Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 36
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 118 | 師 | shī | teacher | 證為落髮師 |
2 | 118 | 師 | shī | multitude | 證為落髮師 |
3 | 118 | 師 | shī | a host; a leader | 證為落髮師 |
4 | 118 | 師 | shī | an expert | 證為落髮師 |
5 | 118 | 師 | shī | an example; a model | 證為落髮師 |
6 | 118 | 師 | shī | master | 證為落髮師 |
7 | 118 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 證為落髮師 |
8 | 118 | 師 | shī | Shi | 證為落髮師 |
9 | 118 | 師 | shī | to imitate | 證為落髮師 |
10 | 118 | 師 | shī | troops | 證為落髮師 |
11 | 118 | 師 | shī | shi | 證為落髮師 |
12 | 118 | 師 | shī | an army division | 證為落髮師 |
13 | 118 | 師 | shī | the 7th hexagram | 證為落髮師 |
14 | 118 | 師 | shī | a lion | 證為落髮師 |
15 | 118 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 證為落髮師 |
16 | 76 | 之 | zhī | to go | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
17 | 76 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
18 | 76 | 之 | zhī | is | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
19 | 76 | 之 | zhī | to use | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
20 | 76 | 之 | zhī | Zhi | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
21 | 76 | 之 | zhī | winding | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
22 | 64 | 云 | yún | cloud | 云 |
23 | 64 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
24 | 64 | 云 | yún | Yun | 云 |
25 | 64 | 云 | yún | to say | 云 |
26 | 64 | 云 | yún | to have | 云 |
27 | 64 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
28 | 64 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
29 | 37 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 留守虛齋趙公以蔣 |
30 | 37 | 公 | gōng | official | 留守虛齋趙公以蔣 |
31 | 37 | 公 | gōng | male | 留守虛齋趙公以蔣 |
32 | 37 | 公 | gōng | duke; lord | 留守虛齋趙公以蔣 |
33 | 37 | 公 | gōng | fair; equitable | 留守虛齋趙公以蔣 |
34 | 37 | 公 | gōng | Mr.; mister | 留守虛齋趙公以蔣 |
35 | 37 | 公 | gōng | father-in-law | 留守虛齋趙公以蔣 |
36 | 37 | 公 | gōng | form of address; your honor | 留守虛齋趙公以蔣 |
37 | 37 | 公 | gōng | accepted; mutual | 留守虛齋趙公以蔣 |
38 | 37 | 公 | gōng | metric | 留守虛齋趙公以蔣 |
39 | 37 | 公 | gōng | to release to the public | 留守虛齋趙公以蔣 |
40 | 37 | 公 | gōng | the common good | 留守虛齋趙公以蔣 |
41 | 37 | 公 | gōng | to divide equally | 留守虛齋趙公以蔣 |
42 | 37 | 公 | gōng | Gong | 留守虛齋趙公以蔣 |
43 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少長以進士 |
44 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 少長以進士 |
45 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 少長以進士 |
46 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 少長以進士 |
47 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 少長以進士 |
48 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 少長以進士 |
49 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少長以進士 |
50 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 少長以進士 |
51 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 少長以進士 |
52 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 少長以進士 |
53 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 智盛時殆不之過 |
54 | 28 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 薦福道生禪師法嗣 |
55 | 28 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 薦福道生禪師法嗣 |
56 | 28 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 侍僧以遺偈請 |
57 | 28 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 侍僧以遺偈請 |
58 | 28 | 僧 | sēng | Seng | 侍僧以遺偈請 |
59 | 28 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 侍僧以遺偈請 |
60 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言有曰 |
61 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言有曰 |
62 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 言有曰 |
63 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 言有曰 |
64 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而豐上短下資性絕人 |
65 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而豐上短下資性絕人 |
66 | 25 | 而 | néng | can; able | 生而豐上短下資性絕人 |
67 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而豐上短下資性絕人 |
68 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而豐上短下資性絕人 |
69 | 24 | 年 | nián | year | 又三年以偈辭游浙 |
70 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 又三年以偈辭游浙 |
71 | 24 | 年 | nián | age | 又三年以偈辭游浙 |
72 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 又三年以偈辭游浙 |
73 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 又三年以偈辭游浙 |
74 | 24 | 年 | nián | a date | 又三年以偈辭游浙 |
75 | 24 | 年 | nián | time; years | 又三年以偈辭游浙 |
76 | 24 | 年 | nián | harvest | 又三年以偈辭游浙 |
77 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 又三年以偈辭游浙 |
78 | 24 | 年 | nián | year; varṣa | 又三年以偈辭游浙 |
79 | 23 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
80 | 23 | 山 | shān | Shan | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
81 | 23 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
82 | 23 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
83 | 23 | 山 | shān | a gable | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
84 | 23 | 山 | shān | mountain; giri | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
85 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又三年以偈辭游浙 |
86 | 21 | 問 | wèn | to ask | 上問 |
87 | 21 | 問 | wèn | to inquire after | 上問 |
88 | 21 | 問 | wèn | to interrogate | 上問 |
89 | 21 | 問 | wèn | to hold responsible | 上問 |
90 | 21 | 問 | wèn | to request something | 上問 |
91 | 21 | 問 | wèn | to rebuke | 上問 |
92 | 21 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 上問 |
93 | 21 | 問 | wèn | news | 上問 |
94 | 21 | 問 | wèn | to propose marriage | 上問 |
95 | 21 | 問 | wén | to inform | 上問 |
96 | 21 | 問 | wèn | to research | 上問 |
97 | 21 | 問 | wèn | Wen | 上問 |
98 | 21 | 問 | wèn | a question | 上問 |
99 | 21 | 問 | wèn | ask; prccha | 上問 |
100 | 20 | 者 | zhě | ca | 而世故有不滿其意者 |
101 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 平生知見至是多無影 |
102 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 平生知見至是多無影 |
103 | 20 | 至 | zhì | approach; upagama | 平生知見至是多無影 |
104 | 18 | 一 | yī | one | 尚餘窮相一雙手 |
105 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 尚餘窮相一雙手 |
106 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 尚餘窮相一雙手 |
107 | 18 | 一 | yī | first | 尚餘窮相一雙手 |
108 | 18 | 一 | yī | the same | 尚餘窮相一雙手 |
109 | 18 | 一 | yī | sole; single | 尚餘窮相一雙手 |
110 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 尚餘窮相一雙手 |
111 | 18 | 一 | yī | Yi | 尚餘窮相一雙手 |
112 | 18 | 一 | yī | other | 尚餘窮相一雙手 |
113 | 18 | 一 | yī | to unify | 尚餘窮相一雙手 |
114 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 尚餘窮相一雙手 |
115 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 尚餘窮相一雙手 |
116 | 18 | 一 | yī | one; eka | 尚餘窮相一雙手 |
117 | 18 | 其 | qí | Qi | 徑造其廬 |
118 | 18 | 于 | yú | to go; to | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
119 | 18 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
120 | 18 | 于 | yú | Yu | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
121 | 18 | 于 | wū | a crow | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
122 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與俱 |
123 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與俱 |
124 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與俱 |
125 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與俱 |
126 | 16 | 與 | yù | to help | 與俱 |
127 | 16 | 與 | yǔ | for | 與俱 |
128 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
129 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
130 | 16 | 日 | rì | a day | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
131 | 16 | 日 | rì | Japan | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
132 | 16 | 日 | rì | sun | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
133 | 16 | 日 | rì | daytime | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
134 | 16 | 日 | rì | sunlight | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
135 | 16 | 日 | rì | everyday | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
136 | 16 | 日 | rì | season | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
137 | 16 | 日 | rì | available time | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
138 | 16 | 日 | rì | in the past | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
139 | 16 | 日 | mì | mi | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
140 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
141 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
142 | 16 | 也 | yě | ya | 福之長溪人也 |
143 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 大鑑下第二十世 |
144 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大鑑下第二十世 |
145 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 大鑑下第二十世 |
146 | 16 | 大 | dà | size | 大鑑下第二十世 |
147 | 16 | 大 | dà | old | 大鑑下第二十世 |
148 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 大鑑下第二十世 |
149 | 16 | 大 | dà | adult | 大鑑下第二十世 |
150 | 16 | 大 | dài | an important person | 大鑑下第二十世 |
151 | 16 | 大 | dà | senior | 大鑑下第二十世 |
152 | 16 | 大 | dà | an element | 大鑑下第二十世 |
153 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 大鑑下第二十世 |
154 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 眾集如海法度修明 |
155 | 16 | 明 | míng | Ming | 眾集如海法度修明 |
156 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 眾集如海法度修明 |
157 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 眾集如海法度修明 |
158 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 眾集如海法度修明 |
159 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 眾集如海法度修明 |
160 | 16 | 明 | míng | consecrated | 眾集如海法度修明 |
161 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 眾集如海法度修明 |
162 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 眾集如海法度修明 |
163 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 眾集如海法度修明 |
164 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 眾集如海法度修明 |
165 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 眾集如海法度修明 |
166 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 眾集如海法度修明 |
167 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 眾集如海法度修明 |
168 | 16 | 明 | míng | open; public | 眾集如海法度修明 |
169 | 16 | 明 | míng | clear | 眾集如海法度修明 |
170 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 眾集如海法度修明 |
171 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 眾集如海法度修明 |
172 | 16 | 明 | míng | virtuous | 眾集如海法度修明 |
173 | 16 | 明 | míng | open and honest | 眾集如海法度修明 |
174 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 眾集如海法度修明 |
175 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 眾集如海法度修明 |
176 | 16 | 明 | míng | next; afterwards | 眾集如海法度修明 |
177 | 16 | 明 | míng | positive | 眾集如海法度修明 |
178 | 16 | 明 | míng | Clear | 眾集如海法度修明 |
179 | 16 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 眾集如海法度修明 |
180 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
181 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
182 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
183 | 14 | 請 | qǐng | please | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
184 | 14 | 請 | qǐng | to request | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
185 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
186 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
187 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
188 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
189 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
190 | 14 | 岩 | yán | precipice; cliff | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
191 | 14 | 岩 | yán | a rock | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
192 | 14 | 岩 | yán | a crag; a mountain | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
193 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 證為落髮師 |
194 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 證為落髮師 |
195 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 證為落髮師 |
196 | 14 | 為 | wéi | to do | 證為落髮師 |
197 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 證為落髮師 |
198 | 14 | 為 | wéi | to govern | 證為落髮師 |
199 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 證為落髮師 |
200 | 14 | 來 | lái | to come | 聞師道望以鼓山來聘 |
201 | 14 | 來 | lái | please | 聞師道望以鼓山來聘 |
202 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 聞師道望以鼓山來聘 |
203 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 聞師道望以鼓山來聘 |
204 | 14 | 來 | lái | wheat | 聞師道望以鼓山來聘 |
205 | 14 | 來 | lái | next; future | 聞師道望以鼓山來聘 |
206 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 聞師道望以鼓山來聘 |
207 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 聞師道望以鼓山來聘 |
208 | 14 | 來 | lái | to earn | 聞師道望以鼓山來聘 |
209 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 聞師道望以鼓山來聘 |
210 | 14 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第二十世 |
211 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第二十世 |
212 | 14 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第二十世 |
213 | 14 | 下 | xià | to do | 大鑑下第二十世 |
214 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第二十世 |
215 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第二十世 |
216 | 14 | 下 | xià | inside | 大鑑下第二十世 |
217 | 14 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第二十世 |
218 | 14 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第二十世 |
219 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第二十世 |
220 | 14 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第二十世 |
221 | 14 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第二十世 |
222 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第二十世 |
223 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第二十世 |
224 | 14 | 下 | xià | to go | 大鑑下第二十世 |
225 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第二十世 |
226 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第二十世 |
227 | 14 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第二十世 |
228 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第二十世 |
229 | 14 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第二十世 |
230 | 14 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第二十世 |
231 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第二十世 |
232 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第二十世 |
233 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第二十世 |
234 | 13 | 東 | dōng | east | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
235 | 13 | 東 | dōng | master; host | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
236 | 13 | 東 | dōng | Dong | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
237 | 13 | 東 | dōng | east; pūrvā | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
238 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 生而豐上短下資性絕人 |
239 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 生而豐上短下資性絕人 |
240 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 生而豐上短下資性絕人 |
241 | 13 | 人 | rén | everybody | 生而豐上短下資性絕人 |
242 | 13 | 人 | rén | adult | 生而豐上短下資性絕人 |
243 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 生而豐上短下資性絕人 |
244 | 13 | 人 | rén | an upright person | 生而豐上短下資性絕人 |
245 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya | 生而豐上短下資性絕人 |
246 | 13 | 於 | yú | to go; to | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
247 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
248 | 13 | 於 | yú | Yu | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
249 | 13 | 於 | wū | a crow | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
250 | 13 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾頭非汝礪刃死 |
251 | 13 | 汝 | rǔ | Ru | 吾頭非汝礪刃死 |
252 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
253 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
254 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
255 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
256 | 13 | 道 | dào | to think | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
257 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
258 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
259 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
260 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
261 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
262 | 13 | 道 | dào | a skill | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
263 | 13 | 道 | dào | a sect | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
264 | 13 | 道 | dào | a line | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
265 | 13 | 道 | dào | Way | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
266 | 13 | 道 | dào | way; path; marga | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
267 | 13 | 去 | qù | to go | 軍士感動擲刃而去 |
268 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 軍士感動擲刃而去 |
269 | 13 | 去 | qù | to be distant | 軍士感動擲刃而去 |
270 | 13 | 去 | qù | to leave | 軍士感動擲刃而去 |
271 | 13 | 去 | qù | to play a part | 軍士感動擲刃而去 |
272 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 軍士感動擲刃而去 |
273 | 13 | 去 | qù | to die | 軍士感動擲刃而去 |
274 | 13 | 去 | qù | previous; past | 軍士感動擲刃而去 |
275 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 軍士感動擲刃而去 |
276 | 13 | 去 | qù | falling tone | 軍士感動擲刃而去 |
277 | 13 | 去 | qù | to lose | 軍士感動擲刃而去 |
278 | 13 | 去 | qù | Qu | 軍士感動擲刃而去 |
279 | 13 | 去 | qù | go; gati | 軍士感動擲刃而去 |
280 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 平生知見至是多無影 |
281 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 平生知見至是多無影 |
282 | 13 | 無 | mó | mo | 平生知見至是多無影 |
283 | 13 | 無 | wú | to not have | 平生知見至是多無影 |
284 | 13 | 無 | wú | Wu | 平生知見至是多無影 |
285 | 13 | 無 | mó | mo | 平生知見至是多無影 |
286 | 13 | 行 | xíng | to walk | 曹源徙龜峯侍行 |
287 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 曹源徙龜峯侍行 |
288 | 13 | 行 | háng | profession | 曹源徙龜峯侍行 |
289 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 曹源徙龜峯侍行 |
290 | 13 | 行 | xíng | to travel | 曹源徙龜峯侍行 |
291 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 曹源徙龜峯侍行 |
292 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 曹源徙龜峯侍行 |
293 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 曹源徙龜峯侍行 |
294 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 曹源徙龜峯侍行 |
295 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 曹源徙龜峯侍行 |
296 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 曹源徙龜峯侍行 |
297 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 曹源徙龜峯侍行 |
298 | 13 | 行 | xíng | to move | 曹源徙龜峯侍行 |
299 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 曹源徙龜峯侍行 |
300 | 13 | 行 | xíng | travel | 曹源徙龜峯侍行 |
301 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 曹源徙龜峯侍行 |
302 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 曹源徙龜峯侍行 |
303 | 13 | 行 | xíng | temporary | 曹源徙龜峯侍行 |
304 | 13 | 行 | háng | rank; order | 曹源徙龜峯侍行 |
305 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 曹源徙龜峯侍行 |
306 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 曹源徙龜峯侍行 |
307 | 13 | 行 | xíng | to experience | 曹源徙龜峯侍行 |
308 | 13 | 行 | xíng | path; way | 曹源徙龜峯侍行 |
309 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 曹源徙龜峯侍行 |
310 | 13 | 行 | xíng | 曹源徙龜峯侍行 | |
311 | 13 | 行 | xíng | Practice | 曹源徙龜峯侍行 |
312 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 曹源徙龜峯侍行 |
313 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 曹源徙龜峯侍行 |
314 | 12 | 叟 | sǒu | an old gentleman | 後至錢塘謁東叟穎公于南屏 |
315 | 12 | 叟 | sǒu | Sou people | 後至錢塘謁東叟穎公于南屏 |
316 | 12 | 叟 | sǒu | the sound of rice washing | 後至錢塘謁東叟穎公于南屏 |
317 | 12 | 徑山 | jìngshān | Jingshan Temple | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
318 | 12 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 說法兩山間上堂曰 |
319 | 12 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 說法兩山間上堂曰 |
320 | 12 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 說法兩山間上堂曰 |
321 | 12 | 偈 | jì | a verse | 又三年以偈辭游浙 |
322 | 12 | 偈 | jié | martial | 又三年以偈辭游浙 |
323 | 12 | 偈 | jié | brave | 又三年以偈辭游浙 |
324 | 12 | 偈 | jié | swift; hasty | 又三年以偈辭游浙 |
325 | 12 | 偈 | jié | forceful | 又三年以偈辭游浙 |
326 | 12 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 又三年以偈辭游浙 |
327 | 12 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 至京師松源主靈隱 |
328 | 12 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 至京師松源主靈隱 |
329 | 12 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 至京師松源主靈隱 |
330 | 12 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 至京師松源主靈隱 |
331 | 12 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 至京師松源主靈隱 |
332 | 12 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 至京師松源主靈隱 |
333 | 12 | 隱 | yǐn | Yin | 至京師松源主靈隱 |
334 | 12 | 隱 | yìn | to lean on | 至京師松源主靈隱 |
335 | 12 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 至京師松源主靈隱 |
336 | 12 | 隱 | yǐn | a mystical place | 至京師松源主靈隱 |
337 | 12 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 至京師松源主靈隱 |
338 | 12 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 至京師松源主靈隱 |
339 | 12 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 至京師松源主靈隱 |
340 | 12 | 中 | zhōng | middle | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
341 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
342 | 12 | 中 | zhōng | China | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
343 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
344 | 12 | 中 | zhōng | midday | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
345 | 12 | 中 | zhōng | inside | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
346 | 12 | 中 | zhōng | during | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
347 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
348 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
349 | 12 | 中 | zhōng | half | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
350 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
351 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
352 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
353 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
354 | 12 | 中 | zhōng | middle | 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入 |
355 | 12 | 三 | sān | three | 又三年以偈辭游浙 |
356 | 12 | 三 | sān | third | 又三年以偈辭游浙 |
357 | 12 | 三 | sān | more than two | 又三年以偈辭游浙 |
358 | 12 | 三 | sān | very few | 又三年以偈辭游浙 |
359 | 12 | 三 | sān | San | 又三年以偈辭游浙 |
360 | 12 | 三 | sān | three; tri | 又三年以偈辭游浙 |
361 | 12 | 三 | sān | sa | 又三年以偈辭游浙 |
362 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 又三年以偈辭游浙 |
363 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾集如海法度修明 |
364 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾集如海法度修明 |
365 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾集如海法度修明 |
366 | 11 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 又三年以偈辭游浙 |
367 | 11 | 辭 | cí | to resign | 又三年以偈辭游浙 |
368 | 11 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 又三年以偈辭游浙 |
369 | 11 | 辭 | cí | rhetoric | 又三年以偈辭游浙 |
370 | 11 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 又三年以偈辭游浙 |
371 | 11 | 辭 | cí | ci genre poetry | 又三年以偈辭游浙 |
372 | 11 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 又三年以偈辭游浙 |
373 | 11 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 又三年以偈辭游浙 |
374 | 11 | 辭 | cí | to tell; to inform | 又三年以偈辭游浙 |
375 | 11 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 又三年以偈辭游浙 |
376 | 11 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 又三年以偈辭游浙 |
377 | 11 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 覺菴即逢菴原無相範石谿月 |
378 | 11 | 即 | jí | at that time | 覺菴即逢菴原無相範石谿月 |
379 | 11 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 覺菴即逢菴原無相範石谿月 |
380 | 11 | 即 | jí | supposed; so-called | 覺菴即逢菴原無相範石谿月 |
381 | 11 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 覺菴即逢菴原無相範石谿月 |
382 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 因名夢池 |
383 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 因名夢池 |
384 | 11 | 因 | yīn | to follow | 因名夢池 |
385 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 因名夢池 |
386 | 11 | 因 | yīn | via; through | 因名夢池 |
387 | 11 | 因 | yīn | to continue | 因名夢池 |
388 | 11 | 因 | yīn | to receive | 因名夢池 |
389 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因名夢池 |
390 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因名夢池 |
391 | 11 | 因 | yīn | to be like | 因名夢池 |
392 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因名夢池 |
393 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 因名夢池 |
394 | 11 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸葬于 |
395 | 11 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸葬于 |
396 | 11 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸葬于 |
397 | 11 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸葬于 |
398 | 11 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸葬于 |
399 | 11 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸葬于 |
400 | 11 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸葬于 |
401 | 11 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸葬于 |
402 | 11 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸葬于 |
403 | 11 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸葬于 |
404 | 11 | 歸 | guī | to withdraw | 歸葬于 |
405 | 11 | 歸 | guī | to settle down | 歸葬于 |
406 | 11 | 歸 | guī | Gui | 歸葬于 |
407 | 11 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸葬于 |
408 | 11 | 歸 | kuì | ashamed | 歸葬于 |
409 | 11 | 歸 | guī | returned; āgata | 歸葬于 |
410 | 11 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 是時菴元 |
411 | 11 | 元 | yuán | first | 是時菴元 |
412 | 11 | 元 | yuán | origin; head | 是時菴元 |
413 | 11 | 元 | yuán | Yuan | 是時菴元 |
414 | 11 | 元 | yuán | large | 是時菴元 |
415 | 11 | 元 | yuán | good | 是時菴元 |
416 | 11 | 元 | yuán | fundamental | 是時菴元 |
417 | 11 | 元 | yuán | beginning; ādi | 是時菴元 |
418 | 11 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 是時菴元 |
419 | 11 | 光 | guāng | light | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
420 | 11 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
421 | 11 | 光 | guāng | to shine | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
422 | 11 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
423 | 11 | 光 | guāng | bare; naked | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
424 | 11 | 光 | guāng | glory; honor | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
425 | 11 | 光 | guāng | scenery | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
426 | 11 | 光 | guāng | smooth | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
427 | 11 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
428 | 11 | 光 | guāng | time; a moment | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
429 | 11 | 光 | guāng | grace; favor | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
430 | 11 | 光 | guāng | Guang | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
431 | 11 | 光 | guāng | to manifest | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
432 | 11 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
433 | 11 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
434 | 11 | 在 | zài | in; at | 皆在會中道 |
435 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 皆在會中道 |
436 | 11 | 在 | zài | to consist of | 皆在會中道 |
437 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 皆在會中道 |
438 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 皆在會中道 |
439 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 會溪遷南屏師 |
440 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 會溪遷南屏師 |
441 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 會溪遷南屏師 |
442 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 會溪遷南屏師 |
443 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 會溪遷南屏師 |
444 | 11 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 會溪遷南屏師 |
445 | 10 | 書 | shū | book | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
446 | 10 | 書 | shū | document; manuscript | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
447 | 10 | 書 | shū | letter | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
448 | 10 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
449 | 10 | 書 | shū | to write | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
450 | 10 | 書 | shū | writing | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
451 | 10 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
452 | 10 | 書 | shū | Shu | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
453 | 10 | 書 | shū | to record | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
454 | 10 | 書 | shū | book; pustaka | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
455 | 10 | 書 | shū | write; copy; likh | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
456 | 10 | 書 | shū | manuscript; lekha | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
457 | 10 | 書 | shū | book; pustaka | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
458 | 10 | 書 | shū | document; lekha | 說偈書贊嬉笑言論如平時 |
459 | 10 | 菴 | ān | a Buddhist nunnery; a Buddhist convent | 是時菴元 |
460 | 10 | 菴 | ān | a thatched cottage | 是時菴元 |
461 | 10 | 菴 | ān | e | 是時菴元 |
462 | 10 | 菴 | ān | ām | 是時菴元 |
463 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將 |
464 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將 |
465 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將 |
466 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將 |
467 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將 |
468 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將 |
469 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將 |
470 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將 |
471 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將 |
472 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將 |
473 | 10 | 將 | jiàng | king | 將 |
474 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將 |
475 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將 |
476 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 將 |
477 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
478 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
479 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
480 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
481 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
482 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
483 | 10 | 時 | shí | tense | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
484 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
485 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
486 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
487 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
488 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
489 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
490 | 10 | 時 | shí | hour | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
491 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
492 | 10 | 時 | shí | Shi | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
493 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
494 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
495 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
496 | 10 | 王 | wáng | Wang | 忠獻衛王以堂帖除蔣山 |
497 | 10 | 王 | wáng | a king | 忠獻衛王以堂帖除蔣山 |
498 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 忠獻衛王以堂帖除蔣山 |
499 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 忠獻衛王以堂帖除蔣山 |
500 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 忠獻衛王以堂帖除蔣山 |
Frequencies of all Words
Top 1192
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 118 | 師 | shī | teacher | 證為落髮師 |
2 | 118 | 師 | shī | multitude | 證為落髮師 |
3 | 118 | 師 | shī | a host; a leader | 證為落髮師 |
4 | 118 | 師 | shī | an expert | 證為落髮師 |
5 | 118 | 師 | shī | an example; a model | 證為落髮師 |
6 | 118 | 師 | shī | master | 證為落髮師 |
7 | 118 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 證為落髮師 |
8 | 118 | 師 | shī | Shi | 證為落髮師 |
9 | 118 | 師 | shī | to imitate | 證為落髮師 |
10 | 118 | 師 | shī | troops | 證為落髮師 |
11 | 118 | 師 | shī | shi | 證為落髮師 |
12 | 118 | 師 | shī | an army division | 證為落髮師 |
13 | 118 | 師 | shī | the 7th hexagram | 證為落髮師 |
14 | 118 | 師 | shī | a lion | 證為落髮師 |
15 | 118 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 證為落髮師 |
16 | 76 | 之 | zhī | him; her; them; that | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
17 | 76 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
18 | 76 | 之 | zhī | to go | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
19 | 76 | 之 | zhī | this; that | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
20 | 76 | 之 | zhī | genetive marker | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
21 | 76 | 之 | zhī | it | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
22 | 76 | 之 | zhī | in; in regards to | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
23 | 76 | 之 | zhī | all | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
24 | 76 | 之 | zhī | and | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
25 | 76 | 之 | zhī | however | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
26 | 76 | 之 | zhī | if | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
27 | 76 | 之 | zhī | then | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
28 | 76 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
29 | 76 | 之 | zhī | is | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
30 | 76 | 之 | zhī | to use | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
31 | 76 | 之 | zhī | Zhi | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
32 | 76 | 之 | zhī | winding | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
33 | 64 | 云 | yún | cloud | 云 |
34 | 64 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
35 | 64 | 云 | yún | Yun | 云 |
36 | 64 | 云 | yún | to say | 云 |
37 | 64 | 云 | yún | to have | 云 |
38 | 64 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
39 | 64 | 云 | yún | in this way | 云 |
40 | 64 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
41 | 64 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
42 | 37 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 留守虛齋趙公以蔣 |
43 | 37 | 公 | gōng | official | 留守虛齋趙公以蔣 |
44 | 37 | 公 | gōng | male | 留守虛齋趙公以蔣 |
45 | 37 | 公 | gōng | duke; lord | 留守虛齋趙公以蔣 |
46 | 37 | 公 | gōng | fair; equitable | 留守虛齋趙公以蔣 |
47 | 37 | 公 | gōng | Mr.; mister | 留守虛齋趙公以蔣 |
48 | 37 | 公 | gōng | father-in-law | 留守虛齋趙公以蔣 |
49 | 37 | 公 | gōng | form of address; your honor | 留守虛齋趙公以蔣 |
50 | 37 | 公 | gōng | accepted; mutual | 留守虛齋趙公以蔣 |
51 | 37 | 公 | gōng | metric | 留守虛齋趙公以蔣 |
52 | 37 | 公 | gōng | to release to the public | 留守虛齋趙公以蔣 |
53 | 37 | 公 | gōng | the common good | 留守虛齋趙公以蔣 |
54 | 37 | 公 | gōng | to divide equally | 留守虛齋趙公以蔣 |
55 | 37 | 公 | gōng | Gong | 留守虛齋趙公以蔣 |
56 | 37 | 公 | gōng | publicly; openly | 留守虛齋趙公以蔣 |
57 | 37 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 留守虛齋趙公以蔣 |
58 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 少長以進士 |
59 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 少長以進士 |
60 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少長以進士 |
61 | 37 | 以 | yǐ | according to | 少長以進士 |
62 | 37 | 以 | yǐ | because of | 少長以進士 |
63 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 少長以進士 |
64 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 少長以進士 |
65 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 少長以進士 |
66 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 少長以進士 |
67 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 少長以進士 |
68 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 少長以進士 |
69 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 少長以進士 |
70 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 少長以進士 |
71 | 37 | 以 | yǐ | very | 少長以進士 |
72 | 37 | 以 | yǐ | already | 少長以進士 |
73 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 少長以進士 |
74 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少長以進士 |
75 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 少長以進士 |
76 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 少長以進士 |
77 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 少長以進士 |
78 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有省 |
79 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有省 |
80 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有省 |
81 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有省 |
82 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有省 |
83 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有省 |
84 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有省 |
85 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有省 |
86 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有省 |
87 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有省 |
88 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有省 |
89 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 有省 |
90 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 有省 |
91 | 37 | 有 | yǒu | You | 有省 |
92 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有省 |
93 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有省 |
94 | 34 | 不 | bù | not; no | 智盛時殆不之過 |
95 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 智盛時殆不之過 |
96 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 智盛時殆不之過 |
97 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 智盛時殆不之過 |
98 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 智盛時殆不之過 |
99 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 智盛時殆不之過 |
100 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 智盛時殆不之過 |
101 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 智盛時殆不之過 |
102 | 34 | 不 | bù | no; na | 智盛時殆不之過 |
103 | 28 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 薦福道生禪師法嗣 |
104 | 28 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 薦福道生禪師法嗣 |
105 | 28 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 侍僧以遺偈請 |
106 | 28 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 侍僧以遺偈請 |
107 | 28 | 僧 | sēng | Seng | 侍僧以遺偈請 |
108 | 28 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 侍僧以遺偈請 |
109 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言有曰 |
110 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言有曰 |
111 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 言有曰 |
112 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 言有曰 |
113 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 言有曰 |
114 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生而豐上短下資性絕人 |
115 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而豐上短下資性絕人 |
116 | 25 | 而 | ér | you | 生而豐上短下資性絕人 |
117 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生而豐上短下資性絕人 |
118 | 25 | 而 | ér | right away; then | 生而豐上短下資性絕人 |
119 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生而豐上短下資性絕人 |
120 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生而豐上短下資性絕人 |
121 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生而豐上短下資性絕人 |
122 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 生而豐上短下資性絕人 |
123 | 25 | 而 | ér | so as to | 生而豐上短下資性絕人 |
124 | 25 | 而 | ér | only then | 生而豐上短下資性絕人 |
125 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而豐上短下資性絕人 |
126 | 25 | 而 | néng | can; able | 生而豐上短下資性絕人 |
127 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而豐上短下資性絕人 |
128 | 25 | 而 | ér | me | 生而豐上短下資性絕人 |
129 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而豐上短下資性絕人 |
130 | 25 | 而 | ér | possessive | 生而豐上短下資性絕人 |
131 | 25 | 而 | ér | and; ca | 生而豐上短下資性絕人 |
132 | 24 | 年 | nián | year | 又三年以偈辭游浙 |
133 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 又三年以偈辭游浙 |
134 | 24 | 年 | nián | age | 又三年以偈辭游浙 |
135 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 又三年以偈辭游浙 |
136 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 又三年以偈辭游浙 |
137 | 24 | 年 | nián | a date | 又三年以偈辭游浙 |
138 | 24 | 年 | nián | time; years | 又三年以偈辭游浙 |
139 | 24 | 年 | nián | harvest | 又三年以偈辭游浙 |
140 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 又三年以偈辭游浙 |
141 | 24 | 年 | nián | year; varṣa | 又三年以偈辭游浙 |
142 | 23 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
143 | 23 | 山 | shān | Shan | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
144 | 23 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
145 | 23 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
146 | 23 | 山 | shān | a gable | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
147 | 23 | 山 | shān | mountain; giri | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
148 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又三年以偈辭游浙 |
149 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又三年以偈辭游浙 |
150 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又三年以偈辭游浙 |
151 | 22 | 又 | yòu | and | 又三年以偈辭游浙 |
152 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又三年以偈辭游浙 |
153 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又三年以偈辭游浙 |
154 | 22 | 又 | yòu | but | 又三年以偈辭游浙 |
155 | 22 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又三年以偈辭游浙 |
156 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 平生知見至是多無影 |
157 | 21 | 是 | shì | is exactly | 平生知見至是多無影 |
158 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 平生知見至是多無影 |
159 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 平生知見至是多無影 |
160 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 平生知見至是多無影 |
161 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 平生知見至是多無影 |
162 | 21 | 是 | shì | true | 平生知見至是多無影 |
163 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 平生知見至是多無影 |
164 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 平生知見至是多無影 |
165 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 平生知見至是多無影 |
166 | 21 | 是 | shì | Shi | 平生知見至是多無影 |
167 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 平生知見至是多無影 |
168 | 21 | 是 | shì | this; idam | 平生知見至是多無影 |
169 | 21 | 問 | wèn | to ask | 上問 |
170 | 21 | 問 | wèn | to inquire after | 上問 |
171 | 21 | 問 | wèn | to interrogate | 上問 |
172 | 21 | 問 | wèn | to hold responsible | 上問 |
173 | 21 | 問 | wèn | to request something | 上問 |
174 | 21 | 問 | wèn | to rebuke | 上問 |
175 | 21 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 上問 |
176 | 21 | 問 | wèn | news | 上問 |
177 | 21 | 問 | wèn | to propose marriage | 上問 |
178 | 21 | 問 | wén | to inform | 上問 |
179 | 21 | 問 | wèn | to research | 上問 |
180 | 21 | 問 | wèn | Wen | 上問 |
181 | 21 | 問 | wèn | to | 上問 |
182 | 21 | 問 | wèn | a question | 上問 |
183 | 21 | 問 | wèn | ask; prccha | 上問 |
184 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而世故有不滿其意者 |
185 | 20 | 者 | zhě | that | 而世故有不滿其意者 |
186 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而世故有不滿其意者 |
187 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而世故有不滿其意者 |
188 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而世故有不滿其意者 |
189 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而世故有不滿其意者 |
190 | 20 | 者 | zhuó | according to | 而世故有不滿其意者 |
191 | 20 | 者 | zhě | ca | 而世故有不滿其意者 |
192 | 20 | 至 | zhì | to; until | 平生知見至是多無影 |
193 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 平生知見至是多無影 |
194 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 平生知見至是多無影 |
195 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 平生知見至是多無影 |
196 | 20 | 至 | zhì | approach; upagama | 平生知見至是多無影 |
197 | 18 | 一 | yī | one | 尚餘窮相一雙手 |
198 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 尚餘窮相一雙手 |
199 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 尚餘窮相一雙手 |
200 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 尚餘窮相一雙手 |
201 | 18 | 一 | yì | whole; all | 尚餘窮相一雙手 |
202 | 18 | 一 | yī | first | 尚餘窮相一雙手 |
203 | 18 | 一 | yī | the same | 尚餘窮相一雙手 |
204 | 18 | 一 | yī | each | 尚餘窮相一雙手 |
205 | 18 | 一 | yī | certain | 尚餘窮相一雙手 |
206 | 18 | 一 | yī | throughout | 尚餘窮相一雙手 |
207 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 尚餘窮相一雙手 |
208 | 18 | 一 | yī | sole; single | 尚餘窮相一雙手 |
209 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 尚餘窮相一雙手 |
210 | 18 | 一 | yī | Yi | 尚餘窮相一雙手 |
211 | 18 | 一 | yī | other | 尚餘窮相一雙手 |
212 | 18 | 一 | yī | to unify | 尚餘窮相一雙手 |
213 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 尚餘窮相一雙手 |
214 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 尚餘窮相一雙手 |
215 | 18 | 一 | yī | or | 尚餘窮相一雙手 |
216 | 18 | 一 | yī | one; eka | 尚餘窮相一雙手 |
217 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 徑造其廬 |
218 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 徑造其廬 |
219 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 徑造其廬 |
220 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 徑造其廬 |
221 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 徑造其廬 |
222 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 徑造其廬 |
223 | 18 | 其 | qí | will | 徑造其廬 |
224 | 18 | 其 | qí | may | 徑造其廬 |
225 | 18 | 其 | qí | if | 徑造其廬 |
226 | 18 | 其 | qí | or | 徑造其廬 |
227 | 18 | 其 | qí | Qi | 徑造其廬 |
228 | 18 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 徑造其廬 |
229 | 18 | 于 | yú | in; at | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
230 | 18 | 于 | yú | in; at | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
231 | 18 | 于 | yú | in; at; to; from | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
232 | 18 | 于 | yú | to go; to | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
233 | 18 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
234 | 18 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
235 | 18 | 于 | yú | from | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
236 | 18 | 于 | yú | give | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
237 | 18 | 于 | yú | oppposing | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
238 | 18 | 于 | yú | and | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
239 | 18 | 于 | yú | compared to | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
240 | 18 | 于 | yú | by | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
241 | 18 | 于 | yú | and; as well as | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
242 | 18 | 于 | yú | for | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
243 | 18 | 于 | yú | Yu | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
244 | 18 | 于 | wū | a crow | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
245 | 18 | 于 | wū | whew; wow | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
246 | 18 | 于 | yú | near to; antike | 時松源岳唱密菴之道于饒之 |
247 | 16 | 與 | yǔ | and | 與俱 |
248 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與俱 |
249 | 16 | 與 | yǔ | together with | 與俱 |
250 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 與俱 |
251 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與俱 |
252 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與俱 |
253 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與俱 |
254 | 16 | 與 | yù | to help | 與俱 |
255 | 16 | 與 | yǔ | for | 與俱 |
256 | 16 | 與 | yǔ | and; ca | 與俱 |
257 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
258 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
259 | 16 | 日 | rì | a day | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
260 | 16 | 日 | rì | Japan | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
261 | 16 | 日 | rì | sun | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
262 | 16 | 日 | rì | daytime | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
263 | 16 | 日 | rì | sunlight | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
264 | 16 | 日 | rì | everyday | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
265 | 16 | 日 | rì | season | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
266 | 16 | 日 | rì | available time | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
267 | 16 | 日 | rì | a day | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
268 | 16 | 日 | rì | in the past | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
269 | 16 | 日 | mì | mi | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
270 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
271 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 癸巳六月十七日書偈而逝 |
272 | 16 | 也 | yě | also; too | 福之長溪人也 |
273 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 福之長溪人也 |
274 | 16 | 也 | yě | either | 福之長溪人也 |
275 | 16 | 也 | yě | even | 福之長溪人也 |
276 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 福之長溪人也 |
277 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 福之長溪人也 |
278 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 福之長溪人也 |
279 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 福之長溪人也 |
280 | 16 | 也 | yě | ya | 福之長溪人也 |
281 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 大鑑下第二十世 |
282 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大鑑下第二十世 |
283 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 大鑑下第二十世 |
284 | 16 | 大 | dà | size | 大鑑下第二十世 |
285 | 16 | 大 | dà | old | 大鑑下第二十世 |
286 | 16 | 大 | dà | greatly; very | 大鑑下第二十世 |
287 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 大鑑下第二十世 |
288 | 16 | 大 | dà | adult | 大鑑下第二十世 |
289 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 大鑑下第二十世 |
290 | 16 | 大 | dài | an important person | 大鑑下第二十世 |
291 | 16 | 大 | dà | senior | 大鑑下第二十世 |
292 | 16 | 大 | dà | approximately | 大鑑下第二十世 |
293 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 大鑑下第二十世 |
294 | 16 | 大 | dà | an element | 大鑑下第二十世 |
295 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 大鑑下第二十世 |
296 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 眾集如海法度修明 |
297 | 16 | 明 | míng | Ming | 眾集如海法度修明 |
298 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 眾集如海法度修明 |
299 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 眾集如海法度修明 |
300 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 眾集如海法度修明 |
301 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 眾集如海法度修明 |
302 | 16 | 明 | míng | consecrated | 眾集如海法度修明 |
303 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 眾集如海法度修明 |
304 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 眾集如海法度修明 |
305 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 眾集如海法度修明 |
306 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 眾集如海法度修明 |
307 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 眾集如海法度修明 |
308 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 眾集如海法度修明 |
309 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 眾集如海法度修明 |
310 | 16 | 明 | míng | open; public | 眾集如海法度修明 |
311 | 16 | 明 | míng | clear | 眾集如海法度修明 |
312 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 眾集如海法度修明 |
313 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 眾集如海法度修明 |
314 | 16 | 明 | míng | virtuous | 眾集如海法度修明 |
315 | 16 | 明 | míng | open and honest | 眾集如海法度修明 |
316 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 眾集如海法度修明 |
317 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 眾集如海法度修明 |
318 | 16 | 明 | míng | next; afterwards | 眾集如海法度修明 |
319 | 16 | 明 | míng | positive | 眾集如海法度修明 |
320 | 16 | 明 | míng | Clear | 眾集如海法度修明 |
321 | 16 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 眾集如海法度修明 |
322 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
323 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
324 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
325 | 14 | 請 | qǐng | please | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
326 | 14 | 請 | qǐng | to request | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
327 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
328 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
329 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
330 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
331 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源 |
332 | 14 | 岩 | yán | precipice; cliff | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
333 | 14 | 岩 | yán | a rock | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
334 | 14 | 岩 | yán | a crag; a mountain | 我本深藏岩竇隱遯過時 |
335 | 14 | 為 | wèi | for; to | 證為落髮師 |
336 | 14 | 為 | wèi | because of | 證為落髮師 |
337 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 證為落髮師 |
338 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 證為落髮師 |
339 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 證為落髮師 |
340 | 14 | 為 | wéi | to do | 證為落髮師 |
341 | 14 | 為 | wèi | for | 證為落髮師 |
342 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 證為落髮師 |
343 | 14 | 為 | wèi | to | 證為落髮師 |
344 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 證為落髮師 |
345 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 證為落髮師 |
346 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 證為落髮師 |
347 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 證為落髮師 |
348 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 證為落髮師 |
349 | 14 | 為 | wéi | to govern | 證為落髮師 |
350 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 證為落髮師 |
351 | 14 | 來 | lái | to come | 聞師道望以鼓山來聘 |
352 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 聞師道望以鼓山來聘 |
353 | 14 | 來 | lái | please | 聞師道望以鼓山來聘 |
354 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 聞師道望以鼓山來聘 |
355 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 聞師道望以鼓山來聘 |
356 | 14 | 來 | lái | ever since | 聞師道望以鼓山來聘 |
357 | 14 | 來 | lái | wheat | 聞師道望以鼓山來聘 |
358 | 14 | 來 | lái | next; future | 聞師道望以鼓山來聘 |
359 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 聞師道望以鼓山來聘 |
360 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 聞師道望以鼓山來聘 |
361 | 14 | 來 | lái | to earn | 聞師道望以鼓山來聘 |
362 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 聞師道望以鼓山來聘 |
363 | 14 | 下 | xià | next | 大鑑下第二十世 |
364 | 14 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第二十世 |
365 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第二十世 |
366 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 大鑑下第二十世 |
367 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 大鑑下第二十世 |
368 | 14 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第二十世 |
369 | 14 | 下 | xià | to do | 大鑑下第二十世 |
370 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第二十世 |
371 | 14 | 下 | xià | under; below | 大鑑下第二十世 |
372 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第二十世 |
373 | 14 | 下 | xià | inside | 大鑑下第二十世 |
374 | 14 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第二十世 |
375 | 14 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第二十世 |
376 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 大鑑下第二十世 |
377 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第二十世 |
378 | 14 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第二十世 |
379 | 14 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第二十世 |
380 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第二十世 |
381 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第二十世 |
382 | 14 | 下 | xià | to go | 大鑑下第二十世 |
383 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第二十世 |
384 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第二十世 |
385 | 14 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第二十世 |
386 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第二十世 |
387 | 14 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第二十世 |
388 | 14 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第二十世 |
389 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第二十世 |
390 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第二十世 |
391 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第二十世 |
392 | 13 | 東 | dōng | east | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
393 | 13 | 東 | dōng | master; host | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
394 | 13 | 東 | dōng | Dong | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
395 | 13 | 東 | dōng | east; pūrvā | 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩 |
396 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 生而豐上短下資性絕人 |
397 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 生而豐上短下資性絕人 |
398 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 生而豐上短下資性絕人 |
399 | 13 | 人 | rén | everybody | 生而豐上短下資性絕人 |
400 | 13 | 人 | rén | adult | 生而豐上短下資性絕人 |
401 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 生而豐上短下資性絕人 |
402 | 13 | 人 | rén | an upright person | 生而豐上短下資性絕人 |
403 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya | 生而豐上短下資性絕人 |
404 | 13 | 於 | yú | in; at | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
405 | 13 | 於 | yú | in; at | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
406 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
407 | 13 | 於 | yú | to go; to | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
408 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
409 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
410 | 13 | 於 | yú | from | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
411 | 13 | 於 | yú | give | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
412 | 13 | 於 | yú | oppposing | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
413 | 13 | 於 | yú | and | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
414 | 13 | 於 | yú | compared to | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
415 | 13 | 於 | yú | by | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
416 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
417 | 13 | 於 | yú | for | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
418 | 13 | 於 | yú | Yu | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
419 | 13 | 於 | wū | a crow | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
420 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
421 | 13 | 於 | yú | near to; antike | 受釋氏學於梓州妙音院禮修 |
422 | 13 | 汝 | rǔ | you; thou | 吾頭非汝礪刃死 |
423 | 13 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾頭非汝礪刃死 |
424 | 13 | 汝 | rǔ | Ru | 吾頭非汝礪刃死 |
425 | 13 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 吾頭非汝礪刃死 |
426 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
427 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
428 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
429 | 13 | 道 | dào | measure word for long things | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
430 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
431 | 13 | 道 | dào | to think | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
432 | 13 | 道 | dào | times | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
433 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
434 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
435 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
436 | 13 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
437 | 13 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
438 | 13 | 道 | dào | a centimeter | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
439 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
440 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
441 | 13 | 道 | dào | a skill | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
442 | 13 | 道 | dào | a sect | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
443 | 13 | 道 | dào | a line | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
444 | 13 | 道 | dào | Way | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
445 | 13 | 道 | dào | way; path; marga | 徑山癡絕禪師諱道冲 |
446 | 13 | 去 | qù | to go | 軍士感動擲刃而去 |
447 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 軍士感動擲刃而去 |
448 | 13 | 去 | qù | to be distant | 軍士感動擲刃而去 |
449 | 13 | 去 | qù | to leave | 軍士感動擲刃而去 |
450 | 13 | 去 | qù | to play a part | 軍士感動擲刃而去 |
451 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 軍士感動擲刃而去 |
452 | 13 | 去 | qù | to die | 軍士感動擲刃而去 |
453 | 13 | 去 | qù | previous; past | 軍士感動擲刃而去 |
454 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 軍士感動擲刃而去 |
455 | 13 | 去 | qù | expresses a tendency | 軍士感動擲刃而去 |
456 | 13 | 去 | qù | falling tone | 軍士感動擲刃而去 |
457 | 13 | 去 | qù | to lose | 軍士感動擲刃而去 |
458 | 13 | 去 | qù | Qu | 軍士感動擲刃而去 |
459 | 13 | 去 | qù | go; gati | 軍士感動擲刃而去 |
460 | 13 | 無 | wú | no | 平生知見至是多無影 |
461 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 平生知見至是多無影 |
462 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 平生知見至是多無影 |
463 | 13 | 無 | wú | has not yet | 平生知見至是多無影 |
464 | 13 | 無 | mó | mo | 平生知見至是多無影 |
465 | 13 | 無 | wú | do not | 平生知見至是多無影 |
466 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 平生知見至是多無影 |
467 | 13 | 無 | wú | regardless of | 平生知見至是多無影 |
468 | 13 | 無 | wú | to not have | 平生知見至是多無影 |
469 | 13 | 無 | wú | um | 平生知見至是多無影 |
470 | 13 | 無 | wú | Wu | 平生知見至是多無影 |
471 | 13 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 平生知見至是多無影 |
472 | 13 | 無 | wú | not; non- | 平生知見至是多無影 |
473 | 13 | 無 | mó | mo | 平生知見至是多無影 |
474 | 13 | 行 | xíng | to walk | 曹源徙龜峯侍行 |
475 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 曹源徙龜峯侍行 |
476 | 13 | 行 | háng | profession | 曹源徙龜峯侍行 |
477 | 13 | 行 | háng | line; row | 曹源徙龜峯侍行 |
478 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 曹源徙龜峯侍行 |
479 | 13 | 行 | xíng | to travel | 曹源徙龜峯侍行 |
480 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 曹源徙龜峯侍行 |
481 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 曹源徙龜峯侍行 |
482 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 曹源徙龜峯侍行 |
483 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 曹源徙龜峯侍行 |
484 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 曹源徙龜峯侍行 |
485 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 曹源徙龜峯侍行 |
486 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 曹源徙龜峯侍行 |
487 | 13 | 行 | xíng | to move | 曹源徙龜峯侍行 |
488 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 曹源徙龜峯侍行 |
489 | 13 | 行 | xíng | travel | 曹源徙龜峯侍行 |
490 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 曹源徙龜峯侍行 |
491 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 曹源徙龜峯侍行 |
492 | 13 | 行 | xíng | temporary | 曹源徙龜峯侍行 |
493 | 13 | 行 | xíng | soon | 曹源徙龜峯侍行 |
494 | 13 | 行 | háng | rank; order | 曹源徙龜峯侍行 |
495 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 曹源徙龜峯侍行 |
496 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 曹源徙龜峯侍行 |
497 | 13 | 行 | xíng | to experience | 曹源徙龜峯侍行 |
498 | 13 | 行 | xíng | path; way | 曹源徙龜峯侍行 |
499 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 曹源徙龜峯侍行 |
500 | 13 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 曹源徙龜峯侍行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
云 | 雲 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
曰 | yuē | said; ukta | |
而 | ér | and; ca | |
年 | nián | year; varṣa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
百丈 | 98 | Baizhang | |
八月 | 98 |
|
|
豳 | 98 | Bin county | |
伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹山 | 67 |
|
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang |
成都 | 99 | Chengdu | |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
崇岳 | 99 | Chong Yue | |
淳祐 | 99 | Shunnyū | |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
道行 | 100 |
|
|
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
东海 | 東海 | 100 |
|
冬至 | 100 |
|
|
断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
二月 | 195 |
|
|
法照 | 102 | Fa Zhao | |
帆衍 | 102 | bāmīyāna | |
法眼 | 102 |
|
|
奉化 | 102 | Fenghua | |
佛法 | 102 |
|
|
福泉 | 102 | Fuquan | |
甘露门 | 甘露門 | 103 |
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
何山 | 104 | He Shan | |
宏智 | 104 | Hongzhi | |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧文 | 104 | Hui Wen | |
虎丘 | 104 | Huqiu | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
嘉定 | 106 |
|
|
嘉禾 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江西行省 | 106 | Jiangxi province | |
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
结夏 | 結夏 | 106 |
|
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
晋 | 晉 | 106 |
|
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆尹 | 106 |
|
|
金陵 | 106 |
|
|
金氏 | 106 | Guinness | |
金溪 | 106 | Jinxi | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九江 | 106 | Jiujiang | |
鹫山 | 鷲山 | 106 | Vulture Peak |
九月 | 106 |
|
|
寂照 | 106 | Jakushō | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
临安 | 臨安 | 108 |
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
六月 | 108 |
|
|
庐山 | 廬山 | 108 |
|
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
密菴 | 109 | Mi An | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
闽 | 閩 | 109 |
|
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
南禅 | 南禪 | 110 | Southern Chan |
南康 | 110 | Nankang | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
涅槃 | 110 |
|
|
番阳 | 番陽 | 112 | Poyang |
灊 | 113 | Qian River | |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
七月 | 113 |
|
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
阮 | 114 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石林 | 115 | Stone Forest | |
十一月 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋孝宗 | 115 | Emperor Xiaozong of Song | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
仙居 | 120 | Xianju | |
西林 | 120 |
|
|
西山 | 120 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
荀 | 120 |
|
|
仰山 | 121 |
|
|
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
云门 | 雲門 | 121 |
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
正月 | 122 |
|
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至大 | 122 | Zhida reign | |
织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
竺 | 122 |
|
|
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
棒喝 | 98 |
|
|
盋盂 | 98 | alms bowl | |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
参堂 | 參堂 | 99 | initiation to the services |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道行 | 100 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
法味 | 102 |
|
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
合爪 | 104 | to join palms | |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
袈裟 | 106 |
|
|
净智妙圆 | 淨智妙圓 | 106 | pure wisdom is wonderful and complete |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
老僧 | 108 | an old monk | |
老胡 | 108 | old foreigner | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
偏圆 | 偏圓 | 112 | partial and [in contrast with] all-embracing |
青苗会 | 青苗會 | 113 | green sprout ceremony |
求道 | 113 |
|
|
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
入室 | 114 |
|
|
三藏圣教 | 三藏聖教 | 115 | Buddhist canon |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
上堂 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
天童 | 116 | a divine youth | |
通慧 | 116 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五日上堂 | 119 | ascent to the hall on every-fifth day | |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无缝塔 | 無縫塔 | 119 | a seamless tower |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
眼睛突出 | 121 | eyes pop out | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一句 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
印可 | 121 | to confirm | |
游方 | 121 | to wander | |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
云衲 | 雲衲 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赵州狗子 | 趙州狗子 | 122 | Zhaozhou's dog |
正法眼藏 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
主眼 | 122 | the essentials of a teaching | |
住持 | 122 |
|
|
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
坐具 | 122 |
|