Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 223 juǎn to coil; to roll 大乘重譯經目卷之一
2 223 juǎn a coil; a roll; a scroll 大乘重譯經目卷之一
3 223 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大乘重譯經目卷之一
4 223 juǎn to sweep up; to carry away 大乘重譯經目卷之一
5 223 juǎn to involve; to embroil 大乘重譯經目卷之一
6 223 juǎn a break roll 大乘重譯經目卷之一
7 223 juàn an examination paper 大乘重譯經目卷之一
8 223 juàn a file 大乘重譯經目卷之一
9 223 quán crinkled; curled 大乘重譯經目卷之一
10 223 juǎn to include 大乘重譯經目卷之一
11 223 juǎn to store away 大乘重譯經目卷之一
12 223 juǎn to sever; to break off 大乘重譯經目卷之一
13 223 juǎn Juan 大乘重譯經目卷之一
14 223 juàn tired 大乘重譯經目卷之一
15 223 quán beautiful 大乘重譯經目卷之一
16 223 juǎn wrapped 大乘重譯經目卷之一
17 184 to translate; to interpret 楊州道場寺譯
18 184 to explain 楊州道場寺譯
19 184 to decode; to encode 楊州道場寺譯
20 159 yòu right; right-hand 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
21 159 yòu to help; to assist 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
22 159 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
23 159 yòu to bless and protect 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
24 159 yòu an official building 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
25 159 yòu the west 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
26 159 yòu right wing; conservative 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
27 159 yòu super 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
28 159 yòu right 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
29 159 yòu right; dakṣiṇa 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
30 132 one 兜沙經一卷
31 132 Kangxi radical 1 兜沙經一卷
32 132 pure; concentrated 兜沙經一卷
33 132 first 兜沙經一卷
34 132 the same 兜沙經一卷
35 132 sole; single 兜沙經一卷
36 132 a very small amount 兜沙經一卷
37 132 Yi 兜沙經一卷
38 132 other 兜沙經一卷
39 132 to unify 兜沙經一卷
40 132 accidentally; coincidentally 兜沙經一卷
41 132 abruptly; suddenly 兜沙經一卷
42 132 one; eka 兜沙經一卷
43 103 jīng to go through; to experience 大乘重譯經目卷之一
44 103 jīng a sutra; a scripture 大乘重譯經目卷之一
45 103 jīng warp 大乘重譯經目卷之一
46 103 jīng longitude 大乘重譯經目卷之一
47 103 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘重譯經目卷之一
48 103 jīng a woman's period 大乘重譯經目卷之一
49 103 jīng to bear; to endure 大乘重譯經目卷之一
50 103 jīng to hang; to die by hanging 大乘重譯經目卷之一
51 103 jīng classics 大乘重譯經目卷之一
52 103 jīng to be frugal; to save 大乘重譯經目卷之一
53 103 jīng a classic; a scripture; canon 大乘重譯經目卷之一
54 103 jīng a standard; a norm 大乘重譯經目卷之一
55 103 jīng a section of a Confucian work 大乘重譯經目卷之一
56 103 jīng to measure 大乘重譯經目卷之一
57 103 jīng human pulse 大乘重譯經目卷之一
58 103 jīng menstruation; a woman's period 大乘重譯經目卷之一
59 103 jīng sutra; discourse 大乘重譯經目卷之一
60 97 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 出長房錄
61 81 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
62 81 沙門 shāmén sramana 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
63 81 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
64 76 nián year 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
65 76 nián New Year festival 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
66 76 nián age 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
67 76 nián life span; life expectancy 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
68 76 nián an era; a period 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
69 76 nián a date 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
70 76 nián time; years 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
71 76 nián harvest 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
72 76 nián annual; every year 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
73 76 nián year; varṣa 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
74 75 一部 yībù radical one 大方廣佛花嚴經一部六十卷
75 70 to go; to 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
76 70 to rely on; to depend on 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
77 70 Yu 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
78 70 a crow 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
79 69 zhǐ paper 或五十卷一千八十七紙
80 69 zhǐ leaf for writing on; pattra 或五十卷一千八十七紙
81 40 èr two 或二卷二十八紙
82 40 èr Kangxi radical 7 或二卷二十八紙
83 40 èr second 或二卷二十八紙
84 40 èr twice; double; di- 或二卷二十八紙
85 40 èr more than one kind 或二卷二十八紙
86 40 èr two; dvā; dvi 或二卷二十八紙
87 40 èr both; dvaya 或二卷二十八紙
88 33 to record; to copy 出靜泰錄
89 33 to hire; to employ 出靜泰錄
90 33 to record sound 出靜泰錄
91 33 a record; a register 出靜泰錄
92 33 to register; to enroll 出靜泰錄
93 33 to supervise; to direct 出靜泰錄
94 33 a sequence; an order 出靜泰錄
95 33 to determine a prison sentence 出靜泰錄
96 33 catalog 出靜泰錄
97 32 míng fame; renown; reputation 一名本業經十三紙
98 32 míng a name; personal name; designation 一名本業經十三紙
99 32 míng rank; position 一名本業經十三紙
100 32 míng an excuse 一名本業經十三紙
101 32 míng life 一名本業經十三紙
102 32 míng to name; to call 一名本業經十三紙
103 32 míng to express; to describe 一名本業經十三紙
104 32 míng to be called; to have the name 一名本業經十三紙
105 32 míng to own; to possess 一名本業經十三紙
106 32 míng famous; renowned 一名本業經十三紙
107 32 míng moral 一名本業經十三紙
108 32 míng name; naman 一名本業經十三紙
109 32 míng fame; renown; yasas 一名本業經十三紙
110 30 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右西晉元康七年沙門竺法護譯
111 27 dài to represent; to substitute; to replace 右吳代支謙譯
112 27 dài dynasty 右吳代支謙譯
113 27 dài generation; age; period; era 右吳代支謙譯
114 27 dài to exchange; to swap; to switch 右吳代支謙譯
115 27 dài a successor 右吳代支謙譯
116 27 dài Dai 右吳代支謙譯
117 27 dài Dai 右吳代支謙譯
118 27 dài to alternate 右吳代支謙譯
119 27 dài to succeed 右吳代支謙譯
120 27 dài generation; yuga 右吳代支謙譯
121 26 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉元康七年沙門竺法護譯
122 26 yún cloud 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
123 26 yún Yunnan 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
124 26 yún Yun 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
125 26 yún to say 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
126 26 yún to have 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
127 26 yún cloud; megha 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
128 26 yún to say; iti 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
129 26 four 如來興顯經一部四卷
130 26 note a musical scale 如來興顯經一部四卷
131 26 fourth 如來興顯經一部四卷
132 26 Si 如來興顯經一部四卷
133 26 four; catur 如來興顯經一部四卷
134 21 pǐn product; goods; thing 行品無偈
135 21 pǐn degree; rate; grade; a standard 行品無偈
136 21 pǐn a work (of art) 行品無偈
137 21 pǐn kind; type; category; variety 行品無偈
138 21 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 行品無偈
139 21 pǐn to sample; to taste; to appreciate 行品無偈
140 21 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 行品無偈
141 21 pǐn to play a flute 行品無偈
142 21 pǐn a family name 行品無偈
143 21 pǐn character; style 行品無偈
144 21 pǐn pink; light red 行品無偈
145 21 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 行品無偈
146 21 pǐn a fret 行品無偈
147 21 pǐn Pin 行品無偈
148 21 pǐn a rank in the imperial government 行品無偈
149 21 pǐn standard 行品無偈
150 21 pǐn chapter; varga 行品無偈
151 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
152 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
153 21 長安 cháng'ān Chang'an reign 右西晉代竺法護於長安譯
154 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
155 19 shì a generation 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
156 19 shì a period of thirty years 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
157 19 shì the world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
158 19 shì years; age 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
159 19 shì a dynasty 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
160 19 shì secular; worldly 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
161 19 shì over generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
162 19 shì world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
163 19 shì an era 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
164 19 shì from generation to generation; across generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
165 19 shì to keep good family relations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
166 19 shì Shi 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
167 19 shì a geologic epoch 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
168 19 shì hereditary 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
169 19 shì later generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
170 19 shì a successor; an heir 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
171 19 shì the current times 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
172 19 shì loka; a world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
173 18 第二 dì èr second 第二出
174 18 第二 dì èr second; dvitīya 第二出
175 18 liù six 度世品經一部六卷
176 18 liù sixth 度世品經一部六卷
177 18 liù a note on the Gongche scale 度世品經一部六卷
178 18 liù six; ṣaṭ 度世品經一部六卷
179 18 to give
180 18 to accompany
181 18 to particate in
182 18 of the same kind
183 18 to help
184 18 for
185 18 big; huge; large 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
186 18 Kangxi radical 37 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
187 18 great; major; important 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
188 18 size 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
189 18 old 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
190 18 oldest; earliest 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
191 18 adult 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
192 18 dài an important person 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
193 18 senior 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
194 18 an element 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
195 18 great; mahā 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
196 18 Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
197 18 Jiangsu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
198 18 Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
199 18 Wu dialect 右吳黃武年優婆塞支謙譯
200 18 Eastern Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
201 18 to speak loudly 右吳黃武年優婆塞支謙譯
202 17 西 The West 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
203 17 西 west 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
204 17 西 Kangxi radical 146 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
205 17 西 Spain 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
206 17 西 foreign 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
207 17 西 place of honor 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
208 17 西 Central Asia 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
209 17 西 Xi 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
210 17 西 west; paścima 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
211 16 shí ten 是華嚴十
212 16 shí Kangxi radical 24 是華嚴十
213 16 shí tenth 是華嚴十
214 16 shí complete; perfect 是華嚴十
215 16 shí ten; daśa 是華嚴十
216 16 後秦 hòu qín Later Qin 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
217 16 five 五紙
218 16 fifth musical note 五紙
219 16 Wu 五紙
220 16 the five elements 五紙
221 16 five; pañca 五紙
222 15 晉惠帝 jìn huì dì Emperor Hui of Jin 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
223 15 Buddhist temple; monastery; mosque 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
224 15 a government office 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
225 15 a eunuch 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
226 15 Buddhist temple; vihāra 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
227 14 seven 右西晉元康七年沙門竺法護譯
228 14 a genre of poetry 右西晉元康七年沙門竺法護譯
229 14 seventh day memorial ceremony 右西晉元康七年沙門竺法護譯
230 14 seven; sapta 右西晉元康七年沙門竺法護譯
231 14 羅什 luó shén Kumārajīva 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
232 14 wèn to ask 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
233 14 wèn to inquire after 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
234 14 wèn to interrogate 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
235 14 wèn to hold responsible 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
236 14 wèn to request something 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
237 14 wèn to rebuke 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
238 14 wèn to send an official mission bearing gifts 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
239 14 wèn news 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
240 14 wèn to propose marriage 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
241 14 wén to inform 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
242 14 wèn to research 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
243 14 wèn Wen 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
244 14 wèn a question 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
245 14 wèn ask; prccha 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
246 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
247 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
248 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
249 13 支謙 zhī qiān Zhi Qian 右吳黃武年優婆塞支謙譯
250 12 sān three 羅摩伽經一部三卷
251 12 sān third 羅摩伽經一部三卷
252 12 sān more than two 羅摩伽經一部三卷
253 12 sān very few 羅摩伽經一部三卷
254 12 sān San 羅摩伽經一部三卷
255 12 sān three; tri 羅摩伽經一部三卷
256 12 sān sa 羅摩伽經一部三卷
257 12 sān three kinds; trividha 羅摩伽經一部三卷
258 12 一百 yībǎi one hundred 一百二十二紙
259 12 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
260 12 different; other 與魏代安法賢譯者廣略為異
261 12 to distinguish; to separate; to discriminate 與魏代安法賢譯者廣略為異
262 12 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 與魏代安法賢譯者廣略為異
263 12 unfamiliar; foreign 與魏代安法賢譯者廣略為異
264 12 unusual; strange; surprising 與魏代安法賢譯者廣略為異
265 12 to marvel; to wonder 與魏代安法賢譯者廣略為異
266 12 distinction; viśeṣa 與魏代安法賢譯者廣略為異
267 12 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
268 11 聶道真 niè dào zhēn Nie Dao Zhen 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
269 11 Buddha; Awakened One 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
270 11 relating to Buddhism 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
271 11 a statue or image of a Buddha 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
272 11 a Buddhist text 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
273 11 to touch; to stroke 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
274 11 Buddha 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
275 11 Buddha; Awakened One 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
276 10 to gather; to collect 摩訶般若大集華嚴三部大經
277 10 collected works; collection 摩訶般若大集華嚴三部大經
278 10 to stablize; to settle 摩訶般若大集華嚴三部大經
279 10 used in place names 摩訶般若大集華嚴三部大經
280 10 to mix; to blend 摩訶般若大集華嚴三部大經
281 10 to hit the mark 摩訶般若大集華嚴三部大經
282 10 to compile 摩訶般若大集華嚴三部大經
283 10 to finish; to accomplish 摩訶般若大集華嚴三部大經
284 10 to rest; to perch 摩訶般若大集華嚴三部大經
285 10 a market 摩訶般若大集華嚴三部大經
286 10 the origin of suffering 摩訶般若大集華嚴三部大經
287 10 assembled; saṃnipatita 摩訶般若大集華嚴三部大經
288 10 yuán garden; orchard 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
289 10 yuán a park; an enclosure 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
290 10 yuán a villa 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
291 10 yuán a burial ground 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
292 10 yuán garden; ārāma 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
293 10 yuán enclosure; prākāra 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
294 10 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 房錄
295 10 弘始 hóng shǐ Hong Shi 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
296 9 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 是華嚴經淨
297 9 華嚴經 huáyán jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 是華嚴經淨
298 9 suǒ a few; various; some 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
299 9 suǒ a place; a location 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
300 9 suǒ indicates a passive voice 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
301 9 suǒ an ordinal number 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
302 9 suǒ meaning 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
303 9 suǒ garrison 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
304 9 suǒ place; pradeśa 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
305 9 優婆塞 yōupósāi upasaka 右吳黃武年優婆塞支謙譯
306 9 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 右吳黃武年優婆塞支謙譯
307 9 楊州 yángzhōu Yangzhou 楊州道場寺譯
308 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢中平年支讖於洛陽譯
309 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢中平年支讖於洛陽譯
310 9 zhǎng to grow; to develop 出長
311 9 cháng long 出長
312 9 zhǎng Kangxi radical 168 出長
313 9 zhàng extra; surplus; remainder 出長
314 9 cháng length; distance 出長
315 9 cháng distant 出長
316 9 cháng tall 出長
317 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 出長
318 9 zhàng to be powerful and prosperous 出長
319 9 cháng deep 出長
320 9 cháng good aspects; strong points 出長
321 9 cháng Chang 出長
322 9 cháng speciality 出長
323 9 zhǎng old 出長
324 9 zhǎng to be born 出長
325 9 zhǎng older; eldest; senior 出長
326 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 出長
327 9 zhǎng to be a leader 出長
328 9 zhǎng Zhang 出長
329 9 zhǎng to increase; to boost 出長
330 9 zhǎng older; senior 出長
331 9 cháng long 出長
332 8 běn to be one's own 或七卷或八卷菩提經同本異出一
333 8 běn origin; source; root; foundation; basis 或七卷或八卷菩提經同本異出一
334 8 běn the roots of a plant 或七卷或八卷菩提經同本異出一
335 8 běn capital 或七卷或八卷菩提經同本異出一
336 8 běn main; central; primary 或七卷或八卷菩提經同本異出一
337 8 běn according to 或七卷或八卷菩提經同本異出一
338 8 běn a version; an edition 或七卷或八卷菩提經同本異出一
339 8 běn a memorial [presented to the emperor] 或七卷或八卷菩提經同本異出一
340 8 běn a book 或七卷或八卷菩提經同本異出一
341 8 běn trunk of a tree 或七卷或八卷菩提經同本異出一
342 8 běn to investigate the root of 或七卷或八卷菩提經同本異出一
343 8 běn a manuscript for a play 或七卷或八卷菩提經同本異出一
344 8 běn Ben 或七卷或八卷菩提經同本異出一
345 8 běn root; origin; mula 或七卷或八卷菩提經同本異出一
346 8 běn becoming, being, existing; bhava 或七卷或八卷菩提經同本異出一
347 8 běn former; previous; pūrva 或七卷或八卷菩提經同本異出一
348 8 eight 或七卷或八卷菩提經同本異出一
349 8 Kangxi radical 12 或七卷或八卷菩提經同本異出一
350 8 eighth 或七卷或八卷菩提經同本異出一
351 8 all around; all sides 或七卷或八卷菩提經同本異出一
352 8 eight; aṣṭa 或七卷或八卷菩提經同本異出一
353 8 逍遙 xiāo yáo free and unfettered 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
354 8 Yi 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
355 8 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 右西晉元康元年沙門竺法護譯
356 8 to enter 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
357 8 Kangxi radical 11 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
358 8 radical 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
359 8 income 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
360 8 to conform with 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
361 8 to descend 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
362 8 the entering tone 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
363 8 to pay 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
364 8 to join 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
365 8 entering; praveśa 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
366 8 entered; attained; āpanna 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
367 8 tài grand 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
368 8 tài tera 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
369 8 tài senior 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
370 8 tài most senior member 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
371 8 tóng like; same; similar 或七卷或八卷菩提經同本異出一
372 8 tóng to be the same 或七卷或八卷菩提經同本異出一
373 8 tòng an alley; a lane 或七卷或八卷菩提經同本異出一
374 8 tóng to do something for somebody 或七卷或八卷菩提經同本異出一
375 8 tóng Tong 或七卷或八卷菩提經同本異出一
376 8 tóng to meet; to gather together; to join with 或七卷或八卷菩提經同本異出一
377 8 tóng to be unified 或七卷或八卷菩提經同本異出一
378 8 tóng to approve; to endorse 或七卷或八卷菩提經同本異出一
379 8 tóng peace; harmony 或七卷或八卷菩提經同本異出一
380 8 tóng an agreement 或七卷或八卷菩提經同本異出一
381 8 tóng same; sama 或七卷或八卷菩提經同本異出一
382 8 tóng together; saha 或七卷或八卷菩提經同本異出一
383 7 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 出長房
384 7 fēn to separate; to divide into parts 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
385 7 fēn a part; a section; a division; a portion 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
386 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
387 7 fēn to differentiate; to distinguish 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
388 7 fēn a fraction 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
389 7 fēn to express as a fraction 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
390 7 fēn one tenth 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
391 7 fèn a component; an ingredient 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
392 7 fèn the limit of an obligation 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
393 7 fèn affection; goodwill 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
394 7 fèn a role; a responsibility 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
395 7 fēn equinox 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
396 7 fèn a characteristic 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
397 7 fèn to assume; to deduce 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
398 7 fēn to share 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
399 7 fēn branch [office] 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
400 7 fēn clear; distinct 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
401 7 fēn a difference 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
402 7 fēn a score 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
403 7 fèn identity 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
404 7 fèn a part; a portion 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
405 7 fēn part; avayava 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
406 7 bǎo a treasure; a valuable item 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
407 7 bǎo treasured; cherished 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
408 7 bǎo a jewel; gem 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
409 7 bǎo precious 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
410 7 bǎo noble 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
411 7 bǎo an imperial seal 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
412 7 bǎo a unit of currency 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
413 7 bǎo Bao 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
414 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
415 7 bǎo jewel; gem; mani 一名大寶經一名寶經一名摩尼寶經二十紙
416 7 三藏 sān zàng San Zang 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
417 7 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
418 7 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
419 7 開皇 kāi huáng Kai Huang reign 右隋開皇年沙門闍那崛多共笈多於西京
420 7 開皇 kāihuáng Kaihuang 右隋開皇年沙門闍那崛多共笈多於西京
421 7 jìn shanxi 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
422 7 jìn jin [dynasty] 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
423 7 jìn to move forward; to promote; to advance 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
424 7 jìn to raise 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
425 7 jìn Jin [state] 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
426 7 jìn Jin 第二譯與晉法護出菩薩十地品大同小異
427 7 黃武 huángwǔ Huangwu reign 右吳黃武年優婆塞支謙譯
428 7 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 是華嚴
429 7 to reach 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
430 7 to attain 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
431 7 to understand 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
432 7 able to be compared to; to catch up with 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
433 7 to be involved with; to associate with 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
434 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
435 7 and; ca; api 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
436 7 gòng to share 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
437 7 gòng Communist 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
438 7 gòng to connect; to join; to combine 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
439 7 gòng to include 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
440 7 gòng same; in common 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
441 7 gǒng to cup one fist in the other hand 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
442 7 gǒng to surround; to circle 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
443 7 gōng to provide 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
444 7 gōng respectfully 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
445 7 gōng Gong 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
446 6 宋文帝 sòng wéndì Emperor Wen of Liu Song 右宋文帝元嘉年沙門智嚴於楊州枳園寺
447 6 法護 fǎ hù Dharmarakṣa 法護譯大同小異
448 6 法護 fǎ hù Dharmarakṣa 法護譯大同小異
449 6 晉代 jìndài Jin Dynasty 右道安云晉代竺法護譯
450 6 大集經 Dà Jí Jīng Great Collection Sutra 新合大集經六十卷
451 6 大集經 dà jí jīng Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta 新合大集經六十卷
452 6 北涼 běi liáng Northern Liang 右北涼代曇無讖譯
453 6 洛陽 luòyáng Luoyang 右後漢中平年支讖於洛陽譯
454 6 三十 sān shí thirty 放光般若經一部三十卷
455 6 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 放光般若經一部三十卷
456 6 元康 yuán kāng Yuankang 右西晉元康七年沙門竺法護譯
457 6 元康 yuán kāng Yuankang 右西晉元康七年沙門竺法護譯
458 6 元康 yuán kāng Yuan Kang 右西晉元康七年沙門竺法護譯
459 6 capital city 都魏國東寺譯
460 6 a city; a metropolis 都魏國東寺譯
461 6 dōu all 都魏國東寺譯
462 6 elegant; refined 都魏國東寺譯
463 6 Du 都魏國東寺譯
464 6 to establish a capital city 都魏國東寺譯
465 6 to reside 都魏國東寺譯
466 6 to total; to tally 都魏國東寺譯
467 6 guó a country; a nation 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
468 6 guó the capital of a state 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
469 6 guó a feud; a vassal state 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
470 6 guó a state; a kingdom 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
471 6 guó a place; a land 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
472 6 guó domestic; Chinese 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
473 6 guó national 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
474 6 guó top in the nation 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
475 6 guó Guo 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
476 6 guó community; nation; janapada 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
477 6 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋文帝元嘉年沙門智嚴於楊州枳園寺
478 6 康年 kāngnián a year of abundance 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
479 6 竺道祖 zhú dàozǔ Zhu Daozu 出竺道祖錄
480 6 suí Sui Dynasty 右隋開皇年沙門闍那崛多共笈多於西京
481 6 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 出僧祐錄
482 6 藏經 zàng jīng Buddhist canon 一名大方廣如來性微密藏經五十一紙
483 5 太始 tàishǐ the absolute beginning 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
484 5 太始 tàishǐ Taishi 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
485 5 太始 tàishǐ Taishi 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
486 5 太始 tàishǐ Taishi 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
487 5 太始 tàishǐ Taishi 右西晉太始年沙門竺法護於洛陽及江左
488 5 shēn human body; torso 魔女聞佛說法得男身經一卷
489 5 shēn Kangxi radical 158 魔女聞佛說法得男身經一卷
490 5 shēn self 魔女聞佛說法得男身經一卷
491 5 shēn life 魔女聞佛說法得男身經一卷
492 5 shēn an object 魔女聞佛說法得男身經一卷
493 5 shēn a lifetime 魔女聞佛說法得男身經一卷
494 5 shēn moral character 魔女聞佛說法得男身經一卷
495 5 shēn status; identity; position 魔女聞佛說法得男身經一卷
496 5 shēn pregnancy 魔女聞佛說法得男身經一卷
497 5 juān India 魔女聞佛說法得男身經一卷
498 5 shēn body; kāya 魔女聞佛說法得男身經一卷
499 5 如來 rúlái Tathagata 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
500 5 如來 Rúlái Tathagata 佛華嚴入如來不思議境界經一卷

Frequencies of all Words

Top 652

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 juǎn to coil; to roll 大乘重譯經目卷之一
2 223 juǎn a coil; a roll; a scroll 大乘重譯經目卷之一
3 223 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大乘重譯經目卷之一
4 223 juǎn roll 大乘重譯經目卷之一
5 223 juǎn to sweep up; to carry away 大乘重譯經目卷之一
6 223 juǎn to involve; to embroil 大乘重譯經目卷之一
7 223 juǎn a break roll 大乘重譯經目卷之一
8 223 juàn an examination paper 大乘重譯經目卷之一
9 223 juàn a file 大乘重譯經目卷之一
10 223 quán crinkled; curled 大乘重譯經目卷之一
11 223 juǎn to include 大乘重譯經目卷之一
12 223 juǎn to store away 大乘重譯經目卷之一
13 223 juǎn to sever; to break off 大乘重譯經目卷之一
14 223 juǎn Juan 大乘重譯經目卷之一
15 223 juàn a scroll 大乘重譯經目卷之一
16 223 juàn tired 大乘重譯經目卷之一
17 223 quán beautiful 大乘重譯經目卷之一
18 223 juǎn wrapped 大乘重譯經目卷之一
19 190 chū to go out; to leave 出長房錄
20 190 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出長房錄
21 190 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出長房錄
22 190 chū to extend; to spread 出長房錄
23 190 chū to appear 出長房錄
24 190 chū to exceed 出長房錄
25 190 chū to publish; to post 出長房錄
26 190 chū to take up an official post 出長房錄
27 190 chū to give birth 出長房錄
28 190 chū a verb complement 出長房錄
29 190 chū to occur; to happen 出長房錄
30 190 chū to divorce 出長房錄
31 190 chū to chase away 出長房錄
32 190 chū to escape; to leave 出長房錄
33 190 chū to give 出長房錄
34 190 chū to emit 出長房錄
35 190 chū quoted from 出長房錄
36 190 chū to go out; to leave 出長房錄
37 184 to translate; to interpret 楊州道場寺譯
38 184 to explain 楊州道場寺譯
39 184 to decode; to encode 楊州道場寺譯
40 159 yòu right; right-hand 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
41 159 yòu to help; to assist 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
42 159 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
43 159 yòu to bless and protect 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
44 159 yòu an official building 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
45 159 yòu the west 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
46 159 yòu right wing; conservative 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
47 159 yòu super 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
48 159 yòu right 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
49 159 yòu right; dakṣiṇa 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
50 132 one 兜沙經一卷
51 132 Kangxi radical 1 兜沙經一卷
52 132 as soon as; all at once 兜沙經一卷
53 132 pure; concentrated 兜沙經一卷
54 132 whole; all 兜沙經一卷
55 132 first 兜沙經一卷
56 132 the same 兜沙經一卷
57 132 each 兜沙經一卷
58 132 certain 兜沙經一卷
59 132 throughout 兜沙經一卷
60 132 used in between a reduplicated verb 兜沙經一卷
61 132 sole; single 兜沙經一卷
62 132 a very small amount 兜沙經一卷
63 132 Yi 兜沙經一卷
64 132 other 兜沙經一卷
65 132 to unify 兜沙經一卷
66 132 accidentally; coincidentally 兜沙經一卷
67 132 abruptly; suddenly 兜沙經一卷
68 132 or 兜沙經一卷
69 132 one; eka 兜沙經一卷
70 103 jīng to go through; to experience 大乘重譯經目卷之一
71 103 jīng a sutra; a scripture 大乘重譯經目卷之一
72 103 jīng warp 大乘重譯經目卷之一
73 103 jīng longitude 大乘重譯經目卷之一
74 103 jīng often; regularly; frequently 大乘重譯經目卷之一
75 103 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘重譯經目卷之一
76 103 jīng a woman's period 大乘重譯經目卷之一
77 103 jīng to bear; to endure 大乘重譯經目卷之一
78 103 jīng to hang; to die by hanging 大乘重譯經目卷之一
79 103 jīng classics 大乘重譯經目卷之一
80 103 jīng to be frugal; to save 大乘重譯經目卷之一
81 103 jīng a classic; a scripture; canon 大乘重譯經目卷之一
82 103 jīng a standard; a norm 大乘重譯經目卷之一
83 103 jīng a section of a Confucian work 大乘重譯經目卷之一
84 103 jīng to measure 大乘重譯經目卷之一
85 103 jīng human pulse 大乘重譯經目卷之一
86 103 jīng menstruation; a woman's period 大乘重譯經目卷之一
87 103 jīng sutra; discourse 大乘重譯經目卷之一
88 97 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 出長房錄
89 81 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
90 81 沙門 shāmén sramana 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
91 81 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
92 76 nián year 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
93 76 nián New Year festival 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
94 76 nián age 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
95 76 nián life span; life expectancy 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
96 76 nián an era; a period 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
97 76 nián a date 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
98 76 nián time; years 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
99 76 nián harvest 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
100 76 nián annual; every year 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
101 76 nián year; varṣa 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
102 75 一部 yībù radical one 大方廣佛花嚴經一部六十卷
103 70 in; at 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
104 70 in; at 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
105 70 in; at; to; from 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
106 70 to go; to 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
107 70 to rely on; to depend on 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
108 70 to go to; to arrive at 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
109 70 from 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
110 70 give 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
111 70 oppposing 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
112 70 and 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
113 70 compared to 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
114 70 by 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
115 70 and; as well as 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
116 70 for 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
117 70 Yu 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
118 70 a crow 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
119 70 whew; wow 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
120 70 near to; antike 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
121 69 zhǐ paper 或五十卷一千八十七紙
122 69 zhǐ sheet 或五十卷一千八十七紙
123 69 zhǐ leaf for writing on; pattra 或五十卷一千八十七紙
124 41 huò or; either; else 或五十卷一千八十七紙
125 41 huò maybe; perhaps; might; possibly 或五十卷一千八十七紙
126 41 huò some; someone 或五十卷一千八十七紙
127 41 míngnián suddenly 或五十卷一千八十七紙
128 41 huò or; vā 或五十卷一千八十七紙
129 40 èr two 或二卷二十八紙
130 40 èr Kangxi radical 7 或二卷二十八紙
131 40 èr second 或二卷二十八紙
132 40 èr twice; double; di- 或二卷二十八紙
133 40 èr another; the other 或二卷二十八紙
134 40 èr more than one kind 或二卷二十八紙
135 40 èr two; dvā; dvi 或二卷二十八紙
136 40 èr both; dvaya 或二卷二十八紙
137 33 to record; to copy 出靜泰錄
138 33 to hire; to employ 出靜泰錄
139 33 to record sound 出靜泰錄
140 33 a record; a register 出靜泰錄
141 33 to register; to enroll 出靜泰錄
142 33 to supervise; to direct 出靜泰錄
143 33 a sequence; an order 出靜泰錄
144 33 to determine a prison sentence 出靜泰錄
145 33 catalog 出靜泰錄
146 32 míng measure word for people 一名本業經十三紙
147 32 míng fame; renown; reputation 一名本業經十三紙
148 32 míng a name; personal name; designation 一名本業經十三紙
149 32 míng rank; position 一名本業經十三紙
150 32 míng an excuse 一名本業經十三紙
151 32 míng life 一名本業經十三紙
152 32 míng to name; to call 一名本業經十三紙
153 32 míng to express; to describe 一名本業經十三紙
154 32 míng to be called; to have the name 一名本業經十三紙
155 32 míng to own; to possess 一名本業經十三紙
156 32 míng famous; renowned 一名本業經十三紙
157 32 míng moral 一名本業經十三紙
158 32 míng name; naman 一名本業經十三紙
159 32 míng fame; renown; yasas 一名本業經十三紙
160 30 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右西晉元康七年沙門竺法護譯
161 27 dài to represent; to substitute; to replace 右吳代支謙譯
162 27 dài dynasty 右吳代支謙譯
163 27 dài generation 右吳代支謙譯
164 27 dài generation; age; period; era 右吳代支謙譯
165 27 dài to exchange; to swap; to switch 右吳代支謙譯
166 27 dài a successor 右吳代支謙譯
167 27 dài Dai 右吳代支謙譯
168 27 dài Dai 右吳代支謙譯
169 27 dài to alternate 右吳代支謙譯
170 27 dài to succeed 右吳代支謙譯
171 27 dài alternating 右吳代支謙譯
172 27 dài generation; yuga 右吳代支謙譯
173 27 shì is; are; am; to be 是華嚴經淨
174 27 shì is exactly 是華嚴經淨
175 27 shì is suitable; is in contrast 是華嚴經淨
176 27 shì this; that; those 是華嚴經淨
177 27 shì really; certainly 是華嚴經淨
178 27 shì correct; yes; affirmative 是華嚴經淨
179 27 shì true 是華嚴經淨
180 27 shì is; has; exists 是華嚴經淨
181 27 shì used between repetitions of a word 是華嚴經淨
182 27 shì a matter; an affair 是華嚴經淨
183 27 shì Shi 是華嚴經淨
184 27 shì is; bhū 是華嚴經淨
185 27 shì this; idam 是華嚴經淨
186 26 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉元康七年沙門竺法護譯
187 26 yún cloud 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
188 26 yún Yunnan 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
189 26 yún Yun 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
190 26 yún to say 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
191 26 yún to have 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
192 26 yún a particle with no meaning 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
193 26 yún in this way 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
194 26 yún cloud; megha 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
195 26 yún to say; iti 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
196 26 four 如來興顯經一部四卷
197 26 note a musical scale 如來興顯經一部四卷
198 26 fourth 如來興顯經一部四卷
199 26 Si 如來興顯經一部四卷
200 26 four; catur 如來興顯經一部四卷
201 21 pǐn product; goods; thing 行品無偈
202 21 pǐn degree; rate; grade; a standard 行品無偈
203 21 pǐn a work (of art) 行品無偈
204 21 pǐn kind; type; category; variety 行品無偈
205 21 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 行品無偈
206 21 pǐn to sample; to taste; to appreciate 行品無偈
207 21 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 行品無偈
208 21 pǐn to play a flute 行品無偈
209 21 pǐn a family name 行品無偈
210 21 pǐn character; style 行品無偈
211 21 pǐn pink; light red 行品無偈
212 21 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 行品無偈
213 21 pǐn a fret 行品無偈
214 21 pǐn Pin 行品無偈
215 21 pǐn a rank in the imperial government 行品無偈
216 21 pǐn standard 行品無偈
217 21 pǐn chapter; varga 行品無偈
218 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
219 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
220 21 長安 cháng'ān Chang'an reign 右西晉代竺法護於長安譯
221 21 長安 cháng'ān Chang'an 右西晉代竺法護於長安譯
222 19 shì a generation 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
223 19 shì a period of thirty years 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
224 19 shì the world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
225 19 shì years; age 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
226 19 shì a dynasty 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
227 19 shì secular; worldly 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
228 19 shì over generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
229 19 shì always 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
230 19 shì world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
231 19 shì a life; a lifetime 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
232 19 shì an era 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
233 19 shì from generation to generation; across generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
234 19 shì to keep good family relations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
235 19 shì Shi 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
236 19 shì a geologic epoch 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
237 19 shì hereditary 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
238 19 shì later generations 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
239 19 shì a successor; an heir 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
240 19 shì the current times 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
241 19 shì loka; a world 右東晉安帝世北天竺國三藏禪師佛馱跋
242 18 第二 dì èr second 第二出
243 18 第二 dì èr second; dvitīya 第二出
244 18 liù six 度世品經一部六卷
245 18 liù sixth 度世品經一部六卷
246 18 liù a note on the Gongche scale 度世品經一部六卷
247 18 liù six; ṣaṭ 度世品經一部六卷
248 18 and
249 18 to give
250 18 together with
251 18 interrogative particle
252 18 to accompany
253 18 to particate in
254 18 of the same kind
255 18 to help
256 18 for
257 18 and; ca
258 18 big; huge; large 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
259 18 Kangxi radical 37 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
260 18 great; major; important 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
261 18 size 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
262 18 old 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
263 18 greatly; very 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
264 18 oldest; earliest 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
265 18 adult 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
266 18 tài greatest; grand 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
267 18 dài an important person 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
268 18 senior 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
269 18 approximately 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
270 18 tài greatest; grand 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
271 18 an element 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
272 18 great; mahā 右大周天授二年于闐沙門提雲般若於神
273 18 Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
274 18 Jiangsu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
275 18 Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
276 18 Wu dialect 右吳黃武年優婆塞支謙譯
277 18 Eastern Wu 右吳黃武年優婆塞支謙譯
278 18 to speak loudly 右吳黃武年優婆塞支謙譯
279 17 西 The West 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
280 17 西 west 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
281 17 西 Kangxi radical 146 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
282 17 西 Spain 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
283 17 西 foreign 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
284 17 西 place of honor 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
285 17 西 Central Asia 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
286 17 西 Xi 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
287 17 西 west; paścima 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
288 16 shí ten 是華嚴十
289 16 shí Kangxi radical 24 是華嚴十
290 16 shí tenth 是華嚴十
291 16 shí complete; perfect 是華嚴十
292 16 shí ten; daśa 是華嚴十
293 16 後秦 hòu qín Later Qin 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
294 16 five 五紙
295 16 fifth musical note 五紙
296 16 Wu 五紙
297 16 the five elements 五紙
298 16 five; pañca 五紙
299 15 晉惠帝 jìn huì dì Emperor Hui of Jin 右西晉惠帝代河內沙門白法祖譯
300 15 Buddhist temple; monastery; mosque 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
301 15 a government office 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
302 15 a eunuch 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
303 15 Buddhist temple; vihāra 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
304 14 seven 右西晉元康七年沙門竺法護譯
305 14 a genre of poetry 右西晉元康七年沙門竺法護譯
306 14 seventh day memorial ceremony 右西晉元康七年沙門竺法護譯
307 14 seven; sapta 右西晉元康七年沙門竺法護譯
308 14 羅什 luó shén Kumārajīva 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
309 14 wèn to ask 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
310 14 wèn to inquire after 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
311 14 wèn to interrogate 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
312 14 wèn to hold responsible 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
313 14 wèn to request something 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
314 14 wèn to rebuke 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
315 14 wèn to send an official mission bearing gifts 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
316 14 wèn news 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
317 14 wèn to propose marriage 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
318 14 wén to inform 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
319 14 wèn to research 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
320 14 wèn Wen 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
321 14 wèn to 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
322 14 wèn a question 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
323 14 wèn ask; prccha 佛說金剛藏問菩薩行經一卷
324 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
325 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
326 14 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩十法住經一卷
327 13 支謙 zhī qiān Zhi Qian 右吳黃武年優婆塞支謙譯
328 12 sān three 羅摩伽經一部三卷
329 12 sān third 羅摩伽經一部三卷
330 12 sān more than two 羅摩伽經一部三卷
331 12 sān very few 羅摩伽經一部三卷
332 12 sān repeatedly 羅摩伽經一部三卷
333 12 sān San 羅摩伽經一部三卷
334 12 sān three; tri 羅摩伽經一部三卷
335 12 sān sa 羅摩伽經一部三卷
336 12 sān three kinds; trividha 羅摩伽經一部三卷
337 12 一百 yībǎi one hundred 一百二十二紙
338 12 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
339 12 different; other 與魏代安法賢譯者廣略為異
340 12 to distinguish; to separate; to discriminate 與魏代安法賢譯者廣略為異
341 12 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 與魏代安法賢譯者廣略為異
342 12 unfamiliar; foreign 與魏代安法賢譯者廣略為異
343 12 unusual; strange; surprising 與魏代安法賢譯者廣略為異
344 12 to marvel; to wonder 與魏代安法賢譯者廣略為異
345 12 another; other 與魏代安法賢譯者廣略為異
346 12 distinction; viśeṣa 與魏代安法賢譯者廣略為異
347 12 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉義熙十四年沙門佛陀跋陀羅於
348 11 聶道真 niè dào zhēn Nie Dao Zhen 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
349 11 Buddha; Awakened One 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
350 11 relating to Buddhism 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
351 11 a statue or image of a Buddha 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
352 11 a Buddhist text 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
353 11 to touch; to stroke 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
354 11 Buddha 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
355 11 Buddha; Awakened One 天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
356 10 to gather; to collect 摩訶般若大集華嚴三部大經
357 10 collected works; collection 摩訶般若大集華嚴三部大經
358 10 volume; part 摩訶般若大集華嚴三部大經
359 10 to stablize; to settle 摩訶般若大集華嚴三部大經
360 10 used in place names 摩訶般若大集華嚴三部大經
361 10 to mix; to blend 摩訶般若大集華嚴三部大經
362 10 to hit the mark 摩訶般若大集華嚴三部大經
363 10 to compile 摩訶般若大集華嚴三部大經
364 10 to finish; to accomplish 摩訶般若大集華嚴三部大經
365 10 to rest; to perch 摩訶般若大集華嚴三部大經
366 10 a market 摩訶般若大集華嚴三部大經
367 10 the origin of suffering 摩訶般若大集華嚴三部大經
368 10 assembled; saṃnipatita 摩訶般若大集華嚴三部大經
369 10 yuán garden; orchard 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
370 10 yuán a park; an enclosure 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
371 10 yuán a villa 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
372 10 yuán a burial ground 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
373 10 yuán garden; ārāma 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
374 10 yuán enclosure; prākāra 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
375 10 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 房錄
376 10 弘始 hóng shǐ Hong Shi 右後秦弘始年沙門羅什共佛陀耶舍譯
377 9 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 是華嚴經淨
378 9 華嚴經 huáyán jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 是華嚴經淨
379 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
380 9 suǒ an office; an institute 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
381 9 suǒ introduces a relative clause 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
382 9 suǒ it 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
383 9 suǒ if; supposing 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
384 9 suǒ a few; various; some 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
385 9 suǒ a place; a location 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
386 9 suǒ indicates a passive voice 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
387 9 suǒ that which 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
388 9 suǒ an ordinal number 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
389 9 suǒ meaning 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
390 9 suǒ garrison 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
391 9 suǒ place; pradeśa 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
392 9 suǒ that which; yad 第二出與晉法護所出菩薩十地經小異
393 9 優婆塞 yōupósāi upasaka 右吳黃武年優婆塞支謙譯
394 9 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 右吳黃武年優婆塞支謙譯
395 9 楊州 yángzhōu Yangzhou 楊州道場寺譯
396 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢中平年支讖於洛陽譯
397 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢中平年支讖於洛陽譯
398 9 zhǎng director; chief; head; elder 出長
399 9 zhǎng to grow; to develop 出長
400 9 cháng long 出長
401 9 zhǎng Kangxi radical 168 出長
402 9 zhàng extra; surplus; remainder 出長
403 9 cháng length; distance 出長
404 9 cháng distant 出長
405 9 cháng tall 出長
406 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 出長
407 9 zhàng to be powerful and prosperous 出長
408 9 cháng deep 出長
409 9 cháng good aspects; strong points 出長
410 9 cháng Chang 出長
411 9 cháng forever; eternal; always; permanent 出長
412 9 cháng eternally 出長
413 9 cháng speciality 出長
414 9 zhǎng old 出長
415 9 zhǎng to be born 出長
416 9 zhǎng older; eldest; senior 出長
417 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 出長
418 9 zhǎng to be a leader 出長
419 9 zhǎng Zhang 出長
420 9 zhǎng to increase; to boost 出長
421 9 zhǎng older; senior 出長
422 9 cháng long 出長
423 8 běn measure word for books 或七卷或八卷菩提經同本異出一
424 8 běn this (city, week, etc) 或七卷或八卷菩提經同本異出一
425 8 běn originally; formerly 或七卷或八卷菩提經同本異出一
426 8 běn to be one's own 或七卷或八卷菩提經同本異出一
427 8 běn origin; source; root; foundation; basis 或七卷或八卷菩提經同本異出一
428 8 běn the roots of a plant 或七卷或八卷菩提經同本異出一
429 8 běn self 或七卷或八卷菩提經同本異出一
430 8 běn measure word for flowering plants 或七卷或八卷菩提經同本異出一
431 8 běn capital 或七卷或八卷菩提經同本異出一
432 8 běn main; central; primary 或七卷或八卷菩提經同本異出一
433 8 běn according to 或七卷或八卷菩提經同本異出一
434 8 běn a version; an edition 或七卷或八卷菩提經同本異出一
435 8 běn a memorial [presented to the emperor] 或七卷或八卷菩提經同本異出一
436 8 běn a book 或七卷或八卷菩提經同本異出一
437 8 běn trunk of a tree 或七卷或八卷菩提經同本異出一
438 8 běn to investigate the root of 或七卷或八卷菩提經同本異出一
439 8 běn a manuscript for a play 或七卷或八卷菩提經同本異出一
440 8 běn Ben 或七卷或八卷菩提經同本異出一
441 8 běn root; origin; mula 或七卷或八卷菩提經同本異出一
442 8 běn becoming, being, existing; bhava 或七卷或八卷菩提經同本異出一
443 8 běn former; previous; pūrva 或七卷或八卷菩提經同本異出一
444 8 eight 或七卷或八卷菩提經同本異出一
445 8 Kangxi radical 12 或七卷或八卷菩提經同本異出一
446 8 eighth 或七卷或八卷菩提經同本異出一
447 8 all around; all sides 或七卷或八卷菩提經同本異出一
448 8 eight; aṣṭa 或七卷或八卷菩提經同本異出一
449 8 逍遙 xiāo yáo free and unfettered 右後秦弘始年鳩摩羅什於長安逍遙園
450 8 also; too 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
451 8 but 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
452 8 this; he; she 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
453 8 although; even though 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
454 8 already 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
455 8 particle with no meaning 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
456 8 Yi 一名菩薩十地經亦云十地經七紙
457 8 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 右西晉元康元年沙門竺法護譯
458 8 to enter 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
459 8 Kangxi radical 11 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
460 8 radical 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
461 8 income 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
462 8 to conform with 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
463 8 to descend 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
464 8 the entering tone 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
465 8 to pay 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
466 8 to join 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
467 8 entering; praveśa 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
468 8 entered; attained; āpanna 佛華嚴入如來不思議境界經一卷
469 8 tài very; too; extremely 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
470 8 tài most 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
471 8 tài grand 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
472 8 tài tera 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
473 8 tài senior 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
474 8 tài most senior member 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
475 8 tài very; great; ati 右西晉惠帝太康年清信士聶道真譯
476 8 tóng like; same; similar 或七卷或八卷菩提經同本異出一
477 8 tóng simultaneously; coincide 或七卷或八卷菩提經同本異出一
478 8 tóng together 或七卷或八卷菩提經同本異出一
479 8 tóng together 或七卷或八卷菩提經同本異出一
480 8 tóng to be the same 或七卷或八卷菩提經同本異出一
481 8 tòng an alley; a lane 或七卷或八卷菩提經同本異出一
482 8 tóng same- 或七卷或八卷菩提經同本異出一
483 8 tóng to do something for somebody 或七卷或八卷菩提經同本異出一
484 8 tóng Tong 或七卷或八卷菩提經同本異出一
485 8 tóng to meet; to gather together; to join with 或七卷或八卷菩提經同本異出一
486 8 tóng to be unified 或七卷或八卷菩提經同本異出一
487 8 tóng to approve; to endorse 或七卷或八卷菩提經同本異出一
488 8 tóng peace; harmony 或七卷或八卷菩提經同本異出一
489 8 tóng an agreement 或七卷或八卷菩提經同本異出一
490 8 tóng same; sama 或七卷或八卷菩提經同本異出一
491 8 tóng together; saha 或七卷或八卷菩提經同本異出一
492 7 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 出長房
493 7 fēn to separate; to divide into parts 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
494 7 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
495 7 fēn a part; a section; a division; a portion 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
496 7 fēn a minute; a 15 second unit of time 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
497 7 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
498 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
499 7 fēn to differentiate; to distinguish 大方廣佛華嚴經修慈分一卷
500 7 fēn a fraction 大方廣佛華嚴經修慈分一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
chū to go out; to leave
yòu right; dakṣiṇa
one; eka
jīng sutra; discourse
长房录 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
nián year; varṣa
near to; antike
zhǐ leaf for writing on; pattra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末 97 Akṣayamati (Echamo)
阿差末经 阿差末經 97 Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
阿差末菩萨经 阿差末菩薩經 97 Akṣayamatinirdeśasūtra
安世高 196 An Shigao
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
白法祖 98 Bai Fa Zu
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
宝女三昧经 寶女三昧經 98 Bao Nu Sanmei Jing
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
宝女问慧经 寶女問慧經 98 Bao Nu Wen Hui Jing
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀 98 Gunabhadra
北凉 北涼 98 Northern Liang
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
本业经 本業經 98 Sutra on Stories of Former Karma
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
曹魏 67 Cao Wei
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安品 長安品 99 Chang'an Chapter
长安品经 長安品經 67 Chang'an Chapter
陈留 陳留 99 Chenliu
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
垂拱 99 Chuigong
大哀经 大哀經 100 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
大般泥洹经 大般泥洹經 100 Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大明度经 大明度經 100 Da Ming Du sūtra
大明度无极经 大明度無極經 100 Da Ming Du Wu Ji Jing
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广佛华严经不思议佛境界分 大方廣佛華嚴經不思議佛境界分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Bu Siyi Fo Jingjie Fen
大方廣菩薩十地经 大方廣菩薩十地經 100 Dafangguang Pusa Shi Di Jing
大方广十轮经 大方廣十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
道安 100 Dao An
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道行般若经 道行般若經 100 Daoxing Bore Jing; Practice of the Way
道行经 道行經 100 Sutra on the Practice of the Way
道祖 100 Daozu
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大周东寺 大周東寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东宫 東宮 100 East Palace
东寺 東寺 100 Tō-ji
兜沙经 兜沙經 100 Tusara Sutra; Dousha Jing
度经 度經 100 Sectarians Sutra
度世品经 度世品經 100 Sutra on the Chapter of Going Across the World; Du Shi Pin Jing
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧经 法華三昧經 102 Fa Hua Sanmei Jing
法经 法經 102 Fa Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
梵王 102 Brahma
放光般若经 放光般若經 102 Fang Guang Bore Jing
方等泥洹经 方等泥洹經 102 Vaipulya Nirvāṇa sūtra
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
法贤 法賢 102 Faxian
法献 法獻 102 Faxian
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
扶南 102 Kingdom of Funan
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
观虚空藏菩萨经 觀虛空藏菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
光世音 103 Avalokitesvara
光和 103 Guanghe
光赞般若 光讚般若 103 Guang Zan Bore [sūtra]
光赞般若经 光讚般若經 103 Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāramitāsūtra
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘始 104 Hong Shi
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
黄武 黃武 104 Huangwu reign
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧立 104 Hui Li
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
建和 106 Jianhe
建兴 建興 106 Jianxing reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
交州 106 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
笈多 106 Gupta
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
静泰 靜泰 106 Jing Tai
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
净行品经 淨行品經 106 Sutra on Chapter of Purifying Cultivation
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
旧录 舊錄 106 Old Catalog
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
集贤 集賢 106 Jixian
崛多 106 Upagupta
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
麟德 108 Linde
龙泉寺 龍泉寺 108 Longquan Temple
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗摩伽经 羅摩伽經 108 Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
洛阳 洛陽 108 Luoyang
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
明佺 109 Ming Quan
摩诃般若波罗蜜经钞 摩訶般若波羅蜜經鈔 109 Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra
摩诃般若波罗蜜道行经 摩訶般若波羅蜜道行經 109 Large Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
摩诃般若波罗蜜经 摩訶般若波羅蜜經 109 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那连提耶舍 那連提耶舍 110 Narendrayaśas
南天竺 110 Southern India
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
聶道真 110 Nie Dao Zhen
聶道真录 聶道真錄 110 Nie Daozhen's Catalog
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩萨本业经 菩薩本業經 112 Sutra on Stories of the Former Karma of the Bodhisattva; Pusa Ben Ye Jing
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨十地 菩薩十地 112 the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi
菩萨十住经 菩薩十住經 112 Sutra on the Ten Abodes of the Bodhisattva; Pusa Shi Zhu Jing
菩提留支 112 Bodhiruci
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前秦 113 Former Qin
乞伏国仁 乞伏國仁 113 Qifu Guoren
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
仁寿 仁壽 114 Renshou
日南 114 Rinan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来兴显经 如來興顯經 114 Tathāgatotpattisambhavanirdeśasūtra; Rulai Xing Xian Jing
若那 114 Ruo Na
三十二相经 三十二相經 115 Thirty Two Marks of Excellence Sutra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧叡 僧叡 115 Sengrui
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释智 釋智 115 Shi Zhi
十住经 十住經 115 Daśabhūmikasūtra; Shi Zhu Jing
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四天王寺 115 Shitennō-ji
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
115 Sui Dynasty
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原寺 116 Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow
昙摩流支 曇摩流支 116 Bodhiruci; Dharmaruci
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩蜱 曇摩蜱 116 Dharmapriya
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天王寺 116 Tianwang Temple
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
提云般若 提雲般若 116 Devaprajñā
陀罗 陀羅 116 Tārā
瓦官寺 119 Waguan Temple
维祇难 維祇難 119 Wei Qinian
卫士度 衛士度 119 Wei Shidu
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利所说般若波罗蜜经 文殊師利所說般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无言童子经 無言童子經 119 Sutra on the Mute Boy; Wuyan Tongzi Jing
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无尽意经 無盡意經 119 Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
无罗叉 無羅叉 119 Mokṣala
无言菩萨经 無言菩薩經 119 sūtra on the Silent Bodhisattva
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西凉 西涼 120 Western Liang
西秦 120 Western Qin
相州 120 Xiangzhou
咸康 120 Xiankang
显庆 顯慶 120 Xianqing
小品般若 120 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
小品般若波罗蜜经 小品般若波羅蜜經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
小品经 小品經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
萧梁 蕭梁 120 Liang of the Southern dynasties
小乘 120 Hinayana
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
信力入印法门经 信力入印法門經 120 Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra; Xin Li Ru Yin Famen Jing
兴业 興業 120 Xingye
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄始 120 Xuanshi
虛空孕菩萨经 虛空孕菩薩經 120 ākāśagarbha sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨经 虛空藏菩薩經 120 ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
虚空藏菩萨神呪经 虛空藏菩薩神呪經 120 ākāśagarbhasūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须菩提品 須菩提品 120 Subhuti Chapter
楊州 121 Yangzhou
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
耶舍崛多 121 Yaśogupta
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永定 121 Yongding
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
优禅尼国 優禪尼國 121 Ujjayanī
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
月婆首那 121 Upaśūnya
云自在王 雲自在王 121 Meghasvararaja
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
宅经 宅經 122 The Yellow Emperor's Classic on the Feng Shui of Dwellings
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
招提寺 122 Zhaoti Temple; White Horse Temple
遮拘迦国 遮拘迦國 122 Cukuka
正法华经 正法華經 122 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正始 122 Zhengshi reign
镇西 鎮西 122 Chinzei
智猛 122 Zhi Meng
支谦 支謙 122 Zhi Qian
祇树林 祇樹林 122 Jetavana
智严 智嚴 122 Zhi Yan
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
祇多蜜 122 Gītamitra
支楼迦谶 支樓迦讖 122 Lokaksema
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
枳园寺 枳園寺 122 Zhiyuan Temple
中平 122 Zhongping
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺道祖 122 Zhu Daozu
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
竺佛念 122 Zhu Fonian; Fo Nian
竺佛朔 122 Zhu Foshuo
諸菩萨求佛本业经 諸菩薩求佛本業經 122 Zhu Pusa Qiu Fo Ben Ye Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
庄严菩提心分 莊嚴菩提心經 122 Zhuangyan Putixin Jing
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
宝女 寶女 98 a noble woman
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
初发心 初發心 99 initial determination
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道心 100 Mind for the Way
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度无极 度無極 100 paramita; perfection
法眷 102 Dharma friend
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
供佛 103 to make offerings to the Buddha
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
光净 光淨 103 bright; pure
集经 集經 106 saṃgīti
经本 經本 106 Sutra
净行品 淨行品 106 purifying cultivation [chapter]
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第二 106 scroll 2
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离世间品 離世間品 108 transcending the world [chapter]
魔女 109 Māra's daughters
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
魔子 109 sons of Mara
菩萨品 菩薩品 112 Bodhisattvas chapter
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
请法 請法 113 Request Teachings
清信士 113 male lay person; upāsaka
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
三部 115 three divisions
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
阇那 闍那 115 jnana; knowing
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十地品 115 ten grounds [chapter]
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十种生 十種生 115 ten types of rebirth
十住品 115 ten abodes [chapter]
十法住 115 ten abodes
实相般若 實相般若 115 prajna of true reality
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
四重 115 four grave prohibitions
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
性起 120 arising from nature
要行 121 essential conduct
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诸天 諸天 122 devas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention