Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 也 | yě | ya | 廣上名字品也 |
2 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
3 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
4 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
5 | 47 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
6 | 41 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字語言當 |
7 | 41 | 字 | zì | Zi | 字語言當 |
8 | 41 | 字 | zì | to love | 字語言當 |
9 | 41 | 字 | zì | to teach; to educate | 字語言當 |
10 | 41 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字語言當 |
11 | 41 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字語言當 |
12 | 41 | 字 | zì | diction; wording | 字語言當 |
13 | 41 | 字 | zì | handwriting | 字語言當 |
14 | 41 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字語言當 |
15 | 41 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字語言當 |
16 | 41 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字語言當 |
17 | 41 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字語言當 |
18 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又況無常教為半字 |
19 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 又況無常教為半字 |
20 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 又況無常教為半字 |
21 | 36 | 為 | wéi | to do | 又況無常教為半字 |
22 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 又況無常教為半字 |
23 | 36 | 為 | wéi | to govern | 又況無常教為半字 |
24 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 又況無常教為半字 |
25 | 34 | 音 | yīn | sound; noise | 釋十四音 |
26 | 34 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 釋十四音 |
27 | 34 | 音 | yīn | news | 釋十四音 |
28 | 34 | 音 | yīn | tone; timbre | 釋十四音 |
29 | 34 | 音 | yīn | music | 釋十四音 |
30 | 34 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 釋十四音 |
31 | 34 | 音 | yīn | voice; words | 釋十四音 |
32 | 34 | 音 | yīn | tone of voice | 釋十四音 |
33 | 34 | 音 | yīn | rumour | 釋十四音 |
34 | 34 | 音 | yīn | shade | 釋十四音 |
35 | 34 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 釋十四音 |
36 | 31 | 者 | zhě | ca | 非佛性者 |
37 | 30 | 之 | zhī | to go | 問以顯之也 |
38 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 問以顯之也 |
39 | 30 | 之 | zhī | is | 問以顯之也 |
40 | 30 | 之 | zhī | to use | 問以顯之也 |
41 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 問以顯之也 |
42 | 30 | 之 | zhī | winding | 問以顯之也 |
43 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
44 | 26 | 明 | míng | Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
45 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
46 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
47 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
48 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
49 | 26 | 明 | míng | consecrated | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
50 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
51 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
52 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
53 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
54 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
55 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
56 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
57 | 26 | 明 | míng | open; public | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
58 | 26 | 明 | míng | clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
59 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
60 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
61 | 26 | 明 | míng | virtuous | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
62 | 26 | 明 | míng | open and honest | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
63 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
64 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
65 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
66 | 26 | 明 | míng | positive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
67 | 26 | 明 | míng | Clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
68 | 26 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
69 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
70 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
71 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
72 | 24 | 案 | àn | case; incident | 案 |
73 | 24 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
74 | 24 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
75 | 24 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
76 | 24 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
77 | 24 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
78 | 24 | 案 | àn | to press down | 案 |
79 | 24 | 案 | àn | to investigate | 案 |
80 | 24 | 案 | àn | according to | 案 |
81 | 24 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
82 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 問以顯之也 |
83 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 問以顯之也 |
84 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 問以顯之也 |
85 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 問以顯之也 |
86 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 問以顯之也 |
87 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 問以顯之也 |
88 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 問以顯之也 |
89 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 問以顯之也 |
90 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 問以顯之也 |
91 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 問以顯之也 |
92 | 17 | 常 | cháng | Chang | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
93 | 17 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
94 | 17 | 常 | cháng | a principle; a rule | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
95 | 17 | 常 | cháng | eternal; nitya | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
96 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
97 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 上明佛 |
98 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 上明佛 |
99 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 上明佛 |
100 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 上明佛 |
101 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 上明佛 |
102 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
103 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen | 釋十四音 |
104 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 釋十四音 |
105 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而指法身 |
106 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而指法身 |
107 | 15 | 而 | néng | can; able | 而指法身 |
108 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而指法身 |
109 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而指法身 |
110 | 14 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 智秀曰 |
111 | 14 | 秀 | xiù | an ear of grain | 智秀曰 |
112 | 14 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 智秀曰 |
113 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
114 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所以言 |
115 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所以言 |
116 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所以言 |
117 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 所以言 |
118 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 所以言 |
119 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所以言 |
120 | 14 | 言 | yán | to regard as | 所以言 |
121 | 14 | 言 | yán | to act as | 所以言 |
122 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 所以言 |
123 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 所以言 |
124 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及半字所由也 |
125 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 及半字所由也 |
126 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及半字所由也 |
127 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及半字所由也 |
128 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 及半字所由也 |
129 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 及半字所由也 |
130 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及半字所由也 |
131 | 14 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀曰 |
132 | 14 | 智 | zhì | care; prudence | 智秀曰 |
133 | 14 | 智 | zhì | Zhi | 智秀曰 |
134 | 14 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智秀曰 |
135 | 14 | 智 | zhì | clever | 智秀曰 |
136 | 14 | 智 | zhì | Wisdom | 智秀曰 |
137 | 14 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智秀曰 |
138 | 13 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
139 | 13 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
140 | 13 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
141 | 13 | 半字 | bàn zì | half a character; a letter | 此品答云何解滿字及與半字義 |
142 | 13 | 半字 | bàn zì | half word; incomplete teaching | 此品答云何解滿字及與半字義 |
143 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
144 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 前品中 |
145 | 13 | 中 | zhōng | China | 前品中 |
146 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 前品中 |
147 | 13 | 中 | zhōng | midday | 前品中 |
148 | 13 | 中 | zhōng | inside | 前品中 |
149 | 13 | 中 | zhōng | during | 前品中 |
150 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 前品中 |
151 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 前品中 |
152 | 13 | 中 | zhōng | half | 前品中 |
153 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 前品中 |
154 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 前品中 |
155 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 前品中 |
156 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 前品中 |
157 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
158 | 13 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此品答云何解滿字及與半字義 |
159 | 13 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
160 | 13 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此品答云何解滿字及與半字義 |
161 | 13 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此品答云何解滿字及與半字義 |
162 | 13 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此品答云何解滿字及與半字義 |
163 | 13 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此品答云何解滿字及與半字義 |
164 | 13 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此品答云何解滿字及與半字義 |
165 | 13 | 品 | pǐn | to play a flute | 此品答云何解滿字及與半字義 |
166 | 13 | 品 | pǐn | a family name | 此品答云何解滿字及與半字義 |
167 | 13 | 品 | pǐn | character; style | 此品答云何解滿字及與半字義 |
168 | 13 | 品 | pǐn | pink; light red | 此品答云何解滿字及與半字義 |
169 | 13 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此品答云何解滿字及與半字義 |
170 | 13 | 品 | pǐn | a fret | 此品答云何解滿字及與半字義 |
171 | 13 | 品 | pǐn | Pin | 此品答云何解滿字及與半字義 |
172 | 13 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此品答云何解滿字及與半字義 |
173 | 13 | 品 | pǐn | standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
174 | 13 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此品答云何解滿字及與半字義 |
175 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 本出於佛 |
176 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本出於佛 |
177 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 本出於佛 |
178 | 12 | 本 | běn | capital | 本出於佛 |
179 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 本出於佛 |
180 | 12 | 本 | běn | according to | 本出於佛 |
181 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 本出於佛 |
182 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本出於佛 |
183 | 12 | 本 | běn | a book | 本出於佛 |
184 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 本出於佛 |
185 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 本出於佛 |
186 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本出於佛 |
187 | 12 | 本 | běn | Ben | 本出於佛 |
188 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 本出於佛 |
189 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本出於佛 |
190 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本出於佛 |
191 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 我之名 |
192 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 我之名 |
193 | 12 | 名 | míng | rank; position | 我之名 |
194 | 12 | 名 | míng | an excuse | 我之名 |
195 | 12 | 名 | míng | life | 我之名 |
196 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 我之名 |
197 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 我之名 |
198 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 我之名 |
199 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 我之名 |
200 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 我之名 |
201 | 12 | 名 | míng | moral | 我之名 |
202 | 12 | 名 | míng | name; naman | 我之名 |
203 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 我之名 |
204 | 12 | 六行 | liù xíng | practice of the six pāramitās | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
205 | 12 | 六行 | liù xíng | six ascetic practices | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
206 | 12 | 從 | cóng | to follow | 皆從佛出也 |
207 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從佛出也 |
208 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從佛出也 |
209 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從佛出也 |
210 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 皆從佛出也 |
211 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從佛出也 |
212 | 12 | 從 | cóng | secondary | 皆從佛出也 |
213 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從佛出也 |
214 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從佛出也 |
215 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從佛出也 |
216 | 12 | 從 | zòng | to release | 皆從佛出也 |
217 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從佛出也 |
218 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 廣上名字品也 |
219 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 廣上名字品也 |
220 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 廣上名字品也 |
221 | 11 | 上 | shàng | shang | 廣上名字品也 |
222 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 廣上名字品也 |
223 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 廣上名字品也 |
224 | 11 | 上 | shàng | advanced | 廣上名字品也 |
225 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 廣上名字品也 |
226 | 11 | 上 | shàng | time | 廣上名字品也 |
227 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 廣上名字品也 |
228 | 11 | 上 | shàng | far | 廣上名字品也 |
229 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 廣上名字品也 |
230 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 廣上名字品也 |
231 | 11 | 上 | shàng | to report | 廣上名字品也 |
232 | 11 | 上 | shàng | to offer | 廣上名字品也 |
233 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 廣上名字品也 |
234 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 廣上名字品也 |
235 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 廣上名字品也 |
236 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 廣上名字品也 |
237 | 11 | 上 | shàng | to burn | 廣上名字品也 |
238 | 11 | 上 | shàng | to remember | 廣上名字品也 |
239 | 11 | 上 | shàng | to add | 廣上名字品也 |
240 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 廣上名字品也 |
241 | 11 | 上 | shàng | to meet | 廣上名字品也 |
242 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 廣上名字品也 |
243 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 廣上名字品也 |
244 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 廣上名字品也 |
245 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 廣上名字品也 |
246 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 此品答云何解滿字及與半字義 |
247 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
248 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此品答云何解滿字及與半字義 |
249 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此品答云何解滿字及與半字義 |
250 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 此品答云何解滿字及與半字義 |
251 | 11 | 義 | yì | adopted | 此品答云何解滿字及與半字義 |
252 | 11 | 義 | yì | a relationship | 此品答云何解滿字及與半字義 |
253 | 11 | 義 | yì | volunteer | 此品答云何解滿字及與半字義 |
254 | 11 | 義 | yì | something suitable | 此品答云何解滿字及與半字義 |
255 | 11 | 義 | yì | a martyr | 此品答云何解滿字及與半字義 |
256 | 11 | 義 | yì | a law | 此品答云何解滿字及與半字義 |
257 | 11 | 義 | yì | Yi | 此品答云何解滿字及與半字義 |
258 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
259 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 此品答云何解滿字及與半字義 |
260 | 11 | 無常 | wúcháng | irregular | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
261 | 11 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
262 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
263 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
264 | 11 | 下 | xià | bottom | 此下第二段也 |
265 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下第二段也 |
266 | 11 | 下 | xià | to announce | 此下第二段也 |
267 | 11 | 下 | xià | to do | 此下第二段也 |
268 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下第二段也 |
269 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下第二段也 |
270 | 11 | 下 | xià | inside | 此下第二段也 |
271 | 11 | 下 | xià | an aspect | 此下第二段也 |
272 | 11 | 下 | xià | a certain time | 此下第二段也 |
273 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 此下第二段也 |
274 | 11 | 下 | xià | to put in | 此下第二段也 |
275 | 11 | 下 | xià | to enter | 此下第二段也 |
276 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下第二段也 |
277 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 此下第二段也 |
278 | 11 | 下 | xià | to go | 此下第二段也 |
279 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下第二段也 |
280 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 此下第二段也 |
281 | 11 | 下 | xià | to produce | 此下第二段也 |
282 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下第二段也 |
283 | 11 | 下 | xià | to decide | 此下第二段也 |
284 | 11 | 下 | xià | to be less than | 此下第二段也 |
285 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 此下第二段也 |
286 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 此下第二段也 |
287 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下第二段也 |
288 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則佛性 |
289 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 是則佛性 |
290 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 是則佛性 |
291 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 是則佛性 |
292 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則佛性 |
293 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則佛性 |
294 | 11 | 則 | zé | to do | 是則佛性 |
295 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則佛性 |
296 | 10 | 佛性 | fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 不知佛性 |
297 | 10 | 文字 | wénzì | character; script | 文字品第十三 |
298 | 10 | 文字 | wénzì | writing | 文字品第十三 |
299 | 10 | 文字 | wénzì | boks; documents | 文字品第十三 |
300 | 10 | 文字 | wénzì | script; lipi | 文字品第十三 |
301 | 10 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗 |
302 | 10 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗 |
303 | 10 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗 |
304 | 10 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗 |
305 | 10 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗 |
306 | 10 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗 |
307 | 10 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗 |
308 | 10 | 宗 | zōng | a model | 僧宗 |
309 | 10 | 宗 | zōng | a county | 僧宗 |
310 | 10 | 宗 | zōng | religion | 僧宗 |
311 | 10 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗 |
312 | 10 | 宗 | zōng | summation | 僧宗 |
313 | 10 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗 |
314 | 10 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗 |
315 | 10 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗 |
316 | 10 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗 |
317 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說雖聞契經 |
318 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說雖聞契經 |
319 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 上說雖聞契經 |
320 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說雖聞契經 |
321 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說雖聞契經 |
322 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說雖聞契經 |
323 | 10 | 說 | shuō | allocution | 上說雖聞契經 |
324 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說雖聞契經 |
325 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說雖聞契經 |
326 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 上說雖聞契經 |
327 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 上說雖聞契經 |
328 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 上說雖聞契經 |
329 | 10 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗 |
330 | 10 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗 |
331 | 10 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗 |
332 | 10 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗 |
333 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛性者 |
334 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛性者 |
335 | 10 | 非 | fēi | different | 非佛性者 |
336 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛性者 |
337 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛性者 |
338 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非佛性者 |
339 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非佛性者 |
340 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非佛性者 |
341 | 10 | 非 | fēi | must | 非佛性者 |
342 | 10 | 非 | fēi | an error | 非佛性者 |
343 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛性者 |
344 | 10 | 非 | fēi | evil | 非佛性者 |
345 | 9 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋十四音 |
346 | 9 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋十四音 |
347 | 9 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋十四音 |
348 | 9 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋十四音 |
349 | 9 | 釋 | shì | to put down | 釋十四音 |
350 | 9 | 釋 | shì | to resolve | 釋十四音 |
351 | 9 | 釋 | shì | to melt | 釋十四音 |
352 | 9 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋十四音 |
353 | 9 | 釋 | shì | Buddhism | 釋十四音 |
354 | 9 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋十四音 |
355 | 9 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋十四音 |
356 | 9 | 釋 | shì | explain | 釋十四音 |
357 | 9 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋十四音 |
358 | 9 | 字義 | zì yì | the meaning of characters | 第三約四音結成字義 |
359 | 9 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 皆表長短超聲之相 |
360 | 9 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 皆表長短超聲之相 |
361 | 9 | 表 | biǎo | a mark; a border | 皆表長短超聲之相 |
362 | 9 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 皆表長短超聲之相 |
363 | 9 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 皆表長短超聲之相 |
364 | 9 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 皆表長短超聲之相 |
365 | 9 | 表 | biǎo | an example; a model | 皆表長短超聲之相 |
366 | 9 | 表 | biǎo | a stele | 皆表長短超聲之相 |
367 | 9 | 表 | biǎo | a grave inscription | 皆表長短超聲之相 |
368 | 9 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 皆表長短超聲之相 |
369 | 9 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 皆表長短超聲之相 |
370 | 9 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 皆表長短超聲之相 |
371 | 9 | 表 | biǎo | a prostitute | 皆表長短超聲之相 |
372 | 9 | 表 | biǎo | Biao | 皆表長短超聲之相 |
373 | 9 | 表 | biǎo | to put on a coat | 皆表長短超聲之相 |
374 | 9 | 表 | biǎo | to praise | 皆表長短超聲之相 |
375 | 9 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 皆表長短超聲之相 |
376 | 9 | 表 | biǎo | to present a memorial | 皆表長短超聲之相 |
377 | 9 | 表 | biǎo | to recommend | 皆表長短超聲之相 |
378 | 9 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 皆表長短超聲之相 |
379 | 9 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 皆表長短超聲之相 |
380 | 9 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 皆表長短超聲之相 |
381 | 9 | 表 | biǎo | to adorn | 皆表長短超聲之相 |
382 | 9 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 皆表長短超聲之相 |
383 | 9 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 皆表長短超聲之相 |
384 | 9 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 皆表長短超聲之相 |
385 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因致此問 |
386 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因致此問 |
387 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因致此問 |
388 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因致此問 |
389 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因致此問 |
390 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因致此問 |
391 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因致此問 |
392 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因致此問 |
393 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因致此問 |
394 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因致此問 |
395 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因致此問 |
396 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 因致此問 |
397 | 9 | 次 | cì | second-rate | 次 |
398 | 9 | 次 | cì | second; secondary | 次 |
399 | 9 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次 |
400 | 9 | 次 | cì | a sequence; an order | 次 |
401 | 9 | 次 | cì | to arrive | 次 |
402 | 9 | 次 | cì | to be next in sequence | 次 |
403 | 9 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次 |
404 | 9 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次 |
405 | 9 | 次 | cì | stage of a journey | 次 |
406 | 9 | 次 | cì | ranks | 次 |
407 | 9 | 次 | cì | an official position | 次 |
408 | 9 | 次 | cì | inside | 次 |
409 | 9 | 次 | zī | to hesitate | 次 |
410 | 9 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次 |
411 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣上名字品也 |
412 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣上名字品也 |
413 | 9 | 廣 | ān | a hut | 廣上名字品也 |
414 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣上名字品也 |
415 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣上名字品也 |
416 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣上名字品也 |
417 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣上名字品也 |
418 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣上名字品也 |
419 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣上名字品也 |
420 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣上名字品也 |
421 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣上名字品也 |
422 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 廣上名字品也 |
423 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣上名字品也 |
424 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣上名字品也 |
425 | 9 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦皆如是 |
426 | 9 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥喻品第十四 |
427 | 9 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥喻品第十四 |
428 | 9 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥喻品第十四 |
429 | 9 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥喻品第十四 |
430 | 9 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥喻品第十四 |
431 | 9 | 五 | wǔ | five | 以五為一 |
432 | 9 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以五為一 |
433 | 9 | 五 | wǔ | Wu | 以五為一 |
434 | 9 | 五 | wǔ | the five elements | 以五為一 |
435 | 9 | 五 | wǔ | five; pañca | 以五為一 |
436 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 之理滿足 |
437 | 8 | 理 | lǐ | to manage | 之理滿足 |
438 | 8 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 之理滿足 |
439 | 8 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 之理滿足 |
440 | 8 | 理 | lǐ | a natural science | 之理滿足 |
441 | 8 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 之理滿足 |
442 | 8 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 之理滿足 |
443 | 8 | 理 | lǐ | a judge | 之理滿足 |
444 | 8 | 理 | lǐ | li; moral principle | 之理滿足 |
445 | 8 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 之理滿足 |
446 | 8 | 理 | lǐ | grain; texture | 之理滿足 |
447 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 之理滿足 |
448 | 8 | 理 | lǐ | principle; naya | 之理滿足 |
449 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於經無闕矣 |
450 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 於經無闕矣 |
451 | 8 | 無 | mó | mo | 於經無闕矣 |
452 | 8 | 無 | wú | to not have | 於經無闕矣 |
453 | 8 | 無 | wú | Wu | 於經無闕矣 |
454 | 8 | 無 | mó | mo | 於經無闕矣 |
455 | 8 | 第一 | dì yī | first | 第一正答 |
456 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一正答 |
457 | 8 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一正答 |
458 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一正答 |
459 | 8 | 第二 | dì èr | second | 第二列出十四音 |
460 | 8 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二列出十四音 |
461 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 第四明音所以得有差別 |
462 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 第四明音所以得有差別 |
463 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 第四明音所以得有差別 |
464 | 8 | 得 | dé | de | 第四明音所以得有差別 |
465 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 第四明音所以得有差別 |
466 | 8 | 得 | dé | to result in | 第四明音所以得有差別 |
467 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 第四明音所以得有差別 |
468 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 第四明音所以得有差別 |
469 | 8 | 得 | dé | to be finished | 第四明音所以得有差別 |
470 | 8 | 得 | děi | satisfying | 第四明音所以得有差別 |
471 | 8 | 得 | dé | to contract | 第四明音所以得有差別 |
472 | 8 | 得 | dé | to hear | 第四明音所以得有差別 |
473 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 第四明音所以得有差別 |
474 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 第四明音所以得有差別 |
475 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 第四明音所以得有差別 |
476 | 8 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 此品有七段 |
477 | 8 | 段 | duàn | to break apart | 此品有七段 |
478 | 8 | 段 | duàn | a section | 此品有七段 |
479 | 8 | 段 | duàn | a fragment | 此品有七段 |
480 | 8 | 段 | duàn | Duan | 此品有七段 |
481 | 8 | 段 | duàn | to forge metal | 此品有七段 |
482 | 8 | 段 | duàn | fragment; piece of cloth; paṭa | 此品有七段 |
483 | 8 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體 |
484 | 8 | 體 | tǐ | form; style | 體 |
485 | 8 | 體 | tǐ | a substance | 體 |
486 | 8 | 體 | tǐ | a system | 體 |
487 | 8 | 體 | tǐ | a font | 體 |
488 | 8 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體 |
489 | 8 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體 |
490 | 8 | 體 | tī | ti | 體 |
491 | 8 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體 |
492 | 8 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體 |
493 | 8 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體 |
494 | 8 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體 |
495 | 8 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體 |
496 | 8 | 體 | tǐ | ti; essence | 體 |
497 | 8 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體 |
498 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於經無闕矣 |
499 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於經無闕矣 |
500 | 8 | 於 | yú | Yu | 於經無闕矣 |
Frequencies of all Words
Top 1074
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 也 | yě | also; too | 廣上名字品也 |
2 | 105 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 廣上名字品也 |
3 | 105 | 也 | yě | either | 廣上名字品也 |
4 | 105 | 也 | yě | even | 廣上名字品也 |
5 | 105 | 也 | yě | used to soften the tone | 廣上名字品也 |
6 | 105 | 也 | yě | used for emphasis | 廣上名字品也 |
7 | 105 | 也 | yě | used to mark contrast | 廣上名字品也 |
8 | 105 | 也 | yě | used to mark compromise | 廣上名字品也 |
9 | 105 | 也 | yě | ya | 廣上名字品也 |
10 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
11 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
12 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
13 | 47 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
14 | 47 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
15 | 41 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字語言當 |
16 | 41 | 字 | zì | Zi | 字語言當 |
17 | 41 | 字 | zì | to love | 字語言當 |
18 | 41 | 字 | zì | to teach; to educate | 字語言當 |
19 | 41 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字語言當 |
20 | 41 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字語言當 |
21 | 41 | 字 | zì | diction; wording | 字語言當 |
22 | 41 | 字 | zì | handwriting | 字語言當 |
23 | 41 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字語言當 |
24 | 41 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字語言當 |
25 | 41 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字語言當 |
26 | 41 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字語言當 |
27 | 36 | 為 | wèi | for; to | 又況無常教為半字 |
28 | 36 | 為 | wèi | because of | 又況無常教為半字 |
29 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又況無常教為半字 |
30 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 又況無常教為半字 |
31 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 又況無常教為半字 |
32 | 36 | 為 | wéi | to do | 又況無常教為半字 |
33 | 36 | 為 | wèi | for | 又況無常教為半字 |
34 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 又況無常教為半字 |
35 | 36 | 為 | wèi | to | 又況無常教為半字 |
36 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 又況無常教為半字 |
37 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又況無常教為半字 |
38 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 又況無常教為半字 |
39 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 又況無常教為半字 |
40 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 又況無常教為半字 |
41 | 36 | 為 | wéi | to govern | 又況無常教為半字 |
42 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 又況無常教為半字 |
43 | 34 | 音 | yīn | sound; noise | 釋十四音 |
44 | 34 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 釋十四音 |
45 | 34 | 音 | yīn | news | 釋十四音 |
46 | 34 | 音 | yīn | tone; timbre | 釋十四音 |
47 | 34 | 音 | yīn | music | 釋十四音 |
48 | 34 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 釋十四音 |
49 | 34 | 音 | yīn | voice; words | 釋十四音 |
50 | 34 | 音 | yīn | tone of voice | 釋十四音 |
51 | 34 | 音 | yīn | rumour | 釋十四音 |
52 | 34 | 音 | yīn | shade | 釋十四音 |
53 | 34 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 釋十四音 |
54 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 此品答云何解滿字及與半字義 |
55 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 此品答云何解滿字及與半字義 |
56 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此品答云何解滿字及與半字義 |
57 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此品答云何解滿字及與半字義 |
58 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此品答云何解滿字及與半字義 |
59 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 非佛性者 |
60 | 31 | 者 | zhě | that | 非佛性者 |
61 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 非佛性者 |
62 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 非佛性者 |
63 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 非佛性者 |
64 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 非佛性者 |
65 | 31 | 者 | zhuó | according to | 非佛性者 |
66 | 31 | 者 | zhě | ca | 非佛性者 |
67 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 問以顯之也 |
68 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 問以顯之也 |
69 | 30 | 之 | zhī | to go | 問以顯之也 |
70 | 30 | 之 | zhī | this; that | 問以顯之也 |
71 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 問以顯之也 |
72 | 30 | 之 | zhī | it | 問以顯之也 |
73 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 問以顯之也 |
74 | 30 | 之 | zhī | all | 問以顯之也 |
75 | 30 | 之 | zhī | and | 問以顯之也 |
76 | 30 | 之 | zhī | however | 問以顯之也 |
77 | 30 | 之 | zhī | if | 問以顯之也 |
78 | 30 | 之 | zhī | then | 問以顯之也 |
79 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 問以顯之也 |
80 | 30 | 之 | zhī | is | 問以顯之也 |
81 | 30 | 之 | zhī | to use | 問以顯之也 |
82 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 問以顯之也 |
83 | 30 | 之 | zhī | winding | 問以顯之也 |
84 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則佛性 |
85 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是則佛性 |
86 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則佛性 |
87 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是則佛性 |
88 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是則佛性 |
89 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則佛性 |
90 | 26 | 是 | shì | true | 是則佛性 |
91 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是則佛性 |
92 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則佛性 |
93 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則佛性 |
94 | 26 | 是 | shì | Shi | 是則佛性 |
95 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是則佛性 |
96 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是則佛性 |
97 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
98 | 26 | 明 | míng | Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
99 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
100 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
101 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
102 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
103 | 26 | 明 | míng | consecrated | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
104 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
105 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
106 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
107 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
108 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
109 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
110 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
111 | 26 | 明 | míng | open; public | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
112 | 26 | 明 | míng | clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
113 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
114 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
115 | 26 | 明 | míng | virtuous | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
116 | 26 | 明 | míng | open and honest | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
117 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
118 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
119 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
120 | 26 | 明 | míng | positive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
121 | 26 | 明 | míng | Clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
122 | 26 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
123 | 25 | 至 | zhì | to; until | 至 |
124 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
125 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
126 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
127 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
128 | 24 | 案 | àn | case; incident | 案 |
129 | 24 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
130 | 24 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
131 | 24 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
132 | 24 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
133 | 24 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
134 | 24 | 案 | àn | to press down | 案 |
135 | 24 | 案 | àn | to investigate | 案 |
136 | 24 | 案 | àn | according to | 案 |
137 | 24 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
138 | 24 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
139 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 知有佛性 |
140 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 知有佛性 |
141 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 知有佛性 |
142 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 知有佛性 |
143 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 知有佛性 |
144 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 知有佛性 |
145 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 知有佛性 |
146 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 知有佛性 |
147 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 知有佛性 |
148 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 知有佛性 |
149 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 知有佛性 |
150 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 知有佛性 |
151 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 知有佛性 |
152 | 23 | 有 | yǒu | You | 知有佛性 |
153 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 知有佛性 |
154 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 知有佛性 |
155 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 問以顯之也 |
156 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 問以顯之也 |
157 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 問以顯之也 |
158 | 21 | 以 | yǐ | according to | 問以顯之也 |
159 | 21 | 以 | yǐ | because of | 問以顯之也 |
160 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 問以顯之也 |
161 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 問以顯之也 |
162 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 問以顯之也 |
163 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 問以顯之也 |
164 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 問以顯之也 |
165 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 問以顯之也 |
166 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 問以顯之也 |
167 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 問以顯之也 |
168 | 21 | 以 | yǐ | very | 問以顯之也 |
169 | 21 | 以 | yǐ | already | 問以顯之也 |
170 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 問以顯之也 |
171 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 問以顯之也 |
172 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 問以顯之也 |
173 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 問以顯之也 |
174 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 問以顯之也 |
175 | 17 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
176 | 17 | 常 | cháng | Chang | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
177 | 17 | 常 | cháng | long-lasting | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
178 | 17 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
179 | 17 | 常 | cháng | a principle; a rule | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
180 | 17 | 常 | cháng | eternal; nitya | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
181 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
182 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 上明佛 |
183 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 上明佛 |
184 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 上明佛 |
185 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 上明佛 |
186 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 上明佛 |
187 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
188 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen | 釋十四音 |
189 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 釋十四音 |
190 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 音字合故 |
191 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 音字合故 |
192 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 音字合故 |
193 | 15 | 故 | gù | to die | 音字合故 |
194 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 音字合故 |
195 | 15 | 故 | gù | original | 音字合故 |
196 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 音字合故 |
197 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 音字合故 |
198 | 15 | 故 | gù | something in the past | 音字合故 |
199 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 音字合故 |
200 | 15 | 故 | gù | still; yet | 音字合故 |
201 | 15 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 音字合故 |
202 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而指法身 |
203 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而指法身 |
204 | 15 | 而 | ér | you | 而指法身 |
205 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而指法身 |
206 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而指法身 |
207 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而指法身 |
208 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而指法身 |
209 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而指法身 |
210 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而指法身 |
211 | 15 | 而 | ér | so as to | 而指法身 |
212 | 15 | 而 | ér | only then | 而指法身 |
213 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而指法身 |
214 | 15 | 而 | néng | can; able | 而指法身 |
215 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而指法身 |
216 | 15 | 而 | ér | me | 而指法身 |
217 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而指法身 |
218 | 15 | 而 | ér | possessive | 而指法身 |
219 | 15 | 而 | ér | and; ca | 而指法身 |
220 | 14 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 智秀曰 |
221 | 14 | 秀 | xiù | an ear of grain | 智秀曰 |
222 | 14 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 智秀曰 |
223 | 14 | 不 | bù | not; no | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
224 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
225 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
226 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
227 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
228 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
229 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
230 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
231 | 14 | 不 | bù | no; na | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
232 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所以言 |
233 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所以言 |
234 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所以言 |
235 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所以言 |
236 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 所以言 |
237 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 所以言 |
238 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所以言 |
239 | 14 | 言 | yán | to regard as | 所以言 |
240 | 14 | 言 | yán | to act as | 所以言 |
241 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 所以言 |
242 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 所以言 |
243 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及半字所由也 |
244 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及半字所由也 |
245 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及半字所由也 |
246 | 14 | 所 | suǒ | it | 及半字所由也 |
247 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 及半字所由也 |
248 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及半字所由也 |
249 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 及半字所由也 |
250 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及半字所由也 |
251 | 14 | 所 | suǒ | that which | 及半字所由也 |
252 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及半字所由也 |
253 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 及半字所由也 |
254 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 及半字所由也 |
255 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及半字所由也 |
256 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 及半字所由也 |
257 | 14 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀曰 |
258 | 14 | 智 | zhì | care; prudence | 智秀曰 |
259 | 14 | 智 | zhì | Zhi | 智秀曰 |
260 | 14 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智秀曰 |
261 | 14 | 智 | zhì | clever | 智秀曰 |
262 | 14 | 智 | zhì | Wisdom | 智秀曰 |
263 | 14 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智秀曰 |
264 | 13 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
265 | 13 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
266 | 13 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
267 | 13 | 半字 | bàn zì | half a character; a letter | 此品答云何解滿字及與半字義 |
268 | 13 | 半字 | bàn zì | half word; incomplete teaching | 此品答云何解滿字及與半字義 |
269 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
270 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 前品中 |
271 | 13 | 中 | zhōng | China | 前品中 |
272 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 前品中 |
273 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 前品中 |
274 | 13 | 中 | zhōng | midday | 前品中 |
275 | 13 | 中 | zhōng | inside | 前品中 |
276 | 13 | 中 | zhōng | during | 前品中 |
277 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 前品中 |
278 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 前品中 |
279 | 13 | 中 | zhōng | half | 前品中 |
280 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 前品中 |
281 | 13 | 中 | zhōng | while | 前品中 |
282 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 前品中 |
283 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 前品中 |
284 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 前品中 |
285 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 前品中 |
286 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
287 | 13 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此品答云何解滿字及與半字義 |
288 | 13 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
289 | 13 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此品答云何解滿字及與半字義 |
290 | 13 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此品答云何解滿字及與半字義 |
291 | 13 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此品答云何解滿字及與半字義 |
292 | 13 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此品答云何解滿字及與半字義 |
293 | 13 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此品答云何解滿字及與半字義 |
294 | 13 | 品 | pǐn | to play a flute | 此品答云何解滿字及與半字義 |
295 | 13 | 品 | pǐn | a family name | 此品答云何解滿字及與半字義 |
296 | 13 | 品 | pǐn | character; style | 此品答云何解滿字及與半字義 |
297 | 13 | 品 | pǐn | pink; light red | 此品答云何解滿字及與半字義 |
298 | 13 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此品答云何解滿字及與半字義 |
299 | 13 | 品 | pǐn | a fret | 此品答云何解滿字及與半字義 |
300 | 13 | 品 | pǐn | Pin | 此品答云何解滿字及與半字義 |
301 | 13 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此品答云何解滿字及與半字義 |
302 | 13 | 品 | pǐn | standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
303 | 13 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此品答云何解滿字及與半字義 |
304 | 12 | 本 | běn | measure word for books | 本出於佛 |
305 | 12 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本出於佛 |
306 | 12 | 本 | běn | originally; formerly | 本出於佛 |
307 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 本出於佛 |
308 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本出於佛 |
309 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 本出於佛 |
310 | 12 | 本 | běn | self | 本出於佛 |
311 | 12 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本出於佛 |
312 | 12 | 本 | běn | capital | 本出於佛 |
313 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 本出於佛 |
314 | 12 | 本 | běn | according to | 本出於佛 |
315 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 本出於佛 |
316 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本出於佛 |
317 | 12 | 本 | běn | a book | 本出於佛 |
318 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 本出於佛 |
319 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 本出於佛 |
320 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本出於佛 |
321 | 12 | 本 | běn | Ben | 本出於佛 |
322 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 本出於佛 |
323 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本出於佛 |
324 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本出於佛 |
325 | 12 | 名 | míng | measure word for people | 我之名 |
326 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 我之名 |
327 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 我之名 |
328 | 12 | 名 | míng | rank; position | 我之名 |
329 | 12 | 名 | míng | an excuse | 我之名 |
330 | 12 | 名 | míng | life | 我之名 |
331 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 我之名 |
332 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 我之名 |
333 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 我之名 |
334 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 我之名 |
335 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 我之名 |
336 | 12 | 名 | míng | moral | 我之名 |
337 | 12 | 名 | míng | name; naman | 我之名 |
338 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 我之名 |
339 | 12 | 六行 | liù xíng | practice of the six pāramitās | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
340 | 12 | 六行 | liù xíng | six ascetic practices | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
341 | 12 | 從 | cóng | from | 皆從佛出也 |
342 | 12 | 從 | cóng | to follow | 皆從佛出也 |
343 | 12 | 從 | cóng | past; through | 皆從佛出也 |
344 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從佛出也 |
345 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從佛出也 |
346 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從佛出也 |
347 | 12 | 從 | cóng | usually | 皆從佛出也 |
348 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 皆從佛出也 |
349 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從佛出也 |
350 | 12 | 從 | cóng | secondary | 皆從佛出也 |
351 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從佛出也 |
352 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從佛出也 |
353 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從佛出也 |
354 | 12 | 從 | zòng | to release | 皆從佛出也 |
355 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從佛出也 |
356 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 皆從佛出也 |
357 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 廣上名字品也 |
358 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 廣上名字品也 |
359 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 廣上名字品也 |
360 | 11 | 上 | shàng | shang | 廣上名字品也 |
361 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 廣上名字品也 |
362 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 廣上名字品也 |
363 | 11 | 上 | shàng | advanced | 廣上名字品也 |
364 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 廣上名字品也 |
365 | 11 | 上 | shàng | time | 廣上名字品也 |
366 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 廣上名字品也 |
367 | 11 | 上 | shàng | far | 廣上名字品也 |
368 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 廣上名字品也 |
369 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 廣上名字品也 |
370 | 11 | 上 | shàng | to report | 廣上名字品也 |
371 | 11 | 上 | shàng | to offer | 廣上名字品也 |
372 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 廣上名字品也 |
373 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 廣上名字品也 |
374 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 廣上名字品也 |
375 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 廣上名字品也 |
376 | 11 | 上 | shàng | to burn | 廣上名字品也 |
377 | 11 | 上 | shàng | to remember | 廣上名字品也 |
378 | 11 | 上 | shang | on; in | 廣上名字品也 |
379 | 11 | 上 | shàng | upward | 廣上名字品也 |
380 | 11 | 上 | shàng | to add | 廣上名字品也 |
381 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 廣上名字品也 |
382 | 11 | 上 | shàng | to meet | 廣上名字品也 |
383 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 廣上名字品也 |
384 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 廣上名字品也 |
385 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 廣上名字品也 |
386 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 廣上名字品也 |
387 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 此品答云何解滿字及與半字義 |
388 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
389 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此品答云何解滿字及與半字義 |
390 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此品答云何解滿字及與半字義 |
391 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 此品答云何解滿字及與半字義 |
392 | 11 | 義 | yì | adopted | 此品答云何解滿字及與半字義 |
393 | 11 | 義 | yì | a relationship | 此品答云何解滿字及與半字義 |
394 | 11 | 義 | yì | volunteer | 此品答云何解滿字及與半字義 |
395 | 11 | 義 | yì | something suitable | 此品答云何解滿字及與半字義 |
396 | 11 | 義 | yì | a martyr | 此品答云何解滿字及與半字義 |
397 | 11 | 義 | yì | a law | 此品答云何解滿字及與半字義 |
398 | 11 | 義 | yì | Yi | 此品答云何解滿字及與半字義 |
399 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
400 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 此品答云何解滿字及與半字義 |
401 | 11 | 無常 | wúcháng | irregular | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
402 | 11 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
403 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
404 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
405 | 11 | 下 | xià | next | 此下第二段也 |
406 | 11 | 下 | xià | bottom | 此下第二段也 |
407 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下第二段也 |
408 | 11 | 下 | xià | measure word for time | 此下第二段也 |
409 | 11 | 下 | xià | expresses completion of an action | 此下第二段也 |
410 | 11 | 下 | xià | to announce | 此下第二段也 |
411 | 11 | 下 | xià | to do | 此下第二段也 |
412 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下第二段也 |
413 | 11 | 下 | xià | under; below | 此下第二段也 |
414 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下第二段也 |
415 | 11 | 下 | xià | inside | 此下第二段也 |
416 | 11 | 下 | xià | an aspect | 此下第二段也 |
417 | 11 | 下 | xià | a certain time | 此下第二段也 |
418 | 11 | 下 | xià | a time; an instance | 此下第二段也 |
419 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 此下第二段也 |
420 | 11 | 下 | xià | to put in | 此下第二段也 |
421 | 11 | 下 | xià | to enter | 此下第二段也 |
422 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下第二段也 |
423 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 此下第二段也 |
424 | 11 | 下 | xià | to go | 此下第二段也 |
425 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下第二段也 |
426 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 此下第二段也 |
427 | 11 | 下 | xià | to produce | 此下第二段也 |
428 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下第二段也 |
429 | 11 | 下 | xià | to decide | 此下第二段也 |
430 | 11 | 下 | xià | to be less than | 此下第二段也 |
431 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 此下第二段也 |
432 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 此下第二段也 |
433 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下第二段也 |
434 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是則佛性 |
435 | 11 | 則 | zé | then | 是則佛性 |
436 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是則佛性 |
437 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則佛性 |
438 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 是則佛性 |
439 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 是則佛性 |
440 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 是則佛性 |
441 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則佛性 |
442 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則佛性 |
443 | 11 | 則 | zé | to do | 是則佛性 |
444 | 11 | 則 | zé | only | 是則佛性 |
445 | 11 | 則 | zé | immediately | 是則佛性 |
446 | 11 | 則 | zé | then; moreover; atha | 是則佛性 |
447 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則佛性 |
448 | 10 | 佛性 | fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 不知佛性 |
449 | 10 | 文字 | wénzì | character; script | 文字品第十三 |
450 | 10 | 文字 | wénzì | writing | 文字品第十三 |
451 | 10 | 文字 | wénzì | boks; documents | 文字品第十三 |
452 | 10 | 文字 | wénzì | script; lipi | 文字品第十三 |
453 | 10 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗 |
454 | 10 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗 |
455 | 10 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 僧宗 |
456 | 10 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗 |
457 | 10 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗 |
458 | 10 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗 |
459 | 10 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗 |
460 | 10 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗 |
461 | 10 | 宗 | zōng | a model | 僧宗 |
462 | 10 | 宗 | zōng | a county | 僧宗 |
463 | 10 | 宗 | zōng | religion | 僧宗 |
464 | 10 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗 |
465 | 10 | 宗 | zōng | summation | 僧宗 |
466 | 10 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗 |
467 | 10 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗 |
468 | 10 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗 |
469 | 10 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗 |
470 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說雖聞契經 |
471 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說雖聞契經 |
472 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 上說雖聞契經 |
473 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說雖聞契經 |
474 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說雖聞契經 |
475 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說雖聞契經 |
476 | 10 | 說 | shuō | allocution | 上說雖聞契經 |
477 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說雖聞契經 |
478 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說雖聞契經 |
479 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 上說雖聞契經 |
480 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 上說雖聞契經 |
481 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 上說雖聞契經 |
482 | 10 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗 |
483 | 10 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗 |
484 | 10 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗 |
485 | 10 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗 |
486 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆由經說 |
487 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆由經說 |
488 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆由經說 |
489 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非佛性者 |
490 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛性者 |
491 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛性者 |
492 | 10 | 非 | fēi | different | 非佛性者 |
493 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛性者 |
494 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛性者 |
495 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非佛性者 |
496 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非佛性者 |
497 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非佛性者 |
498 | 10 | 非 | fēi | must | 非佛性者 |
499 | 10 | 非 | fēi | an error | 非佛性者 |
500 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛性者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
曰 | yuē | said; ukta | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
音 | yīn | sound; ghoṣa | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
者 | zhě | ca | |
是 |
|
|
|
明 |
|
|
|
至 | zhì | approach; upagama | |
案 | àn | hold fast; ākram |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
僧亮 | 115 | Sengliang | |
十住 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
太白 | 116 |
|
|
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
喻品 | 121 | Chaper on Similes | |
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
半字 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
大般涅槃 | 100 | mahāparinirvāṇa | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
对法 | 對法 | 100 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
放逸 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛果 | 102 |
|
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
迦隣提 | 106 | kācalindikāka; kācilindi | |
近事 | 106 | disciple; lay person | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六行 | 108 |
|
|
满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
难可知 | 難可知 | 110 | difficult to know |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
三行 | 115 |
|
|
善男子 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无住 | 無住 | 119 |
|
悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
阴入 | 陰入 | 121 | aggregates and sense fields |
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
月喻 | 121 | the moon simile | |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |