Glossary and Vocabulary for Sutra on the Nine Causes of Untimely Death (Jiu Heng Jing) 九橫經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
2 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
5 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
7 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
8 14 zhě ca 三者為不習飯飯
9 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
10 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
11 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
12 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
13 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
14 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
15 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
16 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
17 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
18 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
19 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
20 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
21 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
22 8 to leave 九者為可避不避
23 8 to renounce 九者為可避不避
24 8 to be inferior 九者為可避不避
25 8 to prevent 九者為可避不避
26 8 to yield 九者為可避不避
27 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
28 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
29 6 jiǔ many 有九輩九因緣
30 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
31 6 Yi 亦為以飽腹不停調
32 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
33 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
34 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
35 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
36 5 to regard 亦為以飽腹不停調
37 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
38 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
39 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
40 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
41 5 Israel 亦為以飽腹不停調
42 5 Yi 亦為以飽腹不停調
43 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
44 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
45 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
46 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
47 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
48 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
49 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
50 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
51 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
52 5 a residence 八者為入里不時不如法行
53 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
54 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
55 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
56 5 village; antar 八者為入里不時不如法行
57 5 to enter 八者為入里不時不如法行
58 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
59 5 radical 八者為入里不時不如法行
60 5 income 八者為入里不時不如法行
61 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
62 5 to descend 八者為入里不時不如法行
63 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
64 5 to pay 八者為入里不時不如法行
65 5 to join 八者為入里不時不如法行
66 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
67 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
68 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
69 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
70 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
71 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
72 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
73 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
74 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
75 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
76 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
77 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
78 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
79 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
80 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
81 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
82 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
83 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
84 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
85 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
86 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
87 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
88 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
89 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
90 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
91 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
92 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
93 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
94 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
95 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
96 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
97 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
98 5 fàn to transgress 名為犯五戒
99 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
100 5 fàn to conquer 名為犯五戒
101 5 fàn to occur 名為犯五戒
102 5 fàn to face danger 名為犯五戒
103 5 fàn to fall 名為犯五戒
104 5 fàn a criminal 名為犯五戒
105 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
106 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
107 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
108 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
109 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
110 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
111 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
112 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
113 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
114 4 便 biàn informal 佛便告比丘
115 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
116 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
117 4 便 biàn stool 佛便告比丘
118 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
119 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
120 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
121 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
122 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
123 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
124 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
125 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
126 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
127 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
128 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
129 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
130 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
131 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
132 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
133 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
134 4 shí tense 名為不知時冬夏
135 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
136 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
137 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
138 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
139 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
140 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
141 4 shí hour 名為不知時冬夏
142 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
143 4 shí Shi 名為不知時冬夏
144 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
145 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
146 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
147 4 to fly 三者為不習飯飯
148 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
149 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
150 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
151 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
152 4 to teach 三者為不習飯飯
153 4 flapping 三者為不習飯飯
154 4 Xi 三者為不習飯飯
155 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
156 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
157 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
158 4 děi to want to; to need to 或以得脫
159 4 děi must; ought to 或以得脫
160 4 de 或以得脫
161 4 de infix potential marker 或以得脫
162 4 to result in 或以得脫
163 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
164 4 to be satisfied 或以得脫
165 4 to be finished 或以得脫
166 4 děi satisfying 或以得脫
167 4 to contract 或以得脫
168 4 to hear 或以得脫
169 4 to have; there is 或以得脫
170 4 marks time passed 或以得脫
171 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
172 3 to die 或絃死
173 3 to sever; to break off 或絃死
174 3 dead 或絃死
175 3 death 或絃死
176 3 to sacrifice one's life 或絃死
177 3 lost; severed 或絃死
178 3 lifeless; not moving 或絃死
179 3 stiff; inflexible 或絃死
180 3 already fixed; set; established 或絃死
181 3 damned 或絃死
182 3 to die; maraṇa 或絃死
183 3 è evil; vice 不計惡知識惡
184 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
185 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
186 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
187 3 è fierce 不計惡知識惡
188 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
189 3 to denounce 不計惡知識惡
190 3 è e 不計惡知識惡
191 3 è evil 不計惡知識惡
192 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
193 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
194 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
195 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
196 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
197 3 xiāo to disperse 不能消飯
198 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
199 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
200 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
201 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
202 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
203 3 xiāo can be restrained 不能消飯
204 3 xiāo news 不能消飯
205 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
206 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
207 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
208 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
209 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
210 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
211 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
212 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
213 3 èr two
214 3 èr Kangxi radical 7
215 3 èr second
216 3 èr twice; double; di-
217 3 èr more than one kind
218 3 èr two; dvā; dvi
219 3 èr both; dvaya
220 2 tīng to listen 妄聽不可聽
221 2 tīng to obey 妄聽不可聽
222 2 tīng to understand 妄聽不可聽
223 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
224 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
225 2 tīng to await 妄聽不可聽
226 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
227 2 tīng information 妄聽不可聽
228 2 tīng a hall 妄聽不可聽
229 2 tīng Ting 妄聽不可聽
230 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
231 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
232 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
233 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
234 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
235 2 suǒ braided 妄索不可索
236 2 suǒ to investigate 妄索不可索
237 2 suǒ Suo 妄索不可索
238 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
239 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
240 2 suǒ sa 妄索不可索
241 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
242 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
243 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
244 2 不如法 bùrú fǎ counterto moral principles 八者為入里不時不如法行
245 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
246 2 jìn to the greatest extent; utmost 人命為橫盡
247 2 jìn perfect; flawless 人命為橫盡
248 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 人命為橫盡
249 2 jìn to vanish 人命為橫盡
250 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 人命為橫盡
251 2 jìn to die 人命為橫盡
252 2 jìn exhaustion; kṣaya 人命為橫盡
253 2 yìng to answer; to respond 一者為不應飯為飯
254 2 yìng to confirm; to verify 一者為不應飯為飯
255 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一者為不應飯為飯
256 2 yìng to accept 一者為不應飯為飯
257 2 yìng to permit; to allow 一者為不應飯為飯
258 2 yìng to echo 一者為不應飯為飯
259 2 yìng to handle; to deal with 一者為不應飯為飯
260 2 yìng Ying 一者為不應飯為飯
261 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 六者為不持戒
262 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 六者為不持戒
263 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
264 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
265 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
266 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
267 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
268 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
269 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
270 2 nǎi to be 以避乃得兩福
271 2 seven 七者為近惡知識
272 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
273 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
274 2 seven; sapta 七者為近惡知識
275 2 liàng a quantity; an amount 二者為不量飯
276 2 liáng to measure 二者為不量飯
277 2 liàng capacity 二者為不量飯
278 2 liáng to consider 二者為不量飯
279 2 liàng a measuring tool 二者為不量飯
280 2 liàng to estimate 二者為不量飯
281 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二者為不量飯
282 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說九橫經
283 2 wèi Eighth earthly branch 食未習故
284 2 wèi 1-3 p.m. 食未習故
285 2 wèi to taste 食未習故
286 2 wèi future; anāgata 食未習故
287 2 未盡 wèijìn not fulfilled 命未盡便橫死
288 2 未盡 wèijìn not exhausted 命未盡便橫死
289 2 人命 rénmìng human life 人命為橫盡
290 2 人命 rénmìng human life span 人命為橫盡
291 2 evil; wrong; fraud 名為當避弊象
292 2 damage; harm 名為當避弊象
293 2 fatigued 名為當避弊象
294 2 to defeat 名為當避弊象
295 2 foul; pūti 名為當避弊象
296 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
297 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
298 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
299 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
300 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
301 2 to vomit; to throw up 不服藥吐下
302 2 to spit; to spurt 不服藥吐下
303 2 to say; to utter 不服藥吐下
304 2 to issue 不服藥吐下
305 2 tu 不服藥吐下
306 2 to abandon 不服藥吐下
307 2 remarks 不服藥吐下
308 2 to return a stolen item 不服藥吐下
309 2 to vomit; vānta 不服藥吐下
310 2 sān three 三者為不習飯飯
311 2 sān third 三者為不習飯飯
312 2 sān more than two 三者為不習飯飯
313 2 sān very few 三者為不習飯飯
314 2 sān San 三者為不習飯飯
315 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
316 2 sān sa 三者為不習飯飯
317 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
318 2 shú cooked 五者為止熟
319 2 shú skilled 五者為止熟
320 2 shú thorough; deep 五者為止熟
321 2 shú ripe 五者為止熟
322 2 shóu cooked 五者為止熟
323 2 shú familiar with 五者為止熟
324 2 shú cooked food 五者為止熟
325 2 shú crop; harvest 五者為止熟
326 2 shú soundly asleep 五者為止熟
327 2 shú used; second hand 五者為止熟
328 2 shú to cook 五者為止熟
329 2 shú to mature 五者為止熟
330 2 shú frequently used 五者為止熟
331 2 shú plentiful 五者為止熟
332 2 shú familiarity; paricaya 五者為止熟
333 2 can; may; permissible 九者為可避不避
334 2 to approve; to permit 九者為可避不避
335 2 to be worth 九者為可避不避
336 2 to suit; to fit 九者為可避不避
337 2 khan 九者為可避不避
338 2 to recover 九者為可避不避
339 2 to act as 九者為可避不避
340 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
341 2 used to add emphasis 九者為可避不避
342 2 beautiful 九者為可避不避
343 2 Ke 九者為可避不避
344 2 can; may; śakta 九者為可避不避
345 2 liù six 六者為不持戒
346 2 liù sixth 六者為不持戒
347 2 liù a note on the Gongche scale 六者為不持戒
348 2 liù six; ṣaṭ 六者為不持戒
349 2 eight 八者為入里不時不如法行
350 2 Kangxi radical 12 八者為入里不時不如法行
351 2 eighth 八者為入里不時不如法行
352 2 all around; all sides 八者為入里不時不如法行
353 2 eight; aṣṭa 八者為入里不時不如法行
354 2 縣官 xiànguān county supervisor 以犯便入縣官
355 2 縣官 xiànguān the emperor 以犯便入縣官
356 2 shēng to be born; to give birth 四者為不出生
357 2 shēng to live 四者為不出生
358 2 shēng raw 四者為不出生
359 2 shēng a student 四者為不出生
360 2 shēng life 四者為不出生
361 2 shēng to produce; to give rise 四者為不出生
362 2 shēng alive 四者為不出生
363 2 shēng a lifetime 四者為不出生
364 2 shēng to initiate; to become 四者為不出生
365 2 shēng to grow 四者為不出生
366 2 shēng unfamiliar 四者為不出生
367 2 shēng not experienced 四者為不出生
368 2 shēng hard; stiff; strong 四者為不出生
369 2 shēng having academic or professional knowledge 四者為不出生
370 2 shēng a male role in traditional theatre 四者為不出生
371 2 shēng gender 四者為不出生
372 2 shēng to develop; to grow 四者為不出生
373 2 shēng to set up 四者為不出生
374 2 shēng a prostitute 四者為不出生
375 2 shēng a captive 四者為不出生
376 2 shēng a gentleman 四者為不出生
377 2 shēng Kangxi radical 100 四者為不出生
378 2 shēng unripe 四者為不出生
379 2 shēng nature 四者為不出生
380 2 shēng to inherit; to succeed 四者為不出生
381 2 shēng destiny 四者為不出生
382 2 shēng birth 四者為不出生
383 2 shēng arise; produce; utpad 四者為不出生
384 2 不出 bù chū not transcending 四者為不出生
385 2 不出 bù chū not going 四者為不出生
386 2 jìn nearby 七者為近惡知識
387 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 七者為近惡知識
388 2 jìn simple; ordinary 七者為近惡知識
389 2 jìn to be intimate 七者為近惡知識
390 2 jìn Jin 七者為近惡知識
391 2 jìn near; āsanna 七者為近惡知識
392 2 lái to come 名為大便小便來時
393 2 lái please 名為大便小便來時
394 2 lái used to substitute for another verb 名為大便小便來時
395 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 名為大便小便來時
396 2 lái wheat 名為大便小便來時
397 2 lái next; future 名為大便小便來時
398 2 lái a simple complement of direction 名為大便小便來時
399 2 lái to occur; to arise 名為大便小便來時
400 2 lái to earn 名為大便小便來時
401 2 lái to come; āgata 名為大便小便來時
402 2 zuò to sit 坐不離惡知識故
403 2 zuò to ride 坐不離惡知識故
404 2 zuò to visit 坐不離惡知識故
405 2 zuò a seat 坐不離惡知識故
406 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐不離惡知識故
407 2 zuò to be in a position 坐不離惡知識故
408 2 zuò to convict; to try 坐不離惡知識故
409 2 zuò to stay 坐不離惡知識故
410 2 zuò to kneel 坐不離惡知識故
411 2 zuò to violate 坐不離惡知識故
412 2 zuò to sit; niṣad 坐不離惡知識故
413 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐不離惡知識故
414 2 bèi contemporaries; generation; lifetime 有九輩九因緣
415 2 bèi an array of things 有九輩九因緣
416 2 bèi a class of thing; a kind of person 有九輩九因緣
417 2 bèi to compare 有九輩九因緣
418 2 bèi kind of; bhāgīya 有九輩九因緣
419 2 為止 wéizhǐ until; up to 五者為止熟
420 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者為不應飯為飯
421 1 zuì crime; offense; sin; vice 或驚怖念罪憂死
422 1 zuì fault; error 或驚怖念罪憂死
423 1 zuì hardship; suffering 或驚怖念罪憂死
424 1 zuì to blame; to accuse 或驚怖念罪憂死
425 1 zuì punishment 或驚怖念罪憂死
426 1 zuì transgression; āpatti 或驚怖念罪憂死
427 1 zuì sin; agha 或驚怖念罪憂死
428 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 水火
429 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 水火
430 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 水火
431 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 水火
432 1 水火 shuǐ huǒ opposites 水火
433 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 水火
434 1 idea 名為不可意飯
435 1 Italy (abbreviation) 名為不可意飯
436 1 a wish; a desire; intention 名為不可意飯
437 1 mood; feeling 名為不可意飯
438 1 will; willpower; determination 名為不可意飯
439 1 bearing; spirit 名為不可意飯
440 1 to think of; to long for; to miss 名為不可意飯
441 1 to anticipate; to expect 名為不可意飯
442 1 to doubt; to suspect 名為不可意飯
443 1 meaning 名為不可意飯
444 1 a suggestion; a hint 名為不可意飯
445 1 an understanding; a point of view 名為不可意飯
446 1 Yi 名為不可意飯
447 1 manas; mind; mentation 名為不可意飯
448 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能消飯
449 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛便告比丘
450 1 比丘 bǐqiū bhiksu 佛便告比丘
451 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛便告比丘
452 1 善惡 shàn è good and evil 不覺善惡
453 1 善惡 shàn è good and evil 不覺善惡
454 1 二者 èrzhě the two; both 二者為不量飯
455 1 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者為不量飯
456 1 shà sha 噫吐啑下風來時制
457 1 chē a vehicle
458 1 chē Kangxi radical 159
459 1 chē a cart; a carriage
460 1 chē a tool with a wheel
461 1 chē a machine
462 1 chē metal turning; lathe work
463 1 chē to lift hydraulically
464 1 chē to transport something in a cart
465 1 chē to sew with a sewing machine
466 1 chē to turn
467 1 chē Che
468 1 a chariot
469 1 chē jaw
470 1 chē ivory bedframe
471 1 chē to transport
472 1 mother-of-pearl
473 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water
474 1 chē cha
475 1 chē cart; ratha
476 1 歡喜 huānxǐ joyful 諸比丘歡喜受行
477 1 歡喜 huānxǐ to like 諸比丘歡喜受行
478 1 歡喜 huānxǐ joy 諸比丘歡喜受行
479 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 諸比丘歡喜受行
480 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 諸比丘歡喜受行
481 1 歡喜 huānxǐ Nandi 諸比丘歡喜受行
482 1 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
483 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘歡喜受行
484 1 book; volume
485 1 a roll of bamboo slips
486 1 a plan; a scheme
487 1 to confer
488 1 chǎi a book with embroidered covers
489 1 patent of enfeoffment
490 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
491 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
492 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
493 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
494 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
495 1 dāo knife; a blade 拔刀
496 1 dāo Kangxi radical 18 拔刀
497 1 dāo knife money 拔刀
498 1 dāo sword 拔刀
499 1 dāo Dao 拔刀
500 1 dāo knife; sastra 拔刀

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 wèi for; to 一者為不應飯為飯
2 17 wèi because of 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
5 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
7 17 wèi for 一者為不應飯為飯
8 17 wèi because of; for; to 一者為不應飯為飯
9 17 wèi to 一者為不應飯為飯
10 17 wéi in a passive construction 一者為不應飯為飯
11 17 wéi forming a rehetorical question 一者為不應飯為飯
12 17 wéi forming an adverb 一者為不應飯為飯
13 17 wéi to add emphasis 一者為不應飯為飯
14 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
15 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
16 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
17 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者為不習飯飯
18 14 zhě that 三者為不習飯飯
19 14 zhě nominalizing function word 三者為不習飯飯
20 14 zhě used to mark a definition 三者為不習飯飯
21 14 zhě used to mark a pause 三者為不習飯飯
22 14 zhě topic marker; that; it 三者為不習飯飯
23 14 zhuó according to 三者為不習飯飯
24 14 zhě ca 三者為不習飯飯
25 13 not; no 一者為不應飯為飯
26 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 一者為不應飯為飯
27 13 as a correlative 一者為不應飯為飯
28 13 no (answering a question) 一者為不應飯為飯
29 13 forms a negative adjective from a noun 一者為不應飯為飯
30 13 at the end of a sentence to form a question 一者為不應飯為飯
31 13 to form a yes or no question 一者為不應飯為飯
32 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
33 13 no; na 一者為不應飯為飯
34 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
35 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
36 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
37 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
38 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
39 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
40 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
41 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
42 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
43 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
44 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
45 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
46 8 to leave 九者為可避不避
47 8 to renounce 九者為可避不避
48 8 to be inferior 九者為可避不避
49 8 to prevent 九者為可避不避
50 8 to yield 九者為可避不避
51 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
52 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
53 6 jiǔ many 有九輩九因緣
54 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
55 6 also; too 亦為以飽腹不停調
56 6 but 亦為以飽腹不停調
57 6 this; he; she 亦為以飽腹不停調
58 6 although; even though 亦為以飽腹不停調
59 6 already 亦為以飽腹不停調
60 6 particle with no meaning 亦為以飽腹不停調
61 6 Yi 亦為以飽腹不停調
62 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
63 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
64 5 so as to; in order to 亦為以飽腹不停調
65 5 to use; to regard as 亦為以飽腹不停調
66 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
67 5 according to 亦為以飽腹不停調
68 5 because of 亦為以飽腹不停調
69 5 on a certain date 亦為以飽腹不停調
70 5 and; as well as 亦為以飽腹不停調
71 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
72 5 to regard 亦為以飽腹不停調
73 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
74 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
75 5 further; moreover 亦為以飽腹不停調
76 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
77 5 very 亦為以飽腹不停調
78 5 already 亦為以飽腹不停調
79 5 increasingly 亦為以飽腹不停調
80 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
81 5 Israel 亦為以飽腹不停調
82 5 Yi 亦為以飽腹不停調
83 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
84 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
85 5 wàng rashly; recklessly 入里妄入他家舍中
86 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
87 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
88 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
89 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
90 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
91 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
92 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 八者為入里不時不如法行
93 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
94 5 inside; within 八者為入里不時不如法行
95 5 a residence 八者為入里不時不如法行
96 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
97 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
98 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
99 5 village; antar 八者為入里不時不如法行
100 5 huò or; either; else 或絃死
101 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或絃死
102 5 huò some; someone 或絃死
103 5 míngnián suddenly 或絃死
104 5 huò or; vā 或絃死
105 5 to enter 八者為入里不時不如法行
106 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
107 5 radical 八者為入里不時不如法行
108 5 income 八者為入里不時不如法行
109 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
110 5 to descend 八者為入里不時不如法行
111 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
112 5 to pay 八者為入里不時不如法行
113 5 to join 八者為入里不時不如法行
114 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
115 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
116 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
117 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
118 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
119 5 háng line; row 八者為入里不時不如法行
120 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
121 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
122 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
123 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
124 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
125 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
126 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
127 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
128 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
129 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
130 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
131 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
132 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
133 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
134 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
135 5 xíng soon 八者為入里不時不如法行
136 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
137 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
138 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
139 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
140 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
141 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
142 5 xíng a round [of drinks] 八者為入里不時不如法行
143 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
144 5 xíng moreover; also 八者為入里不時不如法行
145 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
146 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
147 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
148 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
149 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
150 5 fàn to transgress 名為犯五戒
151 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
152 5 fàn to conquer 名為犯五戒
153 5 fàn to occur 名為犯五戒
154 5 fàn to face danger 名為犯五戒
155 5 fàn to fall 名為犯五戒
156 5 fàn to be worth; to deserve 名為犯五戒
157 5 fàn a criminal 名為犯五戒
158 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
159 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
160 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
161 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
162 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
163 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
164 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
165 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
166 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便告比丘
167 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
168 4 便 biàn informal 佛便告比丘
169 4 便 biàn right away; then; right after 佛便告比丘
170 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
171 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
172 4 便 biàn stool 佛便告比丘
173 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
174 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
175 4 便 biàn even if; even though 佛便告比丘
176 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
177 4 便 biàn then; atha 佛便告比丘
178 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
179 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
180 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
181 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
182 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
183 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
184 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
185 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
186 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
187 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
188 4 shí at that time 名為不知時冬夏
189 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
190 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
191 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
192 4 shí tense 名為不知時冬夏
193 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
194 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
195 4 shí hour (measure word) 名為不知時冬夏
196 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
197 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
198 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
199 4 shí frequently; often 名為不知時冬夏
200 4 shí occasionally; sometimes 名為不知時冬夏
201 4 shí on time 名為不知時冬夏
202 4 shí this; that 名為不知時冬夏
203 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
204 4 shí hour 名為不知時冬夏
205 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
206 4 shí Shi 名為不知時冬夏
207 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
208 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
209 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
210 4 shí then; atha 名為不知時冬夏
211 4 to fly 三者為不習飯飯
212 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
213 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
214 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
215 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
216 4 frequently; constantly; regularly; often 三者為不習飯飯
217 4 to teach 三者為不習飯飯
218 4 flapping 三者為不習飯飯
219 4 Xi 三者為不習飯飯
220 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
221 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
222 4 de potential marker 或以得脫
223 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
224 4 děi must; ought to 或以得脫
225 4 děi to want to; to need to 或以得脫
226 4 děi must; ought to 或以得脫
227 4 de 或以得脫
228 4 de infix potential marker 或以得脫
229 4 to result in 或以得脫
230 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
231 4 to be satisfied 或以得脫
232 4 to be finished 或以得脫
233 4 de result of degree 或以得脫
234 4 de marks completion of an action 或以得脫
235 4 děi satisfying 或以得脫
236 4 to contract 或以得脫
237 4 marks permission or possibility 或以得脫
238 4 expressing frustration 或以得脫
239 4 to hear 或以得脫
240 4 to have; there is 或以得脫
241 4 marks time passed 或以得脫
242 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
243 4 dāng to be; to act as; to serve as 名為當避弊象
244 4 dāng at or in the very same; be apposite 名為當避弊象
245 4 dāng dang (sound of a bell) 名為當避弊象
246 4 dāng to face 名為當避弊象
247 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 名為當避弊象
248 4 dāng to manage; to host 名為當避弊象
249 4 dāng should 名為當避弊象
250 4 dāng to treat; to regard as 名為當避弊象
251 4 dǎng to think 名為當避弊象
252 4 dàng suitable; correspond to 名為當避弊象
253 4 dǎng to be equal 名為當避弊象
254 4 dàng that 名為當避弊象
255 4 dāng an end; top 名為當避弊象
256 4 dàng clang; jingle 名為當避弊象
257 4 dāng to judge 名為當避弊象
258 4 dǎng to bear on one's shoulder 名為當避弊象
259 4 dàng the same 名為當避弊象
260 4 dàng to pawn 名為當避弊象
261 4 dàng to fail [an exam] 名為當避弊象
262 4 dàng a trap 名為當避弊象
263 4 dàng a pawned item 名為當避弊象
264 4 dāng will be; bhaviṣyati 名為當避弊象
265 3 to die 或絃死
266 3 to sever; to break off 或絃死
267 3 extremely; very 或絃死
268 3 to do one's utmost 或絃死
269 3 dead 或絃死
270 3 death 或絃死
271 3 to sacrifice one's life 或絃死
272 3 lost; severed 或絃死
273 3 lifeless; not moving 或絃死
274 3 stiff; inflexible 或絃死
275 3 already fixed; set; established 或絃死
276 3 damned 或絃死
277 3 to die; maraṇa 或絃死
278 3 è evil; vice 不計惡知識惡
279 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
280 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
281 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
282 3 how? 不計惡知識惡
283 3 è fierce 不計惡知識惡
284 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
285 3 to denounce 不計惡知識惡
286 3 oh! 不計惡知識惡
287 3 è e 不計惡知識惡
288 3 è evil 不計惡知識惡
289 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
290 3 yǒu is; are; to exist 有九輩九因緣
291 3 yǒu to have; to possess 有九輩九因緣
292 3 yǒu indicates an estimate 有九輩九因緣
293 3 yǒu indicates a large quantity 有九輩九因緣
294 3 yǒu indicates an affirmative response 有九輩九因緣
295 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有九輩九因緣
296 3 yǒu used to compare two things 有九輩九因緣
297 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有九輩九因緣
298 3 yǒu used before the names of dynasties 有九輩九因緣
299 3 yǒu a certain thing; what exists 有九輩九因緣
300 3 yǒu multiple of ten and ... 有九輩九因緣
301 3 yǒu abundant 有九輩九因緣
302 3 yǒu purposeful 有九輩九因緣
303 3 yǒu You 有九輩九因緣
304 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有九輩九因緣
305 3 yǒu becoming; bhava 有九輩九因緣
306 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
307 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
308 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
309 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
310 3 xiāo to disperse 不能消飯
311 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
312 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
313 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
314 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
315 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
316 3 xiāo can be restrained 不能消飯
317 3 xiāo news 不能消飯
318 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
319 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
320 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
321 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
322 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
323 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
324 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
325 3 不時 bùshí frequently; often; at any time 八者為入里不時不如法行
326 3 不時 bùshí untimely; at an unsuitable time 八者為入里不時不如法行
327 3 不時 bùshí suddenly 八者為入里不時不如法行
328 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
329 3 不知 bùzhī unknowingly 名為不知節度多飯過足
330 3 èr two
331 3 èr Kangxi radical 7
332 3 èr second
333 3 èr twice; double; di-
334 3 èr another; the other
335 3 èr more than one kind
336 3 èr two; dvā; dvi
337 3 èr both; dvaya
338 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 食未習故
339 3 old; ancient; former; past 食未習故
340 3 reason; cause; purpose 食未習故
341 3 to die 食未習故
342 3 so; therefore; hence 食未習故
343 3 original 食未習故
344 3 accident; happening; instance 食未習故
345 3 a friend; an acquaintance; friendship 食未習故
346 3 something in the past 食未習故
347 3 deceased; dead 食未習故
348 3 still; yet 食未習故
349 3 therefore; tasmāt 食未習故
350 2 tīng to listen 妄聽不可聽
351 2 tīng to obey 妄聽不可聽
352 2 tīng to understand 妄聽不可聽
353 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
354 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
355 2 tīng to await 妄聽不可聽
356 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
357 2 tīng a tin can 妄聽不可聽
358 2 tīng information 妄聽不可聽
359 2 tīng a hall 妄聽不可聽
360 2 tīng Ting 妄聽不可聽
361 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
362 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
363 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
364 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
365 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
366 2 suǒ braided 妄索不可索
367 2 suǒ to investigate 妄索不可索
368 2 suǒ Suo 妄索不可索
369 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
370 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
371 2 suǒ sa 妄索不可索
372 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
373 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
374 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
375 2 不如法 bùrú fǎ counterto moral principles 八者為入里不時不如法行
376 2 如是 rúshì thus; so 如是為九因緣
377 2 如是 rúshì thus, so 如是為九因緣
378 2 如是 rúshì thus; evam 如是為九因緣
379 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
380 2 jìn to the greatest extent; utmost 人命為橫盡
381 2 jìn all; every 人命為橫盡
382 2 jìn perfect; flawless 人命為橫盡
383 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 人命為橫盡
384 2 jìn furthest; extreme 人命為橫盡
385 2 jìn to vanish 人命為橫盡
386 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 人命為橫盡
387 2 jìn to be within the limit 人命為橫盡
388 2 jìn all; every 人命為橫盡
389 2 jìn to die 人命為橫盡
390 2 jìn exhaustion; kṣaya 人命為橫盡
391 2 yīng should; ought 一者為不應飯為飯
392 2 yìng to answer; to respond 一者為不應飯為飯
393 2 yìng to confirm; to verify 一者為不應飯為飯
394 2 yīng soon; immediately 一者為不應飯為飯
395 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一者為不應飯為飯
396 2 yìng to accept 一者為不應飯為飯
397 2 yīng or; either 一者為不應飯為飯
398 2 yìng to permit; to allow 一者為不應飯為飯
399 2 yìng to echo 一者為不應飯為飯
400 2 yìng to handle; to deal with 一者為不應飯為飯
401 2 yìng Ying 一者為不應飯為飯
402 2 yīng suitable; yukta 一者為不應飯為飯
403 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 六者為不持戒
404 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 六者為不持戒
405 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
406 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
407 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
408 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
409 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
410 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
411 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
412 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 以避乃得兩福
413 2 nǎi to be 以避乃得兩福
414 2 nǎi you; yours 以避乃得兩福
415 2 nǎi also; moreover 以避乃得兩福
416 2 nǎi however; but 以避乃得兩福
417 2 nǎi if 以避乃得兩福
418 2 seven 七者為近惡知識
419 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
420 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
421 2 seven; sapta 七者為近惡知識
422 2 liàng a quantity; an amount 二者為不量飯
423 2 liáng to measure 二者為不量飯
424 2 liàng capacity 二者為不量飯
425 2 liáng to consider 二者為不量飯
426 2 liàng a measuring tool 二者為不量飯
427 2 liàng to estimate 二者為不量飯
428 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二者為不量飯
429 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說九橫經
430 2 wèi Eighth earthly branch 食未習故
431 2 wèi not yet; still not 食未習故
432 2 wèi not; did not; have not 食未習故
433 2 wèi or not? 食未習故
434 2 wèi 1-3 p.m. 食未習故
435 2 wèi to taste 食未習故
436 2 wèi future; anāgata 食未習故
437 2 未盡 wèijìn not fulfilled 命未盡便橫死
438 2 未盡 wèijìn not exhausted 命未盡便橫死
439 2 人命 rénmìng human life 人命為橫盡
440 2 人命 rénmìng human life span 人命為橫盡
441 2 evil; wrong; fraud 名為當避弊象
442 2 damage; harm 名為當避弊象
443 2 fatigued 名為當避弊象
444 2 to defeat 名為當避弊象
445 2 foul; pūti 名為當避弊象
446 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
447 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
448 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
449 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
450 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
451 2 to vomit; to throw up 不服藥吐下
452 2 to spit; to spurt 不服藥吐下
453 2 to say; to utter 不服藥吐下
454 2 to issue 不服藥吐下
455 2 tu 不服藥吐下
456 2 to abandon 不服藥吐下
457 2 remarks 不服藥吐下
458 2 to return a stolen item 不服藥吐下
459 2 to vomit; vānta 不服藥吐下
460 2 sān three 三者為不習飯飯
461 2 sān third 三者為不習飯飯
462 2 sān more than two 三者為不習飯飯
463 2 sān very few 三者為不習飯飯
464 2 sān repeatedly 三者為不習飯飯
465 2 sān San 三者為不習飯飯
466 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
467 2 sān sa 三者為不習飯飯
468 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
469 2 shú cooked 五者為止熟
470 2 shú skilled 五者為止熟
471 2 shú processed 五者為止熟
472 2 shú thorough; deep 五者為止熟
473 2 shú ripe 五者為止熟
474 2 shóu cooked 五者為止熟
475 2 shú familiar with 五者為止熟
476 2 shú cooked food 五者為止熟
477 2 shú crop; harvest 五者為止熟
478 2 shú soundly asleep 五者為止熟
479 2 shú extremely; very much 五者為止熟
480 2 shú used; second hand 五者為止熟
481 2 shú to cook 五者為止熟
482 2 shú to mature 五者為止熟
483 2 shú frequently used 五者為止熟
484 2 shú plentiful 五者為止熟
485 2 shú carefully; cautiously 五者為止熟
486 2 shú familiarity; paricaya 五者為止熟
487 2 can; may; permissible 九者為可避不避
488 2 but 九者為可避不避
489 2 such; so 九者為可避不避
490 2 able to; possibly 九者為可避不避
491 2 to approve; to permit 九者為可避不避
492 2 to be worth 九者為可避不避
493 2 to suit; to fit 九者為可避不避
494 2 khan 九者為可避不避
495 2 to recover 九者為可避不避
496 2 to act as 九者為可避不避
497 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
498 2 approximately; probably 九者為可避不避
499 2 expresses doubt 九者為可避不避
500 2 really; truely 九者為可避不避

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
zhě ca
no; na
fàn grain; boiled rice; odana
avoid; parihṛ
jiǔ nine; nava
use; yogena
wàng falsely; mithyā
恶知识 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion
  1. interior; antar
  2. village; antar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
九横经 九橫經 106 Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
能行 110 ability to act
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
妄见 妄見 119 a delusion
五戒 119 the five precepts
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks