 do not 無所不淨
380 3 not; -less; un- 無所不淨
381 3 regardless of 無所不淨
382 3 to not have 無所不淨
383 3 um 無所不淨
384 3 Wu 無所不淨
385 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不淨
386 3 not; non- 無所不淨
387 3 mo 無所不淨
388 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
389 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
390 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
391 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
392 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
393 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
394 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
395 3 rán correct; right; certainly 然不毀水清
396 3 rán so; thus 然不毀水清
397 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
398 3 rán to burn 然不毀水清
399 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
400 3 rán but 然不毀水清
401 3 rán although; even though 然不毀水清
402 3 rán after; after that; afterwards 然不毀水清
403 3 rán used after a verb 然不毀水清
404 3 rán used at the end of a sentence 然不毀水清
405 3 rán expresses doubt 然不毀水清
406 3 rán ok; alright 然不毀水清
407 3 rán Ran 然不毀水清
408 3 rán indeed; vā 然不毀水清
409 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
410 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
411 3 jiē all; each and every; in all cases 屎尿亦皆
412 3 jiē same; equally 屎尿亦皆
413 3 jiē all; sarva 屎尿亦皆
414 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人其有聞此經者
415 3 zhě that 人其有聞此經者
416 3 zhě nominalizing function word 人其有聞此經者
417 3 zhě used to mark a definition 人其有聞此經者
418 3 zhě used to mark a pause 人其有聞此經者
419 3 zhě topic marker; that; it 人其有聞此經者
420 3 zhuó according to 人其有聞此經者
421 3 zhě ca 人其有聞此經者
422 3 shé snake 死蛇
423 3 shé snake; sarpa 死蛇
424 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
425 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
426 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
427 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
428 3 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
429 3 一時 yīshí at the same time 一時
430 3 一時 yīshí sometimes 一時
431 3 一時 yīshí accidentally 一時
432 3 一時 yīshí at one time 一時
433 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
434 3 interrogative particle 或是邪妖惡師
435 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
436 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
437 3 grandfather 或是邪妖惡師
438 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
439 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
440 3 xié evil 或是邪妖惡師
441 3 死狗 sǐgǒu dead dog 死狗
442 2 xià next 皆下虛
443 2 xià bottom 皆下虛
444 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 皆下虛
445 2 xià measure word for time 皆下虛
446 2 xià expresses completion of an action 皆下虛
447 2 xià to announce 皆下虛
448 2 xià to do 皆下虛
449 2 xià to withdraw; to leave; to exit 皆下虛
450 2 xià under; below 皆下虛
451 2 xià the lower class; a member of the lower class 皆下虛
452 2 xià inside 皆下虛
453 2 xià an aspect 皆下虛
454 2 xià a certain time 皆下虛
455 2 xià a time; an instance 皆下虛
456 2 xià to capture; to take 皆下虛
457 2 xià to put in 皆下虛
458 2 xià to enter 皆下虛
459 2 xià to eliminate; to remove; to get off 皆下虛
460 2 xià to finish work or school 皆下虛
461 2 xià to go 皆下虛
462 2 xià to scorn; to look down on 皆下虛
463 2 xià to modestly decline 皆下虛
464 2 xià to produce 皆下虛
465 2 xià to stay at; to lodge at 皆下虛
466 2 xià to decide 皆下虛
467 2 xià to be less than 皆下虛
468 2 xià humble; lowly 皆下虛
469 2 xià below; adhara 皆下虛
470 2 xià lower; inferior; hina 皆下虛
471 2 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 莫不欣然
472 2 莫不 mò bù must be 莫不欣然
473 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 無所不淨
474 2 半日 bàn rì half a day 半日可
475 2 半日 bàn rì a long time 半日可
476 2 force 亦當復如風火之力光
477 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
478 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
479 2 to force 亦當復如風火之力光
480 2 resolutely; strenuously 亦當復如風火之力光
481 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
482 2 physical strength 亦當復如風火之力光
483 2 power 亦當復如風火之力光
484 2 Li 亦當復如風火之力光
485 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
486 2 influence 亦當復如風火之力光
487 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
488 2 qiān to connected to; to be involved in 當明此人為罪所牽
489 2 qiān Qian 當明此人為罪所牽
490 2 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 當明此人為罪所牽
491 2 qiān to be constrained; to be bound 當明此人為罪所牽
492 2 qiān to guide 當明此人為罪所牽
493 2 qiān a stock animal that can be pulled with a rope 當明此人為罪所牽
494 2 qiān pull; ākarṣa 當明此人為罪所牽
495 2 或是 huòshì or; either ... or ... 或是邪妖惡師
496 2 promptly; right away; immediately 設其即解知
497 2 to be near by; to be close to 設其即解知
498 2 at that time 設其即解知
499 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
500 2 supposed; so-called 設其即解知

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
self; ātman
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
desire; intention; wish; kāma
he; her; it; saḥ; sā; tad
lái to come; āgata
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhǒng seed; bīja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
佛说坚意经 佛說堅意經 102 Fo Shuo Jian Yi Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斋日 齋日 122 the Day of Purification

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福生 102 fortunate rebirth
高座 103 a high seat; a pulpit
善神 115 benevolent spirits
施设 施設 115 to establish; to set up
四辈 四輩 115 four grades; four groups
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愚冥 121 ignorance and obscurity
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit