Glossary and Vocabulary for Shewei Guo Wang Shi Meng Jing 佛說舍衛國王十夢經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 王 | wáng | Wang | 王夢見馬口亦食 |
2 | 41 | 王 | wáng | a king | 王夢見馬口亦食 |
3 | 41 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢見馬口亦食 |
4 | 41 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢見馬口亦食 |
5 | 41 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢見馬口亦食 |
6 | 41 | 王 | wáng | grand; great | 王夢見馬口亦食 |
7 | 41 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢見馬口亦食 |
8 | 41 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢見馬口亦食 |
9 | 41 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢見馬口亦食 |
10 | 41 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢見馬口亦食 |
11 | 41 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢見馬口亦食 |
12 | 32 | 者 | zhě | ca | 三者 |
13 | 22 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 王夢見馬口亦食 |
14 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 見一人切繩 |
15 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 見一人切繩 |
16 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 見一人切繩 |
17 | 16 | 人 | rén | everybody | 見一人切繩 |
18 | 16 | 人 | rén | adult | 見一人切繩 |
19 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 見一人切繩 |
20 | 16 | 人 | rén | an upright person | 見一人切繩 |
21 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya | 見一人切繩 |
22 | 14 | 正 | zhèng | upright; straight | 見谿水正赤 |
23 | 14 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 見谿水正赤 |
24 | 14 | 正 | zhèng | main; central; primary | 見谿水正赤 |
25 | 14 | 正 | zhèng | fundamental; original | 見谿水正赤 |
26 | 14 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 見谿水正赤 |
27 | 14 | 正 | zhèng | at right angles | 見谿水正赤 |
28 | 14 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 見谿水正赤 |
29 | 14 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 見谿水正赤 |
30 | 14 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 見谿水正赤 |
31 | 14 | 正 | zhèng | positive (charge) | 見谿水正赤 |
32 | 14 | 正 | zhèng | positive (number) | 見谿水正赤 |
33 | 14 | 正 | zhèng | standard | 見谿水正赤 |
34 | 14 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 見谿水正赤 |
35 | 14 | 正 | zhèng | honest | 見谿水正赤 |
36 | 14 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 見谿水正赤 |
37 | 14 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 見谿水正赤 |
38 | 14 | 正 | zhèng | to govern | 見谿水正赤 |
39 | 14 | 正 | zhēng | first month | 見谿水正赤 |
40 | 14 | 正 | zhēng | center of a target | 見谿水正赤 |
41 | 14 | 正 | zhèng | Righteous | 見谿水正赤 |
42 | 14 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 見谿水正赤 |
43 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王便為夫人說言 |
44 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 王便為夫人說言 |
45 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 王便為夫人說言 |
46 | 14 | 為 | wéi | to do | 王便為夫人說言 |
47 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 王便為夫人說言 |
48 | 14 | 為 | wéi | to govern | 王便為夫人說言 |
49 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 王便為夫人說言 |
50 | 13 | 耳 | ěr | ear | 恐王聞之即不樂耳 |
51 | 13 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 恐王聞之即不樂耳 |
52 | 13 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 恐王聞之即不樂耳 |
53 | 13 | 耳 | ěr | on both sides | 恐王聞之即不樂耳 |
54 | 13 | 耳 | ěr | a vessel handle | 恐王聞之即不樂耳 |
55 | 13 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 恐王聞之即不樂耳 |
56 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 王夢見馬口亦食 |
57 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 王夢見馬口亦食 |
58 | 13 | 食 | shí | to eat | 王夢見馬口亦食 |
59 | 13 | 食 | sì | to feed | 王夢見馬口亦食 |
60 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 王夢見馬口亦食 |
61 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 王夢見馬口亦食 |
62 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 王夢見馬口亦食 |
63 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 王夢見馬口亦食 |
64 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 王夢見馬口亦食 |
65 | 13 | 食 | shí | food; bhakṣa | 王夢見馬口亦食 |
66 | 12 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 王所夢者乃是後世變現耳 |
67 | 12 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 王所夢者乃是後世變現耳 |
68 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 夜夢十事 |
69 | 12 | 事 | shì | to serve | 夜夢十事 |
70 | 12 | 事 | shì | a government post | 夜夢十事 |
71 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 夜夢十事 |
72 | 12 | 事 | shì | occupation | 夜夢十事 |
73 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夜夢十事 |
74 | 12 | 事 | shì | an accident | 夜夢十事 |
75 | 12 | 事 | shì | to attend | 夜夢十事 |
76 | 12 | 事 | shì | an allusion | 夜夢十事 |
77 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夜夢十事 |
78 | 12 | 事 | shì | to engage in | 夜夢十事 |
79 | 12 | 事 | shì | to enslave | 夜夢十事 |
80 | 12 | 事 | shì | to pursue | 夜夢十事 |
81 | 12 | 事 | shì | to administer | 夜夢十事 |
82 | 12 | 事 | shì | to appoint | 夜夢十事 |
83 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 夜夢十事 |
84 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 夜夢十事 |
85 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有異道人言 |
86 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有異道人言 |
87 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有異道人言 |
88 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 有異道人言 |
89 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 有異道人言 |
90 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有異道人言 |
91 | 11 | 言 | yán | to regard as | 有異道人言 |
92 | 11 | 言 | yán | to act as | 有異道人言 |
93 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 有異道人言 |
94 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 有異道人言 |
95 | 9 | 之 | zhī | to go | 誰能解之 |
96 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誰能解之 |
97 | 9 | 之 | zhī | is | 誰能解之 |
98 | 9 | 之 | zhī | to use | 誰能解之 |
99 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 誰能解之 |
100 | 9 | 之 | zhī | winding | 誰能解之 |
101 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢即覺 |
102 | 8 | 即 | jí | at that time | 王夢即覺 |
103 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢即覺 |
104 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢即覺 |
105 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢即覺 |
106 | 6 | 夢 | mèng | a dream | 夜夢十事 |
107 | 6 | 夢 | mèng | to dream | 夜夢十事 |
108 | 6 | 夢 | mèng | grassland | 夜夢十事 |
109 | 6 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 夜夢十事 |
110 | 6 | 夢 | mèng | dream; svapna | 夜夢十事 |
111 | 6 | 夫人 | fūren | wife | 當殺太子及所重夫人 |
112 | 6 | 夫人 | fūren | Mrs. | 當殺太子及所重夫人 |
113 | 6 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 當殺太子及所重夫人 |
114 | 6 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 當殺太子及所重夫人 |
115 | 6 | 夫人 | fūren | lady; madam | 當殺太子及所重夫人 |
116 | 6 | 來 | lái | to come | 兩邊釜沸氣交往來 |
117 | 6 | 來 | lái | please | 兩邊釜沸氣交往來 |
118 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 兩邊釜沸氣交往來 |
119 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 兩邊釜沸氣交往來 |
120 | 6 | 來 | lái | wheat | 兩邊釜沸氣交往來 |
121 | 6 | 來 | lái | next; future | 兩邊釜沸氣交往來 |
122 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 兩邊釜沸氣交往來 |
123 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 兩邊釜沸氣交往來 |
124 | 6 | 來 | lái | to earn | 兩邊釜沸氣交往來 |
125 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 兩邊釜沸氣交往來 |
126 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見一人切繩 |
127 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一人切繩 |
128 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一人切繩 |
129 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一人切繩 |
130 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見一人切繩 |
131 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見一人切繩 |
132 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一人切繩 |
133 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一人切繩 |
134 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見一人切繩 |
135 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見一人切繩 |
136 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見一人切繩 |
137 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一人切繩 |
138 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一人切繩 |
139 | 6 | 亦 | yì | Yi | 王夢見馬口亦食 |
140 | 6 | 及 | jí | to reach | 恐怖畏亡國及身 |
141 | 6 | 及 | jí | to attain | 恐怖畏亡國及身 |
142 | 6 | 及 | jí | to understand | 恐怖畏亡國及身 |
143 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 恐怖畏亡國及身 |
144 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 恐怖畏亡國及身 |
145 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 恐怖畏亡國及身 |
146 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 恐怖畏亡國及身 |
147 | 6 | 十 | shí | ten | 夜夢十事 |
148 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜夢十事 |
149 | 6 | 十 | shí | tenth | 夜夢十事 |
150 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 夜夢十事 |
151 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 夜夢十事 |
152 | 6 | 釜 | fǔ | a cauldron; a pot; a kettle | 三釜羅 |
153 | 6 | 釜 | fǔ | cauldron; sthālī | 三釜羅 |
154 | 5 | 我 | wǒ | self | 我昨夜夢見十事 |
155 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昨夜夢見十事 |
156 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我昨夜夢見十事 |
157 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昨夜夢見十事 |
158 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我昨夜夢見十事 |
159 | 5 | 莫 | mò | Mo | 汝莫問是事 |
160 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
161 | 5 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 見大牛母還從犢子 |
162 | 5 | 牛 | niú | Niu | 見大牛母還從犢子 |
163 | 5 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 見大牛母還從犢子 |
164 | 5 | 牛 | niú | Taurus | 見大牛母還從犢子 |
165 | 5 | 牛 | niú | stubborn | 見大牛母還從犢子 |
166 | 5 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 見大牛母還從犢子 |
167 | 5 | 牛 | niú | Abhijit | 見大牛母還從犢子 |
168 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 當殺太子及所重夫人 |
169 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 當殺太子及所重夫人 |
170 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 當殺太子及所重夫人 |
171 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 當殺太子及所重夫人 |
172 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 當殺太子及所重夫人 |
173 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 當殺太子及所重夫人 |
174 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 當殺太子及所重夫人 |
175 | 5 | 從 | cóng | to follow | 見大牛母還從犢子 |
176 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 見大牛母還從犢子 |
177 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 見大牛母還從犢子 |
178 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 見大牛母還從犢子 |
179 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 見大牛母還從犢子 |
180 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 見大牛母還從犢子 |
181 | 5 | 從 | cóng | secondary | 見大牛母還從犢子 |
182 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 見大牛母還從犢子 |
183 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 見大牛母還從犢子 |
184 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 見大牛母還從犢子 |
185 | 5 | 從 | zòng | to release | 見大牛母還從犢子 |
186 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 見大牛母還從犢子 |
187 | 5 | 在 | zài | in; at | 佛在舍衛國精舍 |
188 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛在舍衛國精舍 |
189 | 5 | 在 | zài | to consist of | 佛在舍衛國精舍 |
190 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 佛在舍衛國精舍 |
191 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 佛在舍衛國精舍 |
192 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 見大樹生花 |
193 | 5 | 生 | shēng | to live | 見大樹生花 |
194 | 5 | 生 | shēng | raw | 見大樹生花 |
195 | 5 | 生 | shēng | a student | 見大樹生花 |
196 | 5 | 生 | shēng | life | 見大樹生花 |
197 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 見大樹生花 |
198 | 5 | 生 | shēng | alive | 見大樹生花 |
199 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 見大樹生花 |
200 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 見大樹生花 |
201 | 5 | 生 | shēng | to grow | 見大樹生花 |
202 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 見大樹生花 |
203 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 見大樹生花 |
204 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 見大樹生花 |
205 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 見大樹生花 |
206 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 見大樹生花 |
207 | 5 | 生 | shēng | gender | 見大樹生花 |
208 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 見大樹生花 |
209 | 5 | 生 | shēng | to set up | 見大樹生花 |
210 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 見大樹生花 |
211 | 5 | 生 | shēng | a captive | 見大樹生花 |
212 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 見大樹生花 |
213 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 見大樹生花 |
214 | 5 | 生 | shēng | unripe | 見大樹生花 |
215 | 5 | 生 | shēng | nature | 見大樹生花 |
216 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 見大樹生花 |
217 | 5 | 生 | shēng | destiny | 見大樹生花 |
218 | 5 | 生 | shēng | birth | 見大樹生花 |
219 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 見大樹生花 |
220 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不入中央空釜中 |
221 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國精舍 |
222 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國精舍 |
223 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國精舍 |
224 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國精舍 |
225 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國精舍 |
226 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國精舍 |
227 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國精舍 |
228 | 4 | 入 | rù | to enter | 不入中央空釜中 |
229 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入中央空釜中 |
230 | 4 | 入 | rù | radical | 不入中央空釜中 |
231 | 4 | 入 | rù | income | 不入中央空釜中 |
232 | 4 | 入 | rù | to conform with | 不入中央空釜中 |
233 | 4 | 入 | rù | to descend | 不入中央空釜中 |
234 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 不入中央空釜中 |
235 | 4 | 入 | rù | to pay | 不入中央空釜中 |
236 | 4 | 入 | rù | to join | 不入中央空釜中 |
237 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 不入中央空釜中 |
238 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 不入中央空釜中 |
239 | 4 | 異道 | yìdào | different roads | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
240 | 4 | 異道 | yìdào | different points of view; different ideologies | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
241 | 4 | 異道 | yìdào | different ways | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
242 | 4 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 見一人切繩 |
243 | 4 | 繩 | shéng | to measure | 見一人切繩 |
244 | 4 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 見一人切繩 |
245 | 4 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 見一人切繩 |
246 | 4 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 見一人切繩 |
247 | 4 | 繩 | shéng | to continue | 見一人切繩 |
248 | 4 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 見一人切繩 |
249 | 4 | 繩 | shéng | Sheng | 見一人切繩 |
250 | 4 | 繩 | shéng | to correct | 見一人切繩 |
251 | 4 | 繩 | shéng | rope; rajju | 見一人切繩 |
252 | 4 | 中央 | zhōngyāng | center | 不入中央空釜中 |
253 | 4 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 不入中央空釜中 |
254 | 4 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 恐王聞之即不樂耳 |
255 | 4 | 恐 | kǒng | to threaten | 恐王聞之即不樂耳 |
256 | 4 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 恐王聞之即不樂耳 |
257 | 4 | 金銀 | jīn yín | gold and silver | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
258 | 4 | 欲 | yù | desire | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
259 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
260 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
261 | 4 | 欲 | yù | lust | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
262 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
263 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 王夢見馬口亦食 |
264 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 王夢見馬口亦食 |
265 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 王夢見馬口亦食 |
266 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 王夢見馬口亦食 |
267 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 王夢見馬口亦食 |
268 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 王夢見馬口亦食 |
269 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 王夢見馬口亦食 |
270 | 4 | 口 | kǒu | taste | 王夢見馬口亦食 |
271 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 王夢見馬口亦食 |
272 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 王夢見馬口亦食 |
273 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 王夢見馬口亦食 |
274 | 4 | 於 | yú | to go; to | 廩食於官復食於民 |
275 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 廩食於官復食於民 |
276 | 4 | 於 | yú | Yu | 廩食於官復食於民 |
277 | 4 | 於 | wū | a crow | 廩食於官復食於民 |
278 | 4 | 水 | shuǐ | water | 見大陂池水 |
279 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 見大陂池水 |
280 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 見大陂池水 |
281 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 見大陂池水 |
282 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 見大陂池水 |
283 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 見大陂池水 |
284 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 見大陂池水 |
285 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 見大陂池水 |
286 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 見大陂池水 |
287 | 4 | 水 | shuǐ | water | 見大陂池水 |
288 | 4 | 數 | shǔ | to count | 數 |
289 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 數 |
290 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 數 |
291 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數 |
292 | 4 | 數 | shù | several; a few | 數 |
293 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數 |
294 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數 |
295 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數 |
296 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 數 |
297 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 數 |
298 | 4 | 數 | shù | a rule | 數 |
299 | 4 | 數 | shù | legal system | 數 |
300 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數 |
301 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數 |
302 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 數 |
303 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數 |
304 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
305 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
306 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
307 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
308 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
309 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
310 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
311 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
312 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
313 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
314 | 4 | 羊 | yáng | sheep; goat | 人後有羊 |
315 | 4 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 人後有羊 |
316 | 4 | 羊 | yáng | Yang | 人後有羊 |
317 | 4 | 羊 | xiáng | lucky | 人後有羊 |
318 | 4 | 羊 | yáng | goat; eḍaka | 人後有羊 |
319 | 3 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 却入齋室思惟是事 |
320 | 3 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 却入齋室思惟是事 |
321 | 3 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 却入齋室思惟是事 |
322 | 3 | 齋 | zhāi | to give alms | 却入齋室思惟是事 |
323 | 3 | 齋 | zhāi | to fast | 却入齋室思惟是事 |
324 | 3 | 齋 | zhāi | student dormitory | 却入齋室思惟是事 |
325 | 3 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 却入齋室思惟是事 |
326 | 3 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 却入齋室思惟是事 |
327 | 3 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 却入齋室思惟是事 |
328 | 3 | 齋 | zhāi | to retreat | 却入齋室思惟是事 |
329 | 3 | 齋 | zhāi | various rituals | 却入齋室思惟是事 |
330 | 3 | 齋 | zhāi | abstinence; upavāsa | 却入齋室思惟是事 |
331 | 3 | 一 | yī | one | 見一人切繩 |
332 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 見一人切繩 |
333 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 見一人切繩 |
334 | 3 | 一 | yī | first | 見一人切繩 |
335 | 3 | 一 | yī | the same | 見一人切繩 |
336 | 3 | 一 | yī | sole; single | 見一人切繩 |
337 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 見一人切繩 |
338 | 3 | 一 | yī | Yi | 見一人切繩 |
339 | 3 | 一 | yī | other | 見一人切繩 |
340 | 3 | 一 | yī | to unify | 見一人切繩 |
341 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 見一人切繩 |
342 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 見一人切繩 |
343 | 3 | 一 | yī | one; eka | 見一人切繩 |
344 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 王大驚怖不厭不 |
345 | 3 | 怖 | bù | fear | 王大驚怖不厭不 |
346 | 3 | 怖 | bù | to threaten | 王大驚怖不厭不 |
347 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 王大驚怖不厭不 |
348 | 3 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
349 | 3 | 怪 | guài | a devil; a monster | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
350 | 3 | 怪 | guài | to blame | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
351 | 3 | 怪 | guài | to be surprised | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
352 | 3 | 怪 | guài | grotesque | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
353 | 3 | 怪 | guài | Guai | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
354 | 3 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 愁怪驚愕憂亦不樂 |
355 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 當殺太子及所重夫人 |
356 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 當殺太子及所重夫人 |
357 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 當殺太子及所重夫人 |
358 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 當殺太子及所重夫人 |
359 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 當殺太子及所重夫人 |
360 | 3 | 重 | zhòng | sad | 當殺太子及所重夫人 |
361 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 當殺太子及所重夫人 |
362 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 當殺太子及所重夫人 |
363 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 當殺太子及所重夫人 |
364 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 當殺太子及所重夫人 |
365 | 3 | 重 | zhòng | to add | 當殺太子及所重夫人 |
366 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 當殺太子及所重夫人 |
367 | 3 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
368 | 3 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
369 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
370 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
371 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
372 | 3 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
373 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
374 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
375 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
376 | 3 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
377 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
378 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
379 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 王能爾者可得無他 |
380 | 3 | 他 | tā | other | 王能爾者可得無他 |
381 | 3 | 他 | tā | tha | 王能爾者可得無他 |
382 | 3 | 他 | tā | ṭha | 王能爾者可得無他 |
383 | 3 | 他 | tā | other; anya | 王能爾者可得無他 |
384 | 3 | 中 | zhōng | middle | 不入中央空釜中 |
385 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不入中央空釜中 |
386 | 3 | 中 | zhōng | China | 不入中央空釜中 |
387 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不入中央空釜中 |
388 | 3 | 中 | zhōng | midday | 不入中央空釜中 |
389 | 3 | 中 | zhōng | inside | 不入中央空釜中 |
390 | 3 | 中 | zhōng | during | 不入中央空釜中 |
391 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 不入中央空釜中 |
392 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 不入中央空釜中 |
393 | 3 | 中 | zhōng | half | 不入中央空釜中 |
394 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不入中央空釜中 |
395 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不入中央空釜中 |
396 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 不入中央空釜中 |
397 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不入中央空釜中 |
398 | 3 | 中 | zhōng | middle | 不入中央空釜中 |
399 | 3 | 赤 | chì | red; scarlet | 見谿水正赤 |
400 | 3 | 赤 | chì | bare; naked | 見谿水正赤 |
401 | 3 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 見谿水正赤 |
402 | 3 | 赤 | chì | sincere | 見谿水正赤 |
403 | 3 | 赤 | chì | unrestrained | 見谿水正赤 |
404 | 3 | 赤 | chì | to wipe out | 見谿水正赤 |
405 | 3 | 赤 | chì | Chi | 見谿水正赤 |
406 | 3 | 赤 | chì | red; lohita | 見谿水正赤 |
407 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 見大牛母還從犢子 |
408 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 見大牛母還從犢子 |
409 | 3 | 還 | huán | to do in return | 見大牛母還從犢子 |
410 | 3 | 還 | huán | Huan | 見大牛母還從犢子 |
411 | 3 | 還 | huán | to revert | 見大牛母還從犢子 |
412 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 見大牛母還從犢子 |
413 | 3 | 還 | huán | to encircle | 見大牛母還從犢子 |
414 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 見大牛母還從犢子 |
415 | 3 | 還 | huán | since | 見大牛母還從犢子 |
416 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 見大牛母還從犢子 |
417 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 見大牛母還從犢子 |
418 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
419 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
420 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
421 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
422 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
423 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
424 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
425 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
426 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
427 | 3 | 相 | xiāng | to express | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
428 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
429 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
430 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
431 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
432 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
433 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
434 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
435 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
436 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
437 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
438 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
439 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
440 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
441 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
442 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
443 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
444 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
445 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便說 |
446 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便說 |
447 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便說 |
448 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便說 |
449 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便說 |
450 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便說 |
451 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便說 |
452 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便說 |
453 | 3 | 便 | biàn | informal | 便說 |
454 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便說 |
455 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便說 |
456 | 3 | 便 | biàn | stool | 便說 |
457 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便說 |
458 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便說 |
459 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便說 |
460 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 便說 |
461 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 便說 |
462 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 便說 |
463 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 便說 |
464 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 便說 |
465 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 便說 |
466 | 3 | 說 | shuō | allocution | 便說 |
467 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 便說 |
468 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 便說 |
469 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 便說 |
470 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 便說 |
471 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 便說 |
472 | 3 | 舍衛國王十夢經 | shèwèi guó wáng shí mèng jīng | Shewei Guo Wang Shi Meng Jing | 佛說舍衛國王十夢經 |
473 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 興兵聚眾更相攻伐 |
474 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 興兵聚眾更相攻伐 |
475 | 3 | 更 | gēng | to experience | 興兵聚眾更相攻伐 |
476 | 3 | 更 | gēng | to improve | 興兵聚眾更相攻伐 |
477 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 興兵聚眾更相攻伐 |
478 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 興兵聚眾更相攻伐 |
479 | 3 | 更 | gèng | to increase | 興兵聚眾更相攻伐 |
480 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 興兵聚眾更相攻伐 |
481 | 3 | 更 | gēng | Geng | 興兵聚眾更相攻伐 |
482 | 3 | 更 | jīng | to experience | 興兵聚眾更相攻伐 |
483 | 3 | 更 | gēng | contacts | 興兵聚眾更相攻伐 |
484 | 3 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝莫問是事 |
485 | 3 | 汝 | rǔ | Ru | 汝莫問是事 |
486 | 3 | 見大 | jiàn dà | the element of visibility | 見大樹生花 |
487 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 給緩當相告言 |
488 | 3 | 告 | gào | to request | 給緩當相告言 |
489 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 給緩當相告言 |
490 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 給緩當相告言 |
491 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 給緩當相告言 |
492 | 3 | 告 | gào | to reach | 給緩當相告言 |
493 | 3 | 告 | gào | an announcement | 給緩當相告言 |
494 | 3 | 告 | gào | a party | 給緩當相告言 |
495 | 3 | 告 | gào | a vacation | 給緩當相告言 |
496 | 3 | 告 | gào | Gao | 給緩當相告言 |
497 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 給緩當相告言 |
498 | 3 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 誰能解之 |
499 | 3 | 解 | jiě | to explain | 誰能解之 |
500 | 3 | 解 | jiě | to divide; to separate | 誰能解之 |
Frequencies of all Words
Top 1022
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 王 | wáng | Wang | 王夢見馬口亦食 |
2 | 41 | 王 | wáng | a king | 王夢見馬口亦食 |
3 | 41 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢見馬口亦食 |
4 | 41 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢見馬口亦食 |
5 | 41 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢見馬口亦食 |
6 | 41 | 王 | wáng | grand; great | 王夢見馬口亦食 |
7 | 41 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢見馬口亦食 |
8 | 41 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢見馬口亦食 |
9 | 41 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢見馬口亦食 |
10 | 41 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢見馬口亦食 |
11 | 41 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢見馬口亦食 |
12 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
13 | 32 | 者 | zhě | that | 三者 |
14 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
15 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
16 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
17 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
18 | 32 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
19 | 32 | 者 | zhě | ca | 三者 |
20 | 22 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 王夢見馬口亦食 |
21 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 見一人切繩 |
22 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 見一人切繩 |
23 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 見一人切繩 |
24 | 16 | 人 | rén | everybody | 見一人切繩 |
25 | 16 | 人 | rén | adult | 見一人切繩 |
26 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 見一人切繩 |
27 | 16 | 人 | rén | an upright person | 見一人切繩 |
28 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya | 見一人切繩 |
29 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 却入齋室思惟是事 |
30 | 15 | 是 | shì | is exactly | 却入齋室思惟是事 |
31 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 却入齋室思惟是事 |
32 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 却入齋室思惟是事 |
33 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 却入齋室思惟是事 |
34 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 却入齋室思惟是事 |
35 | 15 | 是 | shì | true | 却入齋室思惟是事 |
36 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 却入齋室思惟是事 |
37 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 却入齋室思惟是事 |
38 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 却入齋室思惟是事 |
39 | 15 | 是 | shì | Shi | 却入齋室思惟是事 |
40 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 却入齋室思惟是事 |
41 | 15 | 是 | shì | this; idam | 却入齋室思惟是事 |
42 | 14 | 正 | zhèng | upright; straight | 見谿水正赤 |
43 | 14 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 見谿水正赤 |
44 | 14 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 見谿水正赤 |
45 | 14 | 正 | zhèng | main; central; primary | 見谿水正赤 |
46 | 14 | 正 | zhèng | fundamental; original | 見谿水正赤 |
47 | 14 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 見谿水正赤 |
48 | 14 | 正 | zhèng | at right angles | 見谿水正赤 |
49 | 14 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 見谿水正赤 |
50 | 14 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 見谿水正赤 |
51 | 14 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 見谿水正赤 |
52 | 14 | 正 | zhèng | positive (charge) | 見谿水正赤 |
53 | 14 | 正 | zhèng | positive (number) | 見谿水正赤 |
54 | 14 | 正 | zhèng | standard | 見谿水正赤 |
55 | 14 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 見谿水正赤 |
56 | 14 | 正 | zhèng | honest | 見谿水正赤 |
57 | 14 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 見谿水正赤 |
58 | 14 | 正 | zhèng | precisely | 見谿水正赤 |
59 | 14 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 見谿水正赤 |
60 | 14 | 正 | zhèng | to govern | 見谿水正赤 |
61 | 14 | 正 | zhèng | only; just | 見谿水正赤 |
62 | 14 | 正 | zhēng | first month | 見谿水正赤 |
63 | 14 | 正 | zhēng | center of a target | 見谿水正赤 |
64 | 14 | 正 | zhèng | Righteous | 見谿水正赤 |
65 | 14 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 見谿水正赤 |
66 | 14 | 為 | wèi | for; to | 王便為夫人說言 |
67 | 14 | 為 | wèi | because of | 王便為夫人說言 |
68 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王便為夫人說言 |
69 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 王便為夫人說言 |
70 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 王便為夫人說言 |
71 | 14 | 為 | wéi | to do | 王便為夫人說言 |
72 | 14 | 為 | wèi | for | 王便為夫人說言 |
73 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 王便為夫人說言 |
74 | 14 | 為 | wèi | to | 王便為夫人說言 |
75 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 王便為夫人說言 |
76 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 王便為夫人說言 |
77 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 王便為夫人說言 |
78 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 王便為夫人說言 |
79 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 王便為夫人說言 |
80 | 14 | 為 | wéi | to govern | 王便為夫人說言 |
81 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 王便為夫人說言 |
82 | 14 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當合未合不知牛處 |
83 | 14 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當合未合不知牛處 |
84 | 14 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當合未合不知牛處 |
85 | 14 | 當 | dāng | to face | 當合未合不知牛處 |
86 | 14 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當合未合不知牛處 |
87 | 14 | 當 | dāng | to manage; to host | 當合未合不知牛處 |
88 | 14 | 當 | dāng | should | 當合未合不知牛處 |
89 | 14 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當合未合不知牛處 |
90 | 14 | 當 | dǎng | to think | 當合未合不知牛處 |
91 | 14 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當合未合不知牛處 |
92 | 14 | 當 | dǎng | to be equal | 當合未合不知牛處 |
93 | 14 | 當 | dàng | that | 當合未合不知牛處 |
94 | 14 | 當 | dāng | an end; top | 當合未合不知牛處 |
95 | 14 | 當 | dàng | clang; jingle | 當合未合不知牛處 |
96 | 14 | 當 | dāng | to judge | 當合未合不知牛處 |
97 | 14 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當合未合不知牛處 |
98 | 14 | 當 | dàng | the same | 當合未合不知牛處 |
99 | 14 | 當 | dàng | to pawn | 當合未合不知牛處 |
100 | 14 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當合未合不知牛處 |
101 | 14 | 當 | dàng | a trap | 當合未合不知牛處 |
102 | 14 | 當 | dàng | a pawned item | 當合未合不知牛處 |
103 | 14 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當合未合不知牛處 |
104 | 13 | 耳 | ěr | ear | 恐王聞之即不樂耳 |
105 | 13 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 恐王聞之即不樂耳 |
106 | 13 | 耳 | ěr | and that is all | 恐王聞之即不樂耳 |
107 | 13 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 恐王聞之即不樂耳 |
108 | 13 | 耳 | ěr | on both sides | 恐王聞之即不樂耳 |
109 | 13 | 耳 | ěr | a vessel handle | 恐王聞之即不樂耳 |
110 | 13 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 恐王聞之即不樂耳 |
111 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 王夢見馬口亦食 |
112 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 王夢見馬口亦食 |
113 | 13 | 食 | shí | to eat | 王夢見馬口亦食 |
114 | 13 | 食 | sì | to feed | 王夢見馬口亦食 |
115 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 王夢見馬口亦食 |
116 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 王夢見馬口亦食 |
117 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 王夢見馬口亦食 |
118 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 王夢見馬口亦食 |
119 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 王夢見馬口亦食 |
120 | 13 | 食 | shí | food; bhakṣa | 王夢見馬口亦食 |
121 | 12 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 王所夢者乃是後世變現耳 |
122 | 12 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 王所夢者乃是後世變現耳 |
123 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 夜夢十事 |
124 | 12 | 事 | shì | to serve | 夜夢十事 |
125 | 12 | 事 | shì | a government post | 夜夢十事 |
126 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 夜夢十事 |
127 | 12 | 事 | shì | occupation | 夜夢十事 |
128 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夜夢十事 |
129 | 12 | 事 | shì | an accident | 夜夢十事 |
130 | 12 | 事 | shì | to attend | 夜夢十事 |
131 | 12 | 事 | shì | an allusion | 夜夢十事 |
132 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夜夢十事 |
133 | 12 | 事 | shì | to engage in | 夜夢十事 |
134 | 12 | 事 | shì | to enslave | 夜夢十事 |
135 | 12 | 事 | shì | to pursue | 夜夢十事 |
136 | 12 | 事 | shì | to administer | 夜夢十事 |
137 | 12 | 事 | shì | to appoint | 夜夢十事 |
138 | 12 | 事 | shì | a piece | 夜夢十事 |
139 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 夜夢十事 |
140 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 夜夢十事 |
141 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有異道人言 |
142 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有異道人言 |
143 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有異道人言 |
144 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有異道人言 |
145 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 有異道人言 |
146 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 有異道人言 |
147 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有異道人言 |
148 | 11 | 言 | yán | to regard as | 有異道人言 |
149 | 11 | 言 | yán | to act as | 有異道人言 |
150 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 有異道人言 |
151 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 有異道人言 |
152 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 誰能解之 |
153 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 誰能解之 |
154 | 9 | 之 | zhī | to go | 誰能解之 |
155 | 9 | 之 | zhī | this; that | 誰能解之 |
156 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 誰能解之 |
157 | 9 | 之 | zhī | it | 誰能解之 |
158 | 9 | 之 | zhī | in; in regards to | 誰能解之 |
159 | 9 | 之 | zhī | all | 誰能解之 |
160 | 9 | 之 | zhī | and | 誰能解之 |
161 | 9 | 之 | zhī | however | 誰能解之 |
162 | 9 | 之 | zhī | if | 誰能解之 |
163 | 9 | 之 | zhī | then | 誰能解之 |
164 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誰能解之 |
165 | 9 | 之 | zhī | is | 誰能解之 |
166 | 9 | 之 | zhī | to use | 誰能解之 |
167 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 誰能解之 |
168 | 9 | 之 | zhī | winding | 誰能解之 |
169 | 8 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 王夢即覺 |
170 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢即覺 |
171 | 8 | 即 | jí | at that time | 王夢即覺 |
172 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢即覺 |
173 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢即覺 |
174 | 8 | 即 | jí | if; but | 王夢即覺 |
175 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢即覺 |
176 | 8 | 即 | jí | then; following | 王夢即覺 |
177 | 8 | 即 | jí | so; just so; eva | 王夢即覺 |
178 | 6 | 夢 | mèng | a dream | 夜夢十事 |
179 | 6 | 夢 | mèng | to dream | 夜夢十事 |
180 | 6 | 夢 | mèng | grassland | 夜夢十事 |
181 | 6 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 夜夢十事 |
182 | 6 | 夢 | mèng | dream; svapna | 夜夢十事 |
183 | 6 | 夫人 | fūren | wife | 當殺太子及所重夫人 |
184 | 6 | 夫人 | fūren | Mrs. | 當殺太子及所重夫人 |
185 | 6 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 當殺太子及所重夫人 |
186 | 6 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 當殺太子及所重夫人 |
187 | 6 | 夫人 | fūren | lady; madam | 當殺太子及所重夫人 |
188 | 6 | 來 | lái | to come | 兩邊釜沸氣交往來 |
189 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 兩邊釜沸氣交往來 |
190 | 6 | 來 | lái | please | 兩邊釜沸氣交往來 |
191 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 兩邊釜沸氣交往來 |
192 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 兩邊釜沸氣交往來 |
193 | 6 | 來 | lái | ever since | 兩邊釜沸氣交往來 |
194 | 6 | 來 | lái | wheat | 兩邊釜沸氣交往來 |
195 | 6 | 來 | lái | next; future | 兩邊釜沸氣交往來 |
196 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 兩邊釜沸氣交往來 |
197 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 兩邊釜沸氣交往來 |
198 | 6 | 來 | lái | to earn | 兩邊釜沸氣交往來 |
199 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 兩邊釜沸氣交往來 |
200 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見一人切繩 |
201 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一人切繩 |
202 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一人切繩 |
203 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一人切繩 |
204 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 見一人切繩 |
205 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見一人切繩 |
206 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見一人切繩 |
207 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一人切繩 |
208 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一人切繩 |
209 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見一人切繩 |
210 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見一人切繩 |
211 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見一人切繩 |
212 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一人切繩 |
213 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一人切繩 |
214 | 6 | 亦 | yì | also; too | 王夢見馬口亦食 |
215 | 6 | 亦 | yì | but | 王夢見馬口亦食 |
216 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 王夢見馬口亦食 |
217 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 王夢見馬口亦食 |
218 | 6 | 亦 | yì | already | 王夢見馬口亦食 |
219 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 王夢見馬口亦食 |
220 | 6 | 亦 | yì | Yi | 王夢見馬口亦食 |
221 | 6 | 及 | jí | to reach | 恐怖畏亡國及身 |
222 | 6 | 及 | jí | and | 恐怖畏亡國及身 |
223 | 6 | 及 | jí | coming to; when | 恐怖畏亡國及身 |
224 | 6 | 及 | jí | to attain | 恐怖畏亡國及身 |
225 | 6 | 及 | jí | to understand | 恐怖畏亡國及身 |
226 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 恐怖畏亡國及身 |
227 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 恐怖畏亡國及身 |
228 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 恐怖畏亡國及身 |
229 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 恐怖畏亡國及身 |
230 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有國王名波斯匿 |
231 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有國王名波斯匿 |
232 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有國王名波斯匿 |
233 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有國王名波斯匿 |
234 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有國王名波斯匿 |
235 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有國王名波斯匿 |
236 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有國王名波斯匿 |
237 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有國王名波斯匿 |
238 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有國王名波斯匿 |
239 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有國王名波斯匿 |
240 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有國王名波斯匿 |
241 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 時有國王名波斯匿 |
242 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 時有國王名波斯匿 |
243 | 6 | 有 | yǒu | You | 時有國王名波斯匿 |
244 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有國王名波斯匿 |
245 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有國王名波斯匿 |
246 | 6 | 十 | shí | ten | 夜夢十事 |
247 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜夢十事 |
248 | 6 | 十 | shí | tenth | 夜夢十事 |
249 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 夜夢十事 |
250 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 夜夢十事 |
251 | 6 | 釜 | fǔ | a cauldron; a pot; a kettle | 三釜羅 |
252 | 6 | 釜 | fǔ | cauldron; sthālī | 三釜羅 |
253 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我昨夜夢見十事 |
254 | 5 | 我 | wǒ | self | 我昨夜夢見十事 |
255 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我昨夜夢見十事 |
256 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昨夜夢見十事 |
257 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我昨夜夢見十事 |
258 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昨夜夢見十事 |
259 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我昨夜夢見十事 |
260 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我昨夜夢見十事 |
261 | 5 | 莫 | mò | do not | 汝莫問是事 |
262 | 5 | 莫 | mò | Mo | 汝莫問是事 |
263 | 5 | 莫 | mò | there is none; neither | 汝莫問是事 |
264 | 5 | 莫 | mò | cannot; unable to | 汝莫問是事 |
265 | 5 | 莫 | mò | not; mā | 汝莫問是事 |
266 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
267 | 5 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 當合未合不知牛處 |
268 | 5 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 見大牛母還從犢子 |
269 | 5 | 牛 | niú | Niu | 見大牛母還從犢子 |
270 | 5 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 見大牛母還從犢子 |
271 | 5 | 牛 | niú | Taurus | 見大牛母還從犢子 |
272 | 5 | 牛 | niú | stubborn | 見大牛母還從犢子 |
273 | 5 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 見大牛母還從犢子 |
274 | 5 | 牛 | niú | Abhijit | 見大牛母還從犢子 |
275 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 當殺太子及所重夫人 |
276 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 當殺太子及所重夫人 |
277 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 當殺太子及所重夫人 |
278 | 5 | 所 | suǒ | it | 當殺太子及所重夫人 |
279 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 當殺太子及所重夫人 |
280 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 當殺太子及所重夫人 |
281 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 當殺太子及所重夫人 |
282 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 當殺太子及所重夫人 |
283 | 5 | 所 | suǒ | that which | 當殺太子及所重夫人 |
284 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 當殺太子及所重夫人 |
285 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 當殺太子及所重夫人 |
286 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 當殺太子及所重夫人 |
287 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 當殺太子及所重夫人 |
288 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 當殺太子及所重夫人 |
289 | 5 | 從 | cóng | from | 見大牛母還從犢子 |
290 | 5 | 從 | cóng | to follow | 見大牛母還從犢子 |
291 | 5 | 從 | cóng | past; through | 見大牛母還從犢子 |
292 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 見大牛母還從犢子 |
293 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 見大牛母還從犢子 |
294 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 見大牛母還從犢子 |
295 | 5 | 從 | cóng | usually | 見大牛母還從犢子 |
296 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 見大牛母還從犢子 |
297 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 見大牛母還從犢子 |
298 | 5 | 從 | cóng | secondary | 見大牛母還從犢子 |
299 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 見大牛母還從犢子 |
300 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 見大牛母還從犢子 |
301 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 見大牛母還從犢子 |
302 | 5 | 從 | zòng | to release | 見大牛母還從犢子 |
303 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 見大牛母還從犢子 |
304 | 5 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 見大牛母還從犢子 |
305 | 5 | 在 | zài | in; at | 佛在舍衛國精舍 |
306 | 5 | 在 | zài | at | 佛在舍衛國精舍 |
307 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛在舍衛國精舍 |
308 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛在舍衛國精舍 |
309 | 5 | 在 | zài | to consist of | 佛在舍衛國精舍 |
310 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 佛在舍衛國精舍 |
311 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 佛在舍衛國精舍 |
312 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 見大樹生花 |
313 | 5 | 生 | shēng | to live | 見大樹生花 |
314 | 5 | 生 | shēng | raw | 見大樹生花 |
315 | 5 | 生 | shēng | a student | 見大樹生花 |
316 | 5 | 生 | shēng | life | 見大樹生花 |
317 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 見大樹生花 |
318 | 5 | 生 | shēng | alive | 見大樹生花 |
319 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 見大樹生花 |
320 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 見大樹生花 |
321 | 5 | 生 | shēng | to grow | 見大樹生花 |
322 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 見大樹生花 |
323 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 見大樹生花 |
324 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 見大樹生花 |
325 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 見大樹生花 |
326 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 見大樹生花 |
327 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 見大樹生花 |
328 | 5 | 生 | shēng | gender | 見大樹生花 |
329 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 見大樹生花 |
330 | 5 | 生 | shēng | to set up | 見大樹生花 |
331 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 見大樹生花 |
332 | 5 | 生 | shēng | a captive | 見大樹生花 |
333 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 見大樹生花 |
334 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 見大樹生花 |
335 | 5 | 生 | shēng | unripe | 見大樹生花 |
336 | 5 | 生 | shēng | nature | 見大樹生花 |
337 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 見大樹生花 |
338 | 5 | 生 | shēng | destiny | 見大樹生花 |
339 | 5 | 生 | shēng | birth | 見大樹生花 |
340 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 見大樹生花 |
341 | 5 | 不 | bù | not; no | 不入中央空釜中 |
342 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不入中央空釜中 |
343 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不入中央空釜中 |
344 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不入中央空釜中 |
345 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不入中央空釜中 |
346 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不入中央空釜中 |
347 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不入中央空釜中 |
348 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不入中央空釜中 |
349 | 5 | 不 | bù | no; na | 不入中央空釜中 |
350 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國精舍 |
351 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國精舍 |
352 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國精舍 |
353 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國精舍 |
354 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國精舍 |
355 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國精舍 |
356 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國精舍 |
357 | 4 | 入 | rù | to enter | 不入中央空釜中 |
358 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入中央空釜中 |
359 | 4 | 入 | rù | radical | 不入中央空釜中 |
360 | 4 | 入 | rù | income | 不入中央空釜中 |
361 | 4 | 入 | rù | to conform with | 不入中央空釜中 |
362 | 4 | 入 | rù | to descend | 不入中央空釜中 |
363 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 不入中央空釜中 |
364 | 4 | 入 | rù | to pay | 不入中央空釜中 |
365 | 4 | 入 | rù | to join | 不入中央空釜中 |
366 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 不入中央空釜中 |
367 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 不入中央空釜中 |
368 | 4 | 異道 | yìdào | different roads | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
369 | 4 | 異道 | yìdào | different points of view; different ideologies | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
370 | 4 | 異道 | yìdào | different ways | 明日即召左右群臣及諸異道人 |
371 | 4 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 見一人切繩 |
372 | 4 | 繩 | shéng | to measure | 見一人切繩 |
373 | 4 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 見一人切繩 |
374 | 4 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 見一人切繩 |
375 | 4 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 見一人切繩 |
376 | 4 | 繩 | shéng | to continue | 見一人切繩 |
377 | 4 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 見一人切繩 |
378 | 4 | 繩 | shéng | Sheng | 見一人切繩 |
379 | 4 | 繩 | shéng | to correct | 見一人切繩 |
380 | 4 | 繩 | shéng | rope; rajju | 見一人切繩 |
381 | 4 | 中央 | zhōngyāng | center | 不入中央空釜中 |
382 | 4 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 不入中央空釜中 |
383 | 4 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 恐王聞之即不樂耳 |
384 | 4 | 恐 | kǒng | maybe; perhaps | 恐王聞之即不樂耳 |
385 | 4 | 恐 | kǒng | to threaten | 恐王聞之即不樂耳 |
386 | 4 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 恐王聞之即不樂耳 |
387 | 4 | 金銀 | jīn yín | gold and silver | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
388 | 4 | 欲 | yù | desire | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
389 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
390 | 4 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
391 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
392 | 4 | 欲 | yù | lust | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
393 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 見群牛從四面鳴走來相趍欲鬪 |
394 | 4 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 王夢見馬口亦食 |
395 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 王夢見馬口亦食 |
396 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 王夢見馬口亦食 |
397 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 王夢見馬口亦食 |
398 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 王夢見馬口亦食 |
399 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 王夢見馬口亦食 |
400 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 王夢見馬口亦食 |
401 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 王夢見馬口亦食 |
402 | 4 | 口 | kǒu | taste | 王夢見馬口亦食 |
403 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 王夢見馬口亦食 |
404 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 王夢見馬口亦食 |
405 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 王夢見馬口亦食 |
406 | 4 | 於 | yú | in; at | 廩食於官復食於民 |
407 | 4 | 於 | yú | in; at | 廩食於官復食於民 |
408 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 廩食於官復食於民 |
409 | 4 | 於 | yú | to go; to | 廩食於官復食於民 |
410 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 廩食於官復食於民 |
411 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 廩食於官復食於民 |
412 | 4 | 於 | yú | from | 廩食於官復食於民 |
413 | 4 | 於 | yú | give | 廩食於官復食於民 |
414 | 4 | 於 | yú | oppposing | 廩食於官復食於民 |
415 | 4 | 於 | yú | and | 廩食於官復食於民 |
416 | 4 | 於 | yú | compared to | 廩食於官復食於民 |
417 | 4 | 於 | yú | by | 廩食於官復食於民 |
418 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 廩食於官復食於民 |
419 | 4 | 於 | yú | for | 廩食於官復食於民 |
420 | 4 | 於 | yú | Yu | 廩食於官復食於民 |
421 | 4 | 於 | wū | a crow | 廩食於官復食於民 |
422 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 廩食於官復食於民 |
423 | 4 | 於 | yú | near to; antike | 廩食於官復食於民 |
424 | 4 | 水 | shuǐ | water | 見大陂池水 |
425 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 見大陂池水 |
426 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 見大陂池水 |
427 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 見大陂池水 |
428 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 見大陂池水 |
429 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 見大陂池水 |
430 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 見大陂池水 |
431 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 見大陂池水 |
432 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 見大陂池水 |
433 | 4 | 水 | shuǐ | water | 見大陂池水 |
434 | 4 | 數 | shǔ | to count | 數 |
435 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 數 |
436 | 4 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數 |
437 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 數 |
438 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數 |
439 | 4 | 數 | shù | several; a few | 數 |
440 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數 |
441 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數 |
442 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數 |
443 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 數 |
444 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 數 |
445 | 4 | 數 | shù | a rule | 數 |
446 | 4 | 數 | shù | legal system | 數 |
447 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數 |
448 | 4 | 數 | shǔ | outstanding | 數 |
449 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數 |
450 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 數 |
451 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數 |
452 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
453 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
454 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
455 | 4 | 以 | yǐ | according to | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
456 | 4 | 以 | yǐ | because of | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
457 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
458 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
459 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
460 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
461 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
462 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
463 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
464 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
465 | 4 | 以 | yǐ | very | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
466 | 4 | 以 | yǐ | already | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
467 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
468 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
469 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
470 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
471 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 見胡虜坐金銀床上以食金銀器 |
472 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 及其庫藏皆燒用祠天 |
473 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 及其庫藏皆燒用祠天 |
474 | 4 | 皆 | jiē | all; sarva | 及其庫藏皆燒用祠天 |
475 | 4 | 羊 | yáng | sheep; goat | 人後有羊 |
476 | 4 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 人後有羊 |
477 | 4 | 羊 | yáng | Yang | 人後有羊 |
478 | 4 | 羊 | xiáng | lucky | 人後有羊 |
479 | 4 | 羊 | yáng | goat; eḍaka | 人後有羊 |
480 | 3 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 却入齋室思惟是事 |
481 | 3 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 却入齋室思惟是事 |
482 | 3 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 却入齋室思惟是事 |
483 | 3 | 齋 | zhāi | to give alms | 却入齋室思惟是事 |
484 | 3 | 齋 | zhāi | to fast | 却入齋室思惟是事 |
485 | 3 | 齋 | zhāi | student dormitory | 却入齋室思惟是事 |
486 | 3 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 却入齋室思惟是事 |
487 | 3 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 却入齋室思惟是事 |
488 | 3 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 却入齋室思惟是事 |
489 | 3 | 齋 | zhāi | to retreat | 却入齋室思惟是事 |
490 | 3 | 齋 | zhāi | various rituals | 却入齋室思惟是事 |
491 | 3 | 齋 | zhāi | abstinence; upavāsa | 却入齋室思惟是事 |
492 | 3 | 一 | yī | one | 見一人切繩 |
493 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 見一人切繩 |
494 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 見一人切繩 |
495 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 見一人切繩 |
496 | 3 | 一 | yì | whole; all | 見一人切繩 |
497 | 3 | 一 | yī | first | 見一人切繩 |
498 | 3 | 一 | yī | the same | 見一人切繩 |
499 | 3 | 一 | yī | each | 見一人切繩 |
500 | 3 | 一 | yī | certain | 見一人切繩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
者 | zhě | ca | |
人 | rén | person; manuṣya | |
是 |
|
|
|
正 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
耳 | ěr | ear; śrotra | |
食 | shí | food; bhakṣa | |
后世 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波斯匿 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫国王十梦经 | 舍衛國王十夢經 | 115 | Shewei Guo Wang Shi Meng Jing |
王能 | 119 | Wang Neng | |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
四事 | 115 | the four necessities | |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |