Glossary and Vocabulary for Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 上首聖尊諸弟子等 |
2 | 291 | 弟子 | dìzi | youngster | 上首聖尊諸弟子等 |
3 | 291 | 弟子 | dìzi | prostitute | 上首聖尊諸弟子等 |
4 | 291 | 弟子 | dìzi | believer | 上首聖尊諸弟子等 |
5 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple | 上首聖尊諸弟子等 |
6 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 上首聖尊諸弟子等 |
7 | 280 | 曰 | yuē | to speak; to say | 姓曰迦葉 |
8 | 280 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 姓曰迦葉 |
9 | 280 | 曰 | yuē | to be called | 姓曰迦葉 |
10 | 280 | 曰 | yuē | said; ukta | 姓曰迦葉 |
11 | 225 | 億 | yì | one hundred million | 一會說經九十六億 |
12 | 225 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 一會說經九十六億 |
13 | 225 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 一會說經九十六億 |
14 | 225 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 一會說經九十六億 |
15 | 225 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 一會說經九十六億 |
16 | 201 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 城名仁賢 |
17 | 201 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 城名仁賢 |
18 | 201 | 名 | míng | rank; position | 城名仁賢 |
19 | 201 | 名 | míng | an excuse | 城名仁賢 |
20 | 201 | 名 | míng | life | 城名仁賢 |
21 | 201 | 名 | míng | to name; to call | 城名仁賢 |
22 | 201 | 名 | míng | to express; to describe | 城名仁賢 |
23 | 201 | 名 | míng | to be called; to have the name | 城名仁賢 |
24 | 201 | 名 | míng | to own; to possess | 城名仁賢 |
25 | 201 | 名 | míng | famous; renowned | 城名仁賢 |
26 | 201 | 名 | míng | moral | 城名仁賢 |
27 | 201 | 名 | míng | name; naman | 城名仁賢 |
28 | 201 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 城名仁賢 |
29 | 185 | 會 | huì | can; be able to | 比丘眾會 |
30 | 185 | 會 | huì | able to | 比丘眾會 |
31 | 185 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 比丘眾會 |
32 | 185 | 會 | kuài | to balance an account | 比丘眾會 |
33 | 185 | 會 | huì | to assemble | 比丘眾會 |
34 | 185 | 會 | huì | to meet | 比丘眾會 |
35 | 185 | 會 | huì | a temple fair | 比丘眾會 |
36 | 185 | 會 | huì | a religious assembly | 比丘眾會 |
37 | 185 | 會 | huì | an association; a society | 比丘眾會 |
38 | 185 | 會 | huì | a national or provincial capital | 比丘眾會 |
39 | 185 | 會 | huì | an opportunity | 比丘眾會 |
40 | 185 | 會 | huì | to understand | 比丘眾會 |
41 | 185 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 比丘眾會 |
42 | 185 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 比丘眾會 |
43 | 185 | 會 | huì | to be good at | 比丘眾會 |
44 | 185 | 會 | huì | a moment | 比丘眾會 |
45 | 185 | 會 | huì | to happen to | 比丘眾會 |
46 | 185 | 會 | huì | to pay | 比丘眾會 |
47 | 185 | 會 | huì | a meeting place | 比丘眾會 |
48 | 185 | 會 | kuài | the seam of a cap | 比丘眾會 |
49 | 185 | 會 | huì | in accordance with | 比丘眾會 |
50 | 185 | 會 | huì | imperial civil service examination | 比丘眾會 |
51 | 185 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 比丘眾會 |
52 | 185 | 會 | huì | Hui | 比丘眾會 |
53 | 185 | 會 | huì | combining; samsarga | 比丘眾會 |
54 | 128 | 二 | èr | two | 二會七萬 |
55 | 128 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二會七萬 |
56 | 128 | 二 | èr | second | 二會七萬 |
57 | 128 | 二 | èr | twice; double; di- | 二會七萬 |
58 | 128 | 二 | èr | more than one kind | 二會七萬 |
59 | 128 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二會七萬 |
60 | 128 | 二 | èr | both; dvaya | 二會七萬 |
61 | 111 | 其 | qí | Qi | 其佛身光照四十里 |
62 | 107 | 歲 | suì | age | 佛在世時人壽三萬歲 |
63 | 107 | 歲 | suì | years | 佛在世時人壽三萬歲 |
64 | 107 | 歲 | suì | time | 佛在世時人壽三萬歲 |
65 | 107 | 歲 | suì | annual harvest | 佛在世時人壽三萬歲 |
66 | 107 | 歲 | suì | year; varṣa | 佛在世時人壽三萬歲 |
67 | 105 | 字 | zì | letter; symbol; character | 母字維耶妙勝 |
68 | 105 | 字 | zì | Zi | 母字維耶妙勝 |
69 | 105 | 字 | zì | to love | 母字維耶妙勝 |
70 | 105 | 字 | zì | to teach; to educate | 母字維耶妙勝 |
71 | 105 | 字 | zì | to be allowed to marry | 母字維耶妙勝 |
72 | 105 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 母字維耶妙勝 |
73 | 105 | 字 | zì | diction; wording | 母字維耶妙勝 |
74 | 105 | 字 | zì | handwriting | 母字維耶妙勝 |
75 | 105 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 母字維耶妙勝 |
76 | 105 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 母字維耶妙勝 |
77 | 105 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 母字維耶妙勝 |
78 | 105 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 母字維耶妙勝 |
79 | 103 | 人 | rén | person; people; a human being | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
80 | 103 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
81 | 103 | 人 | rén | a kind of person | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
82 | 103 | 人 | rén | everybody | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
83 | 103 | 人 | rén | adult | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
84 | 103 | 人 | rén | somebody; others | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
85 | 103 | 人 | rén | an upright person | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
86 | 103 | 人 | rén | person; manuṣya | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
87 | 102 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 子曰澤明集 |
88 | 102 | 明 | míng | Ming | 子曰澤明集 |
89 | 102 | 明 | míng | Ming Dynasty | 子曰澤明集 |
90 | 102 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 子曰澤明集 |
91 | 102 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 子曰澤明集 |
92 | 102 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 子曰澤明集 |
93 | 102 | 明 | míng | consecrated | 子曰澤明集 |
94 | 102 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 子曰澤明集 |
95 | 102 | 明 | míng | to explain; to clarify | 子曰澤明集 |
96 | 102 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 子曰澤明集 |
97 | 102 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 子曰澤明集 |
98 | 102 | 明 | míng | eyesight; vision | 子曰澤明集 |
99 | 102 | 明 | míng | a god; a spirit | 子曰澤明集 |
100 | 102 | 明 | míng | fame; renown | 子曰澤明集 |
101 | 102 | 明 | míng | open; public | 子曰澤明集 |
102 | 102 | 明 | míng | clear | 子曰澤明集 |
103 | 102 | 明 | míng | to become proficient | 子曰澤明集 |
104 | 102 | 明 | míng | to be proficient | 子曰澤明集 |
105 | 102 | 明 | míng | virtuous | 子曰澤明集 |
106 | 102 | 明 | míng | open and honest | 子曰澤明集 |
107 | 102 | 明 | míng | clean; neat | 子曰澤明集 |
108 | 102 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 子曰澤明集 |
109 | 102 | 明 | míng | next; afterwards | 子曰澤明集 |
110 | 102 | 明 | míng | positive | 子曰澤明集 |
111 | 102 | 明 | míng | Clear | 子曰澤明集 |
112 | 102 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 子曰澤明集 |
113 | 102 | 立 | lì | to stand | 千佛興立品第二十一 |
114 | 102 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 千佛興立品第二十一 |
115 | 102 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 千佛興立品第二十一 |
116 | 102 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 千佛興立品第二十一 |
117 | 102 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 千佛興立品第二十一 |
118 | 102 | 立 | lì | to ascend the throne | 千佛興立品第二十一 |
119 | 102 | 立 | lì | to designate; to appoint | 千佛興立品第二十一 |
120 | 102 | 立 | lì | to live; to exist | 千佛興立品第二十一 |
121 | 102 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 千佛興立品第二十一 |
122 | 102 | 立 | lì | to take a stand | 千佛興立品第二十一 |
123 | 102 | 立 | lì | to cease; to stop | 千佛興立品第二十一 |
124 | 102 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 千佛興立品第二十一 |
125 | 102 | 立 | lì | stand | 千佛興立品第二十一 |
126 | 102 | 所生 | suǒ shēng | parents | 等正覺所生土地 |
127 | 102 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 等正覺所生土地 |
128 | 102 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 等正覺所生土地 |
129 | 102 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及佛父母 |
130 | 102 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 及佛父母 |
131 | 102 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 及佛父母 |
132 | 102 | 佛 | fó | a Buddhist text | 及佛父母 |
133 | 102 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 及佛父母 |
134 | 102 | 佛 | fó | Buddha | 及佛父母 |
135 | 102 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及佛父母 |
136 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧弟子維頭 |
137 | 101 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 智慧弟子維頭 |
138 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧弟子維頭 |
139 | 101 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 智慧弟子維頭 |
140 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧弟子維頭 |
141 | 101 | 上首 | shàngshǒu | chief; presiding elders | 上首聖尊諸弟子等 |
142 | 101 | 上首 | shàngshǒu | foremost; pramukha | 上首聖尊諸弟子等 |
143 | 100 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 侍者 |
144 | 100 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 侍者 |
145 | 100 | 一會 | yī huì | one assembly; one meeting | 一會說經四萬比丘 |
146 | 100 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 舍利光明 |
147 | 100 | 舍利 | shèlì | relic | 舍利光明 |
148 | 100 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 舍利光明 |
149 | 100 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 舍利光明 |
150 | 99 | 神足 | shénzú | teleportation; ṛddyabhijṇa | 神足曰抄兒 |
151 | 99 | 城 | chéng | a city; a town | 城名仁賢 |
152 | 99 | 城 | chéng | a city wall | 城名仁賢 |
153 | 99 | 城 | chéng | to fortify | 城名仁賢 |
154 | 99 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 城名仁賢 |
155 | 99 | 城 | chéng | city; nagara | 城名仁賢 |
156 | 99 | 母 | mǔ | mother | 母字維耶妙勝 |
157 | 99 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母字維耶妙勝 |
158 | 99 | 母 | mǔ | female | 母字維耶妙勝 |
159 | 99 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母字維耶妙勝 |
160 | 99 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母字維耶妙勝 |
161 | 99 | 母 | mǔ | all women | 母字維耶妙勝 |
162 | 99 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母字維耶妙勝 |
163 | 99 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母字維耶妙勝 |
164 | 99 | 母 | mǔ | investment capital | 母字維耶妙勝 |
165 | 99 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母字維耶妙勝 |
166 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 正法住世八萬歲 |
167 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 正法住世八萬歲 |
168 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 正法住世八萬歲 |
169 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 正法住世八萬歲 |
170 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 正法住世八萬歲 |
171 | 99 | 土地 | tǔdì | territory | 等正覺所生土地 |
172 | 99 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 等正覺所生土地 |
173 | 99 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 等正覺所生土地 |
174 | 99 | 土地 | tǔdì | land | 等正覺所生土地 |
175 | 99 | 父 | fù | father | 父曰祠祀施 |
176 | 99 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父曰祠祀施 |
177 | 99 | 父 | fù | a male of an older generation | 父曰祠祀施 |
178 | 99 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父曰祠祀施 |
179 | 99 | 父 | fǔ | worker | 父曰祠祀施 |
180 | 99 | 父 | fù | father; pitṛ | 父曰祠祀施 |
181 | 99 | 存 | cún | to exist; to survive | 正法存立千歲 |
182 | 99 | 存 | cún | to store; to keep | 正法存立千歲 |
183 | 99 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 正法存立千歲 |
184 | 99 | 存 | cún | to deposit; to save | 正法存立千歲 |
185 | 99 | 存 | cún | to retain | 正法存立千歲 |
186 | 99 | 存 | cún | on the balance; in stock | 正法存立千歲 |
187 | 99 | 存 | cún | to cherish | 正法存立千歲 |
188 | 99 | 存 | cún | to raise | 正法存立千歲 |
189 | 99 | 存 | cún | existing; jīva | 正法存立千歲 |
190 | 98 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 其佛光明照二十里 |
191 | 98 | 照 | zhào | to photograph | 其佛光明照二十里 |
192 | 98 | 照 | zhào | to reflect | 其佛光明照二十里 |
193 | 98 | 照 | zhào | a photograph; an image | 其佛光明照二十里 |
194 | 98 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 其佛光明照二十里 |
195 | 98 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 其佛光明照二十里 |
196 | 98 | 照 | zhào | a permit; a license | 其佛光明照二十里 |
197 | 98 | 照 | zhào | to understand | 其佛光明照二十里 |
198 | 98 | 照 | zhào | to inform; to notify | 其佛光明照二十里 |
199 | 98 | 照 | zhào | a ray of light | 其佛光明照二十里 |
200 | 98 | 照 | zhào | to inspect | 其佛光明照二十里 |
201 | 98 | 照 | zhào | sunlight | 其佛光明照二十里 |
202 | 98 | 照 | zhào | shine; jval | 其佛光明照二十里 |
203 | 97 | 壽 | shòu | old age; long life | 佛在世時人壽四萬歲 |
204 | 97 | 壽 | shòu | lifespan | 佛在世時人壽四萬歲 |
205 | 97 | 壽 | shòu | age | 佛在世時人壽四萬歲 |
206 | 97 | 壽 | shòu | birthday | 佛在世時人壽四萬歲 |
207 | 97 | 壽 | shòu | Shou | 佛在世時人壽四萬歲 |
208 | 97 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 佛在世時人壽四萬歲 |
209 | 97 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 佛在世時人壽四萬歲 |
210 | 97 | 壽 | shòu | long life; āyus | 佛在世時人壽四萬歲 |
211 | 97 | 種 | zhǒng | kind; type | 梵志種所生 |
212 | 97 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 梵志種所生 |
213 | 97 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 梵志種所生 |
214 | 97 | 種 | zhǒng | seed; strain | 梵志種所生 |
215 | 97 | 種 | zhǒng | offspring | 梵志種所生 |
216 | 97 | 種 | zhǒng | breed | 梵志種所生 |
217 | 97 | 種 | zhǒng | race | 梵志種所生 |
218 | 97 | 種 | zhǒng | species | 梵志種所生 |
219 | 97 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 梵志種所生 |
220 | 97 | 種 | zhǒng | grit; guts | 梵志種所生 |
221 | 97 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 梵志種所生 |
222 | 97 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛在世時人壽四萬歲 |
223 | 97 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛在世時人壽四萬歲 |
224 | 97 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛在世時人壽四萬歲 |
225 | 97 | 時 | shí | fashionable | 佛在世時人壽四萬歲 |
226 | 97 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛在世時人壽四萬歲 |
227 | 97 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛在世時人壽四萬歲 |
228 | 97 | 時 | shí | tense | 佛在世時人壽四萬歲 |
229 | 97 | 時 | shí | particular; special | 佛在世時人壽四萬歲 |
230 | 97 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛在世時人壽四萬歲 |
231 | 97 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛在世時人壽四萬歲 |
232 | 97 | 時 | shí | time [abstract] | 佛在世時人壽四萬歲 |
233 | 97 | 時 | shí | seasonal | 佛在世時人壽四萬歲 |
234 | 97 | 時 | shí | to wait upon | 佛在世時人壽四萬歲 |
235 | 97 | 時 | shí | hour | 佛在世時人壽四萬歲 |
236 | 97 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛在世時人壽四萬歲 |
237 | 97 | 時 | shí | Shi | 佛在世時人壽四萬歲 |
238 | 97 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛在世時人壽四萬歲 |
239 | 97 | 時 | shí | time; kāla | 佛在世時人壽四萬歲 |
240 | 97 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛在世時人壽四萬歲 |
241 | 96 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 其佛光明照二十里 |
242 | 96 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 其佛光明照二十里 |
243 | 96 | 佛光 | fó guāng | brocken spectre | 其佛光明照二十里 |
244 | 96 | 佛光 | fó guāng | Buddha's Light | 其佛光明照二十里 |
245 | 96 | 佛光 | fó guāng | Fo Guang | 其佛光明照二十里 |
246 | 96 | 在世 | zài shì | to live in the world | 佛在世時人壽四萬歲 |
247 | 96 | 如來 | rúlái | Tathagata | 拘留孫如來 |
248 | 96 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 拘留孫如來 |
249 | 96 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 拘留孫如來 |
250 | 95 | 三 | sān | three | 三會六萬 |
251 | 95 | 三 | sān | third | 三會六萬 |
252 | 95 | 三 | sān | more than two | 三會六萬 |
253 | 95 | 三 | sān | very few | 三會六萬 |
254 | 95 | 三 | sān | San | 三會六萬 |
255 | 95 | 三 | sān | three; tri | 三會六萬 |
256 | 95 | 三 | sān | sa | 三會六萬 |
257 | 95 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三會六萬 |
258 | 94 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰上勝 |
259 | 93 | 證 | zhèng | proof | 皆得道證 |
260 | 93 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 皆得道證 |
261 | 93 | 證 | zhèng | to advise against | 皆得道證 |
262 | 93 | 證 | zhèng | certificate | 皆得道證 |
263 | 93 | 證 | zhèng | an illness | 皆得道證 |
264 | 93 | 證 | zhèng | to accuse | 皆得道證 |
265 | 93 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 皆得道證 |
266 | 93 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 皆得道證 |
267 | 92 | 里 | lǐ | inside; interior | 其佛身光照四十里 |
268 | 92 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其佛身光照四十里 |
269 | 92 | 里 | lǐ | a small village; ri | 其佛身光照四十里 |
270 | 92 | 里 | lǐ | a residence | 其佛身光照四十里 |
271 | 92 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其佛身光照四十里 |
272 | 92 | 里 | lǐ | a local administrative district | 其佛身光照四十里 |
273 | 92 | 里 | lǐ | interior; antar | 其佛身光照四十里 |
274 | 92 | 里 | lǐ | village; antar | 其佛身光照四十里 |
275 | 92 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 皆得道證 |
276 | 90 | 集 | jí | to gather; to collect | 子曰澤明集 |
277 | 90 | 集 | jí | collected works; collection | 子曰澤明集 |
278 | 90 | 集 | jí | to stablize; to settle | 子曰澤明集 |
279 | 90 | 集 | jí | used in place names | 子曰澤明集 |
280 | 90 | 集 | jí | to mix; to blend | 子曰澤明集 |
281 | 90 | 集 | jí | to hit the mark | 子曰澤明集 |
282 | 90 | 集 | jí | to compile | 子曰澤明集 |
283 | 90 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 子曰澤明集 |
284 | 90 | 集 | jí | to rest; to perch | 子曰澤明集 |
285 | 90 | 集 | jí | a market | 子曰澤明集 |
286 | 90 | 集 | jí | the origin of suffering | 子曰澤明集 |
287 | 90 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 子曰澤明集 |
288 | 87 | 說經 | shuō jīng | to explain a sūtra; to expound the classics | 一會說經四萬比丘 |
289 | 82 | 萬 | wàn | ten thousand | 一會說經四萬比丘 |
290 | 82 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一會說經四萬比丘 |
291 | 82 | 萬 | wàn | Wan | 一會說經四萬比丘 |
292 | 82 | 萬 | mò | Mo | 一會說經四萬比丘 |
293 | 82 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一會說經四萬比丘 |
294 | 82 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一會說經四萬比丘 |
295 | 74 | 施 | shī | to give; to grant | 又將來世諸菩薩施 |
296 | 74 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 又將來世諸菩薩施 |
297 | 74 | 施 | shī | to deploy; to set up | 又將來世諸菩薩施 |
298 | 74 | 施 | shī | to relate to | 又將來世諸菩薩施 |
299 | 74 | 施 | shī | to move slowly | 又將來世諸菩薩施 |
300 | 74 | 施 | shī | to exert | 又將來世諸菩薩施 |
301 | 74 | 施 | shī | to apply; to spread | 又將來世諸菩薩施 |
302 | 74 | 施 | shī | Shi | 又將來世諸菩薩施 |
303 | 74 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 又將來世諸菩薩施 |
304 | 58 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 侍者曰普友 |
305 | 58 | 普 | pǔ | Prussia | 侍者曰普友 |
306 | 58 | 普 | pǔ | Pu | 侍者曰普友 |
307 | 58 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 侍者曰普友 |
308 | 57 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 舍利普流八方上下 |
309 | 57 | 流 | liú | a class | 舍利普流八方上下 |
310 | 57 | 流 | liú | water | 舍利普流八方上下 |
311 | 57 | 流 | liú | a current | 舍利普流八方上下 |
312 | 57 | 流 | liú | a group | 舍利普流八方上下 |
313 | 57 | 流 | liú | to move | 舍利普流八方上下 |
314 | 57 | 流 | liú | to trend; to incline | 舍利普流八方上下 |
315 | 57 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 舍利普流八方上下 |
316 | 57 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 舍利普流八方上下 |
317 | 57 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 舍利普流八方上下 |
318 | 57 | 流 | liú | accidental | 舍利普流八方上下 |
319 | 57 | 流 | liú | with no basis | 舍利普流八方上下 |
320 | 57 | 流 | liú | to flow; sru | 舍利普流八方上下 |
321 | 57 | 流 | liú | continuation; prabandha | 舍利普流八方上下 |
322 | 53 | 一 | yī | one | 舍利并合作一大寺 |
323 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍利并合作一大寺 |
324 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍利并合作一大寺 |
325 | 53 | 一 | yī | first | 舍利并合作一大寺 |
326 | 53 | 一 | yī | the same | 舍利并合作一大寺 |
327 | 53 | 一 | yī | sole; single | 舍利并合作一大寺 |
328 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 舍利并合作一大寺 |
329 | 53 | 一 | yī | Yi | 舍利并合作一大寺 |
330 | 53 | 一 | yī | other | 舍利并合作一大寺 |
331 | 53 | 一 | yī | to unify | 舍利并合作一大寺 |
332 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍利并合作一大寺 |
333 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍利并合作一大寺 |
334 | 53 | 一 | yī | one; eka | 舍利并合作一大寺 |
335 | 50 | 百 | bǎi | one hundred | 今世人壽百歲或長或短 |
336 | 50 | 百 | bǎi | many | 今世人壽百歲或長或短 |
337 | 50 | 百 | bǎi | Bai | 今世人壽百歲或長或短 |
338 | 50 | 百 | bǎi | all | 今世人壽百歲或長或短 |
339 | 50 | 百 | bǎi | hundred; śata | 今世人壽百歲或長或短 |
340 | 50 | 萬歲 | wàn suì | ten thousand years | 佛在世時人壽四萬歲 |
341 | 50 | 萬歲 | wàn suì | Your Majesty | 佛在世時人壽四萬歲 |
342 | 50 | 萬歲 | wàn suì | for a ruler to due | 佛在世時人壽四萬歲 |
343 | 50 | 萬歲 | wàn suì | to wish long life | 佛在世時人壽四萬歲 |
344 | 50 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子種姓瞿曇 |
345 | 50 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子種姓瞿曇 |
346 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 唯垂大哀 |
347 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 唯垂大哀 |
348 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 唯垂大哀 |
349 | 49 | 大 | dà | size | 唯垂大哀 |
350 | 49 | 大 | dà | old | 唯垂大哀 |
351 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 唯垂大哀 |
352 | 49 | 大 | dà | adult | 唯垂大哀 |
353 | 49 | 大 | dài | an important person | 唯垂大哀 |
354 | 49 | 大 | dà | senior | 唯垂大哀 |
355 | 49 | 大 | dà | an element | 唯垂大哀 |
356 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 唯垂大哀 |
357 | 48 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 梵志種所生 |
358 | 44 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 城名神氏 |
359 | 44 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 城名神氏 |
360 | 44 | 氏 | shì | family name; clan name | 城名神氏 |
361 | 44 | 氏 | shì | maiden name; nee | 城名神氏 |
362 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
363 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
364 | 44 | 氏 | shì | Shi | 城名神氏 |
365 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
366 | 44 | 氏 | shì | lineage | 城名神氏 |
367 | 44 | 氏 | zhī | zhi | 城名神氏 |
368 | 44 | 氏 | shì | clan | 城名神氏 |
369 | 44 | 氏 | shì | Viśākhā | 城名神氏 |
370 | 43 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 千佛興立品第二十一 |
371 | 43 | 興 | xìng | interest | 千佛興立品第二十一 |
372 | 43 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 千佛興立品第二十一 |
373 | 43 | 興 | xīng | to move | 千佛興立品第二十一 |
374 | 43 | 興 | xīng | to generate interest | 千佛興立品第二十一 |
375 | 43 | 興 | xīng | to promote | 千佛興立品第二十一 |
376 | 43 | 興 | xīng | to start; to begin | 千佛興立品第二十一 |
377 | 43 | 興 | xīng | to permit; to allow | 千佛興立品第二十一 |
378 | 43 | 興 | xīng | 千佛興立品第二十一 | |
379 | 43 | 興 | xīng | prosperous | 千佛興立品第二十一 |
380 | 43 | 興 | xìng | to be happy | 千佛興立品第二十一 |
381 | 43 | 興 | xìng | to like | 千佛興立品第二十一 |
382 | 43 | 興 | xìng | to make an analogy | 千佛興立品第二十一 |
383 | 43 | 興 | xìng | affective image | 千佛興立品第二十一 |
384 | 43 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 千佛興立品第二十一 |
385 | 40 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 舍利并合作一大寺 |
386 | 40 | 寺 | sì | a government office | 舍利并合作一大寺 |
387 | 40 | 寺 | sì | a eunuch | 舍利并合作一大寺 |
388 | 40 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 舍利并合作一大寺 |
389 | 40 | 千歲 | qiān suì | one thousand years | 正法存立千歲 |
390 | 40 | 千歲 | qiān suì | your imperial highness | 正法存立千歲 |
391 | 40 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 舍利并合作一大寺 |
392 | 40 | 并 | bìng | to combine | 舍利并合作一大寺 |
393 | 40 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 舍利并合作一大寺 |
394 | 40 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 舍利并合作一大寺 |
395 | 40 | 并 | bīng | Taiyuan | 舍利并合作一大寺 |
396 | 40 | 并 | bìng | equally; both; together | 舍利并合作一大寺 |
397 | 38 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
398 | 38 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
399 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 舍利并合興一大寺 |
400 | 37 | 合 | hé | to close | 舍利并合興一大寺 |
401 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 舍利并合興一大寺 |
402 | 37 | 合 | hé | to gather | 舍利并合興一大寺 |
403 | 37 | 合 | hé | whole | 舍利并合興一大寺 |
404 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 舍利并合興一大寺 |
405 | 37 | 合 | hé | a musical note | 舍利并合興一大寺 |
406 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 舍利并合興一大寺 |
407 | 37 | 合 | hé | to fight | 舍利并合興一大寺 |
408 | 37 | 合 | hé | to conclude | 舍利并合興一大寺 |
409 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 舍利并合興一大寺 |
410 | 37 | 合 | hé | crowded | 舍利并合興一大寺 |
411 | 37 | 合 | hé | a box | 舍利并合興一大寺 |
412 | 37 | 合 | hé | to copulate | 舍利并合興一大寺 |
413 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 舍利并合興一大寺 |
414 | 37 | 合 | hé | harmonious | 舍利并合興一大寺 |
415 | 37 | 合 | hé | He | 舍利并合興一大寺 |
416 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 舍利并合興一大寺 |
417 | 37 | 合 | hé | Merge | 舍利并合興一大寺 |
418 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 舍利并合興一大寺 |
419 | 37 | 姟 | gāi | a nayuta | 一會八十姟 |
420 | 37 | 姟 | gāi | a nayuta; a huge number | 一會八十姟 |
421 | 35 | 王 | wáng | Wang | 喜王菩薩復白佛言 |
422 | 35 | 王 | wáng | a king | 喜王菩薩復白佛言 |
423 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 喜王菩薩復白佛言 |
424 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 喜王菩薩復白佛言 |
425 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 喜王菩薩復白佛言 |
426 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 喜王菩薩復白佛言 |
427 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 喜王菩薩復白佛言 |
428 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 喜王菩薩復白佛言 |
429 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 喜王菩薩復白佛言 |
430 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 喜王菩薩復白佛言 |
431 | 35 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 喜王菩薩復白佛言 |
432 | 35 | 千 | qiān | one thousand | 三會萬六千 |
433 | 35 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三會萬六千 |
434 | 35 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三會萬六千 |
435 | 35 | 千 | qiān | Qian | 三會萬六千 |
436 | 32 | 遍布 | biànbù | to cover over; to be found everywhere | 舍利普流遍布八方上下 |
437 | 32 | 遍布 | biànbù | scattered; saṃstīrṇa | 舍利普流遍布八方上下 |
438 | 31 | 八十 | bāshí | eighty | 三會八十億聲聞集矣 |
439 | 31 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 三會八十億聲聞集矣 |
440 | 31 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 三會八十億聲聞集矣 |
441 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 城名上被 |
442 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 城名上被 |
443 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 城名上被 |
444 | 31 | 上 | shàng | shang | 城名上被 |
445 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 城名上被 |
446 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 城名上被 |
447 | 31 | 上 | shàng | advanced | 城名上被 |
448 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 城名上被 |
449 | 31 | 上 | shàng | time | 城名上被 |
450 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 城名上被 |
451 | 31 | 上 | shàng | far | 城名上被 |
452 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 城名上被 |
453 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 城名上被 |
454 | 31 | 上 | shàng | to report | 城名上被 |
455 | 31 | 上 | shàng | to offer | 城名上被 |
456 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 城名上被 |
457 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 城名上被 |
458 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 城名上被 |
459 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 城名上被 |
460 | 31 | 上 | shàng | to burn | 城名上被 |
461 | 31 | 上 | shàng | to remember | 城名上被 |
462 | 31 | 上 | shàng | to add | 城名上被 |
463 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 城名上被 |
464 | 31 | 上 | shàng | to meet | 城名上被 |
465 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 城名上被 |
466 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 城名上被 |
467 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 城名上被 |
468 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 城名上被 |
469 | 30 | 四十 | sì shí | forty | 其佛身光照四十里 |
470 | 30 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 其佛身光照四十里 |
471 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所可度脫諸天人民 |
472 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 所可度脫諸天人民 |
473 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所可度脫諸天人民 |
474 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所可度脫諸天人民 |
475 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 所可度脫諸天人民 |
476 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 所可度脫諸天人民 |
477 | 30 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所可度脫諸天人民 |
478 | 28 | 七 | qī | seven | 二會七萬 |
479 | 28 | 七 | qī | a genre of poetry | 二會七萬 |
480 | 28 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 二會七萬 |
481 | 28 | 七 | qī | seven; sapta | 二會七萬 |
482 | 27 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 子曰上寶 |
483 | 27 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 子曰上寶 |
484 | 27 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 子曰上寶 |
485 | 27 | 寶 | bǎo | precious | 子曰上寶 |
486 | 27 | 寶 | bǎo | noble | 子曰上寶 |
487 | 27 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 子曰上寶 |
488 | 27 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 子曰上寶 |
489 | 27 | 寶 | bǎo | Bao | 子曰上寶 |
490 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 子曰上寶 |
491 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 子曰上寶 |
492 | 27 | 愛 | ài | to love | 侍者曰世愛 |
493 | 27 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 侍者曰世愛 |
494 | 27 | 愛 | ài | somebody who is loved | 侍者曰世愛 |
495 | 27 | 愛 | ài | love; affection | 侍者曰世愛 |
496 | 27 | 愛 | ài | to like | 侍者曰世愛 |
497 | 27 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 侍者曰世愛 |
498 | 27 | 愛 | ài | to begrudge | 侍者曰世愛 |
499 | 27 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 侍者曰世愛 |
500 | 27 | 愛 | ài | my dear | 侍者曰世愛 |
Frequencies of all Words
Top 818
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 上首聖尊諸弟子等 |
2 | 291 | 弟子 | dìzi | youngster | 上首聖尊諸弟子等 |
3 | 291 | 弟子 | dìzi | prostitute | 上首聖尊諸弟子等 |
4 | 291 | 弟子 | dìzi | believer | 上首聖尊諸弟子等 |
5 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple | 上首聖尊諸弟子等 |
6 | 291 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 上首聖尊諸弟子等 |
7 | 280 | 曰 | yuē | to speak; to say | 姓曰迦葉 |
8 | 280 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 姓曰迦葉 |
9 | 280 | 曰 | yuē | to be called | 姓曰迦葉 |
10 | 280 | 曰 | yuē | particle without meaning | 姓曰迦葉 |
11 | 280 | 曰 | yuē | said; ukta | 姓曰迦葉 |
12 | 225 | 億 | yì | one hundred million | 一會說經九十六億 |
13 | 225 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 一會說經九十六億 |
14 | 225 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 一會說經九十六億 |
15 | 225 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 一會說經九十六億 |
16 | 225 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 一會說經九十六億 |
17 | 201 | 名 | míng | measure word for people | 城名仁賢 |
18 | 201 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 城名仁賢 |
19 | 201 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 城名仁賢 |
20 | 201 | 名 | míng | rank; position | 城名仁賢 |
21 | 201 | 名 | míng | an excuse | 城名仁賢 |
22 | 201 | 名 | míng | life | 城名仁賢 |
23 | 201 | 名 | míng | to name; to call | 城名仁賢 |
24 | 201 | 名 | míng | to express; to describe | 城名仁賢 |
25 | 201 | 名 | míng | to be called; to have the name | 城名仁賢 |
26 | 201 | 名 | míng | to own; to possess | 城名仁賢 |
27 | 201 | 名 | míng | famous; renowned | 城名仁賢 |
28 | 201 | 名 | míng | moral | 城名仁賢 |
29 | 201 | 名 | míng | name; naman | 城名仁賢 |
30 | 201 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 城名仁賢 |
31 | 185 | 會 | huì | can; be able to | 比丘眾會 |
32 | 185 | 會 | huì | able to | 比丘眾會 |
33 | 185 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 比丘眾會 |
34 | 185 | 會 | kuài | to balance an account | 比丘眾會 |
35 | 185 | 會 | huì | to assemble | 比丘眾會 |
36 | 185 | 會 | huì | to meet | 比丘眾會 |
37 | 185 | 會 | huì | a temple fair | 比丘眾會 |
38 | 185 | 會 | huì | a religious assembly | 比丘眾會 |
39 | 185 | 會 | huì | an association; a society | 比丘眾會 |
40 | 185 | 會 | huì | a national or provincial capital | 比丘眾會 |
41 | 185 | 會 | huì | an opportunity | 比丘眾會 |
42 | 185 | 會 | huì | to understand | 比丘眾會 |
43 | 185 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 比丘眾會 |
44 | 185 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 比丘眾會 |
45 | 185 | 會 | huì | to be good at | 比丘眾會 |
46 | 185 | 會 | huì | a moment | 比丘眾會 |
47 | 185 | 會 | huì | to happen to | 比丘眾會 |
48 | 185 | 會 | huì | to pay | 比丘眾會 |
49 | 185 | 會 | huì | a meeting place | 比丘眾會 |
50 | 185 | 會 | kuài | the seam of a cap | 比丘眾會 |
51 | 185 | 會 | huì | in accordance with | 比丘眾會 |
52 | 185 | 會 | huì | imperial civil service examination | 比丘眾會 |
53 | 185 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 比丘眾會 |
54 | 185 | 會 | huì | Hui | 比丘眾會 |
55 | 185 | 會 | huì | combining; samsarga | 比丘眾會 |
56 | 128 | 二 | èr | two | 二會七萬 |
57 | 128 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二會七萬 |
58 | 128 | 二 | èr | second | 二會七萬 |
59 | 128 | 二 | èr | twice; double; di- | 二會七萬 |
60 | 128 | 二 | èr | another; the other | 二會七萬 |
61 | 128 | 二 | èr | more than one kind | 二會七萬 |
62 | 128 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二會七萬 |
63 | 128 | 二 | èr | both; dvaya | 二會七萬 |
64 | 111 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其佛身光照四十里 |
65 | 111 | 其 | qí | to add emphasis | 其佛身光照四十里 |
66 | 111 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其佛身光照四十里 |
67 | 111 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其佛身光照四十里 |
68 | 111 | 其 | qí | he; her; it; them | 其佛身光照四十里 |
69 | 111 | 其 | qí | probably; likely | 其佛身光照四十里 |
70 | 111 | 其 | qí | will | 其佛身光照四十里 |
71 | 111 | 其 | qí | may | 其佛身光照四十里 |
72 | 111 | 其 | qí | if | 其佛身光照四十里 |
73 | 111 | 其 | qí | or | 其佛身光照四十里 |
74 | 111 | 其 | qí | Qi | 其佛身光照四十里 |
75 | 111 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其佛身光照四十里 |
76 | 107 | 歲 | suì | age | 佛在世時人壽三萬歲 |
77 | 107 | 歲 | suì | years | 佛在世時人壽三萬歲 |
78 | 107 | 歲 | suì | time | 佛在世時人壽三萬歲 |
79 | 107 | 歲 | suì | annual harvest | 佛在世時人壽三萬歲 |
80 | 107 | 歲 | suì | age | 佛在世時人壽三萬歲 |
81 | 107 | 歲 | suì | year; varṣa | 佛在世時人壽三萬歲 |
82 | 105 | 字 | zì | letter; symbol; character | 母字維耶妙勝 |
83 | 105 | 字 | zì | Zi | 母字維耶妙勝 |
84 | 105 | 字 | zì | to love | 母字維耶妙勝 |
85 | 105 | 字 | zì | to teach; to educate | 母字維耶妙勝 |
86 | 105 | 字 | zì | to be allowed to marry | 母字維耶妙勝 |
87 | 105 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 母字維耶妙勝 |
88 | 105 | 字 | zì | diction; wording | 母字維耶妙勝 |
89 | 105 | 字 | zì | handwriting | 母字維耶妙勝 |
90 | 105 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 母字維耶妙勝 |
91 | 105 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 母字維耶妙勝 |
92 | 105 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 母字維耶妙勝 |
93 | 105 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 母字維耶妙勝 |
94 | 103 | 人 | rén | person; people; a human being | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
95 | 103 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
96 | 103 | 人 | rén | a kind of person | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
97 | 103 | 人 | rén | everybody | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
98 | 103 | 人 | rén | adult | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
99 | 103 | 人 | rén | somebody; others | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
100 | 103 | 人 | rén | an upright person | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
101 | 103 | 人 | rén | person; manuṣya | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
102 | 102 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 子曰澤明集 |
103 | 102 | 明 | míng | Ming | 子曰澤明集 |
104 | 102 | 明 | míng | Ming Dynasty | 子曰澤明集 |
105 | 102 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 子曰澤明集 |
106 | 102 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 子曰澤明集 |
107 | 102 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 子曰澤明集 |
108 | 102 | 明 | míng | consecrated | 子曰澤明集 |
109 | 102 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 子曰澤明集 |
110 | 102 | 明 | míng | to explain; to clarify | 子曰澤明集 |
111 | 102 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 子曰澤明集 |
112 | 102 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 子曰澤明集 |
113 | 102 | 明 | míng | eyesight; vision | 子曰澤明集 |
114 | 102 | 明 | míng | a god; a spirit | 子曰澤明集 |
115 | 102 | 明 | míng | fame; renown | 子曰澤明集 |
116 | 102 | 明 | míng | open; public | 子曰澤明集 |
117 | 102 | 明 | míng | clear | 子曰澤明集 |
118 | 102 | 明 | míng | to become proficient | 子曰澤明集 |
119 | 102 | 明 | míng | to be proficient | 子曰澤明集 |
120 | 102 | 明 | míng | virtuous | 子曰澤明集 |
121 | 102 | 明 | míng | open and honest | 子曰澤明集 |
122 | 102 | 明 | míng | clean; neat | 子曰澤明集 |
123 | 102 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 子曰澤明集 |
124 | 102 | 明 | míng | next; afterwards | 子曰澤明集 |
125 | 102 | 明 | míng | positive | 子曰澤明集 |
126 | 102 | 明 | míng | Clear | 子曰澤明集 |
127 | 102 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 子曰澤明集 |
128 | 102 | 立 | lì | to stand | 千佛興立品第二十一 |
129 | 102 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 千佛興立品第二十一 |
130 | 102 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 千佛興立品第二十一 |
131 | 102 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 千佛興立品第二十一 |
132 | 102 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 千佛興立品第二十一 |
133 | 102 | 立 | lì | to ascend the throne | 千佛興立品第二十一 |
134 | 102 | 立 | lì | to designate; to appoint | 千佛興立品第二十一 |
135 | 102 | 立 | lì | to live; to exist | 千佛興立品第二十一 |
136 | 102 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 千佛興立品第二十一 |
137 | 102 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 千佛興立品第二十一 |
138 | 102 | 立 | lì | to take a stand | 千佛興立品第二十一 |
139 | 102 | 立 | lì | to cease; to stop | 千佛興立品第二十一 |
140 | 102 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 千佛興立品第二十一 |
141 | 102 | 立 | lì | stand | 千佛興立品第二十一 |
142 | 102 | 所生 | suǒ shēng | parents | 等正覺所生土地 |
143 | 102 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 等正覺所生土地 |
144 | 102 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 等正覺所生土地 |
145 | 102 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及佛父母 |
146 | 102 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 及佛父母 |
147 | 102 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 及佛父母 |
148 | 102 | 佛 | fó | a Buddhist text | 及佛父母 |
149 | 102 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 及佛父母 |
150 | 102 | 佛 | fó | Buddha | 及佛父母 |
151 | 102 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及佛父母 |
152 | 101 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 使會者聞心開意悅皆發道心 |
153 | 101 | 皆 | jiē | same; equally | 使會者聞心開意悅皆發道心 |
154 | 101 | 皆 | jiē | all; sarva | 使會者聞心開意悅皆發道心 |
155 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧弟子維頭 |
156 | 101 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 智慧弟子維頭 |
157 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧弟子維頭 |
158 | 101 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 智慧弟子維頭 |
159 | 101 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧弟子維頭 |
160 | 101 | 上首 | shàngshǒu | chief; presiding elders | 上首聖尊諸弟子等 |
161 | 101 | 上首 | shàngshǒu | foremost; pramukha | 上首聖尊諸弟子等 |
162 | 100 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 侍者 |
163 | 100 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 侍者 |
164 | 100 | 一會 | yī huì | one assembly; one meeting | 一會說經四萬比丘 |
165 | 100 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 舍利光明 |
166 | 100 | 舍利 | shèlì | relic | 舍利光明 |
167 | 100 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 舍利光明 |
168 | 100 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 舍利光明 |
169 | 99 | 神足 | shénzú | teleportation; ṛddyabhijṇa | 神足曰抄兒 |
170 | 99 | 城 | chéng | a city; a town | 城名仁賢 |
171 | 99 | 城 | chéng | a city wall | 城名仁賢 |
172 | 99 | 城 | chéng | to fortify | 城名仁賢 |
173 | 99 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 城名仁賢 |
174 | 99 | 城 | chéng | city; nagara | 城名仁賢 |
175 | 99 | 母 | mǔ | mother | 母字維耶妙勝 |
176 | 99 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母字維耶妙勝 |
177 | 99 | 母 | mǔ | female | 母字維耶妙勝 |
178 | 99 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母字維耶妙勝 |
179 | 99 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母字維耶妙勝 |
180 | 99 | 母 | mǔ | all women | 母字維耶妙勝 |
181 | 99 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母字維耶妙勝 |
182 | 99 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母字維耶妙勝 |
183 | 99 | 母 | mǔ | investment capital | 母字維耶妙勝 |
184 | 99 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母字維耶妙勝 |
185 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 正法住世八萬歲 |
186 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 正法住世八萬歲 |
187 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 正法住世八萬歲 |
188 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 正法住世八萬歲 |
189 | 99 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 正法住世八萬歲 |
190 | 99 | 土地 | tǔdì | territory | 等正覺所生土地 |
191 | 99 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 等正覺所生土地 |
192 | 99 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 等正覺所生土地 |
193 | 99 | 土地 | tǔdì | land | 等正覺所生土地 |
194 | 99 | 父 | fù | father | 父曰祠祀施 |
195 | 99 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父曰祠祀施 |
196 | 99 | 父 | fù | a male of an older generation | 父曰祠祀施 |
197 | 99 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父曰祠祀施 |
198 | 99 | 父 | fǔ | worker | 父曰祠祀施 |
199 | 99 | 父 | fù | father; pitṛ | 父曰祠祀施 |
200 | 99 | 存 | cún | to exist; to survive | 正法存立千歲 |
201 | 99 | 存 | cún | to store; to keep | 正法存立千歲 |
202 | 99 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 正法存立千歲 |
203 | 99 | 存 | cún | to deposit; to save | 正法存立千歲 |
204 | 99 | 存 | cún | to retain | 正法存立千歲 |
205 | 99 | 存 | cún | on the balance; in stock | 正法存立千歲 |
206 | 99 | 存 | cún | to cherish | 正法存立千歲 |
207 | 99 | 存 | cún | to raise | 正法存立千歲 |
208 | 99 | 存 | cún | existing; jīva | 正法存立千歲 |
209 | 98 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 其佛光明照二十里 |
210 | 98 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 其佛光明照二十里 |
211 | 98 | 照 | zhào | to photograph | 其佛光明照二十里 |
212 | 98 | 照 | zhào | to reflect | 其佛光明照二十里 |
213 | 98 | 照 | zhào | a photograph; an image | 其佛光明照二十里 |
214 | 98 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 其佛光明照二十里 |
215 | 98 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 其佛光明照二十里 |
216 | 98 | 照 | zhào | a permit; a license | 其佛光明照二十里 |
217 | 98 | 照 | zhào | to understand | 其佛光明照二十里 |
218 | 98 | 照 | zhào | to inform; to notify | 其佛光明照二十里 |
219 | 98 | 照 | zhào | towards | 其佛光明照二十里 |
220 | 98 | 照 | zhào | a ray of light | 其佛光明照二十里 |
221 | 98 | 照 | zhào | to inspect | 其佛光明照二十里 |
222 | 98 | 照 | zhào | sunlight | 其佛光明照二十里 |
223 | 98 | 照 | zhào | shine; jval | 其佛光明照二十里 |
224 | 97 | 壽 | shòu | old age; long life | 佛在世時人壽四萬歲 |
225 | 97 | 壽 | shòu | lifespan | 佛在世時人壽四萬歲 |
226 | 97 | 壽 | shòu | age | 佛在世時人壽四萬歲 |
227 | 97 | 壽 | shòu | birthday | 佛在世時人壽四萬歲 |
228 | 97 | 壽 | shòu | Shou | 佛在世時人壽四萬歲 |
229 | 97 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 佛在世時人壽四萬歲 |
230 | 97 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 佛在世時人壽四萬歲 |
231 | 97 | 壽 | shòu | long life; āyus | 佛在世時人壽四萬歲 |
232 | 97 | 種 | zhǒng | kind; type | 梵志種所生 |
233 | 97 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 梵志種所生 |
234 | 97 | 種 | zhǒng | kind; type | 梵志種所生 |
235 | 97 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 梵志種所生 |
236 | 97 | 種 | zhǒng | seed; strain | 梵志種所生 |
237 | 97 | 種 | zhǒng | offspring | 梵志種所生 |
238 | 97 | 種 | zhǒng | breed | 梵志種所生 |
239 | 97 | 種 | zhǒng | race | 梵志種所生 |
240 | 97 | 種 | zhǒng | species | 梵志種所生 |
241 | 97 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 梵志種所生 |
242 | 97 | 種 | zhǒng | grit; guts | 梵志種所生 |
243 | 97 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 梵志種所生 |
244 | 97 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛在世時人壽四萬歲 |
245 | 97 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛在世時人壽四萬歲 |
246 | 97 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛在世時人壽四萬歲 |
247 | 97 | 時 | shí | at that time | 佛在世時人壽四萬歲 |
248 | 97 | 時 | shí | fashionable | 佛在世時人壽四萬歲 |
249 | 97 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛在世時人壽四萬歲 |
250 | 97 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛在世時人壽四萬歲 |
251 | 97 | 時 | shí | tense | 佛在世時人壽四萬歲 |
252 | 97 | 時 | shí | particular; special | 佛在世時人壽四萬歲 |
253 | 97 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛在世時人壽四萬歲 |
254 | 97 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛在世時人壽四萬歲 |
255 | 97 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛在世時人壽四萬歲 |
256 | 97 | 時 | shí | time [abstract] | 佛在世時人壽四萬歲 |
257 | 97 | 時 | shí | seasonal | 佛在世時人壽四萬歲 |
258 | 97 | 時 | shí | frequently; often | 佛在世時人壽四萬歲 |
259 | 97 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛在世時人壽四萬歲 |
260 | 97 | 時 | shí | on time | 佛在世時人壽四萬歲 |
261 | 97 | 時 | shí | this; that | 佛在世時人壽四萬歲 |
262 | 97 | 時 | shí | to wait upon | 佛在世時人壽四萬歲 |
263 | 97 | 時 | shí | hour | 佛在世時人壽四萬歲 |
264 | 97 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛在世時人壽四萬歲 |
265 | 97 | 時 | shí | Shi | 佛在世時人壽四萬歲 |
266 | 97 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛在世時人壽四萬歲 |
267 | 97 | 時 | shí | time; kāla | 佛在世時人壽四萬歲 |
268 | 97 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛在世時人壽四萬歲 |
269 | 97 | 時 | shí | then; atha | 佛在世時人壽四萬歲 |
270 | 96 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 其佛光明照二十里 |
271 | 96 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 其佛光明照二十里 |
272 | 96 | 佛光 | fó guāng | brocken spectre | 其佛光明照二十里 |
273 | 96 | 佛光 | fó guāng | Buddha's Light | 其佛光明照二十里 |
274 | 96 | 佛光 | fó guāng | Fo Guang | 其佛光明照二十里 |
275 | 96 | 在世 | zài shì | to live in the world | 佛在世時人壽四萬歲 |
276 | 96 | 如來 | rúlái | Tathagata | 拘留孫如來 |
277 | 96 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 拘留孫如來 |
278 | 96 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 拘留孫如來 |
279 | 95 | 三 | sān | three | 三會六萬 |
280 | 95 | 三 | sān | third | 三會六萬 |
281 | 95 | 三 | sān | more than two | 三會六萬 |
282 | 95 | 三 | sān | very few | 三會六萬 |
283 | 95 | 三 | sān | repeatedly | 三會六萬 |
284 | 95 | 三 | sān | San | 三會六萬 |
285 | 95 | 三 | sān | three; tri | 三會六萬 |
286 | 95 | 三 | sān | sa | 三會六萬 |
287 | 95 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三會六萬 |
288 | 94 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰上勝 |
289 | 93 | 證 | zhèng | proof | 皆得道證 |
290 | 93 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 皆得道證 |
291 | 93 | 證 | zhèng | to advise against | 皆得道證 |
292 | 93 | 證 | zhèng | certificate | 皆得道證 |
293 | 93 | 證 | zhèng | an illness | 皆得道證 |
294 | 93 | 證 | zhèng | to accuse | 皆得道證 |
295 | 93 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 皆得道證 |
296 | 93 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 皆得道證 |
297 | 92 | 里 | lǐ | inside; interior | 其佛身光照四十里 |
298 | 92 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其佛身光照四十里 |
299 | 92 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 其佛身光照四十里 |
300 | 92 | 里 | lǐ | a small village; ri | 其佛身光照四十里 |
301 | 92 | 里 | lǐ | inside; within | 其佛身光照四十里 |
302 | 92 | 里 | lǐ | a residence | 其佛身光照四十里 |
303 | 92 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其佛身光照四十里 |
304 | 92 | 里 | lǐ | a local administrative district | 其佛身光照四十里 |
305 | 92 | 里 | lǐ | interior; antar | 其佛身光照四十里 |
306 | 92 | 里 | lǐ | village; antar | 其佛身光照四十里 |
307 | 92 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 皆得道證 |
308 | 90 | 集 | jí | to gather; to collect | 子曰澤明集 |
309 | 90 | 集 | jí | collected works; collection | 子曰澤明集 |
310 | 90 | 集 | jí | volume; part | 子曰澤明集 |
311 | 90 | 集 | jí | to stablize; to settle | 子曰澤明集 |
312 | 90 | 集 | jí | used in place names | 子曰澤明集 |
313 | 90 | 集 | jí | to mix; to blend | 子曰澤明集 |
314 | 90 | 集 | jí | to hit the mark | 子曰澤明集 |
315 | 90 | 集 | jí | to compile | 子曰澤明集 |
316 | 90 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 子曰澤明集 |
317 | 90 | 集 | jí | to rest; to perch | 子曰澤明集 |
318 | 90 | 集 | jí | a market | 子曰澤明集 |
319 | 90 | 集 | jí | the origin of suffering | 子曰澤明集 |
320 | 90 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 子曰澤明集 |
321 | 87 | 說經 | shuō jīng | to explain a sūtra; to expound the classics | 一會說經四萬比丘 |
322 | 82 | 萬 | wàn | ten thousand | 一會說經四萬比丘 |
323 | 82 | 萬 | wàn | absolutely | 一會說經四萬比丘 |
324 | 82 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一會說經四萬比丘 |
325 | 82 | 萬 | wàn | Wan | 一會說經四萬比丘 |
326 | 82 | 萬 | mò | Mo | 一會說經四萬比丘 |
327 | 82 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一會說經四萬比丘 |
328 | 82 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一會說經四萬比丘 |
329 | 74 | 施 | shī | to give; to grant | 又將來世諸菩薩施 |
330 | 74 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 又將來世諸菩薩施 |
331 | 74 | 施 | shī | to deploy; to set up | 又將來世諸菩薩施 |
332 | 74 | 施 | shī | to relate to | 又將來世諸菩薩施 |
333 | 74 | 施 | shī | to move slowly | 又將來世諸菩薩施 |
334 | 74 | 施 | shī | to exert | 又將來世諸菩薩施 |
335 | 74 | 施 | shī | to apply; to spread | 又將來世諸菩薩施 |
336 | 74 | 施 | shī | Shi | 又將來世諸菩薩施 |
337 | 74 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 又將來世諸菩薩施 |
338 | 58 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 侍者曰普友 |
339 | 58 | 普 | pǔ | Prussia | 侍者曰普友 |
340 | 58 | 普 | pǔ | Pu | 侍者曰普友 |
341 | 58 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 侍者曰普友 |
342 | 57 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 舍利普流八方上下 |
343 | 57 | 流 | liú | a class | 舍利普流八方上下 |
344 | 57 | 流 | liú | water | 舍利普流八方上下 |
345 | 57 | 流 | liú | a current | 舍利普流八方上下 |
346 | 57 | 流 | liú | a group | 舍利普流八方上下 |
347 | 57 | 流 | liú | to move | 舍利普流八方上下 |
348 | 57 | 流 | liú | to trend; to incline | 舍利普流八方上下 |
349 | 57 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 舍利普流八方上下 |
350 | 57 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 舍利普流八方上下 |
351 | 57 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 舍利普流八方上下 |
352 | 57 | 流 | liú | accidental | 舍利普流八方上下 |
353 | 57 | 流 | liú | with no basis | 舍利普流八方上下 |
354 | 57 | 流 | liú | to flow; sru | 舍利普流八方上下 |
355 | 57 | 流 | liú | continuation; prabandha | 舍利普流八方上下 |
356 | 53 | 一 | yī | one | 舍利并合作一大寺 |
357 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍利并合作一大寺 |
358 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 舍利并合作一大寺 |
359 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍利并合作一大寺 |
360 | 53 | 一 | yì | whole; all | 舍利并合作一大寺 |
361 | 53 | 一 | yī | first | 舍利并合作一大寺 |
362 | 53 | 一 | yī | the same | 舍利并合作一大寺 |
363 | 53 | 一 | yī | each | 舍利并合作一大寺 |
364 | 53 | 一 | yī | certain | 舍利并合作一大寺 |
365 | 53 | 一 | yī | throughout | 舍利并合作一大寺 |
366 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 舍利并合作一大寺 |
367 | 53 | 一 | yī | sole; single | 舍利并合作一大寺 |
368 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 舍利并合作一大寺 |
369 | 53 | 一 | yī | Yi | 舍利并合作一大寺 |
370 | 53 | 一 | yī | other | 舍利并合作一大寺 |
371 | 53 | 一 | yī | to unify | 舍利并合作一大寺 |
372 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍利并合作一大寺 |
373 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍利并合作一大寺 |
374 | 53 | 一 | yī | or | 舍利并合作一大寺 |
375 | 53 | 一 | yī | one; eka | 舍利并合作一大寺 |
376 | 50 | 百 | bǎi | one hundred | 今世人壽百歲或長或短 |
377 | 50 | 百 | bǎi | many | 今世人壽百歲或長或短 |
378 | 50 | 百 | bǎi | Bai | 今世人壽百歲或長或短 |
379 | 50 | 百 | bǎi | all | 今世人壽百歲或長或短 |
380 | 50 | 百 | bǎi | hundred; śata | 今世人壽百歲或長或短 |
381 | 50 | 萬歲 | wàn suì | ten thousand years | 佛在世時人壽四萬歲 |
382 | 50 | 萬歲 | wàn suì | Your Majesty | 佛在世時人壽四萬歲 |
383 | 50 | 萬歲 | wàn suì | for a ruler to due | 佛在世時人壽四萬歲 |
384 | 50 | 萬歲 | wàn suì | to wish long life | 佛在世時人壽四萬歲 |
385 | 50 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子種姓瞿曇 |
386 | 50 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子種姓瞿曇 |
387 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 唯垂大哀 |
388 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 唯垂大哀 |
389 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 唯垂大哀 |
390 | 49 | 大 | dà | size | 唯垂大哀 |
391 | 49 | 大 | dà | old | 唯垂大哀 |
392 | 49 | 大 | dà | greatly; very | 唯垂大哀 |
393 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 唯垂大哀 |
394 | 49 | 大 | dà | adult | 唯垂大哀 |
395 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 唯垂大哀 |
396 | 49 | 大 | dài | an important person | 唯垂大哀 |
397 | 49 | 大 | dà | senior | 唯垂大哀 |
398 | 49 | 大 | dà | approximately | 唯垂大哀 |
399 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 唯垂大哀 |
400 | 49 | 大 | dà | an element | 唯垂大哀 |
401 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 唯垂大哀 |
402 | 48 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 梵志種所生 |
403 | 44 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 城名神氏 |
404 | 44 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 城名神氏 |
405 | 44 | 氏 | shì | family name; clan name | 城名神氏 |
406 | 44 | 氏 | shì | maiden name; nee | 城名神氏 |
407 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
408 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
409 | 44 | 氏 | shì | Shi | 城名神氏 |
410 | 44 | 氏 | shì | shi | 城名神氏 |
411 | 44 | 氏 | shì | lineage | 城名神氏 |
412 | 44 | 氏 | zhī | zhi | 城名神氏 |
413 | 44 | 氏 | shì | clan | 城名神氏 |
414 | 44 | 氏 | shì | Viśākhā | 城名神氏 |
415 | 43 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 千佛興立品第二十一 |
416 | 43 | 興 | xìng | interest | 千佛興立品第二十一 |
417 | 43 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 千佛興立品第二十一 |
418 | 43 | 興 | xīng | to move | 千佛興立品第二十一 |
419 | 43 | 興 | xīng | to generate interest | 千佛興立品第二十一 |
420 | 43 | 興 | xīng | to promote | 千佛興立品第二十一 |
421 | 43 | 興 | xīng | to start; to begin | 千佛興立品第二十一 |
422 | 43 | 興 | xīng | to permit; to allow | 千佛興立品第二十一 |
423 | 43 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 千佛興立品第二十一 |
424 | 43 | 興 | xīng | 千佛興立品第二十一 | |
425 | 43 | 興 | xīng | prosperous | 千佛興立品第二十一 |
426 | 43 | 興 | xìng | to be happy | 千佛興立品第二十一 |
427 | 43 | 興 | xìng | to like | 千佛興立品第二十一 |
428 | 43 | 興 | xìng | to make an analogy | 千佛興立品第二十一 |
429 | 43 | 興 | xìng | affective image | 千佛興立品第二十一 |
430 | 43 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 千佛興立品第二十一 |
431 | 40 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 舍利并合作一大寺 |
432 | 40 | 寺 | sì | a government office | 舍利并合作一大寺 |
433 | 40 | 寺 | sì | a eunuch | 舍利并合作一大寺 |
434 | 40 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 舍利并合作一大寺 |
435 | 40 | 千歲 | qiān suì | one thousand years | 正法存立千歲 |
436 | 40 | 千歲 | qiān suì | your imperial highness | 正法存立千歲 |
437 | 40 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 舍利并合作一大寺 |
438 | 40 | 并 | bìng | completely; entirely | 舍利并合作一大寺 |
439 | 40 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 舍利并合作一大寺 |
440 | 40 | 并 | bìng | to combine | 舍利并合作一大寺 |
441 | 40 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 舍利并合作一大寺 |
442 | 40 | 并 | bìng | both; equally | 舍利并合作一大寺 |
443 | 40 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 舍利并合作一大寺 |
444 | 40 | 并 | bìng | completely; entirely | 舍利并合作一大寺 |
445 | 40 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 舍利并合作一大寺 |
446 | 40 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 舍利并合作一大寺 |
447 | 40 | 并 | bīng | Taiyuan | 舍利并合作一大寺 |
448 | 40 | 并 | bìng | equally; both; together | 舍利并合作一大寺 |
449 | 40 | 并 | bìng | together; saha | 舍利并合作一大寺 |
450 | 38 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
451 | 38 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 愍傷諸天及十方人一切眾生 |
452 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 舍利并合興一大寺 |
453 | 37 | 合 | hé | a time; a trip | 舍利并合興一大寺 |
454 | 37 | 合 | hé | to close | 舍利并合興一大寺 |
455 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 舍利并合興一大寺 |
456 | 37 | 合 | hé | to gather | 舍利并合興一大寺 |
457 | 37 | 合 | hé | whole | 舍利并合興一大寺 |
458 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 舍利并合興一大寺 |
459 | 37 | 合 | hé | a musical note | 舍利并合興一大寺 |
460 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 舍利并合興一大寺 |
461 | 37 | 合 | hé | to fight | 舍利并合興一大寺 |
462 | 37 | 合 | hé | to conclude | 舍利并合興一大寺 |
463 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 舍利并合興一大寺 |
464 | 37 | 合 | hé | and; also | 舍利并合興一大寺 |
465 | 37 | 合 | hé | crowded | 舍利并合興一大寺 |
466 | 37 | 合 | hé | a box | 舍利并合興一大寺 |
467 | 37 | 合 | hé | to copulate | 舍利并合興一大寺 |
468 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 舍利并合興一大寺 |
469 | 37 | 合 | hé | harmonious | 舍利并合興一大寺 |
470 | 37 | 合 | hé | should | 舍利并合興一大寺 |
471 | 37 | 合 | hé | He | 舍利并合興一大寺 |
472 | 37 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 舍利并合興一大寺 |
473 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 舍利并合興一大寺 |
474 | 37 | 合 | hé | Merge | 舍利并合興一大寺 |
475 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 舍利并合興一大寺 |
476 | 37 | 姟 | gāi | a nayuta | 一會八十姟 |
477 | 37 | 姟 | gāi | a nayuta; a huge number | 一會八十姟 |
478 | 35 | 王 | wáng | Wang | 喜王菩薩復白佛言 |
479 | 35 | 王 | wáng | a king | 喜王菩薩復白佛言 |
480 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 喜王菩薩復白佛言 |
481 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 喜王菩薩復白佛言 |
482 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 喜王菩薩復白佛言 |
483 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 喜王菩薩復白佛言 |
484 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 喜王菩薩復白佛言 |
485 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 喜王菩薩復白佛言 |
486 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 喜王菩薩復白佛言 |
487 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 喜王菩薩復白佛言 |
488 | 35 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 喜王菩薩復白佛言 |
489 | 35 | 千 | qiān | one thousand | 三會萬六千 |
490 | 35 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三會萬六千 |
491 | 35 | 千 | qiān | very | 三會萬六千 |
492 | 35 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三會萬六千 |
493 | 35 | 千 | qiān | Qian | 三會萬六千 |
494 | 32 | 遍布 | biànbù | to cover over; to be found everywhere | 舍利普流遍布八方上下 |
495 | 32 | 遍布 | biànbù | scattered; saṃstīrṇa | 舍利普流遍布八方上下 |
496 | 31 | 八十 | bāshí | eighty | 三會八十億聲聞集矣 |
497 | 31 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 三會八十億聲聞集矣 |
498 | 31 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 三會八十億聲聞集矣 |
499 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 城名上被 |
500 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 城名上被 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
弟子 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
亿 | 億 | yì | a very large number; koṭi |
名 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
二 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
岁 | 歲 | suì | year; varṣa |
人 | rén | person; manuṣya | |
明 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝净 | 寶淨 | 98 | Ratnaviśuddhā |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
慈氏 | 99 | Maitreya | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
德光 | 100 |
|
|
二百亿 | 二百億 | 195 | Śrutiviṃśatikoṭi |
法称 | 法稱 | 102 | Dharmakirti |
法立 | 102 | Fa Li | |
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法意 | 102 | Fayi | |
光明如来 | 光明如來 | 103 | Rasmiprabhasa Tathagata |
华光如来 | 華光如來 | 104 | Padmaprabha Tathagata |
华威 | 華威 | 104 | Warwick |
慧光 | 104 |
|
|
江 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
拘那含牟尼 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
雷音 | 108 |
|
|
罗云 | 羅雲 | 108 |
|
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
仁贤 | 仁賢 | 114 | Bhadrika; Bhaddiya |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善寂 | 115 | Shan Ji | |
善月 | 115 | Shan Yue | |
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
善施 | 115 | Sudatta | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四会 | 四會 | 115 | Sihui |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
贤劫经 | 賢劫經 | 120 | Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
须达 | 須達 | 120 | Sudatta |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
月天 | 121 | Candra | |
月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝城 | 寶城 | 98 | city full of precious things |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
成佛 | 99 |
|
|
持地 | 99 |
|
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
度世 | 100 | to pass through life | |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
法供 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā | |
法事 | 102 | a Dharma event | |
梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
梵音 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
法住 | 102 | dharma abode | |
法主 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
佛言 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
福爱 | 福愛 | 102 | anabhraka; cloudless |
光焰 | 103 | aureola | |
慧光 | 104 |
|
|
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
具足 | 106 |
|
|
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
乐德 | 樂德 | 108 | the virtue of joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离垢 | 離垢 | 108 |
|
名天 | 109 | famous ruler | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
人天 | 114 |
|
|
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
善法 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善宿 | 115 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
善哉 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
胜友 | 勝友 | 115 |
|
胜施 | 勝施 | 115 | granting wishes; varada |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
十方 | 115 |
|
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
所行 | 115 | actions; practice | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量意 | 無量意 | 119 |
|
贤首 | 賢首 | 120 |
|
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
月曜 | 121 | moon; soma | |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
智光 | 122 |
|
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
众香 | 眾香 | 122 |
|
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸天人民 | 諸天人民 | 122 | Gods and men |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
总持 | 總持 | 122 |
|
最上 | 122 | supreme |