Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán word; vacana 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 Qi 若其生子
23 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
24 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
25 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
26 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
27 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
28 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
29 17 wéi to act as; to serve 必為國患
30 17 wéi to change into; to become 必為國患
31 17 wéi to be; is 必為國患
32 17 wéi to do 必為國患
33 17 wèi to support; to help 必為國患
34 17 wéi to govern 必為國患
35 17 wèi to be; bhū 必為國患
36 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
43 12 tuó steep bank 號名旃陀越
44 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
45 12 tuó uneven 號名旃陀越
46 12 tuó dha 號名旃陀越
47 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
48 12 at that time 暮即還塚中宿
49 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
50 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
51 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
52 12 self 我無家居
53 12 [my] dear 我無家居
54 12 Wo 我無家居
55 12 self; atman; attan 我無家居
56 12 ga 我無家居
57 11 zhě ca 若不殺者
58 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
59 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
60 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
61 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
62 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
63 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
64 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
65 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
66 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
67 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
68 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
69 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
70 10 便 biàn informal 王便聽用其言
71 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
72 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
73 10 便 biàn stool 王便聽用其言
74 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
75 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
76 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
77 10 beard; whiskers 名為須陀
78 10 must 名為須陀
79 10 to wait 名為須陀
80 10 moment 名為須陀
81 10 whiskers 名為須陀
82 10 Xu 名為須陀
83 10 to be slow 名為須陀
84 10 to stop 名為須陀
85 10 to use 名為須陀
86 10 to be; is 名為須陀
87 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
88 10 a fine stem 名為須陀
89 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
90 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
91 9 jiàn to see 特見珍重
92 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
93 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
94 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
95 9 jiàn to listen to 特見珍重
96 9 jiàn to meet 特見珍重
97 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
98 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
99 9 jiàn Jian 特見珍重
100 9 xiàn to appear 特見珍重
101 9 xiàn to introduce 特見珍重
102 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
103 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
104 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
105 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
106 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
107 9 de 兒得飲其湩
108 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
109 9 to result in 兒得飲其湩
110 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
111 9 to be satisfied 兒得飲其湩
112 9 to be finished 兒得飲其湩
113 9 děi satisfying 兒得飲其湩
114 9 to contract 兒得飲其湩
115 9 to hear 兒得飲其湩
116 9 to have; there is 兒得飲其湩
117 9 marks time passed 兒得飲其湩
118 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
119 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
120 8 Zi 令我得自歸命
121 8 a nose 令我得自歸命
122 8 the beginning; the start 令我得自歸命
123 8 origin 令我得自歸命
124 8 to employ; to use 令我得自歸命
125 8 to be 令我得自歸命
126 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
127 7 shí time; a point or period of time 時有國王
128 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
129 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
130 7 shí fashionable 時有國王
131 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
132 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
133 7 shí tense 時有國王
134 7 shí particular; special 時有國王
135 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
136 7 shí an era; a dynasty 時有國王
137 7 shí time [abstract] 時有國王
138 7 shí seasonal 時有國王
139 7 shí to wait upon 時有國王
140 7 shí hour 時有國王
141 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
142 7 shí Shi 時有國王
143 7 shí a present; currentlt 時有國王
144 7 shí time; kāla 時有國王
145 7 shí at that time; samaya 時有國王
146 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
147 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
148 7 desire 我欲乞作比丘
149 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
150 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
151 7 lust 我欲乞作比丘
152 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
153 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
154 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
155 7 hòu after; later 兒後於塚中生
156 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
157 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
158 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
159 7 hòu late; later 兒後於塚中生
160 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
161 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
162 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
163 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
164 7 hòu Hou 兒後於塚中生
165 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
166 7 hòu following 兒後於塚中生
167 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
168 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
169 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
170 7 hòu Hou 兒後於塚中生
171 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
172 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
173 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
174 7 ya 禍不細也
175 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
176 6 to rely on 以金賜婆羅門
177 6 to regard 以金賜婆羅門
178 6 to be able to 以金賜婆羅門
179 6 to order; to command 以金賜婆羅門
180 6 used after a verb 以金賜婆羅門
181 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
182 6 Israel 以金賜婆羅門
183 6 Yi 以金賜婆羅門
184 6 use; yogena 以金賜婆羅門
185 6 suí to follow 今乞隨道人去
186 6 suí to listen to 今乞隨道人去
187 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
188 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
189 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
190 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
191 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
192 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
193 6 mother 其母半身不朽
194 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
195 6 female 其母半身不朽
196 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
197 6 parent; source; origin 其母半身不朽
198 6 all women 其母半身不朽
199 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
200 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
201 6 investment capital 其母半身不朽
202 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
203 6 zhōng middle 兒後於塚中生
204 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
205 6 zhōng China 兒後於塚中生
206 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
207 6 zhōng midday 兒後於塚中生
208 6 zhōng inside 兒後於塚中生
209 6 zhōng during 兒後於塚中生
210 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
211 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
212 6 zhōng half 兒後於塚中生
213 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
214 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
215 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
216 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
217 6 zhōng middle 兒後於塚中生
218 6 wén to hear 聞如是
219 6 wén Wen 聞如是
220 6 wén sniff at; to smell 聞如是
221 6 wén to be widely known 聞如是
222 6 wén to confirm; to accept 聞如是
223 6 wén information 聞如是
224 6 wèn famous; well known 聞如是
225 6 wén knowledge; learning 聞如是
226 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
227 6 wén to question 聞如是
228 6 wén heard; śruta 聞如是
229 6 wén hearing; śruti 聞如是
230 6 to go; to 令譖之於王言
231 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
232 6 Yu 令譖之於王言
233 6 a crow 令譖之於王言
234 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
235 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
236 5 rén a kind of person 此人凶惡
237 5 rén everybody 此人凶惡
238 5 rén adult 此人凶惡
239 5 rén somebody; others 此人凶惡
240 5 rén an upright person 此人凶惡
241 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
242 5 ér son 兒後於塚中生
243 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
244 5 ér a child 兒後於塚中生
245 5 ér a youth 兒後於塚中生
246 5 ér a male 兒後於塚中生
247 5 ér son; putra 兒後於塚中生
248 5 child; son 殺兼娠者子也
249 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
250 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
251 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
252 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
253 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
254 5 master 殺兼娠者子也
255 5 viscount 殺兼娠者子也
256 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
257 5 masters 殺兼娠者子也
258 5 person 殺兼娠者子也
259 5 young 殺兼娠者子也
260 5 seed 殺兼娠者子也
261 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
262 5 a copper coin 殺兼娠者子也
263 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
264 5 constituent 殺兼娠者子也
265 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
266 5 dear 殺兼娠者子也
267 5 little one 殺兼娠者子也
268 5 son; putra 殺兼娠者子也
269 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
270 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
271 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
272 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
273 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
274 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
275 5 suǒ meaning 我大有所憂者
276 5 suǒ garrison 我大有所憂者
277 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
278 5 人民 rénmín the people 將王及人民
279 5 人民 rénmín common people 將王及人民
280 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
281 5 to give 與千二百五十比丘俱
282 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
283 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
284 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
285 5 to help 與千二百五十比丘俱
286 5 for 與千二百五十比丘俱
287 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
288 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
289 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
290 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
291 5 Fujian 後當得其福
292 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
293 5 Fortune 後當得其福
294 5 merit; blessing; punya 後當得其福
295 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
296 5 infix potential marker 若不殺者
297 4 bào newspaper 報言
298 4 bào to announce; to inform; to report 報言
299 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
300 4 bào to respond; to reply 報言
301 4 bào to revenge 報言
302 4 bào a cable; a telegram 報言
303 4 bào a message; information 報言
304 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
305 4 nián year 乃至三年
306 4 nián New Year festival 乃至三年
307 4 nián age 乃至三年
308 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
309 4 nián an era; a period 乃至三年
310 4 nián a date 乃至三年
311 4 nián time; years 乃至三年
312 4 nián harvest 乃至三年
313 4 nián annual; every year 乃至三年
314 4 nián year; varṣa 乃至三年
315 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
316 4 jīn Jin 今乞隨道人去
317 4 jīn modern 今乞隨道人去
318 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
319 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
320 4 dòng milk 兒得飲其湩
321 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
322 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
323 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
324 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
325 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
326 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
327 4 dào to think 奉事婆羅門道
328 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
329 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
330 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
331 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
332 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
333 4 dào a skill 奉事婆羅門道
334 4 dào a sect 奉事婆羅門道
335 4 dào a line 奉事婆羅門道
336 4 dào Way 奉事婆羅門道
337 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
338 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
339 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
340 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
341 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
342 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
343 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
344 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
345 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
346 4 to beg; to request 今乞隨道人去
347 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
348 4 a beggar 今乞隨道人去
349 4 Qi 今乞隨道人去
350 4 to give 今乞隨道人去
351 4 destitute; needy 今乞隨道人去
352 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
353 4 shàng top; a high position 上住空中
354 4 shang top; the position on or above something 上住空中
355 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
356 4 shàng shang 上住空中
357 4 shàng previous; last 上住空中
358 4 shàng high; higher 上住空中
359 4 shàng advanced 上住空中
360 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
361 4 shàng time 上住空中
362 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
363 4 shàng far 上住空中
364 4 shàng big; as big as 上住空中
365 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
366 4 shàng to report 上住空中
367 4 shàng to offer 上住空中
368 4 shàng to go on stage 上住空中
369 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
370 4 shàng to install; to erect 上住空中
371 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
372 4 shàng to burn 上住空中
373 4 shàng to remember 上住空中
374 4 shàng to add 上住空中
375 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
376 4 shàng to meet 上住空中
377 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
378 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
379 4 shàng a musical note 上住空中
380 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
381 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
382 4 niú Niu 養牛數百頭
383 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
384 4 niú Taurus 養牛數百頭
385 4 niú stubborn 養牛數百頭
386 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
387 4 niú Abhijit 養牛數百頭
388 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
389 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
390 3 dialect; language; speech 道人聞王語
391 3 to speak; to tell 道人聞王語
392 3 verse; writing 道人聞王語
393 3 to speak; to tell 道人聞王語
394 3 proverbs; common sayings; old expressions 道人聞王語
395 3 a signal 道人聞王語
396 3 to chirp; to tweet 道人聞王語
397 3 words; discourse; vac 道人聞王語
398 3 不朽 bùxiǔ immortality 其母半身不朽
399 3 wǎng to go (in a direction) 被服往呼
400 3 wǎng in the past 被服往呼
401 3 wǎng to turn toward 被服往呼
402 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 被服往呼
403 3 wǎng to send a gift 被服往呼
404 3 wǎng former times 被服往呼
405 3 wǎng someone who has passed away 被服往呼
406 3 wǎng to go; gam 被服往呼
407 3 to reach 將王及人民
408 3 to attain 將王及人民
409 3 to understand 將王及人民
410 3 able to be compared to; to catch up with 將王及人民
411 3 to be involved with; to associate with 將王及人民
412 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 將王及人民
413 3 and; ca; api 將王及人民
414 3 Ru River 汝是誰家子
415 3 Ru 汝是誰家子
416 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
417 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
418 3 問言 wèn yán to ask 問言
419 3 to take; to get; to fetch 唯當還取牛湩
420 3 to obtain 唯當還取牛湩
421 3 to choose; to select 唯當還取牛湩
422 3 to catch; to seize; to capture 唯當還取牛湩
423 3 to accept; to receive 唯當還取牛湩
424 3 to seek 唯當還取牛湩
425 3 to take a bride 唯當還取牛湩
426 3 Qu 唯當還取牛湩
427 3 clinging; grasping; upādāna 唯當還取牛湩
428 3 guó a country; a nation 必為國患
429 3 guó the capital of a state 必為國患
430 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
431 3 guó a state; a kingdom 必為國患
432 3 guó a place; a land 必為國患
433 3 guó domestic; Chinese 必為國患
434 3 guó national 必為國患
435 3 guó top in the nation 必為國患
436 3 guó Guo 必為國患
437 3 guó community; nation; janapada 必為國患
438 3 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
439 3 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
440 3 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
441 3 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
442 3 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
443 3 shēng to be born; to give birth 兒後於塚中生
444 3 shēng to live 兒後於塚中生
445 3 shēng raw 兒後於塚中生
446 3 shēng a student 兒後於塚中生
447 3 shēng life 兒後於塚中生
448 3 shēng to produce; to give rise 兒後於塚中生
449 3 shēng alive 兒後於塚中生
450 3 shēng a lifetime 兒後於塚中生
451 3 shēng to initiate; to become 兒後於塚中生
452 3 shēng to grow 兒後於塚中生
453 3 shēng unfamiliar 兒後於塚中生
454 3 shēng not experienced 兒後於塚中生
455 3 shēng hard; stiff; strong 兒後於塚中生
456 3 shēng having academic or professional knowledge 兒後於塚中生
457 3 shēng a male role in traditional theatre 兒後於塚中生
458 3 shēng gender 兒後於塚中生
459 3 shēng to develop; to grow 兒後於塚中生
460 3 shēng to set up 兒後於塚中生
461 3 shēng a prostitute 兒後於塚中生
462 3 shēng a captive 兒後於塚中生
463 3 shēng a gentleman 兒後於塚中生
464 3 shēng Kangxi radical 100 兒後於塚中生
465 3 shēng unripe 兒後於塚中生
466 3 shēng nature 兒後於塚中生
467 3 shēng to inherit; to succeed 兒後於塚中生
468 3 shēng destiny 兒後於塚中生
469 3 shēng birth 兒後於塚中生
470 3 shēng arise; produce; utpad 兒後於塚中生
471 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令譖之於王言
472 3 lìng to issue a command 令譖之於王言
473 3 lìng rules of behavior; customs 令譖之於王言
474 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令譖之於王言
475 3 lìng a season 令譖之於王言
476 3 lìng respected; good reputation 令譖之於王言
477 3 lìng good 令譖之於王言
478 3 lìng pretentious 令譖之於王言
479 3 lìng a transcending state of existence 令譖之於王言
480 3 lìng a commander 令譖之於王言
481 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令譖之於王言
482 3 lìng lyrics 令譖之於王言
483 3 lìng Ling 令譖之於王言
484 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令譖之於王言
485 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 見王及人民供養比丘僧
486 3 zhù to dwell; to live; to reside 住在宮門
487 3 zhù to stop; to halt 住在宮門
488 3 zhù to retain; to remain 住在宮門
489 3 zhù to lodge at [temporarily] 住在宮門
490 3 zhù verb complement 住在宮門
491 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 住在宮門
492 3 夫人 fūren wife 王小夫人
493 3 夫人 fūren Mrs. 王小夫人
494 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王小夫人
495 3 夫人 fūren a consort of the emperor 王小夫人
496 3 夫人 fūren lady; madam 王小夫人
497 3 半身 bànshēn half body [photo] 其母半身不朽
498 3 zhī to know 須陀知其意
499 3 zhī to comprehend 須陀知其意
500 3 zhī to inform; to tell 須陀知其意

Frequencies of all Words

Top 988

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán word; vacana 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 his; hers; its; theirs 若其生子
24 20 to add emphasis 若其生子
25 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
26 20 used when making a request or giving an order 若其生子
27 20 he; her; it; them 若其生子
28 20 probably; likely 若其生子
29 20 will 若其生子
30 20 may 若其生子
31 20 if 若其生子
32 20 or 若其生子
33 20 Qi 若其生子
34 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
35 18 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
36 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
37 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
38 18 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
39 18 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
40 18 zhī it 諸夫人憎嫉之
41 18 zhī in; in regards to 諸夫人憎嫉之
42 18 zhī all 諸夫人憎嫉之
43 18 zhī and 諸夫人憎嫉之
44 18 zhī however 諸夫人憎嫉之
45 18 zhī if 諸夫人憎嫉之
46 18 zhī then 諸夫人憎嫉之
47 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
48 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
49 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
50 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
51 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
52 17 wèi for; to 必為國患
53 17 wèi because of 必為國患
54 17 wéi to act as; to serve 必為國患
55 17 wéi to change into; to become 必為國患
56 17 wéi to be; is 必為國患
57 17 wéi to do 必為國患
58 17 wèi for 必為國患
59 17 wèi because of; for; to 必為國患
60 17 wèi to 必為國患
61 17 wéi in a passive construction 必為國患
62 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
63 17 wéi forming an adverb 必為國患
64 17 wéi to add emphasis 必為國患
65 17 wèi to support; to help 必為國患
66 17 wéi to govern 必為國患
67 17 wèi to be; bhū 必為國患
68 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 12 tuó steep bank 號名旃陀越
76 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
77 12 tuó uneven 號名旃陀越
78 12 tuó dha 號名旃陀越
79 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
80 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
81 12 at that time 暮即還塚中宿
82 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
83 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
84 12 if; but 暮即還塚中宿
85 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
86 12 then; following 暮即還塚中宿
87 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
88 12 I; me; my 我無家居
89 12 self 我無家居
90 12 we; our 我無家居
91 12 [my] dear 我無家居
92 12 Wo 我無家居
93 12 self; atman; attan 我無家居
94 12 ga 我無家居
95 12 I; aham 我無家居
96 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
97 11 zhě that 若不殺者
98 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
99 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
100 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
101 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
102 11 zhuó according to 若不殺者
103 11 zhě ca 若不殺者
104 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
105 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
106 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
107 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
108 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
109 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
110 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
111 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
112 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
113 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
114 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
115 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
116 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
117 10 便 biàn informal 王便聽用其言
118 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
119 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
120 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
121 10 便 biàn stool 王便聽用其言
122 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
123 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
124 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
125 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
126 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
127 10 necessary; must 名為須陀
128 10 beard; whiskers 名為須陀
129 10 must 名為須陀
130 10 to wait 名為須陀
131 10 moment 名為須陀
132 10 whiskers 名為須陀
133 10 Xu 名為須陀
134 10 to be slow 名為須陀
135 10 should 名為須陀
136 10 to stop 名為須陀
137 10 to use 名為須陀
138 10 to be; is 名為須陀
139 10 in the end; after all 名為須陀
140 10 roughly; approximately 名為須陀
141 10 but; yet; however 名為須陀
142 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
143 10 a fine stem 名為須陀
144 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
145 10 necessarily; avaśyam 名為須陀
146 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
147 9 jiàn to see 特見珍重
148 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
149 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
150 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
151 9 jiàn passive marker 特見珍重
152 9 jiàn to listen to 特見珍重
153 9 jiàn to meet 特見珍重
154 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
155 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
156 9 jiàn Jian 特見珍重
157 9 xiàn to appear 特見珍重
158 9 xiàn to introduce 特見珍重
159 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
160 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
161 9 de potential marker 兒得飲其湩
162 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
163 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
164 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
165 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
166 9 de 兒得飲其湩
167 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
168 9 to result in 兒得飲其湩
169 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
170 9 to be satisfied 兒得飲其湩
171 9 to be finished 兒得飲其湩
172 9 de result of degree 兒得飲其湩
173 9 de marks completion of an action 兒得飲其湩
174 9 děi satisfying 兒得飲其湩
175 9 to contract 兒得飲其湩
176 9 marks permission or possibility 兒得飲其湩
177 9 expressing frustration 兒得飲其湩
178 9 to hear 兒得飲其湩
179 9 to have; there is 兒得飲其湩
180 9 marks time passed 兒得飲其湩
181 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
182 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
183 8 from; since 令我得自歸命
184 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
185 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
186 8 Zi 令我得自歸命
187 8 a nose 令我得自歸命
188 8 the beginning; the start 令我得自歸命
189 8 origin 令我得自歸命
190 8 originally 令我得自歸命
191 8 still; to remain 令我得自歸命
192 8 in person; personally 令我得自歸命
193 8 in addition; besides 令我得自歸命
194 8 if; even if 令我得自歸命
195 8 but 令我得自歸命
196 8 because 令我得自歸命
197 8 to employ; to use 令我得自歸命
198 8 to be 令我得自歸命
199 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
200 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
201 8 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
202 8 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
203 8 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
204 8 dāng to face 當如之何
205 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
206 8 dāng to manage; to host 當如之何
207 8 dāng should 當如之何
208 8 dāng to treat; to regard as 當如之何
209 8 dǎng to think 當如之何
210 8 dàng suitable; correspond to 當如之何
211 8 dǎng to be equal 當如之何
212 8 dàng that 當如之何
213 8 dāng an end; top 當如之何
214 8 dàng clang; jingle 當如之何
215 8 dāng to judge 當如之何
216 8 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
217 8 dàng the same 當如之何
218 8 dàng to pawn 當如之何
219 8 dàng to fail [an exam] 當如之何
220 8 dàng a trap 當如之何
221 8 dàng a pawned item 當如之何
222 8 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
223 7 shí time; a point or period of time 時有國王
224 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
225 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
226 7 shí at that time 時有國王
227 7 shí fashionable 時有國王
228 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
229 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
230 7 shí tense 時有國王
231 7 shí particular; special 時有國王
232 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
233 7 shí hour (measure word) 時有國王
234 7 shí an era; a dynasty 時有國王
235 7 shí time [abstract] 時有國王
236 7 shí seasonal 時有國王
237 7 shí frequently; often 時有國王
238 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
239 7 shí on time 時有國王
240 7 shí this; that 時有國王
241 7 shí to wait upon 時有國王
242 7 shí hour 時有國王
243 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
244 7 shí Shi 時有國王
245 7 shí a present; currentlt 時有國王
246 7 shí time; kāla 時有國王
247 7 shí at that time; samaya 時有國王
248 7 shí then; atha 時有國王
249 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
250 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
251 7 desire 我欲乞作比丘
252 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
253 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
254 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
255 7 lust 我欲乞作比丘
256 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
257 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
258 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
259 7 hòu after; later 兒後於塚中生
260 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
261 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
262 7 hòu behind 兒後於塚中生
263 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
264 7 hòu late; later 兒後於塚中生
265 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
266 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
267 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
268 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
269 7 hòu then 兒後於塚中生
270 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
271 7 hòu Hou 兒後於塚中生
272 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
273 7 hòu following 兒後於塚中生
274 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
275 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
276 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
277 7 hòu Hou 兒後於塚中生
278 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
279 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
280 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
281 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
282 7 yǒu to have; to possess 時有國王
283 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
284 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
285 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
286 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
287 7 yǒu used to compare two things 時有國王
288 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
289 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
290 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
291 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
292 7 yǒu abundant 時有國王
293 7 yǒu purposeful 時有國王
294 7 yǒu You 時有國王
295 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
296 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
297 7 also; too 禍不細也
298 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
299 7 either 禍不細也
300 7 even 禍不細也
301 7 used to soften the tone 禍不細也
302 7 used for emphasis 禍不細也
303 7 used to mark contrast 禍不細也
304 7 used to mark compromise 禍不細也
305 7 ya 禍不細也
306 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
307 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
308 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
309 6 according to 以金賜婆羅門
310 6 because of 以金賜婆羅門
311 6 on a certain date 以金賜婆羅門
312 6 and; as well as 以金賜婆羅門
313 6 to rely on 以金賜婆羅門
314 6 to regard 以金賜婆羅門
315 6 to be able to 以金賜婆羅門
316 6 to order; to command 以金賜婆羅門
317 6 further; moreover 以金賜婆羅門
318 6 used after a verb 以金賜婆羅門
319 6 very 以金賜婆羅門
320 6 already 以金賜婆羅門
321 6 increasingly 以金賜婆羅門
322 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
323 6 Israel 以金賜婆羅門
324 6 Yi 以金賜婆羅門
325 6 use; yogena 以金賜婆羅門
326 6 suí to follow 今乞隨道人去
327 6 suí to listen to 今乞隨道人去
328 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
329 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
330 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
331 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
332 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
333 6 suí everywhere 今乞隨道人去
334 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
335 6 suí in passing 今乞隨道人去
336 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
337 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
338 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
339 6 mother 其母半身不朽
340 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
341 6 female 其母半身不朽
342 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
343 6 parent; source; origin 其母半身不朽
344 6 all women 其母半身不朽
345 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
346 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
347 6 investment capital 其母半身不朽
348 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
349 6 zhōng middle 兒後於塚中生
350 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
351 6 zhōng China 兒後於塚中生
352 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
353 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
354 6 zhōng midday 兒後於塚中生
355 6 zhōng inside 兒後於塚中生
356 6 zhōng during 兒後於塚中生
357 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
358 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
359 6 zhōng half 兒後於塚中生
360 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
361 6 zhōng while 兒後於塚中生
362 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
363 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
364 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
365 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
366 6 zhōng middle 兒後於塚中生
367 6 wén to hear 聞如是
368 6 wén Wen 聞如是
369 6 wén sniff at; to smell 聞如是
370 6 wén to be widely known 聞如是
371 6 wén to confirm; to accept 聞如是
372 6 wén information 聞如是
373 6 wèn famous; well known 聞如是
374 6 wén knowledge; learning 聞如是
375 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
376 6 wén to question 聞如是
377 6 wén heard; śruta 聞如是
378 6 wén hearing; śruti 聞如是
379 6 in; at 令譖之於王言
380 6 in; at 令譖之於王言
381 6 in; at; to; from 令譖之於王言
382 6 to go; to 令譖之於王言
383 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
384 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
385 6 from 令譖之於王言
386 6 give 令譖之於王言
387 6 oppposing 令譖之於王言
388 6 and 令譖之於王言
389 6 compared to 令譖之於王言
390 6 by 令譖之於王言
391 6 and; as well as 令譖之於王言
392 6 for 令譖之於王言
393 6 Yu 令譖之於王言
394 6 a crow 令譖之於王言
395 6 whew; wow 令譖之於王言
396 6 near to; antike 令譖之於王言
397 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
398 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
399 5 rén a kind of person 此人凶惡
400 5 rén everybody 此人凶惡
401 5 rén adult 此人凶惡
402 5 rén somebody; others 此人凶惡
403 5 rén an upright person 此人凶惡
404 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
405 5 ér son 兒後於塚中生
406 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
407 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
408 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
409 5 ér a child 兒後於塚中生
410 5 ér a youth 兒後於塚中生
411 5 ér a male 兒後於塚中生
412 5 ér son; putra 兒後於塚中生
413 5 child; son 殺兼娠者子也
414 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
415 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
416 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
417 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
418 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
419 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
420 5 master 殺兼娠者子也
421 5 viscount 殺兼娠者子也
422 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
423 5 masters 殺兼娠者子也
424 5 person 殺兼娠者子也
425 5 young 殺兼娠者子也
426 5 seed 殺兼娠者子也
427 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
428 5 a copper coin 殺兼娠者子也
429 5 bundle 殺兼娠者子也
430 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
431 5 constituent 殺兼娠者子也
432 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
433 5 dear 殺兼娠者子也
434 5 little one 殺兼娠者子也
435 5 son; putra 殺兼娠者子也
436 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
437 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
438 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
439 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
440 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
441 5 suǒ it 我大有所憂者
442 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
443 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
444 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
445 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
446 5 suǒ that which 我大有所憂者
447 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
448 5 suǒ meaning 我大有所憂者
449 5 suǒ garrison 我大有所憂者
450 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
451 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
452 5 人民 rénmín the people 將王及人民
453 5 人民 rénmín common people 將王及人民
454 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
455 5 and 與千二百五十比丘俱
456 5 to give 與千二百五十比丘俱
457 5 together with 與千二百五十比丘俱
458 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
459 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
460 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
461 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
462 5 to help 與千二百五十比丘俱
463 5 for 與千二百五十比丘俱
464 5 and; ca 與千二百五十比丘俱
465 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
466 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
467 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
468 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
469 5 Fujian 後當得其福
470 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
471 5 Fortune 後當得其福
472 5 merit; blessing; punya 後當得其福
473 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
474 5 not; no 若不殺者
475 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
476 5 as a correlative 若不殺者
477 5 no (answering a question) 若不殺者
478 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
479 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
480 5 to form a yes or no question 若不殺者
481 5 infix potential marker 若不殺者
482 5 no; na 若不殺者
483 4 bào newspaper 報言
484 4 bào to announce; to inform; to report 報言
485 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
486 4 bào to respond; to reply 報言
487 4 bào to revenge 報言
488 4 bào a cable; a telegram 報言
489 4 bào a message; information 報言
490 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
491 4 shì is; are; am; to be 汝是誰家子
492 4 shì is exactly 汝是誰家子
493 4 shì is suitable; is in contrast 汝是誰家子
494 4 shì this; that; those 汝是誰家子
495 4 shì really; certainly 汝是誰家子
496 4 shì correct; yes; affirmative 汝是誰家子
497 4 shì true 汝是誰家子
498 4 shì is; has; exists 汝是誰家子
499 4 shì used between repetitions of a word 汝是誰家子
500 4 shì a matter; an affair 汝是誰家子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tuó dha
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhě ca
shā hurt; han

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit