Glossary and Vocabulary for Conversion of the Barbarians 老子化胡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 wáng Wang 以殷王湯甲庚申之歲建
2 66 wáng a king 以殷王湯甲庚申之歲建
3 66 wáng Kangxi radical 96 以殷王湯甲庚申之歲建
4 66 wàng to be king; to rule 以殷王湯甲庚申之歲建
5 66 wáng a prince; a duke 以殷王湯甲庚申之歲建
6 66 wáng grand; great 以殷王湯甲庚申之歲建
7 66 wáng to treat with the ceremony due to a king 以殷王湯甲庚申之歲建
8 66 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以殷王湯甲庚申之歲建
9 66 wáng the head of a group or gang 以殷王湯甲庚申之歲建
10 66 wáng the biggest or best of a group 以殷王湯甲庚申之歲建
11 66 wáng king; best of a kind; rāja 以殷王湯甲庚申之歲建
12 31 國王 guówáng king; monarch 解蘇國王
13 31 國王 guówáng Prince of the State 解蘇國王
14 31 國王 guówáng king; rājan 解蘇國王
15 19 zhī to go 止開之則約
16 19 zhī to arrive; to go 止開之則約
17 19 zhī is 止開之則約
18 19 zhī to use 止開之則約
19 19 zhī Zhi 止開之則約
20 19 zhī winding 止開之則約
21 14 guān an office 亦同俗官
22 14 guān an official; a government official 亦同俗官
23 14 guān official; state-run 亦同俗官
24 14 guān an official body; a state organization; bureau 亦同俗官
25 14 guān an official rank; an official title 亦同俗官
26 14 guān governance 亦同俗官
27 14 guān a sense organ 亦同俗官
28 14 guān office 亦同俗官
29 14 guān public 亦同俗官
30 14 guān an organ 亦同俗官
31 14 guān a polite form of address 亦同俗官
32 14 guān Guan 亦同俗官
33 14 guān to appoint 亦同俗官
34 14 guān to hold a post 亦同俗官
35 14 guān minister; official 亦同俗官
36 14 wéi to act as; to serve 為周柱史經九百年金身
37 14 wéi to change into; to become 為周柱史經九百年金身
38 14 wéi to be; is 為周柱史經九百年金身
39 14 wéi to do 為周柱史經九百年金身
40 14 wèi to support; to help 為周柱史經九百年金身
41 14 wéi to govern 為周柱史經九百年金身
42 14 wèi to be; bhū 為周柱史經九百年金身
43 12 self 我當開揚無上道
44 12 [my] dear 我當開揚無上道
45 12 Wo 我當開揚無上道
46 12 self; atman; attan 我當開揚無上道
47 12 ga 我當開揚無上道
48 11 děng et cetera; and so on 并說妙真西昇等經
49 11 děng to wait 并說妙真西昇等經
50 11 děng to be equal 并說妙真西昇等經
51 11 děng degree; level 并說妙真西昇等經
52 11 děng to compare 并說妙真西昇等經
53 11 děng same; equal; sama 并說妙真西昇等經
54 11 guó a country; a nation 波斯國
55 11 guó the capital of a state 波斯國
56 11 guó a feud; a vassal state 波斯國
57 11 guó a state; a kingdom 波斯國
58 11 guó a place; a land 波斯國
59 11 guó domestic; Chinese 波斯國
60 11 guó national 波斯國
61 11 guó top in the nation 波斯國
62 11 guó Guo 波斯國
63 11 guó community; nation; janapada 波斯國
64 10 Qi 九龍吐水灌洗其形
65 9 shí time; a point or period of time 是時太上老君
66 9 shí a season; a quarter of a year 是時太上老君
67 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時太上老君
68 9 shí fashionable 是時太上老君
69 9 shí fate; destiny; luck 是時太上老君
70 9 shí occasion; opportunity; chance 是時太上老君
71 9 shí tense 是時太上老君
72 9 shí particular; special 是時太上老君
73 9 shí to plant; to cultivate 是時太上老君
74 9 shí an era; a dynasty 是時太上老君
75 9 shí time [abstract] 是時太上老君
76 9 shí seasonal 是時太上老君
77 9 shí to wait upon 是時太上老君
78 9 shí hour 是時太上老君
79 9 shí appropriate; proper; timely 是時太上老君
80 9 shí Shi 是時太上老君
81 9 shí a present; currentlt 是時太上老君
82 9 shí time; kāla 是時太上老君
83 9 shí at that time; samaya 是時太上老君
84 9 method; way
85 9 France
86 9 the law; rules; regulations
87 9 the teachings of the Buddha; Dharma
88 9 a standard; a norm
89 9 an institution
90 9 to emulate
91 9 magic; a magic trick
92 9 punishment
93 9 Fa
94 9 a precedent
95 9 a classification of some kinds of Han texts
96 9 relating to a ceremony or rite
97 9 Dharma
98 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
99 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
100 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
101 9 quality; characteristic
102 8 jīng to go through; to experience 為周柱史經九百年金身
103 8 jīng a sutra; a scripture 為周柱史經九百年金身
104 8 jīng warp 為周柱史經九百年金身
105 8 jīng longitude 為周柱史經九百年金身
106 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為周柱史經九百年金身
107 8 jīng a woman's period 為周柱史經九百年金身
108 8 jīng to bear; to endure 為周柱史經九百年金身
109 8 jīng to hang; to die by hanging 為周柱史經九百年金身
110 8 jīng classics 為周柱史經九百年金身
111 8 jīng to be frugal; to save 為周柱史經九百年金身
112 8 jīng a classic; a scripture; canon 為周柱史經九百年金身
113 8 jīng a standard; a norm 為周柱史經九百年金身
114 8 jīng a section of a Confucian work 為周柱史經九百年金身
115 8 jīng to measure 為周柱史經九百年金身
116 8 jīng human pulse 為周柱史經九百年金身
117 8 jīng menstruation; a woman's period 為周柱史經九百年金身
118 8 jīng sutra; discourse 為周柱史經九百年金身
119 8 luó Luo 遊羅將軍
120 8 luó to catch; to capture 遊羅將軍
121 8 luó gauze 遊羅將軍
122 8 luó a sieve; cloth for filtering 遊羅將軍
123 8 luó a net for catching birds 遊羅將軍
124 8 luó to recruit 遊羅將軍
125 8 luó to include 遊羅將軍
126 8 luó to distribute 遊羅將軍
127 8 luó ra 遊羅將軍
128 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令無斷絕
129 8 lìng to issue a command 令無斷絕
130 8 lìng rules of behavior; customs 令無斷絕
131 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無斷絕
132 8 lìng a season 令無斷絕
133 8 lìng respected; good reputation 令無斷絕
134 8 lìng good 令無斷絕
135 8 lìng pretentious 令無斷絕
136 8 lìng a transcending state of existence 令無斷絕
137 8 lìng a commander 令無斷絕
138 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令無斷絕
139 8 lìng lyrics 令無斷絕
140 8 lìng Ling 令無斷絕
141 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無斷絕
142 7 老君 lǎojūn Laozi; Lao-tze 是時太上老君
143 7 capacity; degree; a standard; a measure 應度未度咸悉度之
144 7 duó to estimate; to calculate 應度未度咸悉度之
145 7 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 應度未度咸悉度之
146 7 to save; to rescue; to liberate; to overcome 應度未度咸悉度之
147 7 musical or poetic rhythm 應度未度咸悉度之
148 7 conduct; bearing 應度未度咸悉度之
149 7 to spend time; to pass time 應度未度咸悉度之
150 7 pāramitā; perfection 應度未度咸悉度之
151 7 ordination 應度未度咸悉度之
152 7 liberate; ferry; mokṣa 應度未度咸悉度之
153 7 to reach 罽賓後及天竺於是
154 7 to attain 罽賓後及天竺於是
155 7 to understand 罽賓後及天竺於是
156 7 able to be compared to; to catch up with 罽賓後及天竺於是
157 7 to be involved with; to associate with 罽賓後及天竺於是
158 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 罽賓後及天竺於是
159 7 and; ca; api 罽賓後及天竺於是
160 7 to enter 入於玉女玄妙口中
161 7 Kangxi radical 11 入於玉女玄妙口中
162 7 radical 入於玉女玄妙口中
163 7 income 入於玉女玄妙口中
164 7 to conform with 入於玉女玄妙口中
165 7 to descend 入於玉女玄妙口中
166 7 the entering tone 入於玉女玄妙口中
167 7 to pay 入於玉女玄妙口中
168 7 to join 入於玉女玄妙口中
169 7 entering; praveśa 入於玉女玄妙口中
170 7 entered; attained; āpanna 入於玉女玄妙口中
171 7 zhě ca 所言十者
172 7 Kangxi radical 71 體之無形可擬飄乎無外或沈或
173 7 to not have; without 體之無形可擬飄乎無外或沈或
174 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
175 7 to not have 體之無形可擬飄乎無外或沈或
176 7 Wu 體之無形可擬飄乎無外或沈或
177 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
178 7 西 The West 老子西昇化胡經序說第一
179 7 西 west 老子西昇化胡經序說第一
180 7 西 Kangxi radical 146 老子西昇化胡經序說第一
181 7 西 Spain 老子西昇化胡經序說第一
182 7 西 foreign 老子西昇化胡經序說第一
183 7 西 place of honor 老子西昇化胡經序說第一
184 7 西 Central Asia 老子西昇化胡經序說第一
185 7 西 Xi 老子西昇化胡經序說第一
186 7 西 west; paścima 老子西昇化胡經序說第一
187 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
188 6 zhōng medium; medium sized 入於玉女玄妙口中
189 6 zhōng China 入於玉女玄妙口中
190 6 zhòng to hit the mark 入於玉女玄妙口中
191 6 zhōng midday 入於玉女玄妙口中
192 6 zhōng inside 入於玉女玄妙口中
193 6 zhōng during 入於玉女玄妙口中
194 6 zhōng Zhong 入於玉女玄妙口中
195 6 zhōng intermediary 入於玉女玄妙口中
196 6 zhōng half 入於玉女玄妙口中
197 6 zhòng to reach; to attain 入於玉女玄妙口中
198 6 zhòng to suffer; to infect 入於玉女玄妙口中
199 6 zhòng to obtain 入於玉女玄妙口中
200 6 zhòng to pass an exam 入於玉女玄妙口中
201 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
202 6 jiǔ nine
203 6 jiǔ many
204 6 jiǔ nine; nava
205 6 to go; to 捕魚比之於道不足稱無深慜
206 6 to rely on; to depend on 捕魚比之於道不足稱無深慜
207 6 Yu 捕魚比之於道不足稱無深慜
208 6 a crow 捕魚比之於道不足稱無深慜
209 6 tiān day 左手指天
210 6 tiān heaven 左手指天
211 6 tiān nature 左手指天
212 6 tiān sky 左手指天
213 6 tiān weather 左手指天
214 6 tiān father; husband 左手指天
215 6 tiān a necessity 左手指天
216 6 tiān season 左手指天
217 6 tiān destiny 左手指天
218 6 tiān very high; sky high [prices] 左手指天
219 6 tiān a deva; a god 左手指天
220 6 tiān Heaven 左手指天
221 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
222 6 suì years 以殷王湯甲庚申之歲建
223 6 suì time 以殷王湯甲庚申之歲建
224 6 suì annual harvest 以殷王湯甲庚申之歲建
225 6 suì year; varṣa 以殷王湯甲庚申之歲建
226 6 ér Kangxi radical 126 而告人
227 6 ér as if; to seem like 而告人
228 6 néng can; able 而告人
229 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而告人
230 6 ér to arrive; up to 而告人
231 6 zhì Kangxi radical 133 至精仁者
232 6 zhì to arrive 至精仁者
233 6 zhì approach; upagama 至精仁者
234 5 five 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
235 5 fifth musical note 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
236 5 Wu 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
237 5 the five elements 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
238 5 five; pañca 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
239 5 rén person; people; a human being 而告人
240 5 rén Kangxi radical 9 而告人
241 5 rén a kind of person 而告人
242 5 rén everybody 而告人
243 5 rén adult 而告人
244 5 rén somebody; others 而告人
245 5 rén an upright person 而告人
246 5 rén person; manuṣya 而告人
247 5 hào number 故號為老子
248 5 háo to yell; to howl 故號為老子
249 5 hào a name 故號為老子
250 5 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為老子
251 5 hào a mark; a signal; a sign 故號為老子
252 5 hào a size 故號為老子
253 5 hào a date; a day of the month 故號為老子
254 5 hào to make a mark 故號為老子
255 5 hào to examine a pulse 故號為老子
256 5 hào an order; a command 故號為老子
257 5 hào a store; a shop; a busienss 故號為老子
258 5 hào a kind; a type 故號為老子
259 5 hào a horn; a trumpet 故號為老子
260 5 hào a bugle call 故號為老子
261 5 hào to beckon; to call 故號為老子
262 5 hào to command; to order 故號為老子
263 5 hào to assert 故號為老子
264 5 hào to address 故號為老子
265 5 háo to sob; to cry 故號為老子
266 5 hào named; nāma 故號為老子
267 5 dào way; road; path 捕魚比之於道不足稱無深慜
268 5 dào principle; a moral; morality 捕魚比之於道不足稱無深慜
269 5 dào Tao; the Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
270 5 dào to say; to speak; to talk 捕魚比之於道不足稱無深慜
271 5 dào to think 捕魚比之於道不足稱無深慜
272 5 dào circuit; a province 捕魚比之於道不足稱無深慜
273 5 dào a course; a channel 捕魚比之於道不足稱無深慜
274 5 dào a method; a way of doing something 捕魚比之於道不足稱無深慜
275 5 dào a doctrine 捕魚比之於道不足稱無深慜
276 5 dào Taoism; Daoism 捕魚比之於道不足稱無深慜
277 5 dào a skill 捕魚比之於道不足稱無深慜
278 5 dào a sect 捕魚比之於道不足稱無深慜
279 5 dào a line 捕魚比之於道不足稱無深慜
280 5 dào Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
281 5 dào way; path; marga 捕魚比之於道不足稱無深慜
282 5 shàng top; a high position 上尊
283 5 shang top; the position on or above something 上尊
284 5 shàng to go up; to go forward 上尊
285 5 shàng shang 上尊
286 5 shàng previous; last 上尊
287 5 shàng high; higher 上尊
288 5 shàng advanced 上尊
289 5 shàng a monarch; a sovereign 上尊
290 5 shàng time 上尊
291 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上尊
292 5 shàng far 上尊
293 5 shàng big; as big as 上尊
294 5 shàng abundant; plentiful 上尊
295 5 shàng to report 上尊
296 5 shàng to offer 上尊
297 5 shàng to go on stage 上尊
298 5 shàng to take office; to assume a post 上尊
299 5 shàng to install; to erect 上尊
300 5 shàng to suffer; to sustain 上尊
301 5 shàng to burn 上尊
302 5 shàng to remember 上尊
303 5 shàng to add 上尊
304 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上尊
305 5 shàng to meet 上尊
306 5 shàng falling then rising (4th) tone 上尊
307 5 shang used after a verb indicating a result 上尊
308 5 shàng a musical note 上尊
309 5 shàng higher, superior; uttara 上尊
310 5 extra; surplus 豪翳餘止如響紀消若雲除
311 5 odd; surplus over a round number 豪翳餘止如響紀消若雲除
312 5 to remain 豪翳餘止如響紀消若雲除
313 5 other 豪翳餘止如響紀消若雲除
314 5 additional; complementary 豪翳餘止如響紀消若雲除
315 5 remaining 豪翳餘止如響紀消若雲除
316 5 incomplete 豪翳餘止如響紀消若雲除
317 5 Yu 豪翳餘止如響紀消若雲除
318 5 other; anya 豪翳餘止如響紀消若雲除
319 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是數載
320 5 suǒ a few; various; some 所言十者
321 5 suǒ a place; a location 所言十者
322 5 suǒ indicates a passive voice 所言十者
323 5 suǒ an ordinal number 所言十者
324 5 suǒ meaning 所言十者
325 5 suǒ garrison 所言十者
326 5 suǒ place; pradeśa 所言十者
327 5 to use; to grasp 以殷王湯甲庚申之歲建
328 5 to rely on 以殷王湯甲庚申之歲建
329 5 to regard 以殷王湯甲庚申之歲建
330 5 to be able to 以殷王湯甲庚申之歲建
331 5 to order; to command 以殷王湯甲庚申之歲建
332 5 used after a verb 以殷王湯甲庚申之歲建
333 5 a reason; a cause 以殷王湯甲庚申之歲建
334 5 Israel 以殷王湯甲庚申之歲建
335 5 Yi 以殷王湯甲庚申之歲建
336 5 use; yogena 以殷王湯甲庚申之歲建
337 5 gas; vapour; fumes 駕三氣雲
338 5 anger; temper 駕三氣雲
339 5 Kangxi radical 84 駕三氣雲
340 5 to be angry 駕三氣雲
341 5 breath 駕三氣雲
342 5 a smell; an odour 駕三氣雲
343 5 posture; disposition; airs; manners 駕三氣雲
344 5 vital force; material force 駕三氣雲
345 5 air 駕三氣雲
346 5 weather 駕三氣雲
347 5 to make angry 駕三氣雲
348 5 morale; spirit 駕三氣雲
349 5 to bully; to insult 駕三氣雲
350 5 vitality; energy 駕三氣雲
351 5 inspiration 駕三氣雲
352 5 strength; power 駕三氣雲
353 5 mist 駕三氣雲
354 5 instrument 駕三氣雲
355 5 prana 駕三氣雲
356 5 steam; bāṣpa 駕三氣雲
357 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 老子西昇化胡經序說第一
358 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 老子西昇化胡經序說第一
359 5 shuì to persuade 老子西昇化胡經序說第一
360 5 shuō to teach; to recite; to explain 老子西昇化胡經序說第一
361 5 shuō a doctrine; a theory 老子西昇化胡經序說第一
362 5 shuō to claim; to assert 老子西昇化胡經序說第一
363 5 shuō allocution 老子西昇化胡經序說第一
364 5 shuō to criticize; to scold 老子西昇化胡經序說第一
365 5 shuō to indicate; to refer to 老子西昇化胡經序說第一
366 5 shuō speach; vāda 老子西昇化胡經序說第一
367 5 shuō to speak; bhāṣate 老子西昇化胡經序說第一
368 5 shuō to instruct 老子西昇化胡經序說第一
369 5 yuè month 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
370 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
371 5 yuè Kangxi radical 74 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
372 5 yuè moonlight 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
373 5 yuè monthly 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
374 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
375 5 yuè Tokharians 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
376 5 yuè China rose 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
377 5 yuè Yue 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
378 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
379 5 yuè month; māsa 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
380 5 to be near by; to be close to 登即能行
381 5 at that time 登即能行
382 5 to be exactly the same as; to be thus 登即能行
383 5 supposed; so-called 登即能行
384 5 to arrive at; to ascend 登即能行
385 4 wén writing; text 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
386 4 wén Kangxi radical 67 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
387 4 wén Wen 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
388 4 wén lines or grain on an object 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
389 4 wén culture 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
390 4 wén refined writings 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
391 4 wén civil; non-military 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
392 4 wén to conceal a fault; gloss over 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
393 4 wén wen 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
394 4 wén ornamentation; adornment 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
395 4 wén to ornament; to adorn 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
396 4 wén beautiful 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
397 4 wén a text; a manuscript 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
398 4 wén a group responsible for ritual and music 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
399 4 wén the text of an imperial order 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
400 4 wén liberal arts 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
401 4 wén a rite; a ritual 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
402 4 wén a tattoo 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
403 4 wén a classifier for copper coins 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
404 4 wén text; grantha 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
405 4 wén letter; vyañjana 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
406 4 one 一無恩
407 4 Kangxi radical 1 一無恩
408 4 pure; concentrated 一無恩
409 4 first 一無恩
410 4 the same 一無恩
411 4 sole; single 一無恩
412 4 a very small amount 一無恩
413 4 Yi 一無恩
414 4 other 一無恩
415 4 to unify 一無恩
416 4 accidentally; coincidentally 一無恩
417 4 abruptly; suddenly 一無恩
418 4 one; eka 一無恩
419 4 yòu Kangxi radical 29
420 4 second-rate 次即南出至于烏場
421 4 second; secondary 次即南出至于烏場
422 4 temporary stopover; temporary lodging 次即南出至于烏場
423 4 a sequence; an order 次即南出至于烏場
424 4 to arrive 次即南出至于烏場
425 4 to be next in sequence 次即南出至于烏場
426 4 positions of the 12 Jupiter stations 次即南出至于烏場
427 4 positions of the sun and moon on the ecliptic 次即南出至于烏場
428 4 stage of a journey 次即南出至于烏場
429 4 ranks 次即南出至于烏場
430 4 an official position 次即南出至于烏場
431 4 inside 次即南出至于烏場
432 4 to hesitate 次即南出至于烏場
433 4 secondary; next; tatas 次即南出至于烏場
434 4 zhōu a continent 至于蓬萊方丈等洲
435 4 zhōu an island; islet 至于蓬萊方丈等洲
436 4 zhōu continent; dvīpa 至于蓬萊方丈等洲
437 4 hòu after; later 罽賓後及天竺於是
438 4 hòu empress; queen 罽賓後及天竺於是
439 4 hòu sovereign 罽賓後及天竺於是
440 4 hòu the god of the earth 罽賓後及天竺於是
441 4 hòu late; later 罽賓後及天竺於是
442 4 hòu offspring; descendents 罽賓後及天竺於是
443 4 hòu to fall behind; to lag 罽賓後及天竺於是
444 4 hòu behind; back 罽賓後及天竺於是
445 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 罽賓後及天竺於是
446 4 hòu Hou 罽賓後及天竺於是
447 4 hòu after; behind 罽賓後及天竺於是
448 4 hòu following 罽賓後及天竺於是
449 4 hòu to be delayed 罽賓後及天竺於是
450 4 hòu to abandon; to discard 罽賓後及天竺於是
451 4 hòu feudal lords 罽賓後及天竺於是
452 4 hòu Hou 罽賓後及天竺於是
453 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 罽賓後及天竺於是
454 4 hòu rear; paścāt 罽賓後及天竺於是
455 4 hòu later; paścima 罽賓後及天竺於是
456 4 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人父
457 4 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人父
458 4 a human or animal body 體之無形可擬飄乎無外或沈或
459 4 form; style 體之無形可擬飄乎無外或沈或
460 4 a substance 體之無形可擬飄乎無外或沈或
461 4 a system 體之無形可擬飄乎無外或沈或
462 4 a font 體之無形可擬飄乎無外或沈或
463 4 grammatical aspect (of a verb) 體之無形可擬飄乎無外或沈或
464 4 to experience; to realize 體之無形可擬飄乎無外或沈或
465 4 ti 體之無形可擬飄乎無外或沈或
466 4 limbs of a human or animal body 體之無形可擬飄乎無外或沈或
467 4 to put oneself in another's shoes 體之無形可擬飄乎無外或沈或
468 4 a genre of writing 體之無形可擬飄乎無外或沈或
469 4 body; śarīra 體之無形可擬飄乎無外或沈或
470 4 śarīra; human body 體之無形可擬飄乎無外或沈或
471 4 ti; essence 體之無形可擬飄乎無外或沈或
472 4 entity; a constituent; an element 體之無形可擬飄乎無外或沈或
473 4 zhòng many; numerous 眾咸驚
474 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾咸驚
475 4 zhòng general; common; public 眾咸驚
476 4 xián salty; briny 應度未度咸悉度之
477 4 xián Xian 應度未度咸悉度之
478 4 xián salty flavor; pickled 應度未度咸悉度之
479 4 xián sarcastic; mean 應度未度咸悉度之
480 4 xián to be everywhere 應度未度咸悉度之
481 4 xián to be peaceful; to be harmonious 應度未度咸悉度之
482 4 xián xian hexagram 應度未度咸悉度之
483 4 xián Xian 應度未度咸悉度之
484 4 xián full; bharita 應度未度咸悉度之
485 4 zhēn real; true; genuine 并說妙真西昇等經
486 4 zhēn sincere 并說妙真西昇等經
487 4 zhēn Zhen 并說妙真西昇等經
488 4 zhēn regular script 并說妙真西昇等經
489 4 zhēn a portrait 并說妙真西昇等經
490 4 zhēn natural state 并說妙真西昇等經
491 4 zhēn perfect 并說妙真西昇等經
492 4 zhēn ideal 并說妙真西昇等經
493 4 zhēn an immortal 并說妙真西昇等經
494 4 zhēn a true official appointment 并說妙真西昇等經
495 4 zhēn True 并說妙真西昇等經
496 4 zhēn true 并說妙真西昇等經
497 4 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 教化天人
498 4 教化 jiàohuā a beggar 教化天人
499 4 教化 jiàohuā to beg 教化天人
500 4 教化 jiāohuà Teach and Transform 教化天人

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 wáng Wang 以殷王湯甲庚申之歲建
2 66 wáng a king 以殷王湯甲庚申之歲建
3 66 wáng Kangxi radical 96 以殷王湯甲庚申之歲建
4 66 wàng to be king; to rule 以殷王湯甲庚申之歲建
5 66 wáng a prince; a duke 以殷王湯甲庚申之歲建
6 66 wáng grand; great 以殷王湯甲庚申之歲建
7 66 wáng to treat with the ceremony due to a king 以殷王湯甲庚申之歲建
8 66 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以殷王湯甲庚申之歲建
9 66 wáng the head of a group or gang 以殷王湯甲庚申之歲建
10 66 wáng the biggest or best of a group 以殷王湯甲庚申之歲建
11 66 wáng king; best of a kind; rāja 以殷王湯甲庚申之歲建
12 31 國王 guówáng king; monarch 解蘇國王
13 31 國王 guówáng Prince of the State 解蘇國王
14 31 國王 guówáng king; rājan 解蘇國王
15 19 zhī him; her; them; that 止開之則約
16 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 止開之則約
17 19 zhī to go 止開之則約
18 19 zhī this; that 止開之則約
19 19 zhī genetive marker 止開之則約
20 19 zhī it 止開之則約
21 19 zhī in; in regards to 止開之則約
22 19 zhī all 止開之則約
23 19 zhī and 止開之則約
24 19 zhī however 止開之則約
25 19 zhī if 止開之則約
26 19 zhī then 止開之則約
27 19 zhī to arrive; to go 止開之則約
28 19 zhī is 止開之則約
29 19 zhī to use 止開之則約
30 19 zhī Zhi 止開之則約
31 19 zhī winding 止開之則約
32 14 guān an office 亦同俗官
33 14 guān an official; a government official 亦同俗官
34 14 guān official; state-run 亦同俗官
35 14 guān an official body; a state organization; bureau 亦同俗官
36 14 guān an official rank; an official title 亦同俗官
37 14 guān governance 亦同俗官
38 14 guān a sense organ 亦同俗官
39 14 guān office 亦同俗官
40 14 guān public 亦同俗官
41 14 guān an organ 亦同俗官
42 14 guān a polite form of address 亦同俗官
43 14 guān Guan 亦同俗官
44 14 guān to appoint 亦同俗官
45 14 guān to hold a post 亦同俗官
46 14 guān minister; official 亦同俗官
47 14 wèi for; to 為周柱史經九百年金身
48 14 wèi because of 為周柱史經九百年金身
49 14 wéi to act as; to serve 為周柱史經九百年金身
50 14 wéi to change into; to become 為周柱史經九百年金身
51 14 wéi to be; is 為周柱史經九百年金身
52 14 wéi to do 為周柱史經九百年金身
53 14 wèi for 為周柱史經九百年金身
54 14 wèi because of; for; to 為周柱史經九百年金身
55 14 wèi to 為周柱史經九百年金身
56 14 wéi in a passive construction 為周柱史經九百年金身
57 14 wéi forming a rehetorical question 為周柱史經九百年金身
58 14 wéi forming an adverb 為周柱史經九百年金身
59 14 wéi to add emphasis 為周柱史經九百年金身
60 14 wèi to support; to help 為周柱史經九百年金身
61 14 wéi to govern 為周柱史經九百年金身
62 14 wèi to be; bhū 為周柱史經九百年金身
63 12 I; me; my 我當開揚無上道
64 12 self 我當開揚無上道
65 12 we; our 我當開揚無上道
66 12 [my] dear 我當開揚無上道
67 12 Wo 我當開揚無上道
68 12 self; atman; attan 我當開揚無上道
69 12 ga 我當開揚無上道
70 12 I; aham 我當開揚無上道
71 11 děng et cetera; and so on 并說妙真西昇等經
72 11 děng to wait 并說妙真西昇等經
73 11 děng degree; kind 并說妙真西昇等經
74 11 děng plural 并說妙真西昇等經
75 11 děng to be equal 并說妙真西昇等經
76 11 děng degree; level 并說妙真西昇等經
77 11 děng to compare 并說妙真西昇等經
78 11 děng same; equal; sama 并說妙真西昇等經
79 11 guó a country; a nation 波斯國
80 11 guó the capital of a state 波斯國
81 11 guó a feud; a vassal state 波斯國
82 11 guó a state; a kingdom 波斯國
83 11 guó a place; a land 波斯國
84 11 guó domestic; Chinese 波斯國
85 11 guó national 波斯國
86 11 guó top in the nation 波斯國
87 11 guó Guo 波斯國
88 11 guó community; nation; janapada 波斯國
89 10 his; hers; its; theirs 九龍吐水灌洗其形
90 10 to add emphasis 九龍吐水灌洗其形
91 10 used when asking a question in reply to a question 九龍吐水灌洗其形
92 10 used when making a request or giving an order 九龍吐水灌洗其形
93 10 he; her; it; them 九龍吐水灌洗其形
94 10 probably; likely 九龍吐水灌洗其形
95 10 will 九龍吐水灌洗其形
96 10 may 九龍吐水灌洗其形
97 10 if 九龍吐水灌洗其形
98 10 or 九龍吐水灌洗其形
99 10 Qi 九龍吐水灌洗其形
100 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 九龍吐水灌洗其形
101 9 shí time; a point or period of time 是時太上老君
102 9 shí a season; a quarter of a year 是時太上老君
103 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時太上老君
104 9 shí at that time 是時太上老君
105 9 shí fashionable 是時太上老君
106 9 shí fate; destiny; luck 是時太上老君
107 9 shí occasion; opportunity; chance 是時太上老君
108 9 shí tense 是時太上老君
109 9 shí particular; special 是時太上老君
110 9 shí to plant; to cultivate 是時太上老君
111 9 shí hour (measure word) 是時太上老君
112 9 shí an era; a dynasty 是時太上老君
113 9 shí time [abstract] 是時太上老君
114 9 shí seasonal 是時太上老君
115 9 shí frequently; often 是時太上老君
116 9 shí occasionally; sometimes 是時太上老君
117 9 shí on time 是時太上老君
118 9 shí this; that 是時太上老君
119 9 shí to wait upon 是時太上老君
120 9 shí hour 是時太上老君
121 9 shí appropriate; proper; timely 是時太上老君
122 9 shí Shi 是時太上老君
123 9 shí a present; currentlt 是時太上老君
124 9 shí time; kāla 是時太上老君
125 9 shí at that time; samaya 是時太上老君
126 9 shí then; atha 是時太上老君
127 9 method; way
128 9 France
129 9 the law; rules; regulations
130 9 the teachings of the Buddha; Dharma
131 9 a standard; a norm
132 9 an institution
133 9 to emulate
134 9 magic; a magic trick
135 9 punishment
136 9 Fa
137 9 a precedent
138 9 a classification of some kinds of Han texts
139 9 relating to a ceremony or rite
140 9 Dharma
141 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
142 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
143 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
144 9 quality; characteristic
145 8 jīng to go through; to experience 為周柱史經九百年金身
146 8 jīng a sutra; a scripture 為周柱史經九百年金身
147 8 jīng warp 為周柱史經九百年金身
148 8 jīng longitude 為周柱史經九百年金身
149 8 jīng often; regularly; frequently 為周柱史經九百年金身
150 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為周柱史經九百年金身
151 8 jīng a woman's period 為周柱史經九百年金身
152 8 jīng to bear; to endure 為周柱史經九百年金身
153 8 jīng to hang; to die by hanging 為周柱史經九百年金身
154 8 jīng classics 為周柱史經九百年金身
155 8 jīng to be frugal; to save 為周柱史經九百年金身
156 8 jīng a classic; a scripture; canon 為周柱史經九百年金身
157 8 jīng a standard; a norm 為周柱史經九百年金身
158 8 jīng a section of a Confucian work 為周柱史經九百年金身
159 8 jīng to measure 為周柱史經九百年金身
160 8 jīng human pulse 為周柱史經九百年金身
161 8 jīng menstruation; a woman's period 為周柱史經九百年金身
162 8 jīng sutra; discourse 為周柱史經九百年金身
163 8 luó Luo 遊羅將軍
164 8 luó to catch; to capture 遊羅將軍
165 8 luó gauze 遊羅將軍
166 8 luó a sieve; cloth for filtering 遊羅將軍
167 8 luó a net for catching birds 遊羅將軍
168 8 luó to recruit 遊羅將軍
169 8 luó to include 遊羅將軍
170 8 luó to distribute 遊羅將軍
171 8 luó ra 遊羅將軍
172 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令無斷絕
173 8 lìng to issue a command 令無斷絕
174 8 lìng rules of behavior; customs 令無斷絕
175 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無斷絕
176 8 lìng a season 令無斷絕
177 8 lìng respected; good reputation 令無斷絕
178 8 lìng good 令無斷絕
179 8 lìng pretentious 令無斷絕
180 8 lìng a transcending state of existence 令無斷絕
181 8 lìng a commander 令無斷絕
182 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令無斷絕
183 8 lìng lyrics 令無斷絕
184 8 lìng Ling 令無斷絕
185 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無斷絕
186 7 老君 lǎojūn Laozi; Lao-tze 是時太上老君
187 7 capacity; degree; a standard; a measure 應度未度咸悉度之
188 7 duó to estimate; to calculate 應度未度咸悉度之
189 7 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 應度未度咸悉度之
190 7 amount 應度未度咸悉度之
191 7 to save; to rescue; to liberate; to overcome 應度未度咸悉度之
192 7 musical or poetic rhythm 應度未度咸悉度之
193 7 conduct; bearing 應度未度咸悉度之
194 7 a time 應度未度咸悉度之
195 7 to spend time; to pass time 應度未度咸悉度之
196 7 kilowatt-hour 應度未度咸悉度之
197 7 degree 應度未度咸悉度之
198 7 pāramitā; perfection 應度未度咸悉度之
199 7 ordination 應度未度咸悉度之
200 7 liberate; ferry; mokṣa 應度未度咸悉度之
201 7 to reach 罽賓後及天竺於是
202 7 and 罽賓後及天竺於是
203 7 coming to; when 罽賓後及天竺於是
204 7 to attain 罽賓後及天竺於是
205 7 to understand 罽賓後及天竺於是
206 7 able to be compared to; to catch up with 罽賓後及天竺於是
207 7 to be involved with; to associate with 罽賓後及天竺於是
208 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 罽賓後及天竺於是
209 7 and; ca; api 罽賓後及天竺於是
210 7 to enter 入於玉女玄妙口中
211 7 Kangxi radical 11 入於玉女玄妙口中
212 7 radical 入於玉女玄妙口中
213 7 income 入於玉女玄妙口中
214 7 to conform with 入於玉女玄妙口中
215 7 to descend 入於玉女玄妙口中
216 7 the entering tone 入於玉女玄妙口中
217 7 to pay 入於玉女玄妙口中
218 7 to join 入於玉女玄妙口中
219 7 entering; praveśa 入於玉女玄妙口中
220 7 entered; attained; āpanna 入於玉女玄妙口中
221 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所言十者
222 7 zhě that 所言十者
223 7 zhě nominalizing function word 所言十者
224 7 zhě used to mark a definition 所言十者
225 7 zhě used to mark a pause 所言十者
226 7 zhě topic marker; that; it 所言十者
227 7 zhuó according to 所言十者
228 7 zhě ca 所言十者
229 7 no 體之無形可擬飄乎無外或沈或
230 7 Kangxi radical 71 體之無形可擬飄乎無外或沈或
231 7 to not have; without 體之無形可擬飄乎無外或沈或
232 7 has not yet 體之無形可擬飄乎無外或沈或
233 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
234 7 do not 體之無形可擬飄乎無外或沈或
235 7 not; -less; un- 體之無形可擬飄乎無外或沈或
236 7 regardless of 體之無形可擬飄乎無外或沈或
237 7 to not have 體之無形可擬飄乎無外或沈或
238 7 um 體之無形可擬飄乎無外或沈或
239 7 Wu 體之無形可擬飄乎無外或沈或
240 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 體之無形可擬飄乎無外或沈或
241 7 not; non- 體之無形可擬飄乎無外或沈或
242 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
243 7 西 The West 老子西昇化胡經序說第一
244 7 西 west 老子西昇化胡經序說第一
245 7 西 Kangxi radical 146 老子西昇化胡經序說第一
246 7 西 Spain 老子西昇化胡經序說第一
247 7 西 foreign 老子西昇化胡經序說第一
248 7 西 place of honor 老子西昇化胡經序說第一
249 7 西 Central Asia 老子西昇化胡經序說第一
250 7 西 Xi 老子西昇化胡經序說第一
251 7 西 west; paścima 老子西昇化胡經序說第一
252 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
253 6 zhōng medium; medium sized 入於玉女玄妙口中
254 6 zhōng China 入於玉女玄妙口中
255 6 zhòng to hit the mark 入於玉女玄妙口中
256 6 zhōng in; amongst 入於玉女玄妙口中
257 6 zhōng midday 入於玉女玄妙口中
258 6 zhōng inside 入於玉女玄妙口中
259 6 zhōng during 入於玉女玄妙口中
260 6 zhōng Zhong 入於玉女玄妙口中
261 6 zhōng intermediary 入於玉女玄妙口中
262 6 zhōng half 入於玉女玄妙口中
263 6 zhōng just right; suitably 入於玉女玄妙口中
264 6 zhōng while 入於玉女玄妙口中
265 6 zhòng to reach; to attain 入於玉女玄妙口中
266 6 zhòng to suffer; to infect 入於玉女玄妙口中
267 6 zhòng to obtain 入於玉女玄妙口中
268 6 zhòng to pass an exam 入於玉女玄妙口中
269 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
270 6 jiǔ nine
271 6 jiǔ many
272 6 jiǔ nine; nava
273 6 in; at 捕魚比之於道不足稱無深慜
274 6 in; at 捕魚比之於道不足稱無深慜
275 6 in; at; to; from 捕魚比之於道不足稱無深慜
276 6 to go; to 捕魚比之於道不足稱無深慜
277 6 to rely on; to depend on 捕魚比之於道不足稱無深慜
278 6 to go to; to arrive at 捕魚比之於道不足稱無深慜
279 6 from 捕魚比之於道不足稱無深慜
280 6 give 捕魚比之於道不足稱無深慜
281 6 oppposing 捕魚比之於道不足稱無深慜
282 6 and 捕魚比之於道不足稱無深慜
283 6 compared to 捕魚比之於道不足稱無深慜
284 6 by 捕魚比之於道不足稱無深慜
285 6 and; as well as 捕魚比之於道不足稱無深慜
286 6 for 捕魚比之於道不足稱無深慜
287 6 Yu 捕魚比之於道不足稱無深慜
288 6 a crow 捕魚比之於道不足稱無深慜
289 6 whew; wow 捕魚比之於道不足稱無深慜
290 6 near to; antike 捕魚比之於道不足稱無深慜
291 6 tiān day 左手指天
292 6 tiān day 左手指天
293 6 tiān heaven 左手指天
294 6 tiān nature 左手指天
295 6 tiān sky 左手指天
296 6 tiān weather 左手指天
297 6 tiān father; husband 左手指天
298 6 tiān a necessity 左手指天
299 6 tiān season 左手指天
300 6 tiān destiny 左手指天
301 6 tiān very high; sky high [prices] 左手指天
302 6 tiān very 左手指天
303 6 tiān a deva; a god 左手指天
304 6 tiān Heaven 左手指天
305 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
306 6 suì years 以殷王湯甲庚申之歲建
307 6 suì time 以殷王湯甲庚申之歲建
308 6 suì annual harvest 以殷王湯甲庚申之歲建
309 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
310 6 suì year; varṣa 以殷王湯甲庚申之歲建
311 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而告人
312 6 ér Kangxi radical 126 而告人
313 6 ér you 而告人
314 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而告人
315 6 ér right away; then 而告人
316 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而告人
317 6 ér if; in case; in the event that 而告人
318 6 ér therefore; as a result; thus 而告人
319 6 ér how can it be that? 而告人
320 6 ér so as to 而告人
321 6 ér only then 而告人
322 6 ér as if; to seem like 而告人
323 6 néng can; able 而告人
324 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而告人
325 6 ér me 而告人
326 6 ér to arrive; up to 而告人
327 6 ér possessive 而告人
328 6 ér and; ca 而告人
329 6 zhì to; until 至精仁者
330 6 zhì Kangxi radical 133 至精仁者
331 6 zhì extremely; very; most 至精仁者
332 6 zhì to arrive 至精仁者
333 6 zhì approach; upagama 至精仁者
334 5 five 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
335 5 fifth musical note 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
336 5 Wu 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
337 5 the five elements 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
338 5 five; pañca 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
339 5 rén person; people; a human being 而告人
340 5 rén Kangxi radical 9 而告人
341 5 rén a kind of person 而告人
342 5 rén everybody 而告人
343 5 rén adult 而告人
344 5 rén somebody; others 而告人
345 5 rén an upright person 而告人
346 5 rén person; manuṣya 而告人
347 5 hào number 故號為老子
348 5 hào a unit 故號為老子
349 5 háo to yell; to howl 故號為老子
350 5 hào a name 故號為老子
351 5 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為老子
352 5 hào a mark; a signal; a sign 故號為老子
353 5 hào a size 故號為老子
354 5 hào a date; a day of the month 故號為老子
355 5 hào to make a mark 故號為老子
356 5 hào to examine a pulse 故號為老子
357 5 hào an order; a command 故號為老子
358 5 hào a store; a shop; a busienss 故號為老子
359 5 hào a kind; a type 故號為老子
360 5 hào a unit 故號為老子
361 5 hào a horn; a trumpet 故號為老子
362 5 hào a bugle call 故號為老子
363 5 hào to beckon; to call 故號為老子
364 5 hào to command; to order 故號為老子
365 5 hào to assert 故號為老子
366 5 hào to address 故號為老子
367 5 háo to sob; to cry 故號為老子
368 5 hào named; nāma 故號為老子
369 5 dào way; road; path 捕魚比之於道不足稱無深慜
370 5 dào principle; a moral; morality 捕魚比之於道不足稱無深慜
371 5 dào Tao; the Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
372 5 dào measure word for long things 捕魚比之於道不足稱無深慜
373 5 dào to say; to speak; to talk 捕魚比之於道不足稱無深慜
374 5 dào to think 捕魚比之於道不足稱無深慜
375 5 dào times 捕魚比之於道不足稱無深慜
376 5 dào circuit; a province 捕魚比之於道不足稱無深慜
377 5 dào a course; a channel 捕魚比之於道不足稱無深慜
378 5 dào a method; a way of doing something 捕魚比之於道不足稱無深慜
379 5 dào measure word for doors and walls 捕魚比之於道不足稱無深慜
380 5 dào measure word for courses of a meal 捕魚比之於道不足稱無深慜
381 5 dào a centimeter 捕魚比之於道不足稱無深慜
382 5 dào a doctrine 捕魚比之於道不足稱無深慜
383 5 dào Taoism; Daoism 捕魚比之於道不足稱無深慜
384 5 dào a skill 捕魚比之於道不足稱無深慜
385 5 dào a sect 捕魚比之於道不足稱無深慜
386 5 dào a line 捕魚比之於道不足稱無深慜
387 5 dào Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
388 5 dào way; path; marga 捕魚比之於道不足稱無深慜
389 5 shàng top; a high position 上尊
390 5 shang top; the position on or above something 上尊
391 5 shàng to go up; to go forward 上尊
392 5 shàng shang 上尊
393 5 shàng previous; last 上尊
394 5 shàng high; higher 上尊
395 5 shàng advanced 上尊
396 5 shàng a monarch; a sovereign 上尊
397 5 shàng time 上尊
398 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上尊
399 5 shàng far 上尊
400 5 shàng big; as big as 上尊
401 5 shàng abundant; plentiful 上尊
402 5 shàng to report 上尊
403 5 shàng to offer 上尊
404 5 shàng to go on stage 上尊
405 5 shàng to take office; to assume a post 上尊
406 5 shàng to install; to erect 上尊
407 5 shàng to suffer; to sustain 上尊
408 5 shàng to burn 上尊
409 5 shàng to remember 上尊
410 5 shang on; in 上尊
411 5 shàng upward 上尊
412 5 shàng to add 上尊
413 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上尊
414 5 shàng to meet 上尊
415 5 shàng falling then rising (4th) tone 上尊
416 5 shang used after a verb indicating a result 上尊
417 5 shàng a musical note 上尊
418 5 shàng higher, superior; uttara 上尊
419 5 zhū all; many; various 招諸
420 5 zhū Zhu 招諸
421 5 zhū all; members of the class 招諸
422 5 zhū interrogative particle 招諸
423 5 zhū him; her; them; it 招諸
424 5 zhū of; in 招諸
425 5 zhū all; many; sarva 招諸
426 5 extra; surplus 豪翳餘止如響紀消若雲除
427 5 odd; surplus over a round number 豪翳餘止如響紀消若雲除
428 5 I 豪翳餘止如響紀消若雲除
429 5 to remain 豪翳餘止如響紀消若雲除
430 5 relating to the time after an event 豪翳餘止如響紀消若雲除
431 5 other 豪翳餘止如響紀消若雲除
432 5 additional; complementary 豪翳餘止如響紀消若雲除
433 5 remaining 豪翳餘止如響紀消若雲除
434 5 incomplete 豪翳餘止如響紀消若雲除
435 5 Yu 豪翳餘止如響紀消若雲除
436 5 other; anya 豪翳餘止如響紀消若雲除
437 5 如是 rúshì thus; so 如是數載
438 5 如是 rúshì thus, so 如是數載
439 5 如是 rúshì thus; evam 如是數載
440 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是數載
441 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言十者
442 5 suǒ an office; an institute 所言十者
443 5 suǒ introduces a relative clause 所言十者
444 5 suǒ it 所言十者
445 5 suǒ if; supposing 所言十者
446 5 suǒ a few; various; some 所言十者
447 5 suǒ a place; a location 所言十者
448 5 suǒ indicates a passive voice 所言十者
449 5 suǒ that which 所言十者
450 5 suǒ an ordinal number 所言十者
451 5 suǒ meaning 所言十者
452 5 suǒ garrison 所言十者
453 5 suǒ place; pradeśa 所言十者
454 5 suǒ that which; yad 所言十者
455 5 yǒu is; are; to exist 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
456 5 yǒu to have; to possess 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
457 5 yǒu indicates an estimate 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
458 5 yǒu indicates a large quantity 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
459 5 yǒu indicates an affirmative response 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
460 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
461 5 yǒu used to compare two things 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
462 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
463 5 yǒu used before the names of dynasties 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
464 5 yǒu a certain thing; what exists 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
465 5 yǒu multiple of ten and ... 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
466 5 yǒu abundant 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
467 5 yǒu purposeful 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
468 5 yǒu You 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
469 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
470 5 yǒu becoming; bhava 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
471 5 so as to; in order to 以殷王湯甲庚申之歲建
472 5 to use; to regard as 以殷王湯甲庚申之歲建
473 5 to use; to grasp 以殷王湯甲庚申之歲建
474 5 according to 以殷王湯甲庚申之歲建
475 5 because of 以殷王湯甲庚申之歲建
476 5 on a certain date 以殷王湯甲庚申之歲建
477 5 and; as well as 以殷王湯甲庚申之歲建
478 5 to rely on 以殷王湯甲庚申之歲建
479 5 to regard 以殷王湯甲庚申之歲建
480 5 to be able to 以殷王湯甲庚申之歲建
481 5 to order; to command 以殷王湯甲庚申之歲建
482 5 further; moreover 以殷王湯甲庚申之歲建
483 5 used after a verb 以殷王湯甲庚申之歲建
484 5 very 以殷王湯甲庚申之歲建
485 5 already 以殷王湯甲庚申之歲建
486 5 increasingly 以殷王湯甲庚申之歲建
487 5 a reason; a cause 以殷王湯甲庚申之歲建
488 5 Israel 以殷王湯甲庚申之歲建
489 5 Yi 以殷王湯甲庚申之歲建
490 5 use; yogena 以殷王湯甲庚申之歲建
491 5 gas; vapour; fumes 駕三氣雲
492 5 anger; temper 駕三氣雲
493 5 Kangxi radical 84 駕三氣雲
494 5 to be angry 駕三氣雲
495 5 breath 駕三氣雲
496 5 a smell; an odour 駕三氣雲
497 5 posture; disposition; airs; manners 駕三氣雲
498 5 vital force; material force 駕三氣雲
499 5 air 駕三氣雲
500 5 weather 駕三氣雲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
国王 國王 guówáng king; rājan
guān minister; official
wèi to be; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
děng same; equal; sama
guó community; nation; janapada
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
波罗柰 波羅柰 98 Varanasi
波斯 98 Persia
曹国 曹國 67 State of Cao
大秦 100 the Roman Empire
大月氏 100 Dayuezhi
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
扶桑 102 Fusang
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
桓王 104 King Huan of Zhou
伽摩 106 Kama
迦叶弥罗国 迦葉彌羅國 106 Kaśmīra
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
拘尸那揭罗 拘尸那揭羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
康王 107 King Kang of Zhou
康国 康國 107 Kangju
孔丘 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
老君 108 Laozi; Lao-tze
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
灵宝 靈寶 108 Lingbao
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
米国 米國 77 State of Mi
穆王 109 King Mu of Zhou
穆国 穆國 109 Parthia
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘陀 112 Veda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三洞 115 Three Grottoes
三摩咀吒 三摩咀吒 115 Samatata
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
石国 石國 115 Tash
史国 史國 115 Kusana
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
乌长国 烏長國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西海 120 Yellow Sea
襄王 120 King Xiang of Zhou
悉达 悉達 120 Siddhartha
信度国 信度國 120 Sindhu
焉耆国 焉耆國 121 Kingdom of Agni
元始天尊 121 Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning
月官 121 Candragomin
于阗国 于闐國 121 Yutian
中夏 122 China
紫微 122 Purple Subtlety
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
广说 廣說 103 to explain; to teach
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化佛 104 a Buddha image
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
仁祠 114 a Buddhist temple
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三际 三際 115 past, present, and future
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
唯我独尊 唯我獨尊 119 I alone am the honored one
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
行法 120 cultivation method
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
夜叉 121 yaksa
月精 121 moon; soma
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas