Glossary and Vocabulary for The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 12 to cry out; to shout 呼盧兜
8 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
9 12 to praise 呼盧兜
10 12 to regard as 呼盧兜
11 12 to call; to beckon 呼盧兜
12 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
13 12 hu 呼盧兜
14 12 Hu 呼盧兜
15 12 to call; āhūta 呼盧兜
16 12 ho 呼盧兜
17 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
18 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
19 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
20 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
21 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
22 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
23 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
27 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
28 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
29 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
30 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
31 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
32 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
33 10 dōu to circle around 胡摩兜
34 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
35 10 dōu to decieve 胡摩兜
36 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
37 10 dōu a vest 胡摩兜
38 10 dōu to solicit 胡摩兜
39 10 dōu Tusita 胡摩兜
40 9 sān three
41 9 sān third
42 9 sān more than two
43 9 sān very few
44 9 sān San
45 9 sān three; tri
46 9 sān sa
47 9 sān three kinds; trividha
48 9 èr two
49 9 èr Kangxi radical 7
50 9 èr second
51 9 èr twice; double; di-
52 9 èr more than one kind
53 9 èr two; dvā; dvi
54 9 èr both; dvaya
55 8 seven 呪水七遍與病人飲之
56 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
57 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
58 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
59 8 greasy; oily 比膩波
60 8 smooth; glossy 比膩波
61 8 rich 比膩波
62 8 impurity 比膩波
63 8 intimate 比膩波
64 8 to stick together 比膩波
65 8 to be disgusted 比膩波
66 8 sticky; snigdha 比膩波
67 7 pear 遮居梨
68 7 an opera 遮居梨
69 7 to cut; to slash 遮居梨
70 7 遮居梨
71 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
72 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
73 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
74 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
75 7 to defeat 破波羅胡摩兜
76 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
77 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
78 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
79 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
80 7 finale 破波羅胡摩兜
81 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
82 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
83 7 pha 破波羅胡摩兜
84 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
85 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
86 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
87 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
88 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
89 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
90 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
91 7 míng life 失譯人名今附梁錄
92 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
93 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
94 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
95 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
96 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
97 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
98 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
99 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
100 7 to rub 胡摩兜
101 7 to approach; to press in 胡摩兜
102 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
103 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
104 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
105 7 friction 胡摩兜
106 7 ma 胡摩兜
107 7 Māyā 胡摩兜
108 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
109 7 duó many; much 多擲多
110 7 duō more 多擲多
111 7 duō excessive 多擲多
112 7 duō abundant 多擲多
113 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
114 7 duō Duo 多擲多
115 7 duō ta 多擲多
116 7 chá tea 茶彌茶
117 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
118 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
119 7 chá tea 茶彌茶
120 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
121 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
122 6 vai 毘魔羅呼盧兜
123 6 he 莎呵
124 6 to scold 莎呵
125 6 a yawn 莎呵
126 6 ha 莎呵
127 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
128 6 la 莎呵
129 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
130 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
131 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
132 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
133 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
134 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
135 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
136 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
137 6 four
138 6 note a musical scale
139 6 fourth
140 6 Si
141 6 four; catur
142 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
143 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
144 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
145 6 guǐ the spirit of a natural object 除一切不得食下鬼名
146 6 guǐ uncanny; strange 除一切不得食下鬼名
147 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
148 6 guǐ someone with a bad habit 除一切不得食下鬼名
149 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
150 6 guǐ deceitful; sly 除一切不得食下鬼名
151 6 guǐ clever 除一切不得食下鬼名
152 6 guǐ ghost; bhūta 除一切不得食下鬼名
153 6 guǐ Puṣya 除一切不得食下鬼名
154 6 guǐ a ghost; preta 除一切不得食下鬼名
155 6 one
156 6 Kangxi radical 1
157 6 pure; concentrated
158 6 first
159 6 the same
160 6 sole; single
161 6 a very small amount
162 6 Yi
163 6 other
164 6 to unify
165 6 accidentally; coincidentally
166 6 abruptly; suddenly
167 6 one; eka
168 6 undulations 比膩波
169 6 waves; breakers 比膩波
170 6 wavelength 比膩波
171 6 pa 比膩波
172 6 wave; taraṅga 比膩波
173 5 Hu 胡摩兜
174 5 non-Han people 胡摩兜
175 5 foreign 胡摩兜
176 5 huqin 胡摩兜
177 5 big; great 胡摩兜
178 5 hutong 胡摩兜
179 5 dewlap 胡摩兜
180 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
181 5 neck 胡摩兜
182 5 longevity 胡摩兜
183 5 Hu 胡摩兜
184 5 beard; mustache 胡摩兜
185 5 non-Han people 胡摩兜
186 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
187 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
188 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
189 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
190 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
191 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
192 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
193 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
194 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
195 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
196 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
197 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
198 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
199 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
200 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
201 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
202 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
203 5 zhī descendants 阿支拏呼吒吒
204 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
205 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
206 5 suō growing sedge grass 莎呵
207 5 shā a kind of insect 莎呵
208 5 suō svaṃ 莎呵
209 5 is exactly 伊呼迦吒羅
210 5 Yi 伊呼迦吒羅
211 5 Yi River 伊呼迦吒羅
212 5 Iraq 伊呼迦吒羅
213 5 Iran 伊呼迦吒羅
214 5 i 伊呼迦吒羅
215 5 five
216 5 fifth musical note
217 5 Wu
218 5 the five elements
219 5 five; pañca
220 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
221 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
222 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
223 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
224 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
225 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
226 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
227 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
228 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
229 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
230 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
231 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
232 5 to appear 浮律置浮吒吒
233 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
234 5 to sail 浮律置浮吒吒
235 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
236 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
237 5 Buddha 浮律置浮吒吒
238 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
239 4 Lu 呼盧兜
240 4 a cooking utensil 呼盧兜
241 4 black 呼盧兜
242 4 a vine-like plant 呼盧兜
243 4 呼盧兜
244 4 ā to groan 阿咤
245 4 ā a 阿咤
246 4 ē to flatter 阿咤
247 4 ē river bank 阿咤
248 4 ē beam; pillar 阿咤
249 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
250 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
251 4 ē E 阿咤
252 4 ē to depend on 阿咤
253 4 ē e 阿咤
254 4 ē a buttress 阿咤
255 4 ē be partial to 阿咤
256 4 ē thick silk 阿咤
257 4 ē e 阿咤
258 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
259 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
260 4 zuò to do 結作七結
261 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
262 4 zuò to start 結作七結
263 4 zuò a writing; a work 結作七結
264 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
265 4 zuō to create; to make 結作七結
266 4 zuō a workshop 結作七結
267 4 zuō to write; to compose 結作七結
268 4 zuò to rise 結作七結
269 4 zuò to be aroused 結作七結
270 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
271 4 zuò to regard as 結作七結
272 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
273 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
274 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
275 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
276 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
277 4 department 繫脚腕次繫髀
278 4 system 繫脚腕次繫髀
279 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
280 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
281 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
282 4 to involve 繫脚腕次繫髀
283 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
284 4 lineage 繫脚腕次繫髀
285 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
286 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
287 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
288 4 to be 繫脚腕次繫髀
289 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
290 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
291 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
292 4 Xi 繫脚腕次繫髀
293 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
294 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
295 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
296 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
297 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
298 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
299 4 to tie 繫脚腕次繫髀
300 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
301 4 hi 繫脚腕次繫髀
302 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
303 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
304 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
305 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
306 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
307 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
308 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
309 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
310 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
311 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
312 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
313 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
314 3 liù six
315 3 liù sixth
316 3 liù a note on the Gongche scale
317 3 liù six; ṣaṭ
318 3 residence; dwelling 遮居梨
319 3 to be at a position 遮居梨
320 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
321 3 to stay put 遮居梨
322 3 to claim; to assert 遮居梨
323 3 to store up; to accumulate 遮居梨
324 3 to sit down 遮居梨
325 3 to possess 遮居梨
326 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
327 3 Ju 遮居梨
328 3 dwell; vāsa 遮居梨
329 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
330 3 wèi to fear; to dread
331 3 wèi to revere; to esteem; to admire
332 3 wèi fear; bhaya
333 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
334 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
335 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
336 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
337 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
338 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
339 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
340 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
341 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
342 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
343 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
344 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
345 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
346 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
347 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
348 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
349 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
350 3 chú to divide 除一切怨仇
351 3 chú to put in order 除一切怨仇
352 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
353 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
354 3 chú to replace an official 除一切怨仇
355 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
356 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
357 3 chú division 除一切怨仇
358 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
359 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
360 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
361 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
362 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
363 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
364 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
365 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
366 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
367 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
368 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
369 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
370 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
371 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
372 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
373 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
374 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
375 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
376 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
377 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
378 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
379 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
380 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
381 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
382 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
383 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
384 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
385 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
386 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
387 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
388 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
389 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
390 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
391 3 No 那咤
392 3 nuó to move 那咤
393 3 nuó much 那咤
394 3 nuó stable; quiet 那咤
395 3 na 那咤
396 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
397 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
398 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
399 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
400 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
401 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
402 3 zhī winding 呪水七遍與病人飲之
403 2 bēi low; low lying 羯卑胡摩
404 2 bēi base; vulgar; inferior; humble 羯卑胡摩
405 2 bēi to wane; to decline 羯卑胡摩
406 2 bēi simple; crude 羯卑胡摩
407 2 bēi modest 羯卑胡摩
408 2 bēi to despise; to disdain 羯卑胡摩
409 2 bēi inferior; hīna 羯卑胡摩
410 2 mén door; gate; doorway; gateway 東向門病人門內坐呪師門外坐
411 2 mén phylum; division 東向門病人門內坐呪師門外坐
412 2 mén sect; school 東向門病人門內坐呪師門外坐
413 2 mén Kangxi radical 169 東向門病人門內坐呪師門外坐
414 2 mén a door-like object 東向門病人門內坐呪師門外坐
415 2 mén an opening 東向門病人門內坐呪師門外坐
416 2 mén an access point; a border entrance 東向門病人門內坐呪師門外坐
417 2 mén a household; a clan 東向門病人門內坐呪師門外坐
418 2 mén a kind; a category 東向門病人門內坐呪師門外坐
419 2 mén to guard a gate 東向門病人門內坐呪師門外坐
420 2 mén Men 東向門病人門內坐呪師門外坐
421 2 mén a turning point 東向門病人門內坐呪師門外坐
422 2 mén a method 東向門病人門內坐呪師門外坐
423 2 mén a sense organ 東向門病人門內坐呪師門外坐
424 2 mén door; gate; dvara 東向門病人門內坐呪師門外坐
425 2 fāng square; quadrilateral; one side 方道蠱毒呪術
426 2 fāng Fang 方道蠱毒呪術
427 2 fāng Kangxi radical 70 方道蠱毒呪術
428 2 fāng square shaped 方道蠱毒呪術
429 2 fāng prescription 方道蠱毒呪術
430 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方道蠱毒呪術
431 2 fāng local 方道蠱毒呪術
432 2 fāng a way; a method 方道蠱毒呪術
433 2 fāng a direction; a side; a position 方道蠱毒呪術
434 2 fāng an area; a region 方道蠱毒呪術
435 2 fāng a party; a side 方道蠱毒呪術
436 2 fāng a principle; a formula 方道蠱毒呪術
437 2 fāng honest; upright; proper 方道蠱毒呪術
438 2 fāng magic 方道蠱毒呪術
439 2 fāng earth 方道蠱毒呪術
440 2 fāng earthly; mundane 方道蠱毒呪術
441 2 fāng a scope; an aspect 方道蠱毒呪術
442 2 fāng side-by-side; parallel 方道蠱毒呪術
443 2 fāng agreeable; equable 方道蠱毒呪術
444 2 fāng equal; equivalent 方道蠱毒呪術
445 2 fāng to compare 方道蠱毒呪術
446 2 fāng a wooden tablet for writing 方道蠱毒呪術
447 2 fāng a convention; a common practice 方道蠱毒呪術
448 2 fāng a law; a standard 方道蠱毒呪術
449 2 fāng to own; to possess 方道蠱毒呪術
450 2 fāng to disobey; to violate 方道蠱毒呪術
451 2 fāng to slander; to defame 方道蠱毒呪術
452 2 páng beside 方道蠱毒呪術
453 2 fāng direction; diś 方道蠱毒呪術
454 2 chē a vehicle 車慕那破波
455 2 chē Kangxi radical 159 車慕那破波
456 2 chē a cart; a carriage 車慕那破波
457 2 chē a tool with a wheel 車慕那破波
458 2 chē a machine 車慕那破波
459 2 chē metal turning; lathe work 車慕那破波
460 2 chē to lift hydraulically 車慕那破波
461 2 chē to transport something in a cart 車慕那破波
462 2 chē to sew with a sewing machine 車慕那破波
463 2 chē to turn 車慕那破波
464 2 chē Che 車慕那破波
465 2 a chariot 車慕那破波
466 2 chē jaw 車慕那破波
467 2 chē ivory bedframe 車慕那破波
468 2 chē to transport 車慕那破波
469 2 mother-of-pearl 車慕那破波
470 2 chē a waterwheel; equipment for lifting water 車慕那破波
471 2 chē cha 車慕那破波
472 2 chē cart; ratha 車慕那破波
473 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
474 2 shuǐ Kangxi radical 85 呪水七遍與病人飲之
475 2 shuǐ a river 呪水七遍與病人飲之
476 2 shuǐ liquid; lotion; juice 呪水七遍與病人飲之
477 2 shuǐ a flood 呪水七遍與病人飲之
478 2 shuǐ to swim 呪水七遍與病人飲之
479 2 shuǐ a body of water 呪水七遍與病人飲之
480 2 shuǐ Shui 呪水七遍與病人飲之
481 2 shuǐ water element 呪水七遍與病人飲之
482 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
483 2 a statute; a law; a regulation 浮律置浮吒吒
484 2 to tune 浮律置浮吒吒
485 2 to restrain 浮律置浮吒吒
486 2 pitch pipes 浮律置浮吒吒
487 2 a regulated verse of eight lines 浮律置浮吒吒
488 2 a requirement 浮律置浮吒吒
489 2 monastic discipline; vinaya 浮律置浮吒吒
490 2 急難 jínàn a misfortune; a crisis; a disaster; an emergency; crisis victims 水道中若急難處應念此呪
491 2 急難 jínàn to help others out of a predicament 水道中若急難處應念此呪
492 2 extensive; full 茶彌茶
493 2 to fill; to permeate; to pervade 茶彌茶
494 2 to join 茶彌茶
495 2 to spread 茶彌茶
496 2 Mi 茶彌茶
497 2 to restrain 茶彌茶
498 2 to complete; to be full 茶彌茶
499 2 普賢 pǔxián Samantabhadra 吾今說大普賢呪
500 2 hóu throat; gullet; larynx 烏奢睺睺胡摩兜

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà talking while eating 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
8 12 to cry out; to shout 呼盧兜
9 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
10 12 to praise 呼盧兜
11 12 to regard as 呼盧兜
12 12 to call; to beckon 呼盧兜
13 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
14 12 sigh 呼盧兜
15 12 hu 呼盧兜
16 12 Hu 呼盧兜
17 12 to call; āhūta 呼盧兜
18 12 ho 呼盧兜
19 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
20 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
21 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
22 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
23 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
27 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
28 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
29 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
30 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
31 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
32 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
33 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
34 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
35 10 dōu to circle around 胡摩兜
36 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
37 10 dōu to decieve 胡摩兜
38 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
39 10 dōu a vest 胡摩兜
40 10 dōu to solicit 胡摩兜
41 10 dōu Tusita 胡摩兜
42 9 sān three
43 9 sān third
44 9 sān more than two
45 9 sān very few
46 9 sān repeatedly
47 9 sān San
48 9 sān three; tri
49 9 sān sa
50 9 sān three kinds; trividha
51 9 èr two
52 9 èr Kangxi radical 7
53 9 èr second
54 9 èr twice; double; di-
55 9 èr another; the other
56 9 èr more than one kind
57 9 èr two; dvā; dvi
58 9 èr both; dvaya
59 8 seven 呪水七遍與病人飲之
60 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
61 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
62 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
63 8 greasy; oily 比膩波
64 8 smooth; glossy 比膩波
65 8 rich 比膩波
66 8 impurity 比膩波
67 8 intimate 比膩波
68 8 to stick together 比膩波
69 8 to be disgusted 比膩波
70 8 sticky; snigdha 比膩波
71 7 pear 遮居梨
72 7 an opera 遮居梨
73 7 to cut; to slash 遮居梨
74 7 遮居梨
75 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
76 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
77 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
78 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
79 7 to defeat 破波羅胡摩兜
80 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
81 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
82 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
83 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
84 7 finale 破波羅胡摩兜
85 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
86 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
87 7 pha 破波羅胡摩兜
88 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
89 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
90 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
91 7 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
92 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
93 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
94 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
95 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
96 7 míng life 失譯人名今附梁錄
97 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
98 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
99 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
100 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
101 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
102 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
103 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
104 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
105 7 to rub 胡摩兜
106 7 to approach; to press in 胡摩兜
107 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
108 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
109 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
110 7 friction 胡摩兜
111 7 ma 胡摩兜
112 7 Māyā 胡摩兜
113 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
114 7 duó many; much 多擲多
115 7 duō more 多擲多
116 7 duō an unspecified extent 多擲多
117 7 duō used in exclamations 多擲多
118 7 duō excessive 多擲多
119 7 duō to what extent 多擲多
120 7 duō abundant 多擲多
121 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
122 7 duō mostly 多擲多
123 7 duō simply; merely 多擲多
124 7 duō frequently 多擲多
125 7 duō very 多擲多
126 7 duō Duo 多擲多
127 7 duō ta 多擲多
128 7 duō many; bahu 多擲多
129 7 chá tea 茶彌茶
130 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
131 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
132 7 chá tea 茶彌茶
133 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
134 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
135 6 vai 毘魔羅呼盧兜
136 6 a laughing sound 莎呵
137 6 he 莎呵
138 6 to scold 莎呵
139 6 a yawn 莎呵
140 6 ha 莎呵
141 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
142 6 la 莎呵
143 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
144 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
145 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
146 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
147 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
148 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
149 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
150 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
151 6 four
152 6 note a musical scale
153 6 fourth
154 6 Si
155 6 four; catur
156 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
157 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
158 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
159 6 guǐ the spirit of a natural object 除一切不得食下鬼名
160 6 guǐ uncanny; strange 除一切不得食下鬼名
161 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
162 6 guǐ someone with a bad habit 除一切不得食下鬼名
163 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
164 6 guǐ deceitful; sly 除一切不得食下鬼名
165 6 guǐ clever 除一切不得食下鬼名
166 6 guǐ ghost; bhūta 除一切不得食下鬼名
167 6 guǐ Puṣya 除一切不得食下鬼名
168 6 guǐ a ghost; preta 除一切不得食下鬼名
169 6 ruò to seem; to be like; as 若行道中若
170 6 ruò seemingly 若行道中若
171 6 ruò if 若行道中若
172 6 ruò you 若行道中若
173 6 ruò this; that 若行道中若
174 6 ruò and; or 若行道中若
175 6 ruò as for; pertaining to 若行道中若
176 6 pomegranite 若行道中若
177 6 ruò to choose 若行道中若
178 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行道中若
179 6 ruò thus 若行道中若
180 6 ruò pollia 若行道中若
181 6 ruò Ruo 若行道中若
182 6 ruò only then 若行道中若
183 6 ja 若行道中若
184 6 jñā 若行道中若
185 6 ruò if; yadi 若行道中若
186 6 this; these 阿難此大普賢呪
187 6 in this way 阿難此大普賢呪
188 6 otherwise; but; however; so 阿難此大普賢呪
189 6 at this time; now; here 阿難此大普賢呪
190 6 this; here; etad 阿難此大普賢呪
191 6 one
192 6 Kangxi radical 1
193 6 as soon as; all at once
194 6 pure; concentrated
195 6 whole; all
196 6 first
197 6 the same
198 6 each
199 6 certain
200 6 throughout
201 6 used in between a reduplicated verb
202 6 sole; single
203 6 a very small amount
204 6 Yi
205 6 other
206 6 to unify
207 6 accidentally; coincidentally
208 6 abruptly; suddenly
209 6 or
210 6 one; eka
211 6 undulations 比膩波
212 6 waves; breakers 比膩波
213 6 wavelength 比膩波
214 6 pa 比膩波
215 6 wave; taraṅga 比膩波
216 5 Hu 胡摩兜
217 5 what?, why?, how? 胡摩兜
218 5 non-Han people 胡摩兜
219 5 recklessly 胡摩兜
220 5 foreign 胡摩兜
221 5 huqin 胡摩兜
222 5 big; great 胡摩兜
223 5 hutong 胡摩兜
224 5 dewlap 胡摩兜
225 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
226 5 neck 胡摩兜
227 5 longevity 胡摩兜
228 5 Hu 胡摩兜
229 5 beard; mustache 胡摩兜
230 5 non-Han people 胡摩兜
231 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
232 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
233 5 děng degree; kind 除一切夜叉羅剎復多等
234 5 děng plural 除一切夜叉羅剎復多等
235 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
236 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
237 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
238 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
239 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
240 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
241 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
242 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
243 5 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 阿支拏呼吒吒
244 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
245 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
246 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
247 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
248 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
249 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
250 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
251 5 zhī descendants 阿支拏呼吒吒
252 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
253 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
254 5 suō growing sedge grass 莎呵
255 5 shā a kind of insect 莎呵
256 5 suō svaṃ 莎呵
257 5 is exactly 伊呼迦吒羅
258 5 Yi 伊呼迦吒羅
259 5 he; she 伊呼迦吒羅
260 5 Yi River 伊呼迦吒羅
261 5 you 伊呼迦吒羅
262 5 particle with no meaning 伊呼迦吒羅
263 5 just now 伊呼迦吒羅
264 5 Iraq 伊呼迦吒羅
265 5 Iran 伊呼迦吒羅
266 5 i 伊呼迦吒羅
267 5 five
268 5 fifth musical note
269 5 Wu
270 5 the five elements
271 5 five; pañca
272 5 biàn turn; one time 呪水七遍與病人飲之
273 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
274 5 biàn everywhere; common 呪水七遍與病人飲之
275 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
276 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
277 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
278 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
279 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
280 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
281 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
282 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
283 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
284 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
285 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
286 5 to appear 浮律置浮吒吒
287 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
288 5 to sail 浮律置浮吒吒
289 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
290 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
291 5 Buddha 浮律置浮吒吒
292 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
293 4 Lu 呼盧兜
294 4 a cooking utensil 呼盧兜
295 4 black 呼盧兜
296 4 a vine-like plant 呼盧兜
297 4 呼盧兜
298 4 ā prefix to names of people 阿咤
299 4 ā to groan 阿咤
300 4 ā a 阿咤
301 4 ē to flatter 阿咤
302 4 ā expresses doubt 阿咤
303 4 ē river bank 阿咤
304 4 ē beam; pillar 阿咤
305 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
306 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
307 4 ē E 阿咤
308 4 ē to depend on 阿咤
309 4 ā a final particle 阿咤
310 4 ē e 阿咤
311 4 ē a buttress 阿咤
312 4 ē be partial to 阿咤
313 4 ē thick silk 阿咤
314 4 ā this; these 阿咤
315 4 ē e 阿咤
316 4 一切 yīqiè all; every; everything 遮滅一切
317 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
318 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
319 4 一切 yīqiè generally 遮滅一切
320 4 一切 yīqiè all, everything 遮滅一切
321 4 一切 yīqiè all; sarva 遮滅一切
322 4 zuò to do 結作七結
323 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
324 4 zuò to start 結作七結
325 4 zuò a writing; a work 結作七結
326 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
327 4 zuō to create; to make 結作七結
328 4 zuō a workshop 結作七結
329 4 zuō to write; to compose 結作七結
330 4 zuò to rise 結作七結
331 4 zuò to be aroused 結作七結
332 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
333 4 zuò to regard as 結作七結
334 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
335 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
336 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
337 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
338 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
339 4 department 繫脚腕次繫髀
340 4 system 繫脚腕次繫髀
341 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
342 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
343 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
344 4 to involve 繫脚腕次繫髀
345 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
346 4 lineage 繫脚腕次繫髀
347 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
348 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
349 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
350 4 to be 繫脚腕次繫髀
351 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
352 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
353 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
354 4 Xi 繫脚腕次繫髀
355 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
356 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
357 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
358 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
359 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
360 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
361 4 to tie 繫脚腕次繫髀
362 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
363 4 hi 繫脚腕次繫髀
364 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
365 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
366 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
367 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
368 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
369 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
370 4 zuò because; for 設使左耳痛南向坐
371 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
372 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
373 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
374 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
375 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
376 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
377 3 liù six
378 3 liù sixth
379 3 liù a note on the Gongche scale
380 3 liù six; ṣaṭ
381 3 residence; dwelling 遮居梨
382 3 to be at a position 遮居梨
383 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
384 3 to stay put 遮居梨
385 3 to claim; to assert 遮居梨
386 3 to store up; to accumulate 遮居梨
387 3 unexpectedly 遮居梨
388 3 to sit down 遮居梨
389 3 to possess 遮居梨
390 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
391 3 Ju 遮居梨
392 3 interrogative particle 遮居梨
393 3 dwell; vāsa 遮居梨
394 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
395 3 wèi to fear; to dread
396 3 wèi to revere; to esteem; to admire
397 3 wèi fear; bhaya
398 3 xiàng towards; to 設使左耳痛南向坐
399 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
400 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
401 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
402 3 xiàng formerly 設使左耳痛南向坐
403 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
404 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
405 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
406 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
407 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
408 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
409 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
410 3 xiàng always 設使左耳痛南向坐
411 3 xiàng just now; a moment ago 設使左耳痛南向坐
412 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
413 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
414 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
415 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
416 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
417 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
418 3 chú except; besides 除一切怨仇
419 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
420 3 chú to divide 除一切怨仇
421 3 chú to put in order 除一切怨仇
422 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
423 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
424 3 chú to replace an official 除一切怨仇
425 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
426 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
427 3 chú division 除一切怨仇
428 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
429 3 xià next 除一切不得食下鬼名
430 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
431 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
432 3 xià measure word for time 除一切不得食下鬼名
433 3 xià expresses completion of an action 除一切不得食下鬼名
434 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
435 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
436 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
437 3 xià under; below 除一切不得食下鬼名
438 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
439 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
440 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
441 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
442 3 xià a time; an instance 除一切不得食下鬼名
443 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
444 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
445 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
446 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
447 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
448 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
449 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
450 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
451 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
452 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
453 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
454 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
455 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
456 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
457 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
458 3 yīng should; ought 水道中若急難處應念此呪
459 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
460 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
461 3 yīng soon; immediately 水道中若急難處應念此呪
462 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
463 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
464 3 yīng or; either 水道中若急難處應念此呪
465 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
466 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
467 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
468 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
469 3 yīng suitable; yukta 水道中若急難處應念此呪
470 3 that 那咤
471 3 if that is the case 那咤
472 3 nèi that 那咤
473 3 where 那咤
474 3 how 那咤
475 3 No 那咤
476 3 nuó to move 那咤
477 3 nuó much 那咤
478 3 nuó stable; quiet 那咤
479 3 na 那咤
480 3 yǒu is; are; to exist 阿難若有
481 3 yǒu to have; to possess 阿難若有
482 3 yǒu indicates an estimate 阿難若有
483 3 yǒu indicates a large quantity 阿難若有
484 3 yǒu indicates an affirmative response 阿難若有
485 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 阿難若有
486 3 yǒu used to compare two things 阿難若有
487 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 阿難若有
488 3 yǒu used before the names of dynasties 阿難若有
489 3 yǒu a certain thing; what exists 阿難若有
490 3 yǒu multiple of ten and ... 阿難若有
491 3 yǒu abundant 阿難若有
492 3 yǒu purposeful 阿難若有
493 3 yǒu You 阿難若有
494 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 阿難若有
495 3 yǒu becoming; bhava 阿難若有
496 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
497 3 zhī him; her; them; that 呪水七遍與病人飲之
498 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呪水七遍與病人飲之
499 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
500 3 zhī this; that 呪水七遍與病人飲之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhà ta
  1. to call; āhūta
  2. ho
luó ra
zhòu mantra
dōu Tusita
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
seven; sapta
sticky; snigdha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
佛说大普贤陀罗尼经 佛說大普賢陀羅尼經 102 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普贤 普賢 112 Samantabhadra
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
富多那 102 putana
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka