Glossary and Vocabulary for Tang Hufa Shamen Fa Lin Bie Chuan 唐護法沙門法琳別傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 176 zhī to go 汲引之迹殊
2 176 zhī to arrive; to go 汲引之迹殊
3 176 zhī is 汲引之迹殊
4 176 zhī to use 汲引之迹殊
5 176 zhī Zhi 汲引之迹殊
6 176 zhī winding 汲引之迹殊
7 40 ér Kangxi radical 126 邁兩儀而運行
8 40 ér as if; to seem like 邁兩儀而運行
9 40 néng can; able 邁兩儀而運行
10 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 邁兩儀而運行
11 40 ér to arrive; up to 邁兩儀而運行
12 40 zhě ca 由是滯俗者
13 37 yún cloud 明詔頒告黎元云
14 37 yún Yunnan 明詔頒告黎元云
15 37 yún Yun 明詔頒告黎元云
16 37 yún to say 明詔頒告黎元云
17 37 yún to have 明詔頒告黎元云
18 37 yún cloud; megha 明詔頒告黎元云
19 37 yún to say; iti 明詔頒告黎元云
20 36 wéi to act as; to serve 欝為眾妙之先
21 36 wéi to change into; to become 欝為眾妙之先
22 36 wéi to be; is 欝為眾妙之先
23 36 wéi to do 欝為眾妙之先
24 36 wèi to support; to help 欝為眾妙之先
25 36 wéi to govern 欝為眾妙之先
26 36 wèi to be; bhū 欝為眾妙之先
27 35 to use; to grasp 奉以周旋豈敢拒詔
28 35 to rely on 奉以周旋豈敢拒詔
29 35 to regard 奉以周旋豈敢拒詔
30 35 to be able to 奉以周旋豈敢拒詔
31 35 to order; to command 奉以周旋豈敢拒詔
32 35 used after a verb 奉以周旋豈敢拒詔
33 35 a reason; a cause 奉以周旋豈敢拒詔
34 35 Israel 奉以周旋豈敢拒詔
35 35 Yi 奉以周旋豈敢拒詔
36 35 use; yogena 奉以周旋豈敢拒詔
37 34 to go; to 理存於因果
38 34 to rely on; to depend on 理存於因果
39 34 Yu 理存於因果
40 34 a crow 理存於因果
41 32 nián year 貞觀十一年春正月
42 32 nián New Year festival 貞觀十一年春正月
43 32 nián age 貞觀十一年春正月
44 32 nián life span; life expectancy 貞觀十一年春正月
45 32 nián an era; a period 貞觀十一年春正月
46 32 nián a date 貞觀十一年春正月
47 32 nián time; years 貞觀十一年春正月
48 32 nián harvest 貞觀十一年春正月
49 32 nián annual; every year 貞觀十一年春正月
50 32 nián year; varṣa 貞觀十一年春正月
51 30 Qi 論其教也
52 29 ya 論其教也
53 28 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃推法師為表曰
54 28 法師 fǎshī a Taoist priest 乃推法師為表曰
55 28 法師 fǎshī Venerable 乃推法師為表曰
56 28 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃推法師為表曰
57 28 法師 fǎshī Dharma master 乃推法師為表曰
58 28 infix potential marker 身不陷於不義
59 26 Kangxi radical 71 有犯無隱敢不
60 26 to not have; without 有犯無隱敢不
61 26 mo 有犯無隱敢不
62 26 to not have 有犯無隱敢不
63 26 Wu 有犯無隱敢不
64 26 mo 有犯無隱敢不
65 25 lín beautiful jade; a gem 琳年迫桑榆
66 25 yuē to speak; to say 乃推法師為表曰
67 25 yuē Kangxi radical 73 乃推法師為表曰
68 25 yuē to be called 乃推法師為表曰
69 25 yuē said; ukta 乃推法師為表曰
70 24 shí time; a point or period of time 時京邑僧眾
71 24 shí a season; a quarter of a year 時京邑僧眾
72 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時京邑僧眾
73 24 shí fashionable 時京邑僧眾
74 24 shí fate; destiny; luck 時京邑僧眾
75 24 shí occasion; opportunity; chance 時京邑僧眾
76 24 shí tense 時京邑僧眾
77 24 shí particular; special 時京邑僧眾
78 24 shí to plant; to cultivate 時京邑僧眾
79 24 shí an era; a dynasty 時京邑僧眾
80 24 shí time [abstract] 時京邑僧眾
81 24 shí seasonal 時京邑僧眾
82 24 shí to wait upon 時京邑僧眾
83 24 shí hour 時京邑僧眾
84 24 shí appropriate; proper; timely 時京邑僧眾
85 24 shí Shi 時京邑僧眾
86 24 shí a present; currentlt 時京邑僧眾
87 24 shí time; kāla 時京邑僧眾
88 24 shí at that time; samaya 時京邑僧眾
89 23 Buddha; Awakened One 佛先道
90 23 relating to Buddhism 佛先道
91 23 a statue or image of a Buddha 佛先道
92 23 a Buddhist text 佛先道
93 23 to touch; to stroke 佛先道
94 23 Buddha 佛先道
95 23 Buddha; Awakened One 佛先道
96 23 yán to speak; to say; said 論言訕謗皇宗
97 23 yán language; talk; words; utterance; speech 論言訕謗皇宗
98 23 yán Kangxi radical 149 論言訕謗皇宗
99 23 yán phrase; sentence 論言訕謗皇宗
100 23 yán a word; a syllable 論言訕謗皇宗
101 23 yán a theory; a doctrine 論言訕謗皇宗
102 23 yán to regard as 論言訕謗皇宗
103 23 yán to act as 論言訕謗皇宗
104 23 yán word; vacana 論言訕謗皇宗
105 23 yán speak; vad 論言訕謗皇宗
106 21 lùn to comment; to discuss 論其教也
107 21 lùn a theory; a doctrine 論其教也
108 21 lùn to evaluate 論其教也
109 21 lùn opinion; speech; statement 論其教也
110 21 lùn to convict 論其教也
111 21 lùn to edit; to compile 論其教也
112 21 lùn a treatise; sastra 論其教也
113 21 lùn discussion 論其教也
114 21 fēi Kangxi radical 175 非魯司寇莫之能識
115 21 fēi wrong; bad; untruthful 非魯司寇莫之能識
116 21 fēi different 非魯司寇莫之能識
117 21 fēi to not be; to not have 非魯司寇莫之能識
118 21 fēi to violate; to be contrary to 非魯司寇莫之能識
119 21 fēi Africa 非魯司寇莫之能識
120 21 fēi to slander 非魯司寇莫之能識
121 21 fěi to avoid 非魯司寇莫之能識
122 21 fēi must 非魯司寇莫之能識
123 21 fēi an error 非魯司寇莫之能識
124 21 fēi a problem; a question 非魯司寇莫之能識
125 21 fēi evil 非魯司寇莫之能識
126 20 děng et cetera; and so on 等雖預出家
127 20 děng to wait 等雖預出家
128 20 děng to be equal 等雖預出家
129 20 děng degree; level 等雖預出家
130 20 děng to compare 等雖預出家
131 20 děng same; equal; sama 等雖預出家
132 20 chén Chen 陳之伏見
133 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳之伏見
134 20 chén to arrange 陳之伏見
135 20 chén to display; to exhibit 陳之伏見
136 20 chén to narrate; to state; to explain 陳之伏見
137 20 chén stale 陳之伏見
138 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳之伏見
139 20 chén aged [wine]; matured 陳之伏見
140 20 chén a path to a residence 陳之伏見
141 20 zhèn a battle; a battle array 陳之伏見
142 20 chén a tale; purāṇa 陳之伏見
143 19 wèi Eighth earthly branch 未若踵武屈原栖遑
144 19 wèi 1-3 p.m. 未若踵武屈原栖遑
145 19 wèi to taste 未若踵武屈原栖遑
146 19 wèi future; anāgata 未若踵武屈原栖遑
147 19 zhōu Zhou Dynasty 周乃累君傳嗣
148 19 zhōu careful; thorough; thoughtful 周乃累君傳嗣
149 19 zhōu to aid 周乃累君傳嗣
150 19 zhōu a cycle 周乃累君傳嗣
151 19 zhōu Zhou 周乃累君傳嗣
152 19 zhōu all; universal 周乃累君傳嗣
153 19 zhōu dense; near 周乃累君傳嗣
154 19 zhōu circumference; surroundings 周乃累君傳嗣
155 19 zhōu to circle 周乃累君傳嗣
156 19 zhōu to adapt to 周乃累君傳嗣
157 19 zhōu to wear around the waist 周乃累君傳嗣
158 19 zhōu to bend 周乃累君傳嗣
159 19 zhōu an entire year 周乃累君傳嗣
160 19 zhōu universal; entire; samanta 周乃累君傳嗣
161 19 shēng to be born; to give birth 歷塵劫而應生
162 19 shēng to live 歷塵劫而應生
163 19 shēng raw 歷塵劫而應生
164 19 shēng a student 歷塵劫而應生
165 19 shēng life 歷塵劫而應生
166 19 shēng to produce; to give rise 歷塵劫而應生
167 19 shēng alive 歷塵劫而應生
168 19 shēng a lifetime 歷塵劫而應生
169 19 shēng to initiate; to become 歷塵劫而應生
170 19 shēng to grow 歷塵劫而應生
171 19 shēng unfamiliar 歷塵劫而應生
172 19 shēng not experienced 歷塵劫而應生
173 19 shēng hard; stiff; strong 歷塵劫而應生
174 19 shēng having academic or professional knowledge 歷塵劫而應生
175 19 shēng a male role in traditional theatre 歷塵劫而應生
176 19 shēng gender 歷塵劫而應生
177 19 shēng to develop; to grow 歷塵劫而應生
178 19 shēng to set up 歷塵劫而應生
179 19 shēng a prostitute 歷塵劫而應生
180 19 shēng a captive 歷塵劫而應生
181 19 shēng a gentleman 歷塵劫而應生
182 19 shēng Kangxi radical 100 歷塵劫而應生
183 19 shēng unripe 歷塵劫而應生
184 19 shēng nature 歷塵劫而應生
185 19 shēng to inherit; to succeed 歷塵劫而應生
186 19 shēng destiny 歷塵劫而應生
187 19 shēng birth 歷塵劫而應生
188 19 shēng arise; produce; utpad 歷塵劫而應生
189 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則松柏之操彌貞
190 19 a grade; a level 則松柏之操彌貞
191 19 an example; a model 則松柏之操彌貞
192 19 a weighing device 則松柏之操彌貞
193 19 to grade; to rank 則松柏之操彌貞
194 19 to copy; to imitate; to follow 則松柏之操彌貞
195 19 to do 則松柏之操彌貞
196 19 koan; kōan; gong'an 則松柏之操彌貞
197 18 yòu Kangxi radical 29 威等又
198 18 zài in; at 可在僧尼之前
199 18 zài to exist; to be living 可在僧尼之前
200 18 zài to consist of 可在僧尼之前
201 18 zài to be at a post 可在僧尼之前
202 18 zài in; bhū 可在僧尼之前
203 18 dàn Dan 但縲人
204 18 suǒ a few; various; some 所佩服章亦無改易
205 18 suǒ a place; a location 所佩服章亦無改易
206 18 suǒ indicates a passive voice 所佩服章亦無改易
207 18 suǒ an ordinal number 所佩服章亦無改易
208 18 suǒ meaning 所佩服章亦無改易
209 18 suǒ garrison 所佩服章亦無改易
210 18 suǒ place; pradeśa 所佩服章亦無改易
211 17 nǎi to be 乃推法師為表曰
212 17 fāng square; quadrilateral; one side 東漢方被中華
213 17 fāng Fang 東漢方被中華
214 17 fāng Kangxi radical 70 東漢方被中華
215 17 fāng square shaped 東漢方被中華
216 17 fāng prescription 東漢方被中華
217 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 東漢方被中華
218 17 fāng local 東漢方被中華
219 17 fāng a way; a method 東漢方被中華
220 17 fāng a direction; a side; a position 東漢方被中華
221 17 fāng an area; a region 東漢方被中華
222 17 fāng a party; a side 東漢方被中華
223 17 fāng a principle; a formula 東漢方被中華
224 17 fāng honest; upright; proper 東漢方被中華
225 17 fāng magic 東漢方被中華
226 17 fāng earth 東漢方被中華
227 17 fāng earthly; mundane 東漢方被中華
228 17 fāng a scope; an aspect 東漢方被中華
229 17 fāng side-by-side; parallel 東漢方被中華
230 17 fāng agreeable; equable 東漢方被中華
231 17 fāng equal; equivalent 東漢方被中華
232 17 fāng to compare 東漢方被中華
233 17 fāng a wooden tablet for writing 東漢方被中華
234 17 fāng a convention; a common practice 東漢方被中華
235 17 fāng a law; a standard 東漢方被中華
236 17 fāng to own; to possess 東漢方被中華
237 17 fāng to disobey; to violate 東漢方被中華
238 17 fāng to slander; to defame 東漢方被中華
239 17 páng beside 東漢方被中華
240 17 fāng direction; diś 東漢方被中華
241 17 hòu after; later 自今已後齊供行立至於講論
242 17 hòu empress; queen 自今已後齊供行立至於講論
243 17 hòu sovereign 自今已後齊供行立至於講論
244 17 hòu the god of the earth 自今已後齊供行立至於講論
245 17 hòu late; later 自今已後齊供行立至於講論
246 17 hòu offspring; descendents 自今已後齊供行立至於講論
247 17 hòu to fall behind; to lag 自今已後齊供行立至於講論
248 17 hòu behind; back 自今已後齊供行立至於講論
249 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後齊供行立至於講論
250 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
251 17 hòu after; behind 自今已後齊供行立至於講論
252 17 hòu following 自今已後齊供行立至於講論
253 17 hòu to be delayed 自今已後齊供行立至於講論
254 17 hòu to abandon; to discard 自今已後齊供行立至於講論
255 17 hòu feudal lords 自今已後齊供行立至於講論
256 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
257 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後齊供行立至於講論
258 17 hòu rear; paścāt 自今已後齊供行立至於講論
259 17 hòu later; paścima 自今已後齊供行立至於講論
260 16 to complete; to finish 既憑上德之慶
261 16 Ji 既憑上德之慶
262 15 day of the month; a certain day 深難見日
263 15 Kangxi radical 72 深難見日
264 15 a day 深難見日
265 15 Japan 深難見日
266 15 sun 深難見日
267 15 daytime 深難見日
268 15 sunlight 深難見日
269 15 everyday 深難見日
270 15 season 深難見日
271 15 available time 深難見日
272 15 in the past 深難見日
273 15 mi 深難見日
274 15 sun; sūrya 深難見日
275 15 a day; divasa 深難見日
276 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 論其教也
277 15 jiào a school of thought; a sect 論其教也
278 15 jiào to make; to cause 論其教也
279 15 jiào religion 論其教也
280 15 jiào instruction; a teaching 論其教也
281 15 jiào Jiao 論其教也
282 15 jiào a directive; an order 論其教也
283 15 jiào to urge; to incite 論其教也
284 15 jiào to pass on; to convey 論其教也
285 15 jiào etiquette 論其教也
286 15 jiāo teaching; śāsana 論其教也
287 15 zhī to know 知貴不材
288 15 zhī to comprehend 知貴不材
289 15 zhī to inform; to tell 知貴不材
290 15 zhī to administer 知貴不材
291 15 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知貴不材
292 15 zhī to be close friends 知貴不材
293 15 zhī to feel; to sense; to perceive 知貴不材
294 15 zhī to receive; to entertain 知貴不材
295 15 zhī knowledge 知貴不材
296 15 zhī consciousness; perception 知貴不材
297 15 zhī a close friend 知貴不材
298 15 zhì wisdom 知貴不材
299 15 zhì Zhi 知貴不材
300 15 zhī to appreciate 知貴不材
301 15 zhī to make known 知貴不材
302 15 zhī to have control over 知貴不材
303 15 zhī to expect; to foresee 知貴不材
304 15 zhī Understanding 知貴不材
305 15 zhī know; jña 知貴不材
306 15 jiǔ nine 暢於九
307 15 jiǔ many 暢於九
308 15 jiǔ nine; nava 暢於九
309 15 dào way; road; path 實是左道之苗
310 15 dào principle; a moral; morality 實是左道之苗
311 15 dào Tao; the Way 實是左道之苗
312 15 dào to say; to speak; to talk 實是左道之苗
313 15 dào to think 實是左道之苗
314 15 dào circuit; a province 實是左道之苗
315 15 dào a course; a channel 實是左道之苗
316 15 dào a method; a way of doing something 實是左道之苗
317 15 dào a doctrine 實是左道之苗
318 15 dào Taoism; Daoism 實是左道之苗
319 15 dào a skill 實是左道之苗
320 15 dào a sect 實是左道之苗
321 15 dào a line 實是左道之苗
322 15 dào Way 實是左道之苗
323 15 dào way; path; marga 實是左道之苗
324 15 to be near by; to be close to 宜即推繩
325 15 at that time 宜即推繩
326 15 to be exactly the same as; to be thus 宜即推繩
327 15 supposed; so-called 宜即推繩
328 15 to arrive at; to ascend 宜即推繩
329 14 yuè month
330 14 yuè moon
331 14 yuè Kangxi radical 74
332 14 yuè moonlight
333 14 yuè monthly
334 14 yuè shaped like the moon; crescent shaped
335 14 yuè Tokharians
336 14 yuè China rose
337 14 yuè Yue
338 14 yuè moon
339 14 yuè month; māsa
340 14 shàng top; a high position 既憑上德之慶
341 14 shang top; the position on or above something 既憑上德之慶
342 14 shàng to go up; to go forward 既憑上德之慶
343 14 shàng shang 既憑上德之慶
344 14 shàng previous; last 既憑上德之慶
345 14 shàng high; higher 既憑上德之慶
346 14 shàng advanced 既憑上德之慶
347 14 shàng a monarch; a sovereign 既憑上德之慶
348 14 shàng time 既憑上德之慶
349 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 既憑上德之慶
350 14 shàng far 既憑上德之慶
351 14 shàng big; as big as 既憑上德之慶
352 14 shàng abundant; plentiful 既憑上德之慶
353 14 shàng to report 既憑上德之慶
354 14 shàng to offer 既憑上德之慶
355 14 shàng to go on stage 既憑上德之慶
356 14 shàng to take office; to assume a post 既憑上德之慶
357 14 shàng to install; to erect 既憑上德之慶
358 14 shàng to suffer; to sustain 既憑上德之慶
359 14 shàng to burn 既憑上德之慶
360 14 shàng to remember 既憑上德之慶
361 14 shàng to add 既憑上德之慶
362 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 既憑上德之慶
363 14 shàng to meet 既憑上德之慶
364 14 shàng falling then rising (4th) tone 既憑上德之慶
365 14 shang used after a verb indicating a result 既憑上德之慶
366 14 shàng a musical note 既憑上德之慶
367 14 shàng higher, superior; uttara 既憑上德之慶
368 14 to carry on the shoulder 何期爽歟
369 14 what 何期爽歟
370 14 He 何期爽歟
371 13 sān three 行三
372 13 sān third 行三
373 13 sān more than two 行三
374 13 sān very few 行三
375 13 sān San 行三
376 13 sān three; tri 行三
377 13 sān sa 行三
378 13 sān three kinds; trividha 行三
379 13 Kangxi radical 132 爰自
380 13 Zi 爰自
381 13 a nose 爰自
382 13 the beginning; the start 爰自
383 13 origin 爰自
384 13 to employ; to use 爰自
385 13 to be 爰自
386 13 self; soul; ātman 爰自
387 13 Kangxi radical 49 自今已後齊供行立至於講論
388 13 to bring to an end; to stop 自今已後齊供行立至於講論
389 13 to complete 自今已後齊供行立至於講論
390 13 to demote; to dismiss 自今已後齊供行立至於講論
391 13 to recover from an illness 自今已後齊供行立至於講論
392 13 former; pūrvaka 自今已後齊供行立至於講論
393 13 Yi 亦賴無為之功
394 13 eight 因乃廣拾九流論成八軸
395 13 Kangxi radical 12 因乃廣拾九流論成八軸
396 13 eighth 因乃廣拾九流論成八軸
397 13 all around; all sides 因乃廣拾九流論成八軸
398 13 eight; aṣṭa 因乃廣拾九流論成八軸
399 13 chuán to transmit 弘道一時傳
400 13 zhuàn a biography 弘道一時傳
401 13 chuán to teach 弘道一時傳
402 13 chuán to summon 弘道一時傳
403 13 chuán to pass on to later generations 弘道一時傳
404 13 chuán to spread; to propagate 弘道一時傳
405 13 chuán to express 弘道一時傳
406 13 chuán to conduct 弘道一時傳
407 13 zhuàn a posthouse 弘道一時傳
408 13 zhuàn a commentary 弘道一時傳
409 13 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 弘道一時傳
410 13 rén person; people; a human being 人冀當年之福
411 13 rén Kangxi radical 9 人冀當年之福
412 13 rén a kind of person 人冀當年之福
413 13 rén everybody 人冀當年之福
414 13 rén adult 人冀當年之福
415 13 rén somebody; others 人冀當年之福
416 13 rén an upright person 人冀當年之福
417 13 rén person; manuṣya 人冀當年之福
418 13 shǐ beginning; start 源出無名之始
419 13 shǐ beginning; ādi 源出無名之始
420 12 shì a generation 逢太平之世
421 12 shì a period of thirty years 逢太平之世
422 12 shì the world 逢太平之世
423 12 shì years; age 逢太平之世
424 12 shì a dynasty 逢太平之世
425 12 shì secular; worldly 逢太平之世
426 12 shì over generations 逢太平之世
427 12 shì world 逢太平之世
428 12 shì an era 逢太平之世
429 12 shì from generation to generation; across generations 逢太平之世
430 12 shì to keep good family relations 逢太平之世
431 12 shì Shi 逢太平之世
432 12 shì a geologic epoch 逢太平之世
433 12 shì hereditary 逢太平之世
434 12 shì later generations 逢太平之世
435 12 shì a successor; an heir 逢太平之世
436 12 shì the current times 逢太平之世
437 12 shì loka; a world 逢太平之世
438 12 xiǎn to show; to manifest; to display 廣顯十喻九箴
439 12 xiǎn Xian 廣顯十喻九箴
440 12 xiǎn evident; clear 廣顯十喻九箴
441 12 xiǎn distinguished 廣顯十喻九箴
442 12 xiǎn honored 廣顯十喻九箴
443 12 xiǎn manifest; darśayati 廣顯十喻九箴
444 12 xiǎn miracle 廣顯十喻九箴
445 12 to remember; to memorize; to bear in mind 未記天尊之說
446 12 to record; to note 未記天尊之說
447 12 notes; a record 未記天尊之說
448 12 a sign; a mark 未記天尊之說
449 12 a birthmark 未記天尊之說
450 12 a memorandum 未記天尊之說
451 12 an account of a topic, person, or incident 未記天尊之說
452 12 a prediction; a prophecy; vyakarana 未記天尊之說
453 12 diǎn canon; classic; scripture 遂使殊俗之典
454 12 diǎn laws; regulations 遂使殊俗之典
455 12 diǎn a ceremony 遂使殊俗之典
456 12 diǎn an institution in imperial China 遂使殊俗之典
457 12 diǎn refined; elegant 遂使殊俗之典
458 12 diǎn to administer 遂使殊俗之典
459 12 diǎn to pawn 遂使殊俗之典
460 12 diǎn an allusion; a precedent 遂使殊俗之典
461 12 diǎn scripture; grantha 遂使殊俗之典
462 12 can; may; permissible 可在僧尼之前
463 12 to approve; to permit 可在僧尼之前
464 12 to be worth 可在僧尼之前
465 12 to suit; to fit 可在僧尼之前
466 12 khan 可在僧尼之前
467 12 to recover 可在僧尼之前
468 12 to act as 可在僧尼之前
469 12 to be worth; to deserve 可在僧尼之前
470 12 used to add emphasis 可在僧尼之前
471 12 beautiful 可在僧尼之前
472 12 Ke 可在僧尼之前
473 12 can; may; śakta 可在僧尼之前
474 12 wèn to ask 因問法師曰
475 12 wèn to inquire after 因問法師曰
476 12 wèn to interrogate 因問法師曰
477 12 wèn to hold responsible 因問法師曰
478 12 wèn to request something 因問法師曰
479 12 wèn to rebuke 因問法師曰
480 12 wèn to send an official mission bearing gifts 因問法師曰
481 12 wèn news 因問法師曰
482 12 wèn to propose marriage 因問法師曰
483 12 wén to inform 因問法師曰
484 12 wèn to research 因問法師曰
485 12 wèn Wen 因問法師曰
486 12 wèn a question 因問法師曰
487 12 wèn ask; prccha 因問法師曰
488 12 different; other 好異
489 12 to distinguish; to separate; to discriminate 好異
490 12 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 好異
491 12 unfamiliar; foreign 好異
492 12 unusual; strange; surprising 好異
493 12 to marvel; to wonder 好異
494 12 distinction; viśeṣa 好異
495 11 jīn today; present; now 今之道士不遵其法
496 11 jīn Jin 今之道士不遵其法
497 11 jīn modern 今之道士不遵其法
498 11 jīn now; adhunā 今之道士不遵其法
499 11 xià bottom 之本系出自柱下
500 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 之本系出自柱下

Frequencies of all Words

Top 1254

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 176 zhī him; her; them; that 汲引之迹殊
2 176 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汲引之迹殊
3 176 zhī to go 汲引之迹殊
4 176 zhī this; that 汲引之迹殊
5 176 zhī genetive marker 汲引之迹殊
6 176 zhī it 汲引之迹殊
7 176 zhī in; in regards to 汲引之迹殊
8 176 zhī all 汲引之迹殊
9 176 zhī and 汲引之迹殊
10 176 zhī however 汲引之迹殊
11 176 zhī if 汲引之迹殊
12 176 zhī then 汲引之迹殊
13 176 zhī to arrive; to go 汲引之迹殊
14 176 zhī is 汲引之迹殊
15 176 zhī to use 汲引之迹殊
16 176 zhī Zhi 汲引之迹殊
17 176 zhī winding 汲引之迹殊
18 46 yǒu is; are; to exist 宜有解張闡茲玄
19 46 yǒu to have; to possess 宜有解張闡茲玄
20 46 yǒu indicates an estimate 宜有解張闡茲玄
21 46 yǒu indicates a large quantity 宜有解張闡茲玄
22 46 yǒu indicates an affirmative response 宜有解張闡茲玄
23 46 yǒu a certain; used before a person, time, or place 宜有解張闡茲玄
24 46 yǒu used to compare two things 宜有解張闡茲玄
25 46 yǒu used in a polite formula before certain verbs 宜有解張闡茲玄
26 46 yǒu used before the names of dynasties 宜有解張闡茲玄
27 46 yǒu a certain thing; what exists 宜有解張闡茲玄
28 46 yǒu multiple of ten and ... 宜有解張闡茲玄
29 46 yǒu abundant 宜有解張闡茲玄
30 46 yǒu purposeful 宜有解張闡茲玄
31 46 yǒu You 宜有解張闡茲玄
32 46 yǒu 1. existence; 2. becoming 宜有解張闡茲玄
33 46 yǒu becoming; bhava 宜有解張闡茲玄
34 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 邁兩儀而運行
35 40 ér Kangxi radical 126 邁兩儀而運行
36 40 ér you 邁兩儀而運行
37 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 邁兩儀而運行
38 40 ér right away; then 邁兩儀而運行
39 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 邁兩儀而運行
40 40 ér if; in case; in the event that 邁兩儀而運行
41 40 ér therefore; as a result; thus 邁兩儀而運行
42 40 ér how can it be that? 邁兩儀而運行
43 40 ér so as to 邁兩儀而運行
44 40 ér only then 邁兩儀而運行
45 40 ér as if; to seem like 邁兩儀而運行
46 40 néng can; able 邁兩儀而運行
47 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 邁兩儀而運行
48 40 ér me 邁兩儀而運行
49 40 ér to arrive; up to 邁兩儀而運行
50 40 ér possessive 邁兩儀而運行
51 40 ér and; ca 邁兩儀而運行
52 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 由是滯俗者
53 40 zhě that 由是滯俗者
54 40 zhě nominalizing function word 由是滯俗者
55 40 zhě used to mark a definition 由是滯俗者
56 40 zhě used to mark a pause 由是滯俗者
57 40 zhě topic marker; that; it 由是滯俗者
58 40 zhuó according to 由是滯俗者
59 40 zhě ca 由是滯俗者
60 37 yún cloud 明詔頒告黎元云
61 37 yún Yunnan 明詔頒告黎元云
62 37 yún Yun 明詔頒告黎元云
63 37 yún to say 明詔頒告黎元云
64 37 yún to have 明詔頒告黎元云
65 37 yún a particle with no meaning 明詔頒告黎元云
66 37 yún in this way 明詔頒告黎元云
67 37 yún cloud; megha 明詔頒告黎元云
68 37 yún to say; iti 明詔頒告黎元云
69 36 wèi for; to 欝為眾妙之先
70 36 wèi because of 欝為眾妙之先
71 36 wéi to act as; to serve 欝為眾妙之先
72 36 wéi to change into; to become 欝為眾妙之先
73 36 wéi to be; is 欝為眾妙之先
74 36 wéi to do 欝為眾妙之先
75 36 wèi for 欝為眾妙之先
76 36 wèi because of; for; to 欝為眾妙之先
77 36 wèi to 欝為眾妙之先
78 36 wéi in a passive construction 欝為眾妙之先
79 36 wéi forming a rehetorical question 欝為眾妙之先
80 36 wéi forming an adverb 欝為眾妙之先
81 36 wéi to add emphasis 欝為眾妙之先
82 36 wèi to support; to help 欝為眾妙之先
83 36 wéi to govern 欝為眾妙之先
84 36 wèi to be; bhū 欝為眾妙之先
85 35 so as to; in order to 奉以周旋豈敢拒詔
86 35 to use; to regard as 奉以周旋豈敢拒詔
87 35 to use; to grasp 奉以周旋豈敢拒詔
88 35 according to 奉以周旋豈敢拒詔
89 35 because of 奉以周旋豈敢拒詔
90 35 on a certain date 奉以周旋豈敢拒詔
91 35 and; as well as 奉以周旋豈敢拒詔
92 35 to rely on 奉以周旋豈敢拒詔
93 35 to regard 奉以周旋豈敢拒詔
94 35 to be able to 奉以周旋豈敢拒詔
95 35 to order; to command 奉以周旋豈敢拒詔
96 35 further; moreover 奉以周旋豈敢拒詔
97 35 used after a verb 奉以周旋豈敢拒詔
98 35 very 奉以周旋豈敢拒詔
99 35 already 奉以周旋豈敢拒詔
100 35 increasingly 奉以周旋豈敢拒詔
101 35 a reason; a cause 奉以周旋豈敢拒詔
102 35 Israel 奉以周旋豈敢拒詔
103 35 Yi 奉以周旋豈敢拒詔
104 35 use; yogena 奉以周旋豈敢拒詔
105 34 in; at 理存於因果
106 34 in; at 理存於因果
107 34 in; at; to; from 理存於因果
108 34 to go; to 理存於因果
109 34 to rely on; to depend on 理存於因果
110 34 to go to; to arrive at 理存於因果
111 34 from 理存於因果
112 34 give 理存於因果
113 34 oppposing 理存於因果
114 34 and 理存於因果
115 34 compared to 理存於因果
116 34 by 理存於因果
117 34 and; as well as 理存於因果
118 34 for 理存於因果
119 34 Yu 理存於因果
120 34 a crow 理存於因果
121 34 whew; wow 理存於因果
122 34 near to; antike 理存於因果
123 32 nián year 貞觀十一年春正月
124 32 nián New Year festival 貞觀十一年春正月
125 32 nián age 貞觀十一年春正月
126 32 nián life span; life expectancy 貞觀十一年春正月
127 32 nián an era; a period 貞觀十一年春正月
128 32 nián a date 貞觀十一年春正月
129 32 nián time; years 貞觀十一年春正月
130 32 nián harvest 貞觀十一年春正月
131 32 nián annual; every year 貞觀十一年春正月
132 32 nián year; varṣa 貞觀十一年春正月
133 30 his; hers; its; theirs 論其教也
134 30 to add emphasis 論其教也
135 30 used when asking a question in reply to a question 論其教也
136 30 used when making a request or giving an order 論其教也
137 30 he; her; it; them 論其教也
138 30 probably; likely 論其教也
139 30 will 論其教也
140 30 may 論其教也
141 30 if 論其教也
142 30 or 論其教也
143 30 Qi 論其教也
144 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 論其教也
145 29 also; too 論其教也
146 29 a final modal particle indicating certainy or decision 論其教也
147 29 either 論其教也
148 29 even 論其教也
149 29 used to soften the tone 論其教也
150 29 used for emphasis 論其教也
151 29 used to mark contrast 論其教也
152 29 used to mark compromise 論其教也
153 29 ya 論其教也
154 28 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃推法師為表曰
155 28 法師 fǎshī a Taoist priest 乃推法師為表曰
156 28 法師 fǎshī Venerable 乃推法師為表曰
157 28 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃推法師為表曰
158 28 法師 fǎshī Dharma master 乃推法師為表曰
159 28 not; no 身不陷於不義
160 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 身不陷於不義
161 28 as a correlative 身不陷於不義
162 28 no (answering a question) 身不陷於不義
163 28 forms a negative adjective from a noun 身不陷於不義
164 28 at the end of a sentence to form a question 身不陷於不義
165 28 to form a yes or no question 身不陷於不義
166 28 infix potential marker 身不陷於不義
167 28 no; na 身不陷於不義
168 26 no 有犯無隱敢不
169 26 Kangxi radical 71 有犯無隱敢不
170 26 to not have; without 有犯無隱敢不
171 26 has not yet 有犯無隱敢不
172 26 mo 有犯無隱敢不
173 26 do not 有犯無隱敢不
174 26 not; -less; un- 有犯無隱敢不
175 26 regardless of 有犯無隱敢不
176 26 to not have 有犯無隱敢不
177 26 um 有犯無隱敢不
178 26 Wu 有犯無隱敢不
179 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有犯無隱敢不
180 26 not; non- 有犯無隱敢不
181 26 mo 有犯無隱敢不
182 25 lín beautiful jade; a gem 琳年迫桑榆
183 25 yuē to speak; to say 乃推法師為表曰
184 25 yuē Kangxi radical 73 乃推法師為表曰
185 25 yuē to be called 乃推法師為表曰
186 25 yuē particle without meaning 乃推法師為表曰
187 25 yuē said; ukta 乃推法師為表曰
188 24 shì is; are; am; to be 並是黃巾之餘
189 24 shì is exactly 並是黃巾之餘
190 24 shì is suitable; is in contrast 並是黃巾之餘
191 24 shì this; that; those 並是黃巾之餘
192 24 shì really; certainly 並是黃巾之餘
193 24 shì correct; yes; affirmative 並是黃巾之餘
194 24 shì true 並是黃巾之餘
195 24 shì is; has; exists 並是黃巾之餘
196 24 shì used between repetitions of a word 並是黃巾之餘
197 24 shì a matter; an affair 並是黃巾之餘
198 24 shì Shi 並是黃巾之餘
199 24 shì is; bhū 並是黃巾之餘
200 24 shì this; idam 並是黃巾之餘
201 24 shí time; a point or period of time 時京邑僧眾
202 24 shí a season; a quarter of a year 時京邑僧眾
203 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時京邑僧眾
204 24 shí at that time 時京邑僧眾
205 24 shí fashionable 時京邑僧眾
206 24 shí fate; destiny; luck 時京邑僧眾
207 24 shí occasion; opportunity; chance 時京邑僧眾
208 24 shí tense 時京邑僧眾
209 24 shí particular; special 時京邑僧眾
210 24 shí to plant; to cultivate 時京邑僧眾
211 24 shí hour (measure word) 時京邑僧眾
212 24 shí an era; a dynasty 時京邑僧眾
213 24 shí time [abstract] 時京邑僧眾
214 24 shí seasonal 時京邑僧眾
215 24 shí frequently; often 時京邑僧眾
216 24 shí occasionally; sometimes 時京邑僧眾
217 24 shí on time 時京邑僧眾
218 24 shí this; that 時京邑僧眾
219 24 shí to wait upon 時京邑僧眾
220 24 shí hour 時京邑僧眾
221 24 shí appropriate; proper; timely 時京邑僧眾
222 24 shí Shi 時京邑僧眾
223 24 shí a present; currentlt 時京邑僧眾
224 24 shí time; kāla 時京邑僧眾
225 24 shí at that time; samaya 時京邑僧眾
226 24 shí then; atha 時京邑僧眾
227 23 Buddha; Awakened One 佛先道
228 23 relating to Buddhism 佛先道
229 23 a statue or image of a Buddha 佛先道
230 23 a Buddhist text 佛先道
231 23 to touch; to stroke 佛先道
232 23 Buddha 佛先道
233 23 Buddha; Awakened One 佛先道
234 23 yán to speak; to say; said 論言訕謗皇宗
235 23 yán language; talk; words; utterance; speech 論言訕謗皇宗
236 23 yán Kangxi radical 149 論言訕謗皇宗
237 23 yán a particle with no meaning 論言訕謗皇宗
238 23 yán phrase; sentence 論言訕謗皇宗
239 23 yán a word; a syllable 論言訕謗皇宗
240 23 yán a theory; a doctrine 論言訕謗皇宗
241 23 yán to regard as 論言訕謗皇宗
242 23 yán to act as 論言訕謗皇宗
243 23 yán word; vacana 論言訕謗皇宗
244 23 yán speak; vad 論言訕謗皇宗
245 21 lùn to comment; to discuss 論其教也
246 21 lùn a theory; a doctrine 論其教也
247 21 lùn by the; per 論其教也
248 21 lùn to evaluate 論其教也
249 21 lùn opinion; speech; statement 論其教也
250 21 lùn to convict 論其教也
251 21 lùn to edit; to compile 論其教也
252 21 lùn a treatise; sastra 論其教也
253 21 lùn discussion 論其教也
254 21 fēi not; non-; un- 非魯司寇莫之能識
255 21 fēi Kangxi radical 175 非魯司寇莫之能識
256 21 fēi wrong; bad; untruthful 非魯司寇莫之能識
257 21 fēi different 非魯司寇莫之能識
258 21 fēi to not be; to not have 非魯司寇莫之能識
259 21 fēi to violate; to be contrary to 非魯司寇莫之能識
260 21 fēi Africa 非魯司寇莫之能識
261 21 fēi to slander 非魯司寇莫之能識
262 21 fěi to avoid 非魯司寇莫之能識
263 21 fēi must 非魯司寇莫之能識
264 21 fēi an error 非魯司寇莫之能識
265 21 fēi a problem; a question 非魯司寇莫之能識
266 21 fēi evil 非魯司寇莫之能識
267 21 fēi besides; except; unless 非魯司寇莫之能識
268 21 fēi not 非魯司寇莫之能識
269 20 děng et cetera; and so on 等雖預出家
270 20 děng to wait 等雖預出家
271 20 děng degree; kind 等雖預出家
272 20 děng plural 等雖預出家
273 20 děng to be equal 等雖預出家
274 20 děng degree; level 等雖預出家
275 20 děng to compare 等雖預出家
276 20 děng same; equal; sama 等雖預出家
277 20 chén Chen 陳之伏見
278 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳之伏見
279 20 chén to arrange 陳之伏見
280 20 chén to display; to exhibit 陳之伏見
281 20 chén to narrate; to state; to explain 陳之伏見
282 20 chén stale 陳之伏見
283 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳之伏見
284 20 chén aged [wine]; matured 陳之伏見
285 20 chén a path to a residence 陳之伏見
286 20 zhèn a battle; a battle array 陳之伏見
287 20 chén a tale; purāṇa 陳之伏見
288 19 wèi Eighth earthly branch 未若踵武屈原栖遑
289 19 wèi not yet; still not 未若踵武屈原栖遑
290 19 wèi not; did not; have not 未若踵武屈原栖遑
291 19 wèi or not? 未若踵武屈原栖遑
292 19 wèi 1-3 p.m. 未若踵武屈原栖遑
293 19 wèi to taste 未若踵武屈原栖遑
294 19 wèi future; anāgata 未若踵武屈原栖遑
295 19 zhōu Zhou Dynasty 周乃累君傳嗣
296 19 zhōu careful; thorough; thoughtful 周乃累君傳嗣
297 19 zhōu to aid 周乃累君傳嗣
298 19 zhōu a cycle 周乃累君傳嗣
299 19 zhōu Zhou 周乃累君傳嗣
300 19 zhōu all; universal 周乃累君傳嗣
301 19 zhōu dense; near 周乃累君傳嗣
302 19 zhōu circumference; surroundings 周乃累君傳嗣
303 19 zhōu to circle 周乃累君傳嗣
304 19 zhōu to adapt to 周乃累君傳嗣
305 19 zhōu to wear around the waist 周乃累君傳嗣
306 19 zhōu to bend 周乃累君傳嗣
307 19 zhōu an entire year 周乃累君傳嗣
308 19 zhōu universal; entire; samanta 周乃累君傳嗣
309 19 shēng to be born; to give birth 歷塵劫而應生
310 19 shēng to live 歷塵劫而應生
311 19 shēng raw 歷塵劫而應生
312 19 shēng a student 歷塵劫而應生
313 19 shēng life 歷塵劫而應生
314 19 shēng to produce; to give rise 歷塵劫而應生
315 19 shēng alive 歷塵劫而應生
316 19 shēng a lifetime 歷塵劫而應生
317 19 shēng to initiate; to become 歷塵劫而應生
318 19 shēng to grow 歷塵劫而應生
319 19 shēng unfamiliar 歷塵劫而應生
320 19 shēng not experienced 歷塵劫而應生
321 19 shēng hard; stiff; strong 歷塵劫而應生
322 19 shēng very; extremely 歷塵劫而應生
323 19 shēng having academic or professional knowledge 歷塵劫而應生
324 19 shēng a male role in traditional theatre 歷塵劫而應生
325 19 shēng gender 歷塵劫而應生
326 19 shēng to develop; to grow 歷塵劫而應生
327 19 shēng to set up 歷塵劫而應生
328 19 shēng a prostitute 歷塵劫而應生
329 19 shēng a captive 歷塵劫而應生
330 19 shēng a gentleman 歷塵劫而應生
331 19 shēng Kangxi radical 100 歷塵劫而應生
332 19 shēng unripe 歷塵劫而應生
333 19 shēng nature 歷塵劫而應生
334 19 shēng to inherit; to succeed 歷塵劫而應生
335 19 shēng destiny 歷塵劫而應生
336 19 shēng birth 歷塵劫而應生
337 19 shēng arise; produce; utpad 歷塵劫而應生
338 19 otherwise; but; however 則松柏之操彌貞
339 19 then 則松柏之操彌貞
340 19 measure word for short sections of text 則松柏之操彌貞
341 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則松柏之操彌貞
342 19 a grade; a level 則松柏之操彌貞
343 19 an example; a model 則松柏之操彌貞
344 19 a weighing device 則松柏之操彌貞
345 19 to grade; to rank 則松柏之操彌貞
346 19 to copy; to imitate; to follow 則松柏之操彌貞
347 19 to do 則松柏之操彌貞
348 19 only 則松柏之操彌貞
349 19 immediately 則松柏之操彌貞
350 19 then; moreover; atha 則松柏之操彌貞
351 19 koan; kōan; gong'an 則松柏之操彌貞
352 18 yòu again; also 威等又
353 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 威等又
354 18 yòu Kangxi radical 29 威等又
355 18 yòu and 威等又
356 18 yòu furthermore 威等又
357 18 yòu in addition 威等又
358 18 yòu but 威等又
359 18 yòu again; also; moreover; punar 威等又
360 18 zài in; at 可在僧尼之前
361 18 zài at 可在僧尼之前
362 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 可在僧尼之前
363 18 zài to exist; to be living 可在僧尼之前
364 18 zài to consist of 可在僧尼之前
365 18 zài to be at a post 可在僧尼之前
366 18 zài in; bhū 可在僧尼之前
367 18 dàn but; yet; however 但縲人
368 18 dàn merely; only 但縲人
369 18 dàn vainly 但縲人
370 18 dàn promptly 但縲人
371 18 dàn all 但縲人
372 18 dàn Dan 但縲人
373 18 dàn only; kevala 但縲人
374 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所佩服章亦無改易
375 18 suǒ an office; an institute 所佩服章亦無改易
376 18 suǒ introduces a relative clause 所佩服章亦無改易
377 18 suǒ it 所佩服章亦無改易
378 18 suǒ if; supposing 所佩服章亦無改易
379 18 suǒ a few; various; some 所佩服章亦無改易
380 18 suǒ a place; a location 所佩服章亦無改易
381 18 suǒ indicates a passive voice 所佩服章亦無改易
382 18 suǒ that which 所佩服章亦無改易
383 18 suǒ an ordinal number 所佩服章亦無改易
384 18 suǒ meaning 所佩服章亦無改易
385 18 suǒ garrison 所佩服章亦無改易
386 18 suǒ place; pradeśa 所佩服章亦無改易
387 18 suǒ that which; yad 所佩服章亦無改易
388 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃推法師為表曰
389 17 nǎi to be 乃推法師為表曰
390 17 nǎi you; yours 乃推法師為表曰
391 17 nǎi also; moreover 乃推法師為表曰
392 17 nǎi however; but 乃推法師為表曰
393 17 nǎi if 乃推法師為表曰
394 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故能經邦致
395 17 old; ancient; former; past 故能經邦致
396 17 reason; cause; purpose 故能經邦致
397 17 to die 故能經邦致
398 17 so; therefore; hence 故能經邦致
399 17 original 故能經邦致
400 17 accident; happening; instance 故能經邦致
401 17 a friend; an acquaintance; friendship 故能經邦致
402 17 something in the past 故能經邦致
403 17 deceased; dead 故能經邦致
404 17 still; yet 故能經邦致
405 17 therefore; tasmāt 故能經邦致
406 17 fāng square; quadrilateral; one side 東漢方被中華
407 17 fāng Fang 東漢方被中華
408 17 fāng Kangxi radical 70 東漢方被中華
409 17 fāng measure word for square things 東漢方被中華
410 17 fāng square shaped 東漢方被中華
411 17 fāng prescription 東漢方被中華
412 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 東漢方被中華
413 17 fāng local 東漢方被中華
414 17 fāng a way; a method 東漢方被中華
415 17 fāng at the time when; just when 東漢方被中華
416 17 fāng only; just 東漢方被中華
417 17 fāng a direction; a side; a position 東漢方被中華
418 17 fāng an area; a region 東漢方被中華
419 17 fāng a party; a side 東漢方被中華
420 17 fāng a principle; a formula 東漢方被中華
421 17 fāng honest; upright; proper 東漢方被中華
422 17 fāng magic 東漢方被中華
423 17 fāng earth 東漢方被中華
424 17 fāng earthly; mundane 東漢方被中華
425 17 fāng a scope; an aspect 東漢方被中華
426 17 fāng side-by-side; parallel 東漢方被中華
427 17 fāng agreeable; equable 東漢方被中華
428 17 fāng about to 東漢方被中華
429 17 fāng equal; equivalent 東漢方被中華
430 17 fāng to compare 東漢方被中華
431 17 fāng a wooden tablet for writing 東漢方被中華
432 17 fāng a convention; a common practice 東漢方被中華
433 17 fāng a law; a standard 東漢方被中華
434 17 fāng to own; to possess 東漢方被中華
435 17 fāng to disobey; to violate 東漢方被中華
436 17 fāng to slander; to defame 東漢方被中華
437 17 páng beside 東漢方被中華
438 17 fāng direction; diś 東漢方被中華
439 17 hòu after; later 自今已後齊供行立至於講論
440 17 hòu empress; queen 自今已後齊供行立至於講論
441 17 hòu sovereign 自今已後齊供行立至於講論
442 17 hòu behind 自今已後齊供行立至於講論
443 17 hòu the god of the earth 自今已後齊供行立至於講論
444 17 hòu late; later 自今已後齊供行立至於講論
445 17 hòu arriving late 自今已後齊供行立至於講論
446 17 hòu offspring; descendents 自今已後齊供行立至於講論
447 17 hòu to fall behind; to lag 自今已後齊供行立至於講論
448 17 hòu behind; back 自今已後齊供行立至於講論
449 17 hòu then 自今已後齊供行立至於講論
450 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後齊供行立至於講論
451 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
452 17 hòu after; behind 自今已後齊供行立至於講論
453 17 hòu following 自今已後齊供行立至於講論
454 17 hòu to be delayed 自今已後齊供行立至於講論
455 17 hòu to abandon; to discard 自今已後齊供行立至於講論
456 17 hòu feudal lords 自今已後齊供行立至於講論
457 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
458 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後齊供行立至於講論
459 17 hòu rear; paścāt 自今已後齊供行立至於講論
460 17 hòu later; paścima 自今已後齊供行立至於講論
461 16 already; since 既憑上德之慶
462 16 both ... and ... 既憑上德之慶
463 16 to complete; to finish 既憑上德之慶
464 16 preverbal particle marking completion 既憑上德之慶
465 16 not long 既憑上德之慶
466 16 Ji 既憑上德之慶
467 16 thereupon; tatas 既憑上德之慶
468 15 day of the month; a certain day 深難見日
469 15 Kangxi radical 72 深難見日
470 15 a day 深難見日
471 15 Japan 深難見日
472 15 sun 深難見日
473 15 daytime 深難見日
474 15 sunlight 深難見日
475 15 everyday 深難見日
476 15 season 深難見日
477 15 available time 深難見日
478 15 a day 深難見日
479 15 in the past 深難見日
480 15 mi 深難見日
481 15 sun; sūrya 深難見日
482 15 a day; divasa 深難見日
483 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 論其教也
484 15 jiào a school of thought; a sect 論其教也
485 15 jiào to make; to cause 論其教也
486 15 jiào religion 論其教也
487 15 jiào instruction; a teaching 論其教也
488 15 jiào Jiao 論其教也
489 15 jiào a directive; an order 論其教也
490 15 jiào to urge; to incite 論其教也
491 15 jiào to pass on; to convey 論其教也
492 15 jiào etiquette 論其教也
493 15 jiāo teaching; śāsana 論其教也
494 15 zhī to know 知貴不材
495 15 zhī to comprehend 知貴不材
496 15 zhī to inform; to tell 知貴不材
497 15 zhī to administer 知貴不材
498 15 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知貴不材
499 15 zhī to be close friends 知貴不材
500 15 zhī to feel; to sense; to perceive 知貴不材

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
zhě ca
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
wèi to be; bhū
use; yogena
near to; antike
nián year; varṣa
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安世高 196 An Shigao
班固 98 Ban Gu
本记 本記 66 Annals
辩天 辯天 98 Sarasvati
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
岑文本 99 Cen Wenben
承安 99 Jōan
陈美 陳美 99 Vanessa-Mae
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大贤 大賢 100 Daxian
道安 100 Dao An
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道立 100 Daoli
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大武 100 Dawu; Tawu
东汉 東漢 100 Eastern Han
端拱 100 Duangong
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法琳 102 Fa Lin
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
傅毅 102 Fu Yi
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
关中 關中 103 Guanzhong
103 tenth heavenly stem; tenth in order
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉桓 漢桓 104 Emperor Huan of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
翰林 104 Hanlin
汉中 漢中 104 Hongzhong
河上公 104 He Shang Gong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
桓王 104 King Huan of Zhou
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. Ji
  2. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
皎然 106 Jiaoran
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
嘉祥 106 Jiaxiang County
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
孔子 107 Confucius
昆明 107 Kunming
蓝田 藍田 108 Lantian
老君 108 Laozi; Lao-tze
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
灵宝 靈寶 108 Lingbao
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
摩耶 109 Maya
穆王 109 King Mu of Zhou
乃东 乃東 110 Nêdong county
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
平王 112 King Ping of Zhou
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
屈原 113 Qu Yuan
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
世高 115 An Shigao
释教 釋教 115 Buddhism
石勒 115 Shi Le
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
孙权 孫權 115 Sun Quan
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
唐护法沙门法琳别传 唐護法沙門法琳別傳 116 Tang Hufa Shamen Fa Lin Bie Chuan
拓拔 116 Tuoba
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119 Wei River
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 119 Five Classics
五千文 119 Five Thousand Character Classic
武德 119 Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西域 120 Western Regions
悉达 悉達 120 Siddhartha
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
88 Xiong
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
荀悦 荀悅 120 Xun Yue
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
颜回 顏回 121 Yan Hui
扬雄 揚雄 121 Yang Xiong
延庆 延慶 121 Yanqing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
有顶 有頂 121 Akanistha
右史 121
  1. Court Attendant of the Right
  2. Youshi
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
张华 張華 122 Zhang Hua
昭王 122 King Zhao of Zhou
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正史 122 Twenty-Four Histories; Official Histories
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中华 中華 122 China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周公 122 Duke Zhou
周穆王 122 King Mu
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周四 週四 122 Thursday
周庄 周莊 122 Zhouzhuang
莊王 90 King Zhuang of Zhou
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
般涅槃 98 parinirvana
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
波罗树 波羅樹 98 pāṭali tree
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初地 99 the first ground
道本 100 Basis of the Way
得佛 100 to become a Buddha
二师 二師 195 two kinds of teachers
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二众 二眾 195 two groups
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放大光明 102 diffusion of great light
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
慧品 104 body of wisdom; aggregate of wisdom; prajñā-skandha
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
经教 經教 106 teaching of the sūtras
卷第四 106 scroll 4
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
利物 108 to benefit sentient beings
利生 108 to benefit living beings
六斋 六齋 108 six days of abstinence
落发 落髮 108 to shave the head
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
牧牛 109 cowherd
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
能仁 110 great in lovingkindness
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
清虚 清虛 113 utter emptiness
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
深难见 深難見 115 profound and difficult to see
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四生 115 four types of birth
随类 隨類 115 according to type
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
昙谟 曇謨 116 dharma
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
天网 天網 116 sky net mudra
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无实 無實 119 not ultimately real
现生 現生 120 the present life
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心行 120 mental activity
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
应机 應機 121 Opportunities
因论 因論 121 universal rule
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
造论 造論 122 wrote the treatise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智海 122 Ocean of Wisdom
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
主事 122 heads of affairs
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
缁侣 緇侶 122 monastic
尊祖 122 to honor the patriarchs