Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 762 | 斷 | duàn | to judge | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
2 | 762 | 斷 | duàn | to severe; to break | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
3 | 762 | 斷 | duàn | to stop | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
4 | 762 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
5 | 762 | 斷 | duàn | to intercept | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
6 | 762 | 斷 | duàn | to divide | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
7 | 762 | 斷 | duàn | to isolate | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
8 | 265 | 因 | yīn | cause; reason | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
9 | 265 | 因 | yīn | to accord with | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
10 | 265 | 因 | yīn | to follow | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
11 | 265 | 因 | yīn | to rely on | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
12 | 265 | 因 | yīn | via; through | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
13 | 265 | 因 | yīn | to continue | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
14 | 265 | 因 | yīn | to receive | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
15 | 265 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
16 | 265 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
17 | 265 | 因 | yīn | to be like | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
18 | 265 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
19 | 265 | 因 | yīn | cause; hetu | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
20 | 258 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 根揵度中七緣跋渠之二 |
21 | 258 | 緣 | yuán | hem | 根揵度中七緣跋渠之二 |
22 | 258 | 緣 | yuán | to revolve around | 根揵度中七緣跋渠之二 |
23 | 258 | 緣 | yuán | to climb up | 根揵度中七緣跋渠之二 |
24 | 258 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 根揵度中七緣跋渠之二 |
25 | 258 | 緣 | yuán | along; to follow | 根揵度中七緣跋渠之二 |
26 | 258 | 緣 | yuán | to depend on | 根揵度中七緣跋渠之二 |
27 | 258 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 根揵度中七緣跋渠之二 |
28 | 258 | 緣 | yuán | Condition | 根揵度中七緣跋渠之二 |
29 | 258 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 根揵度中七緣跋渠之二 |
30 | 245 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根揵度中七緣跋渠之二 |
31 | 245 | 根 | gēn | radical | 根揵度中七緣跋渠之二 |
32 | 245 | 根 | gēn | a plant root | 根揵度中七緣跋渠之二 |
33 | 245 | 根 | gēn | base; foot | 根揵度中七緣跋渠之二 |
34 | 245 | 根 | gēn | offspring | 根揵度中七緣跋渠之二 |
35 | 245 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根揵度中七緣跋渠之二 |
36 | 245 | 根 | gēn | according to | 根揵度中七緣跋渠之二 |
37 | 245 | 根 | gēn | gen | 根揵度中七緣跋渠之二 |
38 | 245 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根揵度中七緣跋渠之二 |
39 | 245 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根揵度中七緣跋渠之二 |
40 | 245 | 根 | gēn | mūla; a root | 根揵度中七緣跋渠之二 |
41 | 224 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 諸根因見盡 |
42 | 224 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 諸根因見盡 |
43 | 224 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 諸根因見盡 |
44 | 224 | 盡 | jìn | to vanish | 諸根因見盡 |
45 | 224 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 諸根因見盡 |
46 | 224 | 盡 | jìn | to die | 諸根因見盡 |
47 | 224 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 諸根因見盡 |
48 | 216 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
49 | 159 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
50 | 159 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
51 | 159 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
52 | 159 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
53 | 159 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
54 | 159 | 苦 | kǔ | bitter | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
55 | 159 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
56 | 159 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
57 | 159 | 苦 | kǔ | painful | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
58 | 159 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
59 | 130 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
60 | 130 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
61 | 110 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
62 | 109 | 見 | jiàn | to see | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
63 | 109 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
64 | 109 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
65 | 109 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
66 | 109 | 見 | jiàn | to listen to | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
67 | 109 | 見 | jiàn | to meet | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
68 | 109 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
69 | 109 | 見 | jiàn | let me; kindly | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
70 | 109 | 見 | jiàn | Jian | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
71 | 109 | 見 | xiàn | to appear | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
72 | 109 | 見 | xiàn | to introduce | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
73 | 109 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
74 | 109 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
75 | 103 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
76 | 93 | 習 | xí | to fly | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
77 | 93 | 習 | xí | to practice; to exercise | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
78 | 93 | 習 | xí | to be familiar with | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
79 | 93 | 習 | xí | a habit; a custom | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
80 | 93 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
81 | 93 | 習 | xí | to teach | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
82 | 93 | 習 | xí | flapping | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
83 | 93 | 習 | xí | Xi | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
84 | 93 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
85 | 93 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
86 | 76 | 根緣 | gēnyuán | nature and conditioning environment | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
87 | 57 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 云何根緣見苦斷因無斷 |
88 | 57 | 無 | wú | to not have; without | 云何根緣見苦斷因無斷 |
89 | 57 | 無 | mó | mo | 云何根緣見苦斷因無斷 |
90 | 57 | 無 | wú | to not have | 云何根緣見苦斷因無斷 |
91 | 57 | 無 | wú | Wu | 云何根緣見苦斷因無斷 |
92 | 57 | 無 | mó | mo | 云何根緣見苦斷因無斷 |
93 | 52 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
94 | 52 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
95 | 52 | 智 | zhì | Zhi | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
96 | 52 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
97 | 52 | 智 | zhì | clever | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
98 | 52 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
99 | 52 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
100 | 48 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 苦斷因思惟斷 |
101 | 48 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 苦斷因思惟斷 |
102 | 48 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 苦斷因思惟斷 |
103 | 48 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 苦斷因思惟斷 |
104 | 33 | 見習 | jiànxí | to learn on the job; to be on probation | 因見習諦斷緣習法智斷 |
105 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 因見道斷緣道未知智 |
106 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因見道斷緣道未知智 |
107 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 因見道斷緣道未知智 |
108 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因見道斷緣道未知智 |
109 | 19 | 道 | dào | to think | 因見道斷緣道未知智 |
110 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 因見道斷緣道未知智 |
111 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 因見道斷緣道未知智 |
112 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因見道斷緣道未知智 |
113 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 因見道斷緣道未知智 |
114 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因見道斷緣道未知智 |
115 | 19 | 道 | dào | a skill | 因見道斷緣道未知智 |
116 | 19 | 道 | dào | a sect | 因見道斷緣道未知智 |
117 | 19 | 道 | dào | a line | 因見道斷緣道未知智 |
118 | 19 | 道 | dào | Way | 因見道斷緣道未知智 |
119 | 19 | 道 | dào | way; path; marga | 因見道斷緣道未知智 |
120 | 18 | 耶 | yē | ye | 彼根緣盡法智斷耶 |
121 | 18 | 耶 | yé | ya | 彼根緣盡法智斷耶 |
122 | 17 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 復次諸根苦未知 |
123 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 見盡斷法 |
124 | 15 | 法 | fǎ | France | 見盡斷法 |
125 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見盡斷法 |
126 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見盡斷法 |
127 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見盡斷法 |
128 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 見盡斷法 |
129 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 見盡斷法 |
130 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見盡斷法 |
131 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 見盡斷法 |
132 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 見盡斷法 |
133 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 見盡斷法 |
134 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見盡斷法 |
135 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見盡斷法 |
136 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 見盡斷法 |
137 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見盡斷法 |
138 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見盡斷法 |
139 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見盡斷法 |
140 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見盡斷法 |
141 | 15 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 無緣 |
142 | 15 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 無緣 |
143 | 13 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 見道斷緣道法智斷 |
144 | 13 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 見道斷緣道法智斷 |
145 | 12 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 見道斷緣道法智斷 |
146 | 12 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 見道斷緣道法智斷 |
147 | 9 | 八 | bā | eight | 四諦八盡竟 |
148 | 9 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 四諦八盡竟 |
149 | 9 | 八 | bā | eighth | 四諦八盡竟 |
150 | 9 | 八 | bā | all around; all sides | 四諦八盡竟 |
151 | 9 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 四諦八盡竟 |
152 | 9 | 竟 | jìng | to end; to finish | 四八苦諦竟 |
153 | 9 | 竟 | jìng | all; entire | 四八苦諦竟 |
154 | 9 | 竟 | jìng | to investigate | 四八苦諦竟 |
155 | 9 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 四八苦諦竟 |
156 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 緣盡未 |
157 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 緣盡未 |
158 | 9 | 未 | wèi | to taste | 緣盡未 |
159 | 9 | 未 | wèi | future; anāgata | 緣盡未 |
160 | 9 | 設 | shè | to set up; to establish | 設諸根緣見盡斷 |
161 | 9 | 設 | shè | to display; to arrange | 設諸根緣見盡斷 |
162 | 9 | 設 | shè | completely setup | 設諸根緣見盡斷 |
163 | 9 | 設 | shè | an army detachment | 設諸根緣見盡斷 |
164 | 9 | 設 | shè | to build | 設諸根緣見盡斷 |
165 | 9 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設諸根緣見盡斷 |
166 | 9 | 知 | zhī | to know | 知智斷 |
167 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 知智斷 |
168 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知智斷 |
169 | 9 | 知 | zhī | to administer | 知智斷 |
170 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知智斷 |
171 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 知智斷 |
172 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知智斷 |
173 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知智斷 |
174 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 知智斷 |
175 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知智斷 |
176 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 知智斷 |
177 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 知智斷 |
178 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 知智斷 |
179 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 知智斷 |
180 | 9 | 知 | zhī | to make known | 知智斷 |
181 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 知智斷 |
182 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知智斷 |
183 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 知智斷 |
184 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 知智斷 |
185 | 7 | 云 | yún | cloud | 云 |
186 | 7 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
187 | 7 | 云 | yún | Yun | 云 |
188 | 7 | 云 | yún | to say | 云 |
189 | 7 | 云 | yún | to have | 云 |
190 | 7 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
191 | 7 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
192 | 6 | 亦 | yì | Yi | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
193 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
194 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
195 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
196 | 6 | 上 | shàng | shang | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
197 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
198 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
199 | 6 | 上 | shàng | advanced | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
200 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
201 | 6 | 上 | shàng | time | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
202 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
203 | 6 | 上 | shàng | far | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
204 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
205 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
206 | 6 | 上 | shàng | to report | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
207 | 6 | 上 | shàng | to offer | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
208 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
209 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
210 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
211 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
212 | 6 | 上 | shàng | to burn | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
213 | 6 | 上 | shàng | to remember | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
214 | 6 | 上 | shàng | to add | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
215 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
216 | 6 | 上 | shàng | to meet | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
217 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
218 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
219 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
220 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
221 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
222 | 6 | 何 | hé | what | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
223 | 6 | 何 | hé | He | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
224 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
225 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
226 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
227 | 5 | 思 | sī | emotions | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
228 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
229 | 5 | 思 | sī | Si | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
230 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
231 | 5 | 思 | sī | Think | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
232 | 5 | 思 | sī | volition; cetanā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
233 | 5 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
234 | 5 | 思 | sī | thought; cintā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
235 | 5 | 惟 | wéi | thought | 惟斷 |
236 | 5 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟斷 |
237 | 5 | 惟 | wéi | is | 惟斷 |
238 | 5 | 惟 | wéi | has | 惟斷 |
239 | 5 | 惟 | wéi | to understand | 惟斷 |
240 | 5 | 四 | sì | four | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
241 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
242 | 5 | 四 | sì | fourth | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
243 | 5 | 四 | sì | Si | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
244 | 5 | 四 | sì | four; catur | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
245 | 4 | 共 | gòng | to share | 共竺佛念譯 |
246 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共竺佛念譯 |
247 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共竺佛念譯 |
248 | 4 | 共 | gòng | to include | 共竺佛念譯 |
249 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共竺佛念譯 |
250 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共竺佛念譯 |
251 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共竺佛念譯 |
252 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共竺佛念譯 |
253 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共竺佛念譯 |
254 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共竺佛念譯 |
255 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
256 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
257 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
258 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
259 | 3 | 卑 | bēi | low; low lying | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
260 | 3 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
261 | 3 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
262 | 3 | 卑 | bēi | simple; crude | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
263 | 3 | 卑 | bēi | modest | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
264 | 3 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
265 | 3 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
266 | 3 | 犍度 | jiāndù | Khandhaka | 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟 |
267 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
268 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
269 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
270 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
271 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
272 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
273 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
274 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
275 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
276 | 3 | 次 | cì | ranks | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
277 | 3 | 次 | cì | an official position | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
278 | 3 | 次 | cì | inside | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
279 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
280 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
281 | 3 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
282 | 3 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
283 | 3 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
284 | 3 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
285 | 3 | 答 | dā | Da | 答 |
286 | 3 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
287 | 3 | 阿毘曇八犍度論 | āpítán bā jiāndù lùn | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
288 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
289 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
290 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
291 | 3 | 復 | fù | to restore | 復 |
292 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
293 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
294 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
295 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
296 | 3 | 復 | fù | Fu | 復 |
297 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
298 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
299 | 3 | 諦 | dì | truth | 四八苦諦竟 |
300 | 3 | 諦 | dì | to examine | 四八苦諦竟 |
301 | 3 | 諦 | dì | truth; satya | 四八苦諦竟 |
302 | 3 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 共竺佛念譯 |
303 | 3 | 譯 | yì | to explain | 共竺佛念譯 |
304 | 3 | 譯 | yì | to decode; to encode | 共竺佛念譯 |
305 | 2 | 二 | èr | two | 根揵度中七緣跋渠之二 |
306 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 根揵度中七緣跋渠之二 |
307 | 2 | 二 | èr | second | 根揵度中七緣跋渠之二 |
308 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 根揵度中七緣跋渠之二 |
309 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 根揵度中七緣跋渠之二 |
310 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 根揵度中七緣跋渠之二 |
311 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 根揵度中七緣跋渠之二 |
312 | 2 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 根揵度中七緣跋渠之二 |
313 | 2 | 渠 | qú | big | 根揵度中七緣跋渠之二 |
314 | 2 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 根揵度中七緣跋渠之二 |
315 | 2 | 渠 | qú | a shield | 根揵度中七緣跋渠之二 |
316 | 2 | 渠 | qú | Qu | 根揵度中七緣跋渠之二 |
317 | 2 | 渠 | qú | a watercourse; praṇālī | 根揵度中七緣跋渠之二 |
318 | 2 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 符秦罽賓三藏僧伽提婆 |
319 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 斯經序曰 |
320 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 斯經序曰 |
321 | 2 | 經 | jīng | warp | 斯經序曰 |
322 | 2 | 經 | jīng | longitude | 斯經序曰 |
323 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 斯經序曰 |
324 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 斯經序曰 |
325 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 斯經序曰 |
326 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 斯經序曰 |
327 | 2 | 經 | jīng | classics | 斯經序曰 |
328 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 斯經序曰 |
329 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 斯經序曰 |
330 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 斯經序曰 |
331 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 斯經序曰 |
332 | 2 | 經 | jīng | to measure | 斯經序曰 |
333 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 斯經序曰 |
334 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 斯經序曰 |
335 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 斯經序曰 |
336 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 別有六足 |
337 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 別有六足 |
338 | 2 | 足 | zú | foot | 別有六足 |
339 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 別有六足 |
340 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 別有六足 |
341 | 2 | 足 | zú | leg | 別有六足 |
342 | 2 | 足 | zú | football | 別有六足 |
343 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 別有六足 |
344 | 2 | 足 | zú | permitted | 別有六足 |
345 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 別有六足 |
346 | 2 | 足 | zú | Zu | 別有六足 |
347 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 別有六足 |
348 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 別有六足 |
349 | 2 | 足 | zú | prosperous | 別有六足 |
350 | 2 | 足 | jù | excessive | 別有六足 |
351 | 2 | 足 | zú | Contented | 別有六足 |
352 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 別有六足 |
353 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 別有六足 |
354 | 2 | 之 | zhī | to go | 根揵度中七緣跋渠之二 |
355 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 根揵度中七緣跋渠之二 |
356 | 2 | 之 | zhī | is | 根揵度中七緣跋渠之二 |
357 | 2 | 之 | zhī | to use | 根揵度中七緣跋渠之二 |
358 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 根揵度中七緣跋渠之二 |
359 | 2 | 之 | zhī | winding | 根揵度中七緣跋渠之二 |
360 | 2 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 根揵度中七緣跋渠之二 |
361 | 2 | 跋 | bá | postscript | 根揵度中七緣跋渠之二 |
362 | 2 | 跋 | bá | to trample | 根揵度中七緣跋渠之二 |
363 | 2 | 跋 | bá | afterword | 根揵度中七緣跋渠之二 |
364 | 2 | 跋 | bá | to stumble | 根揵度中七緣跋渠之二 |
365 | 2 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 根揵度中七緣跋渠之二 |
366 | 2 | 跋 | bá | to turn around | 根揵度中七緣跋渠之二 |
367 | 2 | 跋 | bá | Ba | 根揵度中七緣跋渠之二 |
368 | 2 | 跋 | bá | to move; path | 根揵度中七緣跋渠之二 |
369 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可百萬言 |
370 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可百萬言 |
371 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可百萬言 |
372 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可百萬言 |
373 | 2 | 可 | kè | khan | 可百萬言 |
374 | 2 | 可 | kě | to recover | 可百萬言 |
375 | 2 | 可 | kě | to act as | 可百萬言 |
376 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可百萬言 |
377 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可百萬言 |
378 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可百萬言 |
379 | 2 | 可 | kě | Ke | 可百萬言 |
380 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可百萬言 |
381 | 2 | 八苦 | bākǔ | eight kinds of suffering; the eight distresses | 四八苦諦竟 |
382 | 2 | 卷第二十 | juǎn dì èrshí | scroll 20 | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
383 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 慨恨良深 |
384 | 1 | 良 | liáng | moderate | 慨恨良深 |
385 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 慨恨良深 |
386 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 慨恨良深 |
387 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 慨恨良深 |
388 | 1 | 良 | liáng | Liang | 慨恨良深 |
389 | 1 | 良 | liáng | best; udāra | 慨恨良深 |
390 | 1 | 盡智 | jìnzhì | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna | 八共八盡智竟 |
391 | 1 | 曇摩 | tánmó | dharma | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
392 | 1 | 揵度 | qiándù | collection of rules; skandhaka | 根揵度中七緣跋渠之二 |
393 | 1 | 中 | zhōng | middle | 根揵度中七緣跋渠之二 |
394 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 根揵度中七緣跋渠之二 |
395 | 1 | 中 | zhōng | China | 根揵度中七緣跋渠之二 |
396 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 根揵度中七緣跋渠之二 |
397 | 1 | 中 | zhōng | midday | 根揵度中七緣跋渠之二 |
398 | 1 | 中 | zhōng | inside | 根揵度中七緣跋渠之二 |
399 | 1 | 中 | zhōng | during | 根揵度中七緣跋渠之二 |
400 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 根揵度中七緣跋渠之二 |
401 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 根揵度中七緣跋渠之二 |
402 | 1 | 中 | zhōng | half | 根揵度中七緣跋渠之二 |
403 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 根揵度中七緣跋渠之二 |
404 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 根揵度中七緣跋渠之二 |
405 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 根揵度中七緣跋渠之二 |
406 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 根揵度中七緣跋渠之二 |
407 | 1 | 中 | zhōng | middle | 根揵度中七緣跋渠之二 |
408 | 1 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦建元十五年 |
409 | 1 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦建元十五年 |
410 | 1 | 秦 | aín | State of Qin | 秦建元十五年 |
411 | 1 | 秦 | qín | Qin | 秦建元十五年 |
412 | 1 | 秦 | qín | the Chinese; cīna | 秦建元十五年 |
413 | 1 | 官 | guān | an office | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
414 | 1 | 官 | guān | an official; a government official | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
415 | 1 | 官 | guān | official; state-run | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
416 | 1 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
417 | 1 | 官 | guān | an official rank; an official title | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
418 | 1 | 官 | guān | governance | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
419 | 1 | 官 | guān | a sense organ | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
420 | 1 | 官 | guān | office | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
421 | 1 | 官 | guān | public | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
422 | 1 | 官 | guān | an organ | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
423 | 1 | 官 | guān | a polite form of address | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
424 | 1 | 官 | guān | Guan | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
425 | 1 | 官 | guān | to appoint | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
426 | 1 | 官 | guān | to hold a post | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
427 | 1 | 官 | guān | minister; official | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
428 | 1 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯經序曰 |
429 | 1 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯經序曰 |
430 | 1 | 斯 | sī | Si | 斯經序曰 |
431 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
432 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
433 | 1 | 日 | rì | a day | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
434 | 1 | 日 | rì | Japan | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
435 | 1 | 日 | rì | sun | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
436 | 1 | 日 | rì | daytime | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
437 | 1 | 日 | rì | sunlight | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
438 | 1 | 日 | rì | everyday | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
439 | 1 | 日 | rì | season | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
440 | 1 | 日 | rì | available time | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
441 | 1 | 日 | rì | in the past | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
442 | 1 | 日 | mì | mi | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
443 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
444 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
445 | 1 | 僧伽提婆 | sēngjiātípó | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | 符秦罽賓三藏僧伽提婆 |
446 | 1 | 深 | shēn | deep | 慨恨良深 |
447 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 慨恨良深 |
448 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 慨恨良深 |
449 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 慨恨良深 |
450 | 1 | 深 | shēn | depth | 慨恨良深 |
451 | 1 | 深 | shēn | far | 慨恨良深 |
452 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 慨恨良深 |
453 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 慨恨良深 |
454 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 慨恨良深 |
455 | 1 | 深 | shēn | late | 慨恨良深 |
456 | 1 | 深 | shēn | great | 慨恨良深 |
457 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 慨恨良深 |
458 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 慨恨良深 |
459 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 慨恨良深 |
460 | 1 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 慨恨良深 |
461 | 1 | 七 | qī | seven | 根揵度中七緣跋渠之二 |
462 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 根揵度中七緣跋渠之二 |
463 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 根揵度中七緣跋渠之二 |
464 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 根揵度中七緣跋渠之二 |
465 | 1 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
466 | 1 | 沙門 | shāmén | sramana | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
467 | 1 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
468 | 1 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 來經密川 |
469 | 1 | 密 | mì | retired | 來經密川 |
470 | 1 | 密 | mì | stable; calm | 來經密川 |
471 | 1 | 密 | mì | close; thick; dense | 來經密川 |
472 | 1 | 密 | mì | intimate | 來經密川 |
473 | 1 | 密 | mì | slight; subtle | 來經密川 |
474 | 1 | 密 | mì | a secret | 來經密川 |
475 | 1 | 密 | mì | Mi | 來經密川 |
476 | 1 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 來經密川 |
477 | 1 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 諦婆譯出此品 |
478 | 1 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 諦婆譯出此品 |
479 | 1 | 品 | pǐn | a work (of art) | 諦婆譯出此品 |
480 | 1 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 諦婆譯出此品 |
481 | 1 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 諦婆譯出此品 |
482 | 1 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 諦婆譯出此品 |
483 | 1 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 諦婆譯出此品 |
484 | 1 | 品 | pǐn | to play a flute | 諦婆譯出此品 |
485 | 1 | 品 | pǐn | a family name | 諦婆譯出此品 |
486 | 1 | 品 | pǐn | character; style | 諦婆譯出此品 |
487 | 1 | 品 | pǐn | pink; light red | 諦婆譯出此品 |
488 | 1 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 諦婆譯出此品 |
489 | 1 | 品 | pǐn | a fret | 諦婆譯出此品 |
490 | 1 | 品 | pǐn | Pin | 諦婆譯出此品 |
491 | 1 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 諦婆譯出此品 |
492 | 1 | 品 | pǐn | standard | 諦婆譯出此品 |
493 | 1 | 品 | pǐn | chapter; varga | 諦婆譯出此品 |
494 | 1 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
495 | 1 | 正月 | zhēngyuè | first lunar month; caitra | 正月十九日於揚州正官佛圖記 |
496 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
497 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
498 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
499 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
500 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
Frequencies of all Words
Top 831
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 762 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
2 | 762 | 斷 | duàn | to judge | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
3 | 762 | 斷 | duàn | to severe; to break | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
4 | 762 | 斷 | duàn | to stop | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
5 | 762 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
6 | 762 | 斷 | duàn | to intercept | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
7 | 762 | 斷 | duàn | to divide | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
8 | 762 | 斷 | duàn | to isolate | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
9 | 762 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
10 | 265 | 因 | yīn | because | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
11 | 265 | 因 | yīn | cause; reason | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
12 | 265 | 因 | yīn | to accord with | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
13 | 265 | 因 | yīn | to follow | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
14 | 265 | 因 | yīn | to rely on | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
15 | 265 | 因 | yīn | via; through | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
16 | 265 | 因 | yīn | to continue | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
17 | 265 | 因 | yīn | to receive | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
18 | 265 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
19 | 265 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
20 | 265 | 因 | yīn | to be like | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
21 | 265 | 因 | yīn | from; because of | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
22 | 265 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
23 | 265 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
24 | 265 | 因 | yīn | Cause | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
25 | 265 | 因 | yīn | cause; hetu | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
26 | 258 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 根揵度中七緣跋渠之二 |
27 | 258 | 緣 | yuán | hem | 根揵度中七緣跋渠之二 |
28 | 258 | 緣 | yuán | to revolve around | 根揵度中七緣跋渠之二 |
29 | 258 | 緣 | yuán | because | 根揵度中七緣跋渠之二 |
30 | 258 | 緣 | yuán | to climb up | 根揵度中七緣跋渠之二 |
31 | 258 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 根揵度中七緣跋渠之二 |
32 | 258 | 緣 | yuán | along; to follow | 根揵度中七緣跋渠之二 |
33 | 258 | 緣 | yuán | to depend on | 根揵度中七緣跋渠之二 |
34 | 258 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 根揵度中七緣跋渠之二 |
35 | 258 | 緣 | yuán | Condition | 根揵度中七緣跋渠之二 |
36 | 258 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 根揵度中七緣跋渠之二 |
37 | 245 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根揵度中七緣跋渠之二 |
38 | 245 | 根 | gēn | radical | 根揵度中七緣跋渠之二 |
39 | 245 | 根 | gēn | a piece | 根揵度中七緣跋渠之二 |
40 | 245 | 根 | gēn | a plant root | 根揵度中七緣跋渠之二 |
41 | 245 | 根 | gēn | base; foot | 根揵度中七緣跋渠之二 |
42 | 245 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 根揵度中七緣跋渠之二 |
43 | 245 | 根 | gēn | offspring | 根揵度中七緣跋渠之二 |
44 | 245 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根揵度中七緣跋渠之二 |
45 | 245 | 根 | gēn | according to | 根揵度中七緣跋渠之二 |
46 | 245 | 根 | gēn | gen | 根揵度中七緣跋渠之二 |
47 | 245 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根揵度中七緣跋渠之二 |
48 | 245 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根揵度中七緣跋渠之二 |
49 | 245 | 根 | gēn | mūla; a root | 根揵度中七緣跋渠之二 |
50 | 224 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 諸根因見盡 |
51 | 224 | 盡 | jìn | all; every | 諸根因見盡 |
52 | 224 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 諸根因見盡 |
53 | 224 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 諸根因見盡 |
54 | 224 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 諸根因見盡 |
55 | 224 | 盡 | jìn | to vanish | 諸根因見盡 |
56 | 224 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 諸根因見盡 |
57 | 224 | 盡 | jìn | to be within the limit | 諸根因見盡 |
58 | 224 | 盡 | jìn | all; every | 諸根因見盡 |
59 | 224 | 盡 | jìn | to die | 諸根因見盡 |
60 | 224 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 諸根因見盡 |
61 | 216 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
62 | 189 | 諸 | zhū | all; many; various | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
63 | 189 | 諸 | zhū | Zhu | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
64 | 189 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
65 | 189 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
66 | 189 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
67 | 189 | 諸 | zhū | of; in | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
68 | 189 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
69 | 159 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
70 | 159 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
71 | 159 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
72 | 159 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
73 | 159 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
74 | 159 | 苦 | kǔ | bitter | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
75 | 159 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
76 | 159 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
77 | 159 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
78 | 159 | 苦 | kǔ | painful | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
79 | 159 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
80 | 130 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
81 | 130 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
82 | 110 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
83 | 109 | 見 | jiàn | to see | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
84 | 109 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
85 | 109 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
86 | 109 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
87 | 109 | 見 | jiàn | passive marker | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
88 | 109 | 見 | jiàn | to listen to | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
89 | 109 | 見 | jiàn | to meet | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
90 | 109 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
91 | 109 | 見 | jiàn | let me; kindly | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
92 | 109 | 見 | jiàn | Jian | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
93 | 109 | 見 | xiàn | to appear | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
94 | 109 | 見 | xiàn | to introduce | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
95 | 109 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
96 | 109 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
97 | 103 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
98 | 93 | 習 | xí | to fly | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
99 | 93 | 習 | xí | to practice; to exercise | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
100 | 93 | 習 | xí | to be familiar with | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
101 | 93 | 習 | xí | a habit; a custom | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
102 | 93 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
103 | 93 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
104 | 93 | 習 | xí | to teach | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
105 | 93 | 習 | xí | flapping | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
106 | 93 | 習 | xí | Xi | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
107 | 93 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
108 | 93 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
109 | 89 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
110 | 89 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
111 | 76 | 根緣 | gēnyuán | nature and conditioning environment | 云何根緣見苦斷因習未知智斷 |
112 | 71 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
113 | 71 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦 |
114 | 57 | 無 | wú | no | 云何根緣見苦斷因無斷 |
115 | 57 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 云何根緣見苦斷因無斷 |
116 | 57 | 無 | wú | to not have; without | 云何根緣見苦斷因無斷 |
117 | 57 | 無 | wú | has not yet | 云何根緣見苦斷因無斷 |
118 | 57 | 無 | mó | mo | 云何根緣見苦斷因無斷 |
119 | 57 | 無 | wú | do not | 云何根緣見苦斷因無斷 |
120 | 57 | 無 | wú | not; -less; un- | 云何根緣見苦斷因無斷 |
121 | 57 | 無 | wú | regardless of | 云何根緣見苦斷因無斷 |
122 | 57 | 無 | wú | to not have | 云何根緣見苦斷因無斷 |
123 | 57 | 無 | wú | um | 云何根緣見苦斷因無斷 |
124 | 57 | 無 | wú | Wu | 云何根緣見苦斷因無斷 |
125 | 57 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 云何根緣見苦斷因無斷 |
126 | 57 | 無 | wú | not; non- | 云何根緣見苦斷因無斷 |
127 | 57 | 無 | mó | mo | 云何根緣見苦斷因無斷 |
128 | 52 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
129 | 52 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
130 | 52 | 智 | zhì | Zhi | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
131 | 52 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
132 | 52 | 智 | zhì | clever | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
133 | 52 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
134 | 52 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷因習未知智斷緣見苦斷 |
135 | 48 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 苦斷因思惟斷 |
136 | 48 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 苦斷因思惟斷 |
137 | 48 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 苦斷因思惟斷 |
138 | 48 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 苦斷因思惟斷 |
139 | 33 | 見習 | jiànxí | to learn on the job; to be on probation | 因見習諦斷緣習法智斷 |
140 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 因見道斷緣道未知智 |
141 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因見道斷緣道未知智 |
142 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 因見道斷緣道未知智 |
143 | 19 | 道 | dào | measure word for long things | 因見道斷緣道未知智 |
144 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因見道斷緣道未知智 |
145 | 19 | 道 | dào | to think | 因見道斷緣道未知智 |
146 | 19 | 道 | dào | times | 因見道斷緣道未知智 |
147 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 因見道斷緣道未知智 |
148 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 因見道斷緣道未知智 |
149 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因見道斷緣道未知智 |
150 | 19 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 因見道斷緣道未知智 |
151 | 19 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 因見道斷緣道未知智 |
152 | 19 | 道 | dào | a centimeter | 因見道斷緣道未知智 |
153 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 因見道斷緣道未知智 |
154 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因見道斷緣道未知智 |
155 | 19 | 道 | dào | a skill | 因見道斷緣道未知智 |
156 | 19 | 道 | dào | a sect | 因見道斷緣道未知智 |
157 | 19 | 道 | dào | a line | 因見道斷緣道未知智 |
158 | 19 | 道 | dào | Way | 因見道斷緣道未知智 |
159 | 19 | 道 | dào | way; path; marga | 因見道斷緣道未知智 |
160 | 18 | 或 | huò | or; either; else | 或根因見盡斷 |
161 | 18 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或根因見盡斷 |
162 | 18 | 或 | huò | some; someone | 或根因見盡斷 |
163 | 18 | 或 | míngnián | suddenly | 或根因見盡斷 |
164 | 18 | 或 | huò | or; vā | 或根因見盡斷 |
165 | 18 | 耶 | yé | final interogative | 彼根緣盡法智斷耶 |
166 | 18 | 耶 | yē | ye | 彼根緣盡法智斷耶 |
167 | 18 | 耶 | yé | ya | 彼根緣盡法智斷耶 |
168 | 18 | 彼 | bǐ | that; those | 彼根緣盡法智斷耶 |
169 | 18 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼根緣盡法智斷耶 |
170 | 18 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼根緣盡法智斷耶 |
171 | 17 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 復次諸根苦未知 |
172 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 見盡斷法 |
173 | 15 | 法 | fǎ | France | 見盡斷法 |
174 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見盡斷法 |
175 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見盡斷法 |
176 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見盡斷法 |
177 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 見盡斷法 |
178 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 見盡斷法 |
179 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見盡斷法 |
180 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 見盡斷法 |
181 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 見盡斷法 |
182 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 見盡斷法 |
183 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見盡斷法 |
184 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見盡斷法 |
185 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 見盡斷法 |
186 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見盡斷法 |
187 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見盡斷法 |
188 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見盡斷法 |
189 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見盡斷法 |
190 | 15 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 無緣 |
191 | 15 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 無緣 |
192 | 13 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 見道斷緣道法智斷 |
193 | 13 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 見道斷緣道法智斷 |
194 | 12 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 見道斷緣道法智斷 |
195 | 12 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 見道斷緣道法智斷 |
196 | 9 | 八 | bā | eight | 四諦八盡竟 |
197 | 9 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 四諦八盡竟 |
198 | 9 | 八 | bā | eighth | 四諦八盡竟 |
199 | 9 | 八 | bā | all around; all sides | 四諦八盡竟 |
200 | 9 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 四諦八盡竟 |
201 | 9 | 竟 | jìng | actually; in the end | 四八苦諦竟 |
202 | 9 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 四八苦諦竟 |
203 | 9 | 竟 | jìng | to end; to finish | 四八苦諦竟 |
204 | 9 | 竟 | jìng | all; entire | 四八苦諦竟 |
205 | 9 | 竟 | jìng | directly | 四八苦諦竟 |
206 | 9 | 竟 | jìng | to investigate | 四八苦諦竟 |
207 | 9 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 四八苦諦竟 |
208 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 緣盡未 |
209 | 9 | 未 | wèi | not yet; still not | 緣盡未 |
210 | 9 | 未 | wèi | not; did not; have not | 緣盡未 |
211 | 9 | 未 | wèi | or not? | 緣盡未 |
212 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 緣盡未 |
213 | 9 | 未 | wèi | to taste | 緣盡未 |
214 | 9 | 未 | wèi | future; anāgata | 緣盡未 |
215 | 9 | 設 | shè | to set up; to establish | 設諸根緣見盡斷 |
216 | 9 | 設 | shè | to display; to arrange | 設諸根緣見盡斷 |
217 | 9 | 設 | shè | if; suppose; given | 設諸根緣見盡斷 |
218 | 9 | 設 | shè | to implement | 設諸根緣見盡斷 |
219 | 9 | 設 | shè | completely setup | 設諸根緣見盡斷 |
220 | 9 | 設 | shè | an army detachment | 設諸根緣見盡斷 |
221 | 9 | 設 | shè | to build | 設諸根緣見盡斷 |
222 | 9 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設諸根緣見盡斷 |
223 | 9 | 知 | zhī | to know | 知智斷 |
224 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 知智斷 |
225 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知智斷 |
226 | 9 | 知 | zhī | to administer | 知智斷 |
227 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知智斷 |
228 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 知智斷 |
229 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知智斷 |
230 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知智斷 |
231 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 知智斷 |
232 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知智斷 |
233 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 知智斷 |
234 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 知智斷 |
235 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 知智斷 |
236 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 知智斷 |
237 | 9 | 知 | zhī | to make known | 知智斷 |
238 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 知智斷 |
239 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知智斷 |
240 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 知智斷 |
241 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 知智斷 |
242 | 7 | 云 | yún | cloud | 云 |
243 | 7 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
244 | 7 | 云 | yún | Yun | 云 |
245 | 7 | 云 | yún | to say | 云 |
246 | 7 | 云 | yún | to have | 云 |
247 | 7 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
248 | 7 | 云 | yún | in this way | 云 |
249 | 7 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
250 | 7 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
251 | 6 | 亦 | yì | also; too | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
252 | 6 | 亦 | yì | but | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
253 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
254 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
255 | 6 | 亦 | yì | already | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
256 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
257 | 6 | 亦 | yì | Yi | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
258 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
259 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
260 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
261 | 6 | 上 | shàng | shang | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
262 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
263 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
264 | 6 | 上 | shàng | advanced | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
265 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
266 | 6 | 上 | shàng | time | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
267 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
268 | 6 | 上 | shàng | far | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
269 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
270 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
271 | 6 | 上 | shàng | to report | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
272 | 6 | 上 | shàng | to offer | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
273 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
274 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
275 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
276 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
277 | 6 | 上 | shàng | to burn | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
278 | 6 | 上 | shàng | to remember | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
279 | 6 | 上 | shang | on; in | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
280 | 6 | 上 | shàng | upward | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
281 | 6 | 上 | shàng | to add | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
282 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
283 | 6 | 上 | shàng | to meet | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
284 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
285 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
286 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
287 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
288 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
289 | 6 | 如 | rú | if | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
290 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
291 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
292 | 6 | 如 | rú | this | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
293 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
294 | 6 | 如 | rú | to go to | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
295 | 6 | 如 | rú | to meet | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
296 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
297 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
298 | 6 | 如 | rú | and | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
299 | 6 | 如 | rú | or | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
300 | 6 | 如 | rú | but | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
301 | 6 | 如 | rú | then | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
302 | 6 | 如 | rú | naturally | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
303 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
304 | 6 | 如 | rú | you | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
305 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
306 | 6 | 如 | rú | in; at | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
307 | 6 | 如 | rú | Ru | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
308 | 6 | 如 | rú | Thus | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
309 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
310 | 6 | 如 | rú | like; iva | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
311 | 6 | 如 | rú | suchness; tathatā | 見習斷緣習未知智斷亦如上 |
312 | 6 | 何 | hé | what; where; which | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
313 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
314 | 6 | 何 | hé | who | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
315 | 6 | 何 | hé | what | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
316 | 6 | 何 | hé | why | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
317 | 6 | 何 | hé | how | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
318 | 6 | 何 | hé | how much | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
319 | 6 | 何 | hé | He | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
320 | 6 | 何 | hé | what; kim | 何根因見盡斷緣盡法智斷 |
321 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
322 | 5 | 思 | sī | particle | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
323 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
324 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
325 | 5 | 思 | sī | emotions | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
326 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
327 | 5 | 思 | sī | Si | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
328 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
329 | 5 | 思 | sī | Think | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
330 | 5 | 思 | sī | volition; cetanā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
331 | 5 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
332 | 5 | 思 | sī | thought; cintā | 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思 |
333 | 5 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟斷 |
334 | 5 | 惟 | wéi | but | 惟斷 |
335 | 5 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟斷 |
336 | 5 | 惟 | wéi | thought | 惟斷 |
337 | 5 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟斷 |
338 | 5 | 惟 | wéi | is | 惟斷 |
339 | 5 | 惟 | wéi | has | 惟斷 |
340 | 5 | 惟 | wéi | hopefully | 惟斷 |
341 | 5 | 惟 | wéi | and | 惟斷 |
342 | 5 | 惟 | wéi | otherwise | 惟斷 |
343 | 5 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟斷 |
344 | 5 | 惟 | wéi | to understand | 惟斷 |
345 | 5 | 惟 | wéi | merely; mātra | 惟斷 |
346 | 5 | 四 | sì | four | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
347 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
348 | 5 | 四 | sì | fourth | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
349 | 5 | 四 | sì | Si | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
350 | 5 | 四 | sì | four; catur | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
351 | 4 | 共 | gòng | together | 共竺佛念譯 |
352 | 4 | 共 | gòng | to share | 共竺佛念譯 |
353 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共竺佛念譯 |
354 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共竺佛念譯 |
355 | 4 | 共 | gòng | to include | 共竺佛念譯 |
356 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 共竺佛念譯 |
357 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共竺佛念譯 |
358 | 4 | 共 | gòng | and | 共竺佛念譯 |
359 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共竺佛念譯 |
360 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共竺佛念譯 |
361 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共竺佛念譯 |
362 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共竺佛念譯 |
363 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共竺佛念譯 |
364 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 共竺佛念譯 |
365 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
366 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
367 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
368 | 4 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
369 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
370 | 3 | 卑 | bēi | low; low lying | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
371 | 3 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
372 | 3 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
373 | 3 | 卑 | bēi | simple; crude | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
374 | 3 | 卑 | bēi | modest | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
375 | 3 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
376 | 3 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 有罽賓沙門曇摩卑諳之 |
377 | 3 | 犍度 | jiāndù | Khandhaka | 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟 |
378 | 3 | 次 | cì | a time | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
379 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
380 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
381 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
382 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
383 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
384 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
385 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
386 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
387 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
388 | 3 | 次 | cì | ranks | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
389 | 3 | 次 | cì | an official position | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
390 | 3 | 次 | cì | inside | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
391 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
392 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡 |
393 | 3 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
394 | 3 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
395 | 3 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
396 | 3 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
397 | 3 | 答 | dā | Da | 答 |
398 | 3 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
399 | 3 | 阿毘曇八犍度論 | āpítán bā jiāndù lùn | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun | 阿毘曇八犍度論卷第二十四 |
400 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復 |
401 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
402 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
403 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
404 | 3 | 復 | fù | to restore | 復 |
405 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
406 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 復 |
407 | 3 | 復 | fù | even if; although | 復 |
408 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
409 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
410 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
411 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 復 |
412 | 3 | 復 | fù | Fu | 復 |
413 | 3 | 復 | fù | repeated; again | 復 |
414 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
415 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
416 | 3 | 復 | fù | again; punar | 復 |
417 | 3 | 諦 | dì | truth | 四八苦諦竟 |
418 | 3 | 諦 | dì | to examine | 四八苦諦竟 |
419 | 3 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 四八苦諦竟 |
420 | 3 | 諦 | dì | truth; satya | 四八苦諦竟 |
421 | 3 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 共竺佛念譯 |
422 | 3 | 譯 | yì | to explain | 共竺佛念譯 |
423 | 3 | 譯 | yì | to decode; to encode | 共竺佛念譯 |
424 | 2 | 二 | èr | two | 根揵度中七緣跋渠之二 |
425 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 根揵度中七緣跋渠之二 |
426 | 2 | 二 | èr | second | 根揵度中七緣跋渠之二 |
427 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 根揵度中七緣跋渠之二 |
428 | 2 | 二 | èr | another; the other | 根揵度中七緣跋渠之二 |
429 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 根揵度中七緣跋渠之二 |
430 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 根揵度中七緣跋渠之二 |
431 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 根揵度中七緣跋渠之二 |
432 | 2 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 根揵度中七緣跋渠之二 |
433 | 2 | 渠 | qú | big | 根揵度中七緣跋渠之二 |
434 | 2 | 渠 | qú | he; she | 根揵度中七緣跋渠之二 |
435 | 2 | 渠 | qú | interrogative particle | 根揵度中七緣跋渠之二 |
436 | 2 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 根揵度中七緣跋渠之二 |
437 | 2 | 渠 | qú | a shield | 根揵度中七緣跋渠之二 |
438 | 2 | 渠 | qú | Qu | 根揵度中七緣跋渠之二 |
439 | 2 | 渠 | qú | a watercourse; praṇālī | 根揵度中七緣跋渠之二 |
440 | 2 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 符秦罽賓三藏僧伽提婆 |
441 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 斯經序曰 |
442 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 斯經序曰 |
443 | 2 | 經 | jīng | warp | 斯經序曰 |
444 | 2 | 經 | jīng | longitude | 斯經序曰 |
445 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 斯經序曰 |
446 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 斯經序曰 |
447 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 斯經序曰 |
448 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 斯經序曰 |
449 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 斯經序曰 |
450 | 2 | 經 | jīng | classics | 斯經序曰 |
451 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 斯經序曰 |
452 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 斯經序曰 |
453 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 斯經序曰 |
454 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 斯經序曰 |
455 | 2 | 經 | jīng | to measure | 斯經序曰 |
456 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 斯經序曰 |
457 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 斯經序曰 |
458 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 斯經序曰 |
459 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 別有六足 |
460 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 別有六足 |
461 | 2 | 足 | zú | foot | 別有六足 |
462 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 別有六足 |
463 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 別有六足 |
464 | 2 | 足 | zú | leg | 別有六足 |
465 | 2 | 足 | zú | football | 別有六足 |
466 | 2 | 足 | zú | fully | 別有六足 |
467 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 別有六足 |
468 | 2 | 足 | zú | permitted | 別有六足 |
469 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 別有六足 |
470 | 2 | 足 | zú | Zu | 別有六足 |
471 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 別有六足 |
472 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 別有六足 |
473 | 2 | 足 | zú | prosperous | 別有六足 |
474 | 2 | 足 | jù | excessive | 別有六足 |
475 | 2 | 足 | zú | Contented | 別有六足 |
476 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 別有六足 |
477 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 別有六足 |
478 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 根揵度中七緣跋渠之二 |
479 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 根揵度中七緣跋渠之二 |
480 | 2 | 之 | zhī | to go | 根揵度中七緣跋渠之二 |
481 | 2 | 之 | zhī | this; that | 根揵度中七緣跋渠之二 |
482 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 根揵度中七緣跋渠之二 |
483 | 2 | 之 | zhī | it | 根揵度中七緣跋渠之二 |
484 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 根揵度中七緣跋渠之二 |
485 | 2 | 之 | zhī | all | 根揵度中七緣跋渠之二 |
486 | 2 | 之 | zhī | and | 根揵度中七緣跋渠之二 |
487 | 2 | 之 | zhī | however | 根揵度中七緣跋渠之二 |
488 | 2 | 之 | zhī | if | 根揵度中七緣跋渠之二 |
489 | 2 | 之 | zhī | then | 根揵度中七緣跋渠之二 |
490 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 根揵度中七緣跋渠之二 |
491 | 2 | 之 | zhī | is | 根揵度中七緣跋渠之二 |
492 | 2 | 之 | zhī | to use | 根揵度中七緣跋渠之二 |
493 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 根揵度中七緣跋渠之二 |
494 | 2 | 之 | zhī | winding | 根揵度中七緣跋渠之二 |
495 | 2 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 根揵度中七緣跋渠之二 |
496 | 2 | 跋 | bá | postscript | 根揵度中七緣跋渠之二 |
497 | 2 | 跋 | bá | to trample | 根揵度中七緣跋渠之二 |
498 | 2 | 跋 | bá | afterword | 根揵度中七緣跋渠之二 |
499 | 2 | 跋 | bá | to stumble | 根揵度中七緣跋渠之二 |
500 | 2 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 根揵度中七緣跋渠之二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
因 |
|
|
|
缘 | 緣 |
|
|
根 |
|
|
|
尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
法智 |
|
|
|
见 | 見 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
符秦 | 102 | Former Qin | |
犍度 | 106 | Khandhaka | |
建元 | 106 |
|
|
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
秦 | 113 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
僧伽 | 115 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
正月 | 122 |
|
|
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八犍度 | 98 | eight skandhas | |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
道法 | 100 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
见道 | 見道 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
一品 | 121 | a chapter |