Glossary and Vocabulary for Conversion of the Barbarians 老子化胡經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 66 | 王 | wáng | Wang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
2 | 66 | 王 | wáng | a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
3 | 66 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
4 | 66 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
5 | 66 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
6 | 66 | 王 | wáng | grand; great | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
7 | 66 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
8 | 66 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
9 | 66 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
10 | 66 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
11 | 66 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
12 | 31 | 國王 | guówáng | king; monarch | 解蘇國王 |
13 | 31 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 解蘇國王 |
14 | 31 | 國王 | guówáng | king; rājan | 解蘇國王 |
15 | 19 | 之 | zhī | to go | 止開之則約 |
16 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 止開之則約 |
17 | 19 | 之 | zhī | is | 止開之則約 |
18 | 19 | 之 | zhī | to use | 止開之則約 |
19 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 止開之則約 |
20 | 19 | 之 | zhī | winding | 止開之則約 |
21 | 14 | 官 | guān | an office | 亦同俗官 |
22 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 亦同俗官 |
23 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 亦同俗官 |
24 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 亦同俗官 |
25 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 亦同俗官 |
26 | 14 | 官 | guān | governance | 亦同俗官 |
27 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 亦同俗官 |
28 | 14 | 官 | guān | office | 亦同俗官 |
29 | 14 | 官 | guān | public | 亦同俗官 |
30 | 14 | 官 | guān | an organ | 亦同俗官 |
31 | 14 | 官 | guān | a polite form of address | 亦同俗官 |
32 | 14 | 官 | guān | Guan | 亦同俗官 |
33 | 14 | 官 | guān | to appoint | 亦同俗官 |
34 | 14 | 官 | guān | to hold a post | 亦同俗官 |
35 | 14 | 官 | guān | minister; official | 亦同俗官 |
36 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為周柱史經九百年金身 |
37 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為周柱史經九百年金身 |
38 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為周柱史經九百年金身 |
39 | 14 | 為 | wéi | to do | 為周柱史經九百年金身 |
40 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為周柱史經九百年金身 |
41 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為周柱史經九百年金身 |
42 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為周柱史經九百年金身 |
43 | 12 | 我 | wǒ | self | 我當開揚無上道 |
44 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當開揚無上道 |
45 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我當開揚無上道 |
46 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當開揚無上道 |
47 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我當開揚無上道 |
48 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 并說妙真西昇等經 |
49 | 11 | 等 | děng | to wait | 并說妙真西昇等經 |
50 | 11 | 等 | děng | to be equal | 并說妙真西昇等經 |
51 | 11 | 等 | děng | degree; level | 并說妙真西昇等經 |
52 | 11 | 等 | děng | to compare | 并說妙真西昇等經 |
53 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 并說妙真西昇等經 |
54 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 波斯國 |
55 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 波斯國 |
56 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 波斯國 |
57 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 波斯國 |
58 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 波斯國 |
59 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 波斯國 |
60 | 11 | 國 | guó | national | 波斯國 |
61 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 波斯國 |
62 | 11 | 國 | guó | Guo | 波斯國 |
63 | 11 | 國 | guó | community; nation; janapada | 波斯國 |
64 | 10 | 其 | qí | Qi | 九龍吐水灌洗其形 |
65 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時太上老君 |
66 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時太上老君 |
67 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時太上老君 |
68 | 9 | 時 | shí | fashionable | 是時太上老君 |
69 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時太上老君 |
70 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時太上老君 |
71 | 9 | 時 | shí | tense | 是時太上老君 |
72 | 9 | 時 | shí | particular; special | 是時太上老君 |
73 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時太上老君 |
74 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時太上老君 |
75 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 是時太上老君 |
76 | 9 | 時 | shí | seasonal | 是時太上老君 |
77 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 是時太上老君 |
78 | 9 | 時 | shí | hour | 是時太上老君 |
79 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時太上老君 |
80 | 9 | 時 | shí | Shi | 是時太上老君 |
81 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時太上老君 |
82 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 是時太上老君 |
83 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時太上老君 |
84 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
85 | 9 | 法 | fǎ | France | 法 |
86 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
87 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
88 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
89 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
90 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
91 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
92 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
93 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
94 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
95 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
96 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
97 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
98 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
99 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
100 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
101 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
102 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為周柱史經九百年金身 |
103 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為周柱史經九百年金身 |
104 | 8 | 經 | jīng | warp | 為周柱史經九百年金身 |
105 | 8 | 經 | jīng | longitude | 為周柱史經九百年金身 |
106 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為周柱史經九百年金身 |
107 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
108 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為周柱史經九百年金身 |
109 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為周柱史經九百年金身 |
110 | 8 | 經 | jīng | classics | 為周柱史經九百年金身 |
111 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為周柱史經九百年金身 |
112 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為周柱史經九百年金身 |
113 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為周柱史經九百年金身 |
114 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為周柱史經九百年金身 |
115 | 8 | 經 | jīng | to measure | 為周柱史經九百年金身 |
116 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 為周柱史經九百年金身 |
117 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
118 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為周柱史經九百年金身 |
119 | 8 | 羅 | luó | Luo | 遊羅將軍 |
120 | 8 | 羅 | luó | to catch; to capture | 遊羅將軍 |
121 | 8 | 羅 | luó | gauze | 遊羅將軍 |
122 | 8 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 遊羅將軍 |
123 | 8 | 羅 | luó | a net for catching birds | 遊羅將軍 |
124 | 8 | 羅 | luó | to recruit | 遊羅將軍 |
125 | 8 | 羅 | luó | to include | 遊羅將軍 |
126 | 8 | 羅 | luó | to distribute | 遊羅將軍 |
127 | 8 | 羅 | luó | ra | 遊羅將軍 |
128 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令無斷絕 |
129 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令無斷絕 |
130 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令無斷絕 |
131 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令無斷絕 |
132 | 8 | 令 | lìng | a season | 令無斷絕 |
133 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令無斷絕 |
134 | 8 | 令 | lìng | good | 令無斷絕 |
135 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令無斷絕 |
136 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令無斷絕 |
137 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令無斷絕 |
138 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令無斷絕 |
139 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令無斷絕 |
140 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令無斷絕 |
141 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令無斷絕 |
142 | 7 | 老君 | lǎojūn | Laozi; Lao-tze | 是時太上老君 |
143 | 7 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 應度未度咸悉度之 |
144 | 7 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 應度未度咸悉度之 |
145 | 7 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 應度未度咸悉度之 |
146 | 7 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 應度未度咸悉度之 |
147 | 7 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 應度未度咸悉度之 |
148 | 7 | 度 | dù | conduct; bearing | 應度未度咸悉度之 |
149 | 7 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 應度未度咸悉度之 |
150 | 7 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 應度未度咸悉度之 |
151 | 7 | 度 | dù | ordination | 應度未度咸悉度之 |
152 | 7 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 應度未度咸悉度之 |
153 | 7 | 及 | jí | to reach | 罽賓後及天竺於是 |
154 | 7 | 及 | jí | to attain | 罽賓後及天竺於是 |
155 | 7 | 及 | jí | to understand | 罽賓後及天竺於是 |
156 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 罽賓後及天竺於是 |
157 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 罽賓後及天竺於是 |
158 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 罽賓後及天竺於是 |
159 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 罽賓後及天竺於是 |
160 | 7 | 入 | rù | to enter | 入於玉女玄妙口中 |
161 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於玉女玄妙口中 |
162 | 7 | 入 | rù | radical | 入於玉女玄妙口中 |
163 | 7 | 入 | rù | income | 入於玉女玄妙口中 |
164 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入於玉女玄妙口中 |
165 | 7 | 入 | rù | to descend | 入於玉女玄妙口中 |
166 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入於玉女玄妙口中 |
167 | 7 | 入 | rù | to pay | 入於玉女玄妙口中 |
168 | 7 | 入 | rù | to join | 入於玉女玄妙口中 |
169 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 入於玉女玄妙口中 |
170 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入於玉女玄妙口中 |
171 | 7 | 者 | zhě | ca | 所言十者 |
172 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
173 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
174 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
175 | 7 | 無 | wú | to not have | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
176 | 7 | 無 | wú | Wu | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
177 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
178 | 7 | 西 | xī | The West | 老子西昇化胡經序說第一 |
179 | 7 | 西 | xī | west | 老子西昇化胡經序說第一 |
180 | 7 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 老子西昇化胡經序說第一 |
181 | 7 | 西 | xī | Spain | 老子西昇化胡經序說第一 |
182 | 7 | 西 | xī | foreign | 老子西昇化胡經序說第一 |
183 | 7 | 西 | xī | place of honor | 老子西昇化胡經序說第一 |
184 | 7 | 西 | xī | Central Asia | 老子西昇化胡經序說第一 |
185 | 7 | 西 | xī | Xi | 老子西昇化胡經序說第一 |
186 | 7 | 西 | xī | west; paścima | 老子西昇化胡經序說第一 |
187 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
188 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入於玉女玄妙口中 |
189 | 6 | 中 | zhōng | China | 入於玉女玄妙口中 |
190 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入於玉女玄妙口中 |
191 | 6 | 中 | zhōng | midday | 入於玉女玄妙口中 |
192 | 6 | 中 | zhōng | inside | 入於玉女玄妙口中 |
193 | 6 | 中 | zhōng | during | 入於玉女玄妙口中 |
194 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 入於玉女玄妙口中 |
195 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 入於玉女玄妙口中 |
196 | 6 | 中 | zhōng | half | 入於玉女玄妙口中 |
197 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入於玉女玄妙口中 |
198 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入於玉女玄妙口中 |
199 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 入於玉女玄妙口中 |
200 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入於玉女玄妙口中 |
201 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
202 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
203 | 6 | 九 | jiǔ | many | 九 |
204 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
205 | 6 | 於 | yú | to go; to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
206 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
207 | 6 | 於 | yú | Yu | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
208 | 6 | 於 | wū | a crow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
209 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
210 | 6 | 天 | tiān | heaven | 左手指天 |
211 | 6 | 天 | tiān | nature | 左手指天 |
212 | 6 | 天 | tiān | sky | 左手指天 |
213 | 6 | 天 | tiān | weather | 左手指天 |
214 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 左手指天 |
215 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 左手指天 |
216 | 6 | 天 | tiān | season | 左手指天 |
217 | 6 | 天 | tiān | destiny | 左手指天 |
218 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 左手指天 |
219 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 左手指天 |
220 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 左手指天 |
221 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
222 | 6 | 歲 | suì | years | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
223 | 6 | 歲 | suì | time | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
224 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
225 | 6 | 歲 | suì | year; varṣa | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
226 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而告人 |
227 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而告人 |
228 | 6 | 而 | néng | can; able | 而告人 |
229 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而告人 |
230 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而告人 |
231 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至精仁者 |
232 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至精仁者 |
233 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 至精仁者 |
234 | 5 | 五 | wǔ | five | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
235 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
236 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
237 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
238 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
239 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 而告人 |
240 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而告人 |
241 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 而告人 |
242 | 5 | 人 | rén | everybody | 而告人 |
243 | 5 | 人 | rén | adult | 而告人 |
244 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 而告人 |
245 | 5 | 人 | rén | an upright person | 而告人 |
246 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 而告人 |
247 | 5 | 號 | hào | number | 故號為老子 |
248 | 5 | 號 | háo | to yell; to howl | 故號為老子 |
249 | 5 | 號 | hào | a name | 故號為老子 |
250 | 5 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 故號為老子 |
251 | 5 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 故號為老子 |
252 | 5 | 號 | hào | a size | 故號為老子 |
253 | 5 | 號 | hào | a date; a day of the month | 故號為老子 |
254 | 5 | 號 | hào | to make a mark | 故號為老子 |
255 | 5 | 號 | hào | to examine a pulse | 故號為老子 |
256 | 5 | 號 | hào | an order; a command | 故號為老子 |
257 | 5 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 故號為老子 |
258 | 5 | 號 | hào | a kind; a type | 故號為老子 |
259 | 5 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 故號為老子 |
260 | 5 | 號 | hào | a bugle call | 故號為老子 |
261 | 5 | 號 | hào | to beckon; to call | 故號為老子 |
262 | 5 | 號 | hào | to command; to order | 故號為老子 |
263 | 5 | 號 | hào | to assert | 故號為老子 |
264 | 5 | 號 | hào | to address | 故號為老子 |
265 | 5 | 號 | háo | to sob; to cry | 故號為老子 |
266 | 5 | 號 | hào | named; nāma | 故號為老子 |
267 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
268 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
269 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
270 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
271 | 5 | 道 | dào | to think | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
272 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
273 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
274 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
275 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
276 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
277 | 5 | 道 | dào | a skill | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
278 | 5 | 道 | dào | a sect | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
279 | 5 | 道 | dào | a line | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
280 | 5 | 道 | dào | Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
281 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
282 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上尊 |
283 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上尊 |
284 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上尊 |
285 | 5 | 上 | shàng | shang | 上尊 |
286 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上尊 |
287 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上尊 |
288 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上尊 |
289 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上尊 |
290 | 5 | 上 | shàng | time | 上尊 |
291 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上尊 |
292 | 5 | 上 | shàng | far | 上尊 |
293 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上尊 |
294 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上尊 |
295 | 5 | 上 | shàng | to report | 上尊 |
296 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上尊 |
297 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上尊 |
298 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上尊 |
299 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上尊 |
300 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上尊 |
301 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上尊 |
302 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上尊 |
303 | 5 | 上 | shàng | to add | 上尊 |
304 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上尊 |
305 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上尊 |
306 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上尊 |
307 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上尊 |
308 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上尊 |
309 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上尊 |
310 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
311 | 5 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
312 | 5 | 餘 | yú | to remain | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
313 | 5 | 餘 | yú | other | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
314 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
315 | 5 | 餘 | yú | remaining | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
316 | 5 | 餘 | yú | incomplete | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
317 | 5 | 餘 | yú | Yu | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
318 | 5 | 餘 | yú | other; anya | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
319 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是數載 |
320 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言十者 |
321 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言十者 |
322 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言十者 |
323 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言十者 |
324 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言十者 |
325 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言十者 |
326 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言十者 |
327 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
328 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
329 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
330 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
331 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
332 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
333 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
334 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
335 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
336 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
337 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 駕三氣雲 |
338 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 駕三氣雲 |
339 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 駕三氣雲 |
340 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 駕三氣雲 |
341 | 5 | 氣 | qì | breath | 駕三氣雲 |
342 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 駕三氣雲 |
343 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 駕三氣雲 |
344 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 駕三氣雲 |
345 | 5 | 氣 | qì | air | 駕三氣雲 |
346 | 5 | 氣 | qì | weather | 駕三氣雲 |
347 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 駕三氣雲 |
348 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 駕三氣雲 |
349 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 駕三氣雲 |
350 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 駕三氣雲 |
351 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 駕三氣雲 |
352 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 駕三氣雲 |
353 | 5 | 氣 | qì | mist | 駕三氣雲 |
354 | 5 | 氣 | qì | instrument | 駕三氣雲 |
355 | 5 | 氣 | qì | prana | 駕三氣雲 |
356 | 5 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 駕三氣雲 |
357 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 老子西昇化胡經序說第一 |
358 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 老子西昇化胡經序說第一 |
359 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 老子西昇化胡經序說第一 |
360 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 老子西昇化胡經序說第一 |
361 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 老子西昇化胡經序說第一 |
362 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 老子西昇化胡經序說第一 |
363 | 5 | 說 | shuō | allocution | 老子西昇化胡經序說第一 |
364 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 老子西昇化胡經序說第一 |
365 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 老子西昇化胡經序說第一 |
366 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 老子西昇化胡經序說第一 |
367 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 老子西昇化胡經序說第一 |
368 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 老子西昇化胡經序說第一 |
369 | 5 | 月 | yuè | month | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
370 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
371 | 5 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
372 | 5 | 月 | yuè | moonlight | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
373 | 5 | 月 | yuè | monthly | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
374 | 5 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
375 | 5 | 月 | yuè | Tokharians | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
376 | 5 | 月 | yuè | China rose | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
377 | 5 | 月 | yuè | Yue | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
378 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
379 | 5 | 月 | yuè | month; māsa | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
380 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 登即能行 |
381 | 5 | 即 | jí | at that time | 登即能行 |
382 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 登即能行 |
383 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 登即能行 |
384 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 登即能行 |
385 | 4 | 文 | wén | writing; text | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
386 | 4 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
387 | 4 | 文 | wén | Wen | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
388 | 4 | 文 | wén | lines or grain on an object | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
389 | 4 | 文 | wén | culture | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
390 | 4 | 文 | wén | refined writings | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
391 | 4 | 文 | wén | civil; non-military | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
392 | 4 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
393 | 4 | 文 | wén | wen | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
394 | 4 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
395 | 4 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
396 | 4 | 文 | wén | beautiful | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
397 | 4 | 文 | wén | a text; a manuscript | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
398 | 4 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
399 | 4 | 文 | wén | the text of an imperial order | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
400 | 4 | 文 | wén | liberal arts | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
401 | 4 | 文 | wén | a rite; a ritual | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
402 | 4 | 文 | wén | a tattoo | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
403 | 4 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
404 | 4 | 文 | wén | text; grantha | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
405 | 4 | 文 | wén | letter; vyañjana | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
406 | 4 | 一 | yī | one | 一無恩 |
407 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一無恩 |
408 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一無恩 |
409 | 4 | 一 | yī | first | 一無恩 |
410 | 4 | 一 | yī | the same | 一無恩 |
411 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一無恩 |
412 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一無恩 |
413 | 4 | 一 | yī | Yi | 一無恩 |
414 | 4 | 一 | yī | other | 一無恩 |
415 | 4 | 一 | yī | to unify | 一無恩 |
416 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一無恩 |
417 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一無恩 |
418 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一無恩 |
419 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
420 | 4 | 次 | cì | second-rate | 次即南出至于烏場 |
421 | 4 | 次 | cì | second; secondary | 次即南出至于烏場 |
422 | 4 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次即南出至于烏場 |
423 | 4 | 次 | cì | a sequence; an order | 次即南出至于烏場 |
424 | 4 | 次 | cì | to arrive | 次即南出至于烏場 |
425 | 4 | 次 | cì | to be next in sequence | 次即南出至于烏場 |
426 | 4 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次即南出至于烏場 |
427 | 4 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次即南出至于烏場 |
428 | 4 | 次 | cì | stage of a journey | 次即南出至于烏場 |
429 | 4 | 次 | cì | ranks | 次即南出至于烏場 |
430 | 4 | 次 | cì | an official position | 次即南出至于烏場 |
431 | 4 | 次 | cì | inside | 次即南出至于烏場 |
432 | 4 | 次 | zī | to hesitate | 次即南出至于烏場 |
433 | 4 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次即南出至于烏場 |
434 | 4 | 洲 | zhōu | a continent | 至于蓬萊方丈等洲 |
435 | 4 | 洲 | zhōu | an island; islet | 至于蓬萊方丈等洲 |
436 | 4 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 至于蓬萊方丈等洲 |
437 | 4 | 後 | hòu | after; later | 罽賓後及天竺於是 |
438 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 罽賓後及天竺於是 |
439 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 罽賓後及天竺於是 |
440 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 罽賓後及天竺於是 |
441 | 4 | 後 | hòu | late; later | 罽賓後及天竺於是 |
442 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 罽賓後及天竺於是 |
443 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 罽賓後及天竺於是 |
444 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 罽賓後及天竺於是 |
445 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 罽賓後及天竺於是 |
446 | 4 | 後 | hòu | Hou | 罽賓後及天竺於是 |
447 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 罽賓後及天竺於是 |
448 | 4 | 後 | hòu | following | 罽賓後及天竺於是 |
449 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 罽賓後及天竺於是 |
450 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 罽賓後及天竺於是 |
451 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 罽賓後及天竺於是 |
452 | 4 | 後 | hòu | Hou | 罽賓後及天竺於是 |
453 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 罽賓後及天竺於是 |
454 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 罽賓後及天竺於是 |
455 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 罽賓後及天竺於是 |
456 | 4 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 天人父 |
457 | 4 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 天人父 |
458 | 4 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
459 | 4 | 體 | tǐ | form; style | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
460 | 4 | 體 | tǐ | a substance | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
461 | 4 | 體 | tǐ | a system | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
462 | 4 | 體 | tǐ | a font | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
463 | 4 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
464 | 4 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
465 | 4 | 體 | tī | ti | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
466 | 4 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
467 | 4 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
468 | 4 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
469 | 4 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
470 | 4 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
471 | 4 | 體 | tǐ | ti; essence | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
472 | 4 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
473 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾咸驚 |
474 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾咸驚 |
475 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾咸驚 |
476 | 4 | 咸 | xián | salty; briny | 應度未度咸悉度之 |
477 | 4 | 咸 | xián | Xian | 應度未度咸悉度之 |
478 | 4 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 應度未度咸悉度之 |
479 | 4 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 應度未度咸悉度之 |
480 | 4 | 咸 | xián | to be everywhere | 應度未度咸悉度之 |
481 | 4 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 應度未度咸悉度之 |
482 | 4 | 咸 | xián | xian hexagram | 應度未度咸悉度之 |
483 | 4 | 咸 | xián | Xian | 應度未度咸悉度之 |
484 | 4 | 咸 | xián | full; bharita | 應度未度咸悉度之 |
485 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 并說妙真西昇等經 |
486 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 并說妙真西昇等經 |
487 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 并說妙真西昇等經 |
488 | 4 | 真 | zhēn | regular script | 并說妙真西昇等經 |
489 | 4 | 真 | zhēn | a portrait | 并說妙真西昇等經 |
490 | 4 | 真 | zhēn | natural state | 并說妙真西昇等經 |
491 | 4 | 真 | zhēn | perfect | 并說妙真西昇等經 |
492 | 4 | 真 | zhēn | ideal | 并說妙真西昇等經 |
493 | 4 | 真 | zhēn | an immortal | 并說妙真西昇等經 |
494 | 4 | 真 | zhēn | a true official appointment | 并說妙真西昇等經 |
495 | 4 | 真 | zhēn | True | 并說妙真西昇等經 |
496 | 4 | 真 | zhēn | true | 并說妙真西昇等經 |
497 | 4 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化天人 |
498 | 4 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化天人 |
499 | 4 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化天人 |
500 | 4 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化天人 |
Frequencies of all Words
Top 1120
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 66 | 王 | wáng | Wang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
2 | 66 | 王 | wáng | a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
3 | 66 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
4 | 66 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
5 | 66 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
6 | 66 | 王 | wáng | grand; great | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
7 | 66 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
8 | 66 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
9 | 66 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
10 | 66 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
11 | 66 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
12 | 31 | 國王 | guówáng | king; monarch | 解蘇國王 |
13 | 31 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 解蘇國王 |
14 | 31 | 國王 | guówáng | king; rājan | 解蘇國王 |
15 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 止開之則約 |
16 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 止開之則約 |
17 | 19 | 之 | zhī | to go | 止開之則約 |
18 | 19 | 之 | zhī | this; that | 止開之則約 |
19 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 止開之則約 |
20 | 19 | 之 | zhī | it | 止開之則約 |
21 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 止開之則約 |
22 | 19 | 之 | zhī | all | 止開之則約 |
23 | 19 | 之 | zhī | and | 止開之則約 |
24 | 19 | 之 | zhī | however | 止開之則約 |
25 | 19 | 之 | zhī | if | 止開之則約 |
26 | 19 | 之 | zhī | then | 止開之則約 |
27 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 止開之則約 |
28 | 19 | 之 | zhī | is | 止開之則約 |
29 | 19 | 之 | zhī | to use | 止開之則約 |
30 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 止開之則約 |
31 | 19 | 之 | zhī | winding | 止開之則約 |
32 | 14 | 官 | guān | an office | 亦同俗官 |
33 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 亦同俗官 |
34 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 亦同俗官 |
35 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 亦同俗官 |
36 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 亦同俗官 |
37 | 14 | 官 | guān | governance | 亦同俗官 |
38 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 亦同俗官 |
39 | 14 | 官 | guān | office | 亦同俗官 |
40 | 14 | 官 | guān | public | 亦同俗官 |
41 | 14 | 官 | guān | an organ | 亦同俗官 |
42 | 14 | 官 | guān | a polite form of address | 亦同俗官 |
43 | 14 | 官 | guān | Guan | 亦同俗官 |
44 | 14 | 官 | guān | to appoint | 亦同俗官 |
45 | 14 | 官 | guān | to hold a post | 亦同俗官 |
46 | 14 | 官 | guān | minister; official | 亦同俗官 |
47 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為周柱史經九百年金身 |
48 | 14 | 為 | wèi | because of | 為周柱史經九百年金身 |
49 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為周柱史經九百年金身 |
50 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為周柱史經九百年金身 |
51 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為周柱史經九百年金身 |
52 | 14 | 為 | wéi | to do | 為周柱史經九百年金身 |
53 | 14 | 為 | wèi | for | 為周柱史經九百年金身 |
54 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為周柱史經九百年金身 |
55 | 14 | 為 | wèi | to | 為周柱史經九百年金身 |
56 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為周柱史經九百年金身 |
57 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為周柱史經九百年金身 |
58 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為周柱史經九百年金身 |
59 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為周柱史經九百年金身 |
60 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為周柱史經九百年金身 |
61 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為周柱史經九百年金身 |
62 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為周柱史經九百年金身 |
63 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我當開揚無上道 |
64 | 12 | 我 | wǒ | self | 我當開揚無上道 |
65 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我當開揚無上道 |
66 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當開揚無上道 |
67 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我當開揚無上道 |
68 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當開揚無上道 |
69 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我當開揚無上道 |
70 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 我當開揚無上道 |
71 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 并說妙真西昇等經 |
72 | 11 | 等 | děng | to wait | 并說妙真西昇等經 |
73 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 并說妙真西昇等經 |
74 | 11 | 等 | děng | plural | 并說妙真西昇等經 |
75 | 11 | 等 | děng | to be equal | 并說妙真西昇等經 |
76 | 11 | 等 | děng | degree; level | 并說妙真西昇等經 |
77 | 11 | 等 | děng | to compare | 并說妙真西昇等經 |
78 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 并說妙真西昇等經 |
79 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 波斯國 |
80 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 波斯國 |
81 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 波斯國 |
82 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 波斯國 |
83 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 波斯國 |
84 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 波斯國 |
85 | 11 | 國 | guó | national | 波斯國 |
86 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 波斯國 |
87 | 11 | 國 | guó | Guo | 波斯國 |
88 | 11 | 國 | guó | community; nation; janapada | 波斯國 |
89 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 九龍吐水灌洗其形 |
90 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 九龍吐水灌洗其形 |
91 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 九龍吐水灌洗其形 |
92 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 九龍吐水灌洗其形 |
93 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 九龍吐水灌洗其形 |
94 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 九龍吐水灌洗其形 |
95 | 10 | 其 | qí | will | 九龍吐水灌洗其形 |
96 | 10 | 其 | qí | may | 九龍吐水灌洗其形 |
97 | 10 | 其 | qí | if | 九龍吐水灌洗其形 |
98 | 10 | 其 | qí | or | 九龍吐水灌洗其形 |
99 | 10 | 其 | qí | Qi | 九龍吐水灌洗其形 |
100 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 九龍吐水灌洗其形 |
101 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時太上老君 |
102 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時太上老君 |
103 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時太上老君 |
104 | 9 | 時 | shí | at that time | 是時太上老君 |
105 | 9 | 時 | shí | fashionable | 是時太上老君 |
106 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時太上老君 |
107 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時太上老君 |
108 | 9 | 時 | shí | tense | 是時太上老君 |
109 | 9 | 時 | shí | particular; special | 是時太上老君 |
110 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時太上老君 |
111 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時太上老君 |
112 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時太上老君 |
113 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 是時太上老君 |
114 | 9 | 時 | shí | seasonal | 是時太上老君 |
115 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 是時太上老君 |
116 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時太上老君 |
117 | 9 | 時 | shí | on time | 是時太上老君 |
118 | 9 | 時 | shí | this; that | 是時太上老君 |
119 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 是時太上老君 |
120 | 9 | 時 | shí | hour | 是時太上老君 |
121 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時太上老君 |
122 | 9 | 時 | shí | Shi | 是時太上老君 |
123 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時太上老君 |
124 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 是時太上老君 |
125 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時太上老君 |
126 | 9 | 時 | shí | then; atha | 是時太上老君 |
127 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
128 | 9 | 法 | fǎ | France | 法 |
129 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
130 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
131 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
132 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
133 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
134 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
135 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
136 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
137 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
138 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
139 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
140 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
141 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
142 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
143 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
144 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
145 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為周柱史經九百年金身 |
146 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為周柱史經九百年金身 |
147 | 8 | 經 | jīng | warp | 為周柱史經九百年金身 |
148 | 8 | 經 | jīng | longitude | 為周柱史經九百年金身 |
149 | 8 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 為周柱史經九百年金身 |
150 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為周柱史經九百年金身 |
151 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
152 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為周柱史經九百年金身 |
153 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為周柱史經九百年金身 |
154 | 8 | 經 | jīng | classics | 為周柱史經九百年金身 |
155 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為周柱史經九百年金身 |
156 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為周柱史經九百年金身 |
157 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為周柱史經九百年金身 |
158 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為周柱史經九百年金身 |
159 | 8 | 經 | jīng | to measure | 為周柱史經九百年金身 |
160 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 為周柱史經九百年金身 |
161 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
162 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為周柱史經九百年金身 |
163 | 8 | 羅 | luó | Luo | 遊羅將軍 |
164 | 8 | 羅 | luó | to catch; to capture | 遊羅將軍 |
165 | 8 | 羅 | luó | gauze | 遊羅將軍 |
166 | 8 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 遊羅將軍 |
167 | 8 | 羅 | luó | a net for catching birds | 遊羅將軍 |
168 | 8 | 羅 | luó | to recruit | 遊羅將軍 |
169 | 8 | 羅 | luó | to include | 遊羅將軍 |
170 | 8 | 羅 | luó | to distribute | 遊羅將軍 |
171 | 8 | 羅 | luó | ra | 遊羅將軍 |
172 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令無斷絕 |
173 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令無斷絕 |
174 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令無斷絕 |
175 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令無斷絕 |
176 | 8 | 令 | lìng | a season | 令無斷絕 |
177 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令無斷絕 |
178 | 8 | 令 | lìng | good | 令無斷絕 |
179 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令無斷絕 |
180 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令無斷絕 |
181 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令無斷絕 |
182 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令無斷絕 |
183 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令無斷絕 |
184 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令無斷絕 |
185 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令無斷絕 |
186 | 7 | 老君 | lǎojūn | Laozi; Lao-tze | 是時太上老君 |
187 | 7 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 應度未度咸悉度之 |
188 | 7 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 應度未度咸悉度之 |
189 | 7 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 應度未度咸悉度之 |
190 | 7 | 度 | dù | amount | 應度未度咸悉度之 |
191 | 7 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 應度未度咸悉度之 |
192 | 7 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 應度未度咸悉度之 |
193 | 7 | 度 | dù | conduct; bearing | 應度未度咸悉度之 |
194 | 7 | 度 | dù | a time | 應度未度咸悉度之 |
195 | 7 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 應度未度咸悉度之 |
196 | 7 | 度 | dù | kilowatt-hour | 應度未度咸悉度之 |
197 | 7 | 度 | dù | degree | 應度未度咸悉度之 |
198 | 7 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 應度未度咸悉度之 |
199 | 7 | 度 | dù | ordination | 應度未度咸悉度之 |
200 | 7 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 應度未度咸悉度之 |
201 | 7 | 及 | jí | to reach | 罽賓後及天竺於是 |
202 | 7 | 及 | jí | and | 罽賓後及天竺於是 |
203 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 罽賓後及天竺於是 |
204 | 7 | 及 | jí | to attain | 罽賓後及天竺於是 |
205 | 7 | 及 | jí | to understand | 罽賓後及天竺於是 |
206 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 罽賓後及天竺於是 |
207 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 罽賓後及天竺於是 |
208 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 罽賓後及天竺於是 |
209 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 罽賓後及天竺於是 |
210 | 7 | 入 | rù | to enter | 入於玉女玄妙口中 |
211 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於玉女玄妙口中 |
212 | 7 | 入 | rù | radical | 入於玉女玄妙口中 |
213 | 7 | 入 | rù | income | 入於玉女玄妙口中 |
214 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入於玉女玄妙口中 |
215 | 7 | 入 | rù | to descend | 入於玉女玄妙口中 |
216 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入於玉女玄妙口中 |
217 | 7 | 入 | rù | to pay | 入於玉女玄妙口中 |
218 | 7 | 入 | rù | to join | 入於玉女玄妙口中 |
219 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 入於玉女玄妙口中 |
220 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入於玉女玄妙口中 |
221 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所言十者 |
222 | 7 | 者 | zhě | that | 所言十者 |
223 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所言十者 |
224 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所言十者 |
225 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所言十者 |
226 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所言十者 |
227 | 7 | 者 | zhuó | according to | 所言十者 |
228 | 7 | 者 | zhě | ca | 所言十者 |
229 | 7 | 無 | wú | no | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
230 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
231 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
232 | 7 | 無 | wú | has not yet | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
233 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
234 | 7 | 無 | wú | do not | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
235 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
236 | 7 | 無 | wú | regardless of | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
237 | 7 | 無 | wú | to not have | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
238 | 7 | 無 | wú | um | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
239 | 7 | 無 | wú | Wu | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
240 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
241 | 7 | 無 | wú | not; non- | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
242 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
243 | 7 | 西 | xī | The West | 老子西昇化胡經序說第一 |
244 | 7 | 西 | xī | west | 老子西昇化胡經序說第一 |
245 | 7 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 老子西昇化胡經序說第一 |
246 | 7 | 西 | xī | Spain | 老子西昇化胡經序說第一 |
247 | 7 | 西 | xī | foreign | 老子西昇化胡經序說第一 |
248 | 7 | 西 | xī | place of honor | 老子西昇化胡經序說第一 |
249 | 7 | 西 | xī | Central Asia | 老子西昇化胡經序說第一 |
250 | 7 | 西 | xī | Xi | 老子西昇化胡經序說第一 |
251 | 7 | 西 | xī | west; paścima | 老子西昇化胡經序說第一 |
252 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
253 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入於玉女玄妙口中 |
254 | 6 | 中 | zhōng | China | 入於玉女玄妙口中 |
255 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入於玉女玄妙口中 |
256 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 入於玉女玄妙口中 |
257 | 6 | 中 | zhōng | midday | 入於玉女玄妙口中 |
258 | 6 | 中 | zhōng | inside | 入於玉女玄妙口中 |
259 | 6 | 中 | zhōng | during | 入於玉女玄妙口中 |
260 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 入於玉女玄妙口中 |
261 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 入於玉女玄妙口中 |
262 | 6 | 中 | zhōng | half | 入於玉女玄妙口中 |
263 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 入於玉女玄妙口中 |
264 | 6 | 中 | zhōng | while | 入於玉女玄妙口中 |
265 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入於玉女玄妙口中 |
266 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入於玉女玄妙口中 |
267 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 入於玉女玄妙口中 |
268 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入於玉女玄妙口中 |
269 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
270 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
271 | 6 | 九 | jiǔ | many | 九 |
272 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
273 | 6 | 於 | yú | in; at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
274 | 6 | 於 | yú | in; at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
275 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
276 | 6 | 於 | yú | to go; to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
277 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
278 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
279 | 6 | 於 | yú | from | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
280 | 6 | 於 | yú | give | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
281 | 6 | 於 | yú | oppposing | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
282 | 6 | 於 | yú | and | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
283 | 6 | 於 | yú | compared to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
284 | 6 | 於 | yú | by | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
285 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
286 | 6 | 於 | yú | for | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
287 | 6 | 於 | yú | Yu | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
288 | 6 | 於 | wū | a crow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
289 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
290 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
291 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
292 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
293 | 6 | 天 | tiān | heaven | 左手指天 |
294 | 6 | 天 | tiān | nature | 左手指天 |
295 | 6 | 天 | tiān | sky | 左手指天 |
296 | 6 | 天 | tiān | weather | 左手指天 |
297 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 左手指天 |
298 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 左手指天 |
299 | 6 | 天 | tiān | season | 左手指天 |
300 | 6 | 天 | tiān | destiny | 左手指天 |
301 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 左手指天 |
302 | 6 | 天 | tiān | very | 左手指天 |
303 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 左手指天 |
304 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 左手指天 |
305 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
306 | 6 | 歲 | suì | years | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
307 | 6 | 歲 | suì | time | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
308 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
309 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
310 | 6 | 歲 | suì | year; varṣa | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
311 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而告人 |
312 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而告人 |
313 | 6 | 而 | ér | you | 而告人 |
314 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而告人 |
315 | 6 | 而 | ér | right away; then | 而告人 |
316 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而告人 |
317 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而告人 |
318 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而告人 |
319 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 而告人 |
320 | 6 | 而 | ér | so as to | 而告人 |
321 | 6 | 而 | ér | only then | 而告人 |
322 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而告人 |
323 | 6 | 而 | néng | can; able | 而告人 |
324 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而告人 |
325 | 6 | 而 | ér | me | 而告人 |
326 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而告人 |
327 | 6 | 而 | ér | possessive | 而告人 |
328 | 6 | 而 | ér | and; ca | 而告人 |
329 | 6 | 至 | zhì | to; until | 至精仁者 |
330 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至精仁者 |
331 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至精仁者 |
332 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至精仁者 |
333 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 至精仁者 |
334 | 5 | 五 | wǔ | five | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
335 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
336 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
337 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
338 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
339 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 而告人 |
340 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而告人 |
341 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 而告人 |
342 | 5 | 人 | rén | everybody | 而告人 |
343 | 5 | 人 | rén | adult | 而告人 |
344 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 而告人 |
345 | 5 | 人 | rén | an upright person | 而告人 |
346 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 而告人 |
347 | 5 | 號 | hào | number | 故號為老子 |
348 | 5 | 號 | hào | a unit | 故號為老子 |
349 | 5 | 號 | háo | to yell; to howl | 故號為老子 |
350 | 5 | 號 | hào | a name | 故號為老子 |
351 | 5 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 故號為老子 |
352 | 5 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 故號為老子 |
353 | 5 | 號 | hào | a size | 故號為老子 |
354 | 5 | 號 | hào | a date; a day of the month | 故號為老子 |
355 | 5 | 號 | hào | to make a mark | 故號為老子 |
356 | 5 | 號 | hào | to examine a pulse | 故號為老子 |
357 | 5 | 號 | hào | an order; a command | 故號為老子 |
358 | 5 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 故號為老子 |
359 | 5 | 號 | hào | a kind; a type | 故號為老子 |
360 | 5 | 號 | hào | a unit | 故號為老子 |
361 | 5 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 故號為老子 |
362 | 5 | 號 | hào | a bugle call | 故號為老子 |
363 | 5 | 號 | hào | to beckon; to call | 故號為老子 |
364 | 5 | 號 | hào | to command; to order | 故號為老子 |
365 | 5 | 號 | hào | to assert | 故號為老子 |
366 | 5 | 號 | hào | to address | 故號為老子 |
367 | 5 | 號 | háo | to sob; to cry | 故號為老子 |
368 | 5 | 號 | hào | named; nāma | 故號為老子 |
369 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
370 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
371 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
372 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
373 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
374 | 5 | 道 | dào | to think | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
375 | 5 | 道 | dào | times | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
376 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
377 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
378 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
379 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
380 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
381 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
382 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
383 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
384 | 5 | 道 | dào | a skill | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
385 | 5 | 道 | dào | a sect | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
386 | 5 | 道 | dào | a line | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
387 | 5 | 道 | dào | Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
388 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
389 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上尊 |
390 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上尊 |
391 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上尊 |
392 | 5 | 上 | shàng | shang | 上尊 |
393 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上尊 |
394 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上尊 |
395 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上尊 |
396 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上尊 |
397 | 5 | 上 | shàng | time | 上尊 |
398 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上尊 |
399 | 5 | 上 | shàng | far | 上尊 |
400 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上尊 |
401 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上尊 |
402 | 5 | 上 | shàng | to report | 上尊 |
403 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上尊 |
404 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上尊 |
405 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上尊 |
406 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上尊 |
407 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上尊 |
408 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上尊 |
409 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上尊 |
410 | 5 | 上 | shang | on; in | 上尊 |
411 | 5 | 上 | shàng | upward | 上尊 |
412 | 5 | 上 | shàng | to add | 上尊 |
413 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上尊 |
414 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上尊 |
415 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上尊 |
416 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上尊 |
417 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上尊 |
418 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上尊 |
419 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 招諸 |
420 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 招諸 |
421 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 招諸 |
422 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 招諸 |
423 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 招諸 |
424 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 招諸 |
425 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 招諸 |
426 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
427 | 5 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
428 | 5 | 餘 | yú | I | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
429 | 5 | 餘 | yú | to remain | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
430 | 5 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
431 | 5 | 餘 | yú | other | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
432 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
433 | 5 | 餘 | yú | remaining | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
434 | 5 | 餘 | yú | incomplete | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
435 | 5 | 餘 | yú | Yu | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
436 | 5 | 餘 | yú | other; anya | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
437 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是數載 |
438 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是數載 |
439 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是數載 |
440 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是數載 |
441 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言十者 |
442 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言十者 |
443 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言十者 |
444 | 5 | 所 | suǒ | it | 所言十者 |
445 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言十者 |
446 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言十者 |
447 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言十者 |
448 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言十者 |
449 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所言十者 |
450 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言十者 |
451 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言十者 |
452 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言十者 |
453 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言十者 |
454 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所言十者 |
455 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
456 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
457 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
458 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
459 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
460 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
461 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
462 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
463 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
464 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
465 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
466 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
467 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
468 | 5 | 有 | yǒu | You | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
469 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
470 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
471 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
472 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
473 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
474 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
475 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
476 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
477 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
478 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
479 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
480 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
481 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
482 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
483 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
484 | 5 | 以 | yǐ | very | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
485 | 5 | 以 | yǐ | already | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
486 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
487 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
488 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
489 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
490 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
491 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 駕三氣雲 |
492 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 駕三氣雲 |
493 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 駕三氣雲 |
494 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 駕三氣雲 |
495 | 5 | 氣 | qì | breath | 駕三氣雲 |
496 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 駕三氣雲 |
497 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 駕三氣雲 |
498 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 駕三氣雲 |
499 | 5 | 氣 | qì | air | 駕三氣雲 |
500 | 5 | 氣 | qì | weather | 駕三氣雲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
国王 | 國王 | guówáng | king; rājan |
官 | guān | minister; official | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
我 |
|
|
|
等 | děng | same; equal; sama | |
国 | 國 | guó | community; nation; janapada |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
时 | 時 |
|
|
法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
本际 | 本際 | 98 | bhūtakoṭi; reality-limit |
波罗柰 | 波羅柰 | 98 | Varanasi |
波斯 | 98 | Persia | |
曹国 | 曹國 | 67 | State of Cao |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
东海 | 東海 | 100 |
|
佛陀 | 102 |
|
|
扶桑 | 102 | Fusang | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
伽摩 | 106 | Kama | |
迦叶弥罗国 | 迦葉彌羅國 | 106 | Kaśmīra |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
拘尸那揭罗 | 拘尸那揭羅 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康国 | 康國 | 107 | Kangju |
孔丘 | 107 | Confucius | |
狼 | 108 |
|
|
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
米国 | 米國 | 77 | State of Mi |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
穆国 | 穆國 | 109 | Parthia |
涅槃 | 110 |
|
|
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
毘摩 | 112 |
|
|
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
毘陀 | 112 | Veda | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三洞 | 115 | Three Grottoes | |
三摩咀吒 | 三摩咀吒 | 115 | Samatata |
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
石国 | 石國 | 115 | Tash |
史国 | 史國 | 115 | Kusana |
师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太一 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
乌荼国 | 烏荼國 | 119 | Uḍa; Oḍra |
乌长国 | 烏長國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
悉达 | 悉達 | 120 | Siddhartha |
信度国 | 信度國 | 120 | Sindhu |
焉耆国 | 焉耆國 | 121 | Kingdom of Agni |
元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
月官 | 121 | Candragomin | |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
中夏 | 122 | China | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
定慧 | 100 |
|
|
断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
弘法 | 104 |
|
|
化佛 | 104 | a Buddha image | |
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
摩竭 | 109 | makara | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
能行 | 110 | ability to act | |
毘摩 | 112 |
|
|
普度 | 112 |
|
|
仁祠 | 114 | a Buddhist temple | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入道 | 114 |
|
|
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
上人 | 115 |
|
|
摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
十方 | 115 |
|
|
唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我法 | 119 |
|
|
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
行法 | 120 | cultivation method | |
悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
夜叉 | 121 | yaksa | |
月精 | 121 | moon; soma | |
瞻波 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |