Glossary and Vocabulary for Sutra on Eight Teachers (Fo Shuo Ba Shi Jing) 佛說八師經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 吾 | wú | Wu | 吾聞佛道厥義弘深 |
2 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為王法所見誅治 |
3 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為王法所見誅治 |
4 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 或為王法所見誅治 |
5 | 17 | 為 | wéi | to do | 或為王法所見誅治 |
6 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 或為王法所見誅治 |
7 | 17 | 為 | wéi | to govern | 或為王法所見誅治 |
8 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為王法所見誅治 |
9 | 16 | 之 | zhī | to go | 現之 |
10 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 現之 |
11 | 16 | 之 | zhī | is | 現之 |
12 | 16 | 之 | zhī | to use | 現之 |
13 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 現之 |
14 | 16 | 之 | zhī | winding | 現之 |
15 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 靡不度生 |
16 | 15 | 死 | sǐ | to die | 死 |
17 | 15 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
18 | 15 | 死 | sǐ | dead | 死 |
19 | 15 | 死 | sǐ | death | 死 |
20 | 15 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
21 | 15 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
22 | 15 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
23 | 15 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
24 | 15 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
25 | 15 | 死 | sǐ | damned | 死 |
26 | 15 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
27 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 天尊曰 |
28 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 天尊曰 |
29 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 天尊曰 |
30 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 天尊曰 |
31 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
32 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
33 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
34 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
35 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
36 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
37 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
38 | 11 | 其 | qí | Qi | 釋其愚癡 |
39 | 10 | 師 | shī | teacher | 事何師 |
40 | 10 | 師 | shī | multitude | 事何師 |
41 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 事何師 |
42 | 10 | 師 | shī | an expert | 事何師 |
43 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 事何師 |
44 | 10 | 師 | shī | master | 事何師 |
45 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 事何師 |
46 | 10 | 師 | shī | Shi | 事何師 |
47 | 10 | 師 | shī | to imitate | 事何師 |
48 | 10 | 師 | shī | troops | 事何師 |
49 | 10 | 師 | shī | shi | 事何師 |
50 | 10 | 師 | shī | an army division | 事何師 |
51 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 事何師 |
52 | 10 | 師 | shī | a lion | 事何師 |
53 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 事何師 |
54 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
55 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
56 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
57 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時 |
58 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
59 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
60 | 10 | 時 | shí | tense | 時 |
61 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時 |
62 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
63 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
64 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
65 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時 |
66 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
67 | 10 | 時 | shí | hour | 時 |
68 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
69 | 10 | 時 | shí | Shi | 時 |
70 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
71 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
72 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
73 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所 |
74 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所 |
75 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所 |
76 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所 |
77 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所 |
78 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所 |
79 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所 |
80 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 佛時頌曰 |
81 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 佛時頌曰 |
82 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 佛時頌曰 |
83 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 佛時頌曰 |
84 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 佛時頌曰 |
85 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 佛時頌曰 |
86 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 佛時頌曰 |
87 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 佛時頌曰 |
88 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 萬毒皆更 |
89 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 萬毒皆更 |
90 | 8 | 更 | gēng | to experience | 萬毒皆更 |
91 | 8 | 更 | gēng | to improve | 萬毒皆更 |
92 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 萬毒皆更 |
93 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 萬毒皆更 |
94 | 8 | 更 | gèng | to increase | 萬毒皆更 |
95 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 萬毒皆更 |
96 | 8 | 更 | gēng | Geng | 萬毒皆更 |
97 | 8 | 更 | jīng | to experience | 萬毒皆更 |
98 | 8 | 更 | gēng | contacts | 萬毒皆更 |
99 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 身常負重 |
100 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身常負重 |
101 | 8 | 身 | shēn | self | 身常負重 |
102 | 8 | 身 | shēn | life | 身常負重 |
103 | 8 | 身 | shēn | an object | 身常負重 |
104 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 身常負重 |
105 | 8 | 身 | shēn | moral character | 身常負重 |
106 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 身常負重 |
107 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 身常負重 |
108 | 8 | 身 | juān | India | 身常負重 |
109 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 身常負重 |
110 | 7 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
111 | 7 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
112 | 7 | 欲 | yù | desire | 欲咨所疑 |
113 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲咨所疑 |
114 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲咨所疑 |
115 | 7 | 欲 | yù | lust | 欲咨所疑 |
116 | 7 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲咨所疑 |
117 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 強劫人財 |
118 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 強劫人財 |
119 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 強劫人財 |
120 | 7 | 人 | rén | everybody | 強劫人財 |
121 | 7 | 人 | rén | adult | 強劫人財 |
122 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 強劫人財 |
123 | 7 | 人 | rén | an upright person | 強劫人財 |
124 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 強劫人財 |
125 | 7 | 行 | xíng | to walk | 棄家行學道 |
126 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 棄家行學道 |
127 | 7 | 行 | háng | profession | 棄家行學道 |
128 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 棄家行學道 |
129 | 7 | 行 | xíng | to travel | 棄家行學道 |
130 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 棄家行學道 |
131 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 棄家行學道 |
132 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 棄家行學道 |
133 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 棄家行學道 |
134 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 棄家行學道 |
135 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 棄家行學道 |
136 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 棄家行學道 |
137 | 7 | 行 | xíng | to move | 棄家行學道 |
138 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 棄家行學道 |
139 | 7 | 行 | xíng | travel | 棄家行學道 |
140 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 棄家行學道 |
141 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 棄家行學道 |
142 | 7 | 行 | xíng | temporary | 棄家行學道 |
143 | 7 | 行 | háng | rank; order | 棄家行學道 |
144 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 棄家行學道 |
145 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 棄家行學道 |
146 | 7 | 行 | xíng | to experience | 棄家行學道 |
147 | 7 | 行 | xíng | path; way | 棄家行學道 |
148 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 棄家行學道 |
149 | 7 | 行 | xíng | 棄家行學道 | |
150 | 7 | 行 | xíng | Practice | 棄家行學道 |
151 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 棄家行學道 |
152 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 棄家行學道 |
153 | 7 | 謂 | wèi | to call | 二謂盜竊 |
154 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 二謂盜竊 |
155 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二謂盜竊 |
156 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 二謂盜竊 |
157 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 二謂盜竊 |
158 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二謂盜竊 |
159 | 7 | 謂 | wèi | to think | 二謂盜竊 |
160 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 二謂盜竊 |
161 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 二謂盜竊 |
162 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 二謂盜竊 |
163 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 二謂盜竊 |
164 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪 |
165 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 罪 |
166 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪 |
167 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪 |
168 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 罪 |
169 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪 |
170 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪 |
171 | 6 | 入 | rù | to enter | 入地獄 |
172 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入地獄 |
173 | 6 | 入 | rù | radical | 入地獄 |
174 | 6 | 入 | rù | income | 入地獄 |
175 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入地獄 |
176 | 6 | 入 | rù | to descend | 入地獄 |
177 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入地獄 |
178 | 6 | 入 | rù | to pay | 入地獄 |
179 | 6 | 入 | rù | to join | 入地獄 |
180 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入地獄 |
181 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入地獄 |
182 | 6 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 洋銅沃口 |
183 | 6 | 口 | kǒu | mouth | 洋銅沃口 |
184 | 6 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 洋銅沃口 |
185 | 6 | 口 | kǒu | eloquence | 洋銅沃口 |
186 | 6 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 洋銅沃口 |
187 | 6 | 口 | kǒu | edge; border | 洋銅沃口 |
188 | 6 | 口 | kǒu | verbal; oral | 洋銅沃口 |
189 | 6 | 口 | kǒu | taste | 洋銅沃口 |
190 | 6 | 口 | kǒu | population; people | 洋銅沃口 |
191 | 6 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 洋銅沃口 |
192 | 6 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 洋銅沃口 |
193 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見盜者 |
194 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見盜者 |
195 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見盜者 |
196 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見盜者 |
197 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見盜者 |
198 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見盜者 |
199 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見盜者 |
200 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見盜者 |
201 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見盜者 |
202 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見盜者 |
203 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見盜者 |
204 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見盜者 |
205 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見盜者 |
206 | 6 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 吾用畏是故 |
207 | 6 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 吾用畏是故 |
208 | 6 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 吾用畏是故 |
209 | 6 | 者 | zhě | ca | 吾見殺者 |
210 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅及門族 |
211 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 滅及門族 |
212 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅及門族 |
213 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 滅及門族 |
214 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅及門族 |
215 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅及門族 |
216 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅及門族 |
217 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 吾用畏是故 |
218 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 吾用畏是故 |
219 | 6 | 用 | yòng | to eat | 吾用畏是故 |
220 | 6 | 用 | yòng | to spend | 吾用畏是故 |
221 | 6 | 用 | yòng | expense | 吾用畏是故 |
222 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 吾用畏是故 |
223 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 吾用畏是故 |
224 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 吾用畏是故 |
225 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 吾用畏是故 |
226 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 吾用畏是故 |
227 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 吾用畏是故 |
228 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 吾用畏是故 |
229 | 6 | 用 | yòng | to control | 吾用畏是故 |
230 | 6 | 用 | yòng | to access | 吾用畏是故 |
231 | 6 | 用 | yòng | Yong | 吾用畏是故 |
232 | 6 | 用 | yòng | yong; function; application | 吾用畏是故 |
233 | 6 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 吾用畏是故 |
234 | 5 | 火 | huǒ | fire; flame | 以手捧火 |
235 | 5 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 以手捧火 |
236 | 5 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 以手捧火 |
237 | 5 | 火 | huǒ | anger; rage | 以手捧火 |
238 | 5 | 火 | huǒ | fire element | 以手捧火 |
239 | 5 | 火 | huǒ | Antares | 以手捧火 |
240 | 5 | 火 | huǒ | radiance | 以手捧火 |
241 | 5 | 火 | huǒ | lightning | 以手捧火 |
242 | 5 | 火 | huǒ | a torch | 以手捧火 |
243 | 5 | 火 | huǒ | red | 以手捧火 |
244 | 5 | 火 | huǒ | urgent | 以手捧火 |
245 | 5 | 火 | huǒ | a cause of disease | 以手捧火 |
246 | 5 | 火 | huǒ | huo | 以手捧火 |
247 | 5 | 火 | huǒ | companion; comrade | 以手捧火 |
248 | 5 | 火 | huǒ | Huo | 以手捧火 |
249 | 5 | 火 | huǒ | fire; agni | 以手捧火 |
250 | 5 | 火 | huǒ | fire element | 以手捧火 |
251 | 5 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 以手捧火 |
252 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
253 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
254 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
255 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
256 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
257 | 5 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
258 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
259 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
260 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
261 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
262 | 5 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
263 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
264 | 5 | 獄 | yù | prison | 或為王法收繫著獄 |
265 | 5 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 或為王法收繫著獄 |
266 | 5 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 或為王法收繫著獄 |
267 | 5 | 獄 | yù | strife | 或為王法收繫著獄 |
268 | 5 | 獄 | yù | to sue | 或為王法收繫著獄 |
269 | 5 | 獄 | yù | hell; naraka | 或為王法收繫著獄 |
270 | 5 | 獄 | yù | prison; cāraka | 或為王法收繫著獄 |
271 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 阿難白佛言 |
272 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 阿難白佛言 |
273 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 阿難白佛言 |
274 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 阿難白佛言 |
275 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 阿難白佛言 |
276 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 阿難白佛言 |
277 | 5 | 言 | yán | to regard as | 阿難白佛言 |
278 | 5 | 言 | yán | to act as | 阿難白佛言 |
279 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 阿難白佛言 |
280 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 阿難白佛言 |
281 | 5 | 去 | qù | to go | 盛去衰至 |
282 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 盛去衰至 |
283 | 5 | 去 | qù | to be distant | 盛去衰至 |
284 | 5 | 去 | qù | to leave | 盛去衰至 |
285 | 5 | 去 | qù | to play a part | 盛去衰至 |
286 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 盛去衰至 |
287 | 5 | 去 | qù | to die | 盛去衰至 |
288 | 5 | 去 | qù | previous; past | 盛去衰至 |
289 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 盛去衰至 |
290 | 5 | 去 | qù | falling tone | 盛去衰至 |
291 | 5 | 去 | qù | to lose | 盛去衰至 |
292 | 5 | 去 | qù | Qu | 盛去衰至 |
293 | 5 | 去 | qù | go; gati | 盛去衰至 |
294 | 5 | 四 | sì | four | 四謂惡口 |
295 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四謂惡口 |
296 | 5 | 四 | sì | fourth | 四謂惡口 |
297 | 5 | 四 | sì | Si | 四謂惡口 |
298 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四謂惡口 |
299 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 不敢復殺 |
300 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 不敢復殺 |
301 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 不敢復殺 |
302 | 5 | 復 | fù | to restore | 不敢復殺 |
303 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 不敢復殺 |
304 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 不敢復殺 |
305 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 不敢復殺 |
306 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 不敢復殺 |
307 | 5 | 復 | fù | Fu | 不敢復殺 |
308 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 不敢復殺 |
309 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 不敢復殺 |
310 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 傷命而早夭 |
311 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 傷命而早夭 |
312 | 5 | 而 | néng | can; able | 傷命而早夭 |
313 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 傷命而早夭 |
314 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 傷命而早夭 |
315 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 命日促盡 |
316 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 命日促盡 |
317 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 命日促盡 |
318 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 命日促盡 |
319 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 命日促盡 |
320 | 5 | 盡 | jìn | to die | 命日促盡 |
321 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 命日促盡 |
322 | 4 | 目 | mù | an item | 目 |
323 | 4 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
324 | 4 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
325 | 4 | 目 | mù | an eye | 目 |
326 | 4 | 目 | mù | an order | 目 |
327 | 4 | 目 | mù | a title | 目 |
328 | 4 | 目 | mù | mesh | 目 |
329 | 4 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
330 | 4 | 目 | mù | goal | 目 |
331 | 4 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
332 | 4 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
333 | 4 | 目 | mù | a name | 目 |
334 | 4 | 目 | mù | Mu | 目 |
335 | 4 | 目 | mù | eye | 目 |
336 | 4 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 或為財主刀杖 |
337 | 4 | 杖 | zhàng | to hold | 或為財主刀杖 |
338 | 4 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 或為財主刀杖 |
339 | 4 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 或為財主刀杖 |
340 | 4 | 杖 | zhàng | a drumstick | 或為財主刀杖 |
341 | 4 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 或為財主刀杖 |
342 | 4 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 或為財主刀杖 |
343 | 4 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 或為財主刀杖 |
344 | 4 | 中 | zhōng | middle | 猶星中月 |
345 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 猶星中月 |
346 | 4 | 中 | zhōng | China | 猶星中月 |
347 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 猶星中月 |
348 | 4 | 中 | zhōng | midday | 猶星中月 |
349 | 4 | 中 | zhōng | inside | 猶星中月 |
350 | 4 | 中 | zhōng | during | 猶星中月 |
351 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 猶星中月 |
352 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 猶星中月 |
353 | 4 | 中 | zhōng | half | 猶星中月 |
354 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 猶星中月 |
355 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 猶星中月 |
356 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 猶星中月 |
357 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 猶星中月 |
358 | 4 | 中 | zhōng | middle | 猶星中月 |
359 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 梵志乃進 |
360 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以手捧火 |
361 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以手捧火 |
362 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以手捧火 |
363 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以手捧火 |
364 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以手捧火 |
365 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以手捧火 |
366 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以手捧火 |
367 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以手捧火 |
368 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以手捧火 |
369 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以手捧火 |
370 | 4 | 畜生 | chùsheng | animals; domestic animals | 或為畜生 |
371 | 4 | 畜生 | chùsheng | rebirth as an animal | 或為畜生 |
372 | 4 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢復殺 |
373 | 4 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢復殺 |
374 | 4 | 求道 | qiú dào | Seeking the Way | 故行求道 |
375 | 4 | 求道 | qiú dào | to seek the Dharma | 故行求道 |
376 | 4 | 輒 | zhé | sides of chariot for weapons storage | 輒更刃 |
377 | 4 | 輒 | zhé | Zhe | 輒更刃 |
378 | 4 | 輒 | zhé | rack on a chariot | 輒更刃 |
379 | 4 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有梵志 |
380 | 4 | 地獄 | dìyù | a hell | 入地獄 |
381 | 4 | 地獄 | dìyù | hell | 入地獄 |
382 | 4 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 入地獄 |
383 | 4 | 盜 | dào | to rob; to steal | 見盜者 |
384 | 4 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 見盜者 |
385 | 4 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 見盜者 |
386 | 4 | 婬 | yín | lascivious | 閨門婬亂 |
387 | 4 | 婬 | yín | lewd; obscene | 閨門婬亂 |
388 | 4 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 閨門婬亂 |
389 | 4 | 肉 | ròu | meat; muscle | 以肉供人 |
390 | 4 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 以肉供人 |
391 | 4 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 以肉供人 |
392 | 4 | 肉 | ròu | pulp | 以肉供人 |
393 | 4 | 肉 | ròu | soft; supple | 以肉供人 |
394 | 4 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 以肉供人 |
395 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 驚怖遭暴患 |
396 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 驚怖遭暴患 |
397 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 驚怖遭暴患 |
398 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 驚怖遭暴患 |
399 | 4 | 患 | huàn | illness | 驚怖遭暴患 |
400 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 驚怖遭暴患 |
401 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 殺生當過生 |
402 | 4 | 生 | shēng | to live | 殺生當過生 |
403 | 4 | 生 | shēng | raw | 殺生當過生 |
404 | 4 | 生 | shēng | a student | 殺生當過生 |
405 | 4 | 生 | shēng | life | 殺生當過生 |
406 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 殺生當過生 |
407 | 4 | 生 | shēng | alive | 殺生當過生 |
408 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 殺生當過生 |
409 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 殺生當過生 |
410 | 4 | 生 | shēng | to grow | 殺生當過生 |
411 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 殺生當過生 |
412 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 殺生當過生 |
413 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 殺生當過生 |
414 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 殺生當過生 |
415 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 殺生當過生 |
416 | 4 | 生 | shēng | gender | 殺生當過生 |
417 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 殺生當過生 |
418 | 4 | 生 | shēng | to set up | 殺生當過生 |
419 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 殺生當過生 |
420 | 4 | 生 | shēng | a captive | 殺生當過生 |
421 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 殺生當過生 |
422 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 殺生當過生 |
423 | 4 | 生 | shēng | unripe | 殺生當過生 |
424 | 4 | 生 | shēng | nature | 殺生當過生 |
425 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 殺生當過生 |
426 | 4 | 生 | shēng | destiny | 殺生當過生 |
427 | 4 | 生 | shēng | birth | 殺生當過生 |
428 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 殺生當過生 |
429 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 亡者無多少 |
430 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 亡者無多少 |
431 | 4 | 無 | mó | mo | 亡者無多少 |
432 | 4 | 無 | wú | to not have | 亡者無多少 |
433 | 4 | 無 | wú | Wu | 亡者無多少 |
434 | 4 | 無 | mó | mo | 亡者無多少 |
435 | 4 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 舌致捶杖 |
436 | 4 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 舌致捶杖 |
437 | 4 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 舌致捶杖 |
438 | 4 | 致 | zhì | dense | 舌致捶杖 |
439 | 4 | 致 | zhì | appeal; interest | 舌致捶杖 |
440 | 4 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 舌致捶杖 |
441 | 4 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 舌致捶杖 |
442 | 4 | 致 | zhì | so as to | 舌致捶杖 |
443 | 4 | 致 | zhì | result | 舌致捶杖 |
444 | 4 | 致 | zhì | to arrive | 舌致捶杖 |
445 | 4 | 致 | zhì | to express | 舌致捶杖 |
446 | 4 | 致 | zhì | to return | 舌致捶杖 |
447 | 4 | 致 | zhì | an objective | 舌致捶杖 |
448 | 4 | 致 | zhì | a principle | 舌致捶杖 |
449 | 4 | 致 | zhì | to become; nigam | 舌致捶杖 |
450 | 4 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 舌致捶杖 |
451 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 以致斯尊 |
452 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以致斯尊 |
453 | 4 | 斯 | sī | Si | 以致斯尊 |
454 | 4 | 臥 | wò | to lie | 臥之鐵床 |
455 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 臥之鐵床 |
456 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 臥之鐵床 |
457 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 臥之鐵床 |
458 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 臥之鐵床 |
459 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 臥之鐵床 |
460 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 臥之鐵床 |
461 | 3 | 五 | wǔ | five | 五毒並至 |
462 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五毒並至 |
463 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五毒並至 |
464 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五毒並至 |
465 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五毒並至 |
466 | 3 | 刀 | dāo | knife; a blade | 或為財主刀杖 |
467 | 3 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 或為財主刀杖 |
468 | 3 | 刀 | dāo | knife money | 或為財主刀杖 |
469 | 3 | 刀 | dāo | sword | 或為財主刀杖 |
470 | 3 | 刀 | dāo | Dao | 或為財主刀杖 |
471 | 3 | 刀 | dāo | knife; sastra | 或為財主刀杖 |
472 | 3 | 八 | bā | eight | 然有八師 |
473 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 然有八師 |
474 | 3 | 八 | bā | eighth | 然有八師 |
475 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 然有八師 |
476 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 然有八師 |
477 | 3 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 眾惱自隨 |
478 | 3 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 眾惱自隨 |
479 | 3 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 眾惱自隨 |
480 | 3 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 眾惱自隨 |
481 | 3 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 絕酒不飲 |
482 | 3 | 絕 | jué | unique; outstanding | 絕酒不飲 |
483 | 3 | 絕 | jué | to cut; to break | 絕酒不飲 |
484 | 3 | 絕 | jué | to die | 絕酒不飲 |
485 | 3 | 絕 | jué | to cross | 絕酒不飲 |
486 | 3 | 絕 | jué | to surpass | 絕酒不飲 |
487 | 3 | 絕 | jué | to stop | 絕酒不飲 |
488 | 3 | 絕 | jué | to exhaust | 絕酒不飲 |
489 | 3 | 絕 | jué | distant | 絕酒不飲 |
490 | 3 | 絕 | jué | poor | 絕酒不飲 |
491 | 3 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 絕酒不飲 |
492 | 3 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 絕酒不飲 |
493 | 3 | 絕 | jué | to have no progeny | 絕酒不飲 |
494 | 3 | 絕 | jué | to refuse | 絕酒不飲 |
495 | 3 | 絕 | jué | cutting off; cheda | 絕酒不飲 |
496 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 有異學梵志今來在外 |
497 | 3 | 今 | jīn | Jin | 有異學梵志今來在外 |
498 | 3 | 今 | jīn | modern | 有異學梵志今來在外 |
499 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 有異學梵志今來在外 |
500 | 3 | 爛 | làn | rotten; spoiled; decayed | 膖脹爛臭 |
Frequencies of all Words
Top 1021
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 吾 | wú | I | 吾聞佛道厥義弘深 |
2 | 28 | 吾 | wú | my | 吾聞佛道厥義弘深 |
3 | 28 | 吾 | wú | Wu | 吾聞佛道厥義弘深 |
4 | 28 | 吾 | wú | I; aham | 吾聞佛道厥義弘深 |
5 | 17 | 為 | wèi | for; to | 或為王法所見誅治 |
6 | 17 | 為 | wèi | because of | 或為王法所見誅治 |
7 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為王法所見誅治 |
8 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為王法所見誅治 |
9 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 或為王法所見誅治 |
10 | 17 | 為 | wéi | to do | 或為王法所見誅治 |
11 | 17 | 為 | wèi | for | 或為王法所見誅治 |
12 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 或為王法所見誅治 |
13 | 17 | 為 | wèi | to | 或為王法所見誅治 |
14 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 或為王法所見誅治 |
15 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或為王法所見誅治 |
16 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 或為王法所見誅治 |
17 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 或為王法所見誅治 |
18 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 或為王法所見誅治 |
19 | 17 | 為 | wéi | to govern | 或為王法所見誅治 |
20 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為王法所見誅治 |
21 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 現之 |
22 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 現之 |
23 | 16 | 之 | zhī | to go | 現之 |
24 | 16 | 之 | zhī | this; that | 現之 |
25 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 現之 |
26 | 16 | 之 | zhī | it | 現之 |
27 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 現之 |
28 | 16 | 之 | zhī | all | 現之 |
29 | 16 | 之 | zhī | and | 現之 |
30 | 16 | 之 | zhī | however | 現之 |
31 | 16 | 之 | zhī | if | 現之 |
32 | 16 | 之 | zhī | then | 現之 |
33 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 現之 |
34 | 16 | 之 | zhī | is | 現之 |
35 | 16 | 之 | zhī | to use | 現之 |
36 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 現之 |
37 | 16 | 之 | zhī | winding | 現之 |
38 | 16 | 不 | bù | not; no | 靡不度生 |
39 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 靡不度生 |
40 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 靡不度生 |
41 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 靡不度生 |
42 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 靡不度生 |
43 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 靡不度生 |
44 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 靡不度生 |
45 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 靡不度生 |
46 | 16 | 不 | bù | no; na | 靡不度生 |
47 | 15 | 死 | sǐ | to die | 死 |
48 | 15 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
49 | 15 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
50 | 15 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
51 | 15 | 死 | sǐ | dead | 死 |
52 | 15 | 死 | sǐ | death | 死 |
53 | 15 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
54 | 15 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
55 | 15 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
56 | 15 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
57 | 15 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
58 | 15 | 死 | sǐ | damned | 死 |
59 | 15 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
60 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 天尊曰 |
61 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 天尊曰 |
62 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 天尊曰 |
63 | 12 | 曰 | yuē | particle without meaning | 天尊曰 |
64 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 天尊曰 |
65 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
66 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
67 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
68 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
69 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
70 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
71 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
72 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 釋其愚癡 |
73 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 釋其愚癡 |
74 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 釋其愚癡 |
75 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 釋其愚癡 |
76 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 釋其愚癡 |
77 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 釋其愚癡 |
78 | 11 | 其 | qí | will | 釋其愚癡 |
79 | 11 | 其 | qí | may | 釋其愚癡 |
80 | 11 | 其 | qí | if | 釋其愚癡 |
81 | 11 | 其 | qí | or | 釋其愚癡 |
82 | 11 | 其 | qí | Qi | 釋其愚癡 |
83 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 釋其愚癡 |
84 | 10 | 師 | shī | teacher | 事何師 |
85 | 10 | 師 | shī | multitude | 事何師 |
86 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 事何師 |
87 | 10 | 師 | shī | an expert | 事何師 |
88 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 事何師 |
89 | 10 | 師 | shī | master | 事何師 |
90 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 事何師 |
91 | 10 | 師 | shī | Shi | 事何師 |
92 | 10 | 師 | shī | to imitate | 事何師 |
93 | 10 | 師 | shī | troops | 事何師 |
94 | 10 | 師 | shī | shi | 事何師 |
95 | 10 | 師 | shī | an army division | 事何師 |
96 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 事何師 |
97 | 10 | 師 | shī | a lion | 事何師 |
98 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 事何師 |
99 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
100 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
101 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
102 | 10 | 時 | shí | at that time | 時 |
103 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時 |
104 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
105 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
106 | 10 | 時 | shí | tense | 時 |
107 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時 |
108 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
109 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
110 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
111 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
112 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時 |
113 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
114 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
115 | 10 | 時 | shí | on time | 時 |
116 | 10 | 時 | shí | this; that | 時 |
117 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
118 | 10 | 時 | shí | hour | 時 |
119 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
120 | 10 | 時 | shí | Shi | 時 |
121 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
122 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
123 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
124 | 10 | 時 | shí | then; atha | 時 |
125 | 9 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 吾用畏是故 |
126 | 9 | 或 | huò | or; either; else | 或為王法所見誅治 |
127 | 9 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或為王法所見誅治 |
128 | 9 | 或 | huò | some; someone | 或為王法所見誅治 |
129 | 9 | 或 | míngnián | suddenly | 或為王法所見誅治 |
130 | 9 | 或 | huò | or; vā | 或為王法所見誅治 |
131 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來詣佛所 |
132 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來詣佛所 |
133 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來詣佛所 |
134 | 8 | 所 | suǒ | it | 來詣佛所 |
135 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 來詣佛所 |
136 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所 |
137 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所 |
138 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所 |
139 | 8 | 所 | suǒ | that which | 來詣佛所 |
140 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所 |
141 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所 |
142 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所 |
143 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所 |
144 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 來詣佛所 |
145 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 佛時頌曰 |
146 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 佛時頌曰 |
147 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 佛時頌曰 |
148 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 佛時頌曰 |
149 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 佛時頌曰 |
150 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 佛時頌曰 |
151 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 佛時頌曰 |
152 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 佛時頌曰 |
153 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是吾一師 |
154 | 8 | 是 | shì | is exactly | 是吾一師 |
155 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是吾一師 |
156 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 是吾一師 |
157 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 是吾一師 |
158 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是吾一師 |
159 | 8 | 是 | shì | true | 是吾一師 |
160 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 是吾一師 |
161 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是吾一師 |
162 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 是吾一師 |
163 | 8 | 是 | shì | Shi | 是吾一師 |
164 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 是吾一師 |
165 | 8 | 是 | shì | this; idam | 是吾一師 |
166 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 萬毒皆更 |
167 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 萬毒皆更 |
168 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 萬毒皆更 |
169 | 8 | 更 | gèng | again; also | 萬毒皆更 |
170 | 8 | 更 | gēng | to experience | 萬毒皆更 |
171 | 8 | 更 | gēng | to improve | 萬毒皆更 |
172 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 萬毒皆更 |
173 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 萬毒皆更 |
174 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 萬毒皆更 |
175 | 8 | 更 | gèng | other | 萬毒皆更 |
176 | 8 | 更 | gèng | to increase | 萬毒皆更 |
177 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 萬毒皆更 |
178 | 8 | 更 | gēng | Geng | 萬毒皆更 |
179 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 萬毒皆更 |
180 | 8 | 更 | jīng | to experience | 萬毒皆更 |
181 | 8 | 更 | gèng | again; punar | 萬毒皆更 |
182 | 8 | 更 | gēng | contacts | 萬毒皆更 |
183 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 身常負重 |
184 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身常負重 |
185 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身常負重 |
186 | 8 | 身 | shēn | self | 身常負重 |
187 | 8 | 身 | shēn | life | 身常負重 |
188 | 8 | 身 | shēn | an object | 身常負重 |
189 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 身常負重 |
190 | 8 | 身 | shēn | personally | 身常負重 |
191 | 8 | 身 | shēn | moral character | 身常負重 |
192 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 身常負重 |
193 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 身常負重 |
194 | 8 | 身 | juān | India | 身常負重 |
195 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 身常負重 |
196 | 7 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
197 | 7 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
198 | 7 | 欲 | yù | desire | 欲咨所疑 |
199 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲咨所疑 |
200 | 7 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲咨所疑 |
201 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲咨所疑 |
202 | 7 | 欲 | yù | lust | 欲咨所疑 |
203 | 7 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲咨所疑 |
204 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 強劫人財 |
205 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 強劫人財 |
206 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 強劫人財 |
207 | 7 | 人 | rén | everybody | 強劫人財 |
208 | 7 | 人 | rén | adult | 強劫人財 |
209 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 強劫人財 |
210 | 7 | 人 | rén | an upright person | 強劫人財 |
211 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 強劫人財 |
212 | 7 | 行 | xíng | to walk | 棄家行學道 |
213 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 棄家行學道 |
214 | 7 | 行 | háng | profession | 棄家行學道 |
215 | 7 | 行 | háng | line; row | 棄家行學道 |
216 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 棄家行學道 |
217 | 7 | 行 | xíng | to travel | 棄家行學道 |
218 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 棄家行學道 |
219 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 棄家行學道 |
220 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 棄家行學道 |
221 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 棄家行學道 |
222 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 棄家行學道 |
223 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 棄家行學道 |
224 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 棄家行學道 |
225 | 7 | 行 | xíng | to move | 棄家行學道 |
226 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 棄家行學道 |
227 | 7 | 行 | xíng | travel | 棄家行學道 |
228 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 棄家行學道 |
229 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 棄家行學道 |
230 | 7 | 行 | xíng | temporary | 棄家行學道 |
231 | 7 | 行 | xíng | soon | 棄家行學道 |
232 | 7 | 行 | háng | rank; order | 棄家行學道 |
233 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 棄家行學道 |
234 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 棄家行學道 |
235 | 7 | 行 | xíng | to experience | 棄家行學道 |
236 | 7 | 行 | xíng | path; way | 棄家行學道 |
237 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 棄家行學道 |
238 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 棄家行學道 |
239 | 7 | 行 | xíng | 棄家行學道 | |
240 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 棄家行學道 |
241 | 7 | 行 | xíng | Practice | 棄家行學道 |
242 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 棄家行學道 |
243 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 棄家行學道 |
244 | 7 | 謂 | wèi | to call | 二謂盜竊 |
245 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 二謂盜竊 |
246 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二謂盜竊 |
247 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 二謂盜竊 |
248 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 二謂盜竊 |
249 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二謂盜竊 |
250 | 7 | 謂 | wèi | to think | 二謂盜竊 |
251 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 二謂盜竊 |
252 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 二謂盜竊 |
253 | 7 | 謂 | wèi | and | 二謂盜竊 |
254 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 二謂盜竊 |
255 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 二謂盜竊 |
256 | 7 | 謂 | wèi | which; what; yad | 二謂盜竊 |
257 | 7 | 謂 | wèi | to say; iti | 二謂盜竊 |
258 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪 |
259 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 罪 |
260 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪 |
261 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪 |
262 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 罪 |
263 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪 |
264 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪 |
265 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 殺生當過生 |
266 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 殺生當過生 |
267 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 殺生當過生 |
268 | 6 | 當 | dāng | to face | 殺生當過生 |
269 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 殺生當過生 |
270 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 殺生當過生 |
271 | 6 | 當 | dāng | should | 殺生當過生 |
272 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 殺生當過生 |
273 | 6 | 當 | dǎng | to think | 殺生當過生 |
274 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 殺生當過生 |
275 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 殺生當過生 |
276 | 6 | 當 | dàng | that | 殺生當過生 |
277 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 殺生當過生 |
278 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 殺生當過生 |
279 | 6 | 當 | dāng | to judge | 殺生當過生 |
280 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 殺生當過生 |
281 | 6 | 當 | dàng | the same | 殺生當過生 |
282 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 殺生當過生 |
283 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 殺生當過生 |
284 | 6 | 當 | dàng | a trap | 殺生當過生 |
285 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 殺生當過生 |
286 | 6 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 殺生當過生 |
287 | 6 | 入 | rù | to enter | 入地獄 |
288 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入地獄 |
289 | 6 | 入 | rù | radical | 入地獄 |
290 | 6 | 入 | rù | income | 入地獄 |
291 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入地獄 |
292 | 6 | 入 | rù | to descend | 入地獄 |
293 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入地獄 |
294 | 6 | 入 | rù | to pay | 入地獄 |
295 | 6 | 入 | rù | to join | 入地獄 |
296 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入地獄 |
297 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入地獄 |
298 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有梵志 |
299 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有梵志 |
300 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有梵志 |
301 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有梵志 |
302 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有梵志 |
303 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有梵志 |
304 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有梵志 |
305 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有梵志 |
306 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有梵志 |
307 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有梵志 |
308 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有梵志 |
309 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有梵志 |
310 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有梵志 |
311 | 6 | 有 | yǒu | You | 有梵志 |
312 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有梵志 |
313 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有梵志 |
314 | 6 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 洋銅沃口 |
315 | 6 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 洋銅沃口 |
316 | 6 | 口 | kǒu | mouth | 洋銅沃口 |
317 | 6 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 洋銅沃口 |
318 | 6 | 口 | kǒu | eloquence | 洋銅沃口 |
319 | 6 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 洋銅沃口 |
320 | 6 | 口 | kǒu | edge; border | 洋銅沃口 |
321 | 6 | 口 | kǒu | verbal; oral | 洋銅沃口 |
322 | 6 | 口 | kǒu | taste | 洋銅沃口 |
323 | 6 | 口 | kǒu | population; people | 洋銅沃口 |
324 | 6 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 洋銅沃口 |
325 | 6 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 洋銅沃口 |
326 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見盜者 |
327 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見盜者 |
328 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見盜者 |
329 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見盜者 |
330 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 見盜者 |
331 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見盜者 |
332 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見盜者 |
333 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見盜者 |
334 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見盜者 |
335 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見盜者 |
336 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見盜者 |
337 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見盜者 |
338 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見盜者 |
339 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見盜者 |
340 | 6 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 吾用畏是故 |
341 | 6 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 吾用畏是故 |
342 | 6 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 吾用畏是故 |
343 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 吾見殺者 |
344 | 6 | 者 | zhě | that | 吾見殺者 |
345 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 吾見殺者 |
346 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 吾見殺者 |
347 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 吾見殺者 |
348 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 吾見殺者 |
349 | 6 | 者 | zhuó | according to | 吾見殺者 |
350 | 6 | 者 | zhě | ca | 吾見殺者 |
351 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅及門族 |
352 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 滅及門族 |
353 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅及門族 |
354 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 滅及門族 |
355 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅及門族 |
356 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅及門族 |
357 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅及門族 |
358 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 吾用畏是故 |
359 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 吾用畏是故 |
360 | 6 | 用 | yòng | to eat | 吾用畏是故 |
361 | 6 | 用 | yòng | to spend | 吾用畏是故 |
362 | 6 | 用 | yòng | expense | 吾用畏是故 |
363 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 吾用畏是故 |
364 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 吾用畏是故 |
365 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 吾用畏是故 |
366 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 吾用畏是故 |
367 | 6 | 用 | yòng | by means of; with | 吾用畏是故 |
368 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 吾用畏是故 |
369 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 吾用畏是故 |
370 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 吾用畏是故 |
371 | 6 | 用 | yòng | to control | 吾用畏是故 |
372 | 6 | 用 | yòng | to access | 吾用畏是故 |
373 | 6 | 用 | yòng | Yong | 吾用畏是故 |
374 | 6 | 用 | yòng | yong; function; application | 吾用畏是故 |
375 | 6 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 吾用畏是故 |
376 | 5 | 火 | huǒ | fire; flame | 以手捧火 |
377 | 5 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 以手捧火 |
378 | 5 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 以手捧火 |
379 | 5 | 火 | huǒ | anger; rage | 以手捧火 |
380 | 5 | 火 | huǒ | fire element | 以手捧火 |
381 | 5 | 火 | huǒ | Antares | 以手捧火 |
382 | 5 | 火 | huǒ | radiance | 以手捧火 |
383 | 5 | 火 | huǒ | lightning | 以手捧火 |
384 | 5 | 火 | huǒ | a torch | 以手捧火 |
385 | 5 | 火 | huǒ | red | 以手捧火 |
386 | 5 | 火 | huǒ | urgent | 以手捧火 |
387 | 5 | 火 | huǒ | a cause of disease | 以手捧火 |
388 | 5 | 火 | huǒ | huo | 以手捧火 |
389 | 5 | 火 | huǒ | companion; comrade | 以手捧火 |
390 | 5 | 火 | huǒ | Huo | 以手捧火 |
391 | 5 | 火 | huǒ | fire; agni | 以手捧火 |
392 | 5 | 火 | huǒ | fire element | 以手捧火 |
393 | 5 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 以手捧火 |
394 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
395 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
396 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
397 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
398 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
399 | 5 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
400 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
401 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
402 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
403 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
404 | 5 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
405 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
406 | 5 | 獄 | yù | prison | 或為王法收繫著獄 |
407 | 5 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 或為王法收繫著獄 |
408 | 5 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 或為王法收繫著獄 |
409 | 5 | 獄 | yù | strife | 或為王法收繫著獄 |
410 | 5 | 獄 | yù | to sue | 或為王法收繫著獄 |
411 | 5 | 獄 | yù | hell; naraka | 或為王法收繫著獄 |
412 | 5 | 獄 | yù | prison; cāraka | 或為王法收繫著獄 |
413 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 阿難白佛言 |
414 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 阿難白佛言 |
415 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 阿難白佛言 |
416 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 阿難白佛言 |
417 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 阿難白佛言 |
418 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 阿難白佛言 |
419 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 阿難白佛言 |
420 | 5 | 言 | yán | to regard as | 阿難白佛言 |
421 | 5 | 言 | yán | to act as | 阿難白佛言 |
422 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 阿難白佛言 |
423 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 阿難白佛言 |
424 | 5 | 去 | qù | to go | 盛去衰至 |
425 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 盛去衰至 |
426 | 5 | 去 | qù | to be distant | 盛去衰至 |
427 | 5 | 去 | qù | to leave | 盛去衰至 |
428 | 5 | 去 | qù | to play a part | 盛去衰至 |
429 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 盛去衰至 |
430 | 5 | 去 | qù | to die | 盛去衰至 |
431 | 5 | 去 | qù | previous; past | 盛去衰至 |
432 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 盛去衰至 |
433 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 盛去衰至 |
434 | 5 | 去 | qù | falling tone | 盛去衰至 |
435 | 5 | 去 | qù | to lose | 盛去衰至 |
436 | 5 | 去 | qù | Qu | 盛去衰至 |
437 | 5 | 去 | qù | go; gati | 盛去衰至 |
438 | 5 | 四 | sì | four | 四謂惡口 |
439 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四謂惡口 |
440 | 5 | 四 | sì | fourth | 四謂惡口 |
441 | 5 | 四 | sì | Si | 四謂惡口 |
442 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四謂惡口 |
443 | 5 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 不敢復殺 |
444 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 不敢復殺 |
445 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 不敢復殺 |
446 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 不敢復殺 |
447 | 5 | 復 | fù | to restore | 不敢復殺 |
448 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 不敢復殺 |
449 | 5 | 復 | fù | after all; and then | 不敢復殺 |
450 | 5 | 復 | fù | even if; although | 不敢復殺 |
451 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 不敢復殺 |
452 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 不敢復殺 |
453 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 不敢復殺 |
454 | 5 | 復 | fù | particle without meaing | 不敢復殺 |
455 | 5 | 復 | fù | Fu | 不敢復殺 |
456 | 5 | 復 | fù | repeated; again | 不敢復殺 |
457 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 不敢復殺 |
458 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 不敢復殺 |
459 | 5 | 復 | fù | again; punar | 不敢復殺 |
460 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 傷命而早夭 |
461 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 傷命而早夭 |
462 | 5 | 而 | ér | you | 傷命而早夭 |
463 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 傷命而早夭 |
464 | 5 | 而 | ér | right away; then | 傷命而早夭 |
465 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 傷命而早夭 |
466 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 傷命而早夭 |
467 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 傷命而早夭 |
468 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 傷命而早夭 |
469 | 5 | 而 | ér | so as to | 傷命而早夭 |
470 | 5 | 而 | ér | only then | 傷命而早夭 |
471 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 傷命而早夭 |
472 | 5 | 而 | néng | can; able | 傷命而早夭 |
473 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 傷命而早夭 |
474 | 5 | 而 | ér | me | 傷命而早夭 |
475 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 傷命而早夭 |
476 | 5 | 而 | ér | possessive | 傷命而早夭 |
477 | 5 | 而 | ér | and; ca | 傷命而早夭 |
478 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 命日促盡 |
479 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 命日促盡 |
480 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 命日促盡 |
481 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 命日促盡 |
482 | 5 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 命日促盡 |
483 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 命日促盡 |
484 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 命日促盡 |
485 | 5 | 盡 | jìn | to be within the limit | 命日促盡 |
486 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 命日促盡 |
487 | 5 | 盡 | jìn | to die | 命日促盡 |
488 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 命日促盡 |
489 | 4 | 目 | mù | an item | 目 |
490 | 4 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
491 | 4 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
492 | 4 | 目 | mù | an eye | 目 |
493 | 4 | 目 | mù | an order | 目 |
494 | 4 | 目 | mù | a title | 目 |
495 | 4 | 目 | mù | mesh | 目 |
496 | 4 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
497 | 4 | 目 | mù | goal | 目 |
498 | 4 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
499 | 4 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
500 | 4 | 目 | mù | a name | 目 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
吾 | wú | I; aham | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
不 | bù | no; na | |
死 | sǐ | to die; maraṇa | |
曰 | yuē | said; ukta | |
佛 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
时 | 時 |
|
|
或 | huò | or; vā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛说八师经 | 佛說八師經 | 102 | Fo Shuo Ba Shi Jing |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
吴 | 吳 | 119 |
|
学道 | 學道 | 120 |
|
支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不生 | 98 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
度生 | 100 | to save beings | |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛言 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
六师 | 六師 | 108 | the six teachers |
盲冥 | 109 | blind and in darkness | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
求道 | 113 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
退坐 | 116 | sit down | |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |