Glossary and Vocabulary for Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 infix potential marker 不護禁戒
2 15 zhī to go 將來之世
3 15 zhī to arrive; to go 將來之世
4 15 zhī is 將來之世
5 15 zhī to use 將來之世
6 15 zhī Zhi 將來之世
7 15 zhī winding 將來之世
8 15 wéi to act as; to serve 何謂為一
9 15 wéi to change into; to become 何謂為一
10 15 wéi to be; is 何謂為一
11 15 wéi to do 何謂為一
12 15 wèi to support; to help 何謂為一
13 15 wéi to govern 何謂為一
14 15 wèi to be; bhū 何謂為一
15 13 lìng to make; to cause to be; to lead 令法毀滅
16 13 lìng to issue a command 令法毀滅
17 13 lìng rules of behavior; customs 令法毀滅
18 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法毀滅
19 13 lìng a season 令法毀滅
20 13 lìng respected; good reputation 令法毀滅
21 13 lìng good 令法毀滅
22 13 lìng pretentious 令法毀滅
23 13 lìng a transcending state of existence 令法毀滅
24 13 lìng a commander 令法毀滅
25 13 lìng a commanding quality; an impressive character 令法毀滅
26 13 lìng lyrics 令法毀滅
27 13 lìng Ling 令法毀滅
28 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法毀滅
29 12 method; way 令法毀滅
30 12 France 令法毀滅
31 12 the law; rules; regulations 令法毀滅
32 12 the teachings of the Buddha; Dharma 令法毀滅
33 12 a standard; a norm 令法毀滅
34 12 an institution 令法毀滅
35 12 to emulate 令法毀滅
36 12 magic; a magic trick 令法毀滅
37 12 punishment 令法毀滅
38 12 Fa 令法毀滅
39 12 a precedent 令法毀滅
40 12 a classification of some kinds of Han texts 令法毀滅
41 12 relating to a ceremony or rite 令法毀滅
42 12 Dharma 令法毀滅
43 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法毀滅
44 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法毀滅
45 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法毀滅
46 12 quality; characteristic 令法毀滅
47 11 毀滅 huǐmiè to perish; to ruin; to destroy 令法毀滅
48 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
49 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
50 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
51 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
52 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
55 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百及諸菩薩
56 8 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百及諸菩薩
57 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百及諸菩薩
58 7 one 何謂為一
59 7 Kangxi radical 1 何謂為一
60 7 pure; concentrated 何謂為一
61 7 first 何謂為一
62 7 the same 何謂為一
63 7 sole; single 何謂為一
64 7 a very small amount 何謂為一
65 7 Yi 何謂為一
66 7 other 何謂為一
67 7 to unify 何謂為一
68 7 accidentally; coincidentally 何謂為一
69 7 abruptly; suddenly 何謂為一
70 7 one; eka 何謂為一
71 6 Qi 放逸其意
72 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
73 6 gào to request 世尊告諸比丘
74 6 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
75 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
76 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
77 6 gào to reach 世尊告諸比丘
78 6 gào an announcement 世尊告諸比丘
79 6 gào a party 世尊告諸比丘
80 6 gào a vacation 世尊告諸比丘
81 6 gào Gao 世尊告諸比丘
82 6 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
83 6 zhě ca 伴黨相著憎奉法者
84 6 to use; to grasp 賈作治生以共相活
85 6 to rely on 賈作治生以共相活
86 6 to regard 賈作治生以共相活
87 6 to be able to 賈作治生以共相活
88 6 to order; to command 賈作治生以共相活
89 6 used after a verb 賈作治生以共相活
90 6 a reason; a cause 賈作治生以共相活
91 6 Israel 賈作治生以共相活
92 6 Yi 賈作治生以共相活
93 6 use; yogena 賈作治生以共相活
94 5 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為一
95 5 何謂 héwèi why? 何謂為一
96 5 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為一
97 5 何謂 héwèi what? 何謂為一
98 5 idea 放逸其意
99 5 Italy (abbreviation) 放逸其意
100 5 a wish; a desire; intention 放逸其意
101 5 mood; feeling 放逸其意
102 5 will; willpower; determination 放逸其意
103 5 bearing; spirit 放逸其意
104 5 to think of; to long for; to miss 放逸其意
105 5 to anticipate; to expect 放逸其意
106 5 to doubt; to suspect 放逸其意
107 5 meaning 放逸其意
108 5 a suggestion; a hint 放逸其意
109 5 an understanding; a point of view 放逸其意
110 5 Yi 放逸其意
111 5 manas; mind; mentation 放逸其意
112 5 èr two 何謂為二
113 5 èr Kangxi radical 7 何謂為二
114 5 èr second 何謂為二
115 5 èr twice; double; di- 何謂為二
116 5 èr more than one kind 何謂為二
117 5 èr two; dvā; dvi 何謂為二
118 5 èr both; dvaya 何謂為二
119 4 to go back; to return 復有二事
120 4 to resume; to restart 復有二事
121 4 to do in detail 復有二事
122 4 to restore 復有二事
123 4 to respond; to reply to 復有二事
124 4 Fu; Return 復有二事
125 4 to retaliate; to reciprocate 復有二事
126 4 to avoid forced labor or tax 復有二事
127 4 Fu 復有二事
128 4 doubled; to overlapping; folded 復有二事
129 4 a lined garment with doubled thickness 復有二事
130 4 yán to speak; to say; said 欲令陷墮故為言義
131 4 yán language; talk; words; utterance; speech 欲令陷墮故為言義
132 4 yán Kangxi radical 149 欲令陷墮故為言義
133 4 yán phrase; sentence 欲令陷墮故為言義
134 4 yán a word; a syllable 欲令陷墮故為言義
135 4 yán a theory; a doctrine 欲令陷墮故為言義
136 4 yán to regard as 欲令陷墮故為言義
137 4 yán to act as 欲令陷墮故為言義
138 4 yán word; vacana 欲令陷墮故為言義
139 4 yán speak; vad 欲令陷墮故為言義
140 4 business; industry 不肯勤慕度世之業
141 4 activity; actions 不肯勤慕度世之業
142 4 order; sequence 不肯勤慕度世之業
143 4 to continue 不肯勤慕度世之業
144 4 to start; to create 不肯勤慕度世之業
145 4 karma 不肯勤慕度世之業
146 4 hereditary trade; legacy 不肯勤慕度世之業
147 4 a course of study; training 不肯勤慕度世之業
148 4 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 不肯勤慕度世之業
149 4 an estate; a property 不肯勤慕度世之業
150 4 an achievement 不肯勤慕度世之業
151 4 to engage in 不肯勤慕度世之業
152 4 Ye 不肯勤慕度世之業
153 4 a horizontal board 不肯勤慕度世之業
154 4 an occupation 不肯勤慕度世之業
155 4 a kind of musical instrument 不肯勤慕度世之業
156 4 a book 不肯勤慕度世之業
157 4 actions; karma; karman 不肯勤慕度世之業
158 4 activity; kriyā 不肯勤慕度世之業
159 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
160 4 xíng to walk 行來談言
161 4 xíng capable; competent 行來談言
162 4 háng profession 行來談言
163 4 xíng Kangxi radical 144 行來談言
164 4 xíng to travel 行來談言
165 4 xìng actions; conduct 行來談言
166 4 xíng to do; to act; to practice 行來談言
167 4 xíng all right; OK; okay 行來談言
168 4 háng horizontal line 行來談言
169 4 héng virtuous deeds 行來談言
170 4 hàng a line of trees 行來談言
171 4 hàng bold; steadfast 行來談言
172 4 xíng to move 行來談言
173 4 xíng to put into effect; to implement 行來談言
174 4 xíng travel 行來談言
175 4 xíng to circulate 行來談言
176 4 xíng running script; running script 行來談言
177 4 xíng temporary 行來談言
178 4 háng rank; order 行來談言
179 4 háng a business; a shop 行來談言
180 4 xíng to depart; to leave 行來談言
181 4 xíng to experience 行來談言
182 4 xíng path; way 行來談言
183 4 xíng xing; ballad 行來談言
184 4 xíng Xing 行來談言
185 4 xíng Practice 行來談言
186 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行來談言
187 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行來談言
188 4 to protect; to guard 不護禁戒
189 4 to support something that is wrong; to be partial to 不護禁戒
190 4 to protect; to guard 不護禁戒
191 4 xiū to decorate; to embellish 不修智慧
192 4 xiū to study; to cultivate 不修智慧
193 4 xiū to repair 不修智慧
194 4 xiū long; slender 不修智慧
195 4 xiū to write; to compile 不修智慧
196 4 xiū to build; to construct; to shape 不修智慧
197 4 xiū to practice 不修智慧
198 4 xiū to cut 不修智慧
199 4 xiū virtuous; wholesome 不修智慧
200 4 xiū a virtuous person 不修智慧
201 4 xiū Xiu 不修智慧
202 4 xiū to unknot 不修智慧
203 4 xiū to prepare; to put in order 不修智慧
204 4 xiū excellent 不修智慧
205 4 xiū to perform [a ceremony] 不修智慧
206 4 xiū Cultivation 不修智慧
207 4 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 不修智慧
208 4 xiū pratipanna; spiritual practice 不修智慧
209 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
210 4 智慧 zhìhuì intelligence 不修智慧
211 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
212 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 不修智慧
213 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧
214 4 four 何謂為四
215 4 note a musical scale 何謂為四
216 4 fourth 何謂為四
217 4 Si 何謂為四
218 4 four; catur 何謂為四
219 4 sān three 何謂為三
220 4 sān third 何謂為三
221 4 sān more than two 何謂為三
222 4 sān very few 何謂為三
223 4 sān San 何謂為三
224 4 sān three; tri 何謂為三
225 4 sān sa 何謂為三
226 4 sān three kinds; trividha 何謂為三
227 4 xīn heart [organ] 不能守心
228 4 xīn Kangxi radical 61 不能守心
229 4 xīn mind; consciousness 不能守心
230 4 xīn the center; the core; the middle 不能守心
231 4 xīn one of the 28 star constellations 不能守心
232 4 xīn heart 不能守心
233 4 xīn emotion 不能守心
234 4 xīn intention; consideration 不能守心
235 4 xīn disposition; temperament 不能守心
236 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能守心
237 4 xīn heart; hṛdaya 不能守心
238 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 不能守心
239 3 Kangxi radical 132 自讀文字不識句逗
240 3 Zi 自讀文字不識句逗
241 3 a nose 自讀文字不識句逗
242 3 the beginning; the start 自讀文字不識句逗
243 3 origin 自讀文字不識句逗
244 3 to employ; to use 自讀文字不識句逗
245 3 to be 自讀文字不識句逗
246 3 self; soul; ātman 自讀文字不識句逗
247 3 hǎo good 求好袈裟五色之服
248 3 hào to be fond of; to be friendly 求好袈裟五色之服
249 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 求好袈裟五色之服
250 3 hǎo easy; convenient 求好袈裟五色之服
251 3 hǎo so as to 求好袈裟五色之服
252 3 hǎo friendly; kind 求好袈裟五色之服
253 3 hào to be likely to 求好袈裟五色之服
254 3 hǎo beautiful 求好袈裟五色之服
255 3 hǎo to be healthy; to be recovered 求好袈裟五色之服
256 3 hǎo remarkable; excellent 求好袈裟五色之服
257 3 hǎo suitable 求好袈裟五色之服
258 3 hào a hole in a coin or jade disk 求好袈裟五色之服
259 3 hào a fond object 求好袈裟五色之服
260 3 hǎo Good 求好袈裟五色之服
261 3 hǎo good; sādhu 求好袈裟五色之服
262 3 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 不護禁戒
263 3 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 不護禁戒
264 3 xiàng to observe; to assess 伴黨相著憎奉法者
265 3 xiàng appearance; portrait; picture 伴黨相著憎奉法者
266 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 伴黨相著憎奉法者
267 3 xiàng to aid; to help 伴黨相著憎奉法者
268 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 伴黨相著憎奉法者
269 3 xiàng a sign; a mark; appearance 伴黨相著憎奉法者
270 3 xiāng alternately; in turn 伴黨相著憎奉法者
271 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
272 3 xiāng form substance 伴黨相著憎奉法者
273 3 xiāng to express 伴黨相著憎奉法者
274 3 xiàng to choose 伴黨相著憎奉法者
275 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
276 3 xiāng an ancient musical instrument 伴黨相著憎奉法者
277 3 xiāng the seventh lunar month 伴黨相著憎奉法者
278 3 xiāng to compare 伴黨相著憎奉法者
279 3 xiàng to divine 伴黨相著憎奉法者
280 3 xiàng to administer 伴黨相著憎奉法者
281 3 xiàng helper for a blind person 伴黨相著憎奉法者
282 3 xiāng rhythm [music] 伴黨相著憎奉法者
283 3 xiāng the upper frets of a pipa 伴黨相著憎奉法者
284 3 xiāng coralwood 伴黨相著憎奉法者
285 3 xiàng ministry 伴黨相著憎奉法者
286 3 xiàng to supplement; to enhance 伴黨相著憎奉法者
287 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 伴黨相著憎奉法者
288 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 伴黨相著憎奉法者
289 3 xiàng sign; mark; liṅga 伴黨相著憎奉法者
290 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 伴黨相著憎奉法者
291 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能守心
292 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反懷瞋恨
293 3 fǎn to rebel; to oppose 反懷瞋恨
294 3 fǎn to go back; to return 反懷瞋恨
295 3 fǎn to combat; to rebel 反懷瞋恨
296 3 fǎn the fanqie phonetic system 反懷瞋恨
297 3 fǎn a counter-revolutionary 反懷瞋恨
298 3 fǎn to flip; to turn over 反懷瞋恨
299 3 fǎn to take back; to give back 反懷瞋恨
300 3 fǎn to reason by analogy 反懷瞋恨
301 3 fǎn to introspect 反懷瞋恨
302 3 fān to reverse a verdict 反懷瞋恨
303 3 fǎn opposed; viruddha 反懷瞋恨
304 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 伴黨相著憎奉法者
305 3 zhù outstanding 伴黨相著憎奉法者
306 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 伴黨相著憎奉法者
307 3 zhuó to wear (clothes) 伴黨相著憎奉法者
308 3 zhe expresses a command 伴黨相著憎奉法者
309 3 zháo to attach; to grasp 伴黨相著憎奉法者
310 3 zhāo to add; to put 伴黨相著憎奉法者
311 3 zhuó a chess move 伴黨相著憎奉法者
312 3 zhāo a trick; a move; a method 伴黨相著憎奉法者
313 3 zhāo OK 伴黨相著憎奉法者
314 3 zháo to fall into [a trap] 伴黨相著憎奉法者
315 3 zháo to ignite 伴黨相著憎奉法者
316 3 zháo to fall asleep 伴黨相著憎奉法者
317 3 zhuó whereabouts; end result 伴黨相著憎奉法者
318 3 zhù to appear; to manifest 伴黨相著憎奉法者
319 3 zhù to show 伴黨相著憎奉法者
320 3 zhù to indicate; to be distinguished by 伴黨相著憎奉法者
321 3 zhù to write 伴黨相著憎奉法者
322 3 zhù to record 伴黨相著憎奉法者
323 3 zhù a document; writings 伴黨相著憎奉法者
324 3 zhù Zhu 伴黨相著憎奉法者
325 3 zháo expresses that a continuing process has a result 伴黨相著憎奉法者
326 3 zhuó to arrive 伴黨相著憎奉法者
327 3 zhuó to result in 伴黨相著憎奉法者
328 3 zhuó to command 伴黨相著憎奉法者
329 3 zhuó a strategy 伴黨相著憎奉法者
330 3 zhāo to happen; to occur 伴黨相著憎奉法者
331 3 zhù space between main doorwary and a screen 伴黨相著憎奉法者
332 3 zhuó somebody attached to a place; a local 伴黨相著憎奉法者
333 3 zhe attachment to 伴黨相著憎奉法者
334 3 shè to absorb; to assimilate 不攝其心
335 3 shè to take a photo 不攝其心
336 3 shè a broad rhyme class 不攝其心
337 3 shè to act for; to represent 不攝其心
338 3 shè to administer 不攝其心
339 3 shè to conserve 不攝其心
340 3 shè to hold; to support 不攝其心
341 3 shè to get close to 不攝其心
342 3 shè to help 不攝其心
343 3 niè peaceful 不攝其心
344 3 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 不攝其心
345 3 to be fond of; to like 天龍鬼神不以為喜
346 3 happy; delightful; joyful 天龍鬼神不以為喜
347 3 suitable 天龍鬼神不以為喜
348 3 relating to marriage 天龍鬼神不以為喜
349 3 shining; splendid 天龍鬼神不以為喜
350 3 Xi 天龍鬼神不以為喜
351 3 easy 天龍鬼神不以為喜
352 3 to be pregnant 天龍鬼神不以為喜
353 3 joy; happiness; delight 天龍鬼神不以為喜
354 3 Joy 天龍鬼神不以為喜
355 3 joy; priti 天龍鬼神不以為喜
356 3 佛說當來變經 fó shuō dāng lái biàn jīng Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經
357 3 desire 欲令陷墮故為言義
358 3 to desire; to wish 欲令陷墮故為言義
359 3 to desire; to intend 欲令陷墮故為言義
360 3 lust 欲令陷墮故為言義
361 3 desire; intention; wish; kāma 欲令陷墮故為言義
362 3 qiú to request 唯求善名不順道教
363 3 qiú to seek; to look for 唯求善名不順道教
364 3 qiú to implore 唯求善名不順道教
365 3 qiú to aspire to 唯求善名不順道教
366 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 唯求善名不順道教
367 3 qiú to attract 唯求善名不順道教
368 3 qiú to bribe 唯求善名不順道教
369 3 qiú Qiu 唯求善名不順道教
370 3 qiú to demand 唯求善名不順道教
371 3 qiú to end 唯求善名不順道教
372 3 qiú to seek; kāṅkṣ 唯求善名不順道教
373 3 三事 sānshì three things 復有三事
374 3 huà to make into; to change into; to transform 空無相願至化之節
375 3 huà to convert; to persuade 空無相願至化之節
376 3 huà to manifest 空無相願至化之節
377 3 huà to collect alms 空無相願至化之節
378 3 huà [of Nature] to create 空無相願至化之節
379 3 huà to die 空無相願至化之節
380 3 huà to dissolve; to melt 空無相願至化之節
381 3 huà to revert to a previous custom 空無相願至化之節
382 3 huà chemistry 空無相願至化之節
383 3 huà to burn 空無相願至化之節
384 3 huā to spend 空無相願至化之節
385 3 huà to manifest 空無相願至化之節
386 3 huà to convert 空無相願至化之節
387 2 coarse; rough 麁衣趣食
388 2 coarse; sthūla 麁衣趣食
389 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得美不甘
390 2 děi to want to; to need to 得美不甘
391 2 děi must; ought to 得美不甘
392 2 de 得美不甘
393 2 de infix potential marker 得美不甘
394 2 to result in 得美不甘
395 2 to be proper; to fit; to suit 得美不甘
396 2 to be satisfied 得美不甘
397 2 to be finished 得美不甘
398 2 děi satisfying 得美不甘
399 2 to contract 得美不甘
400 2 to hear 得美不甘
401 2 to have; there is 得美不甘
402 2 marks time passed 得美不甘
403 2 obtain; attain; prāpta 得美不甘
404 2 elegant; beautiful 高聽遠視以為綺雅
405 2 fine thin silk; tabby silk 高聽遠視以為綺雅
406 2 Qi 高聽遠視以為綺雅
407 2 cloth; caila 高聽遠視以為綺雅
408 2 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 正法廢遲
409 2 fèi to damage; to decay 正法廢遲
410 2 fèi useless; worthless 正法廢遲
411 2 fèi a useless thing 正法廢遲
412 2 fèi loss; parihāṇi 正法廢遲
413 2 varied; complex; not simple 反習雜句淺末小經
414 2 to mix 反習雜句淺末小經
415 2 multicoloured 反習雜句淺末小經
416 2 trifling; trivial 反習雜句淺末小經
417 2 miscellaneous [tax] 反習雜句淺末小經
418 2 varied 反習雜句淺末小經
419 2 mixed; saṃkara 反習雜句淺末小經
420 2 qiǎn shallow 反習雜句淺末小經
421 2 qiǎn small in distance or length 反習雜句淺末小經
422 2 qiǎn short in time 反習雜句淺末小經
423 2 qiǎn superficial 反習雜句淺末小經
424 2 qiǎn minor; unimportant 反習雜句淺末小經
425 2 qiǎn simple; easy [to understand] 反習雜句淺末小經
426 2 qiǎn unsophisticated; coarse 反習雜句淺末小經
427 2 qiǎn light [color] 反習雜句淺末小經
428 2 qiǎn Qian 反習雜句淺末小經
429 2 jiān sound of rushing water 反習雜句淺末小經
430 2 qiǎn shallow; uttāna 反習雜句淺末小經
431 2 多言 duōyán wordy; talkative 宣文飾辭多言合偶
432 2 shì a gentleman; a knight 淺解之士
433 2 shì Kangxi radical 33 淺解之士
434 2 shì a soldier 淺解之士
435 2 shì a social stratum 淺解之士
436 2 shì an unmarried man; a man 淺解之士
437 2 shì somebody trained in a specialized field 淺解之士
438 2 shì a scholar 淺解之士
439 2 shì a respectful term for a person 淺解之士
440 2 shì corporal; sergeant 淺解之士
441 2 shì Shi 淺解之士
442 2 shì gentleman; puruṣa 淺解之士
443 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 明者呵之不從其教
444 2 jiào a school of thought; a sect 明者呵之不從其教
445 2 jiào to make; to cause 明者呵之不從其教
446 2 jiào religion 明者呵之不從其教
447 2 jiào instruction; a teaching 明者呵之不從其教
448 2 jiào Jiao 明者呵之不從其教
449 2 jiào a directive; an order 明者呵之不從其教
450 2 jiào to urge; to incite 明者呵之不從其教
451 2 jiào to pass on; to convey 明者呵之不從其教
452 2 jiào etiquette 明者呵之不從其教
453 2 jiāo teaching; śāsana 明者呵之不從其教
454 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 不能解了義之所歸
455 2 jiě to explain 不能解了義之所歸
456 2 jiě to divide; to separate 不能解了義之所歸
457 2 jiě to understand 不能解了義之所歸
458 2 jiě to solve a math problem 不能解了義之所歸
459 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 不能解了義之所歸
460 2 jiě to cut; to disect 不能解了義之所歸
461 2 jiě to relieve oneself 不能解了義之所歸
462 2 jiě a solution 不能解了義之所歸
463 2 jiè to escort 不能解了義之所歸
464 2 xiè to understand; to be clear 不能解了義之所歸
465 2 xiè acrobatic skills 不能解了義之所歸
466 2 jiě can; able to 不能解了義之所歸
467 2 jiě a stanza 不能解了義之所歸
468 2 jiè to send off 不能解了義之所歸
469 2 xiè Xie 不能解了義之所歸
470 2 jiě exegesis 不能解了義之所歸
471 2 xiè laziness 不能解了義之所歸
472 2 jiè a government office 不能解了義之所歸
473 2 jiè to pawn 不能解了義之所歸
474 2 jiè to rent; to lease 不能解了義之所歸
475 2 jiě understanding 不能解了義之所歸
476 2 jiě to liberate 不能解了義之所歸
477 2 to raise livestock 畜妻養子放心恣意
478 2 chù livestock; domestic animals 畜妻養子放心恣意
479 2 to raise; to nourish; to train; to cultivate 畜妻養子放心恣意
480 2 to restrain; to permit 畜妻養子放心恣意
481 2 to store; to impound 畜妻養子放心恣意
482 2 chù animals 畜妻養子放心恣意
483 2 to comply; to submit to 畜妻養子放心恣意
484 2 Xu 畜妻養子放心恣意
485 2 keeping; dhāraṇa 畜妻養子放心恣意
486 2 tóu head 頭尾顛倒
487 2 tóu top 頭尾顛倒
488 2 tóu a piece; an aspect 頭尾顛倒
489 2 tóu a leader 頭尾顛倒
490 2 tóu first 頭尾顛倒
491 2 tóu hair 頭尾顛倒
492 2 tóu start; end 頭尾顛倒
493 2 tóu a commission 頭尾顛倒
494 2 tóu a person 頭尾顛倒
495 2 tóu direction; bearing 頭尾顛倒
496 2 tóu previous 頭尾顛倒
497 2 tóu head; śiras 頭尾顛倒
498 2 不從 bùcóng not following; not joining 因有一法不從法化
499 2 shě to give 捨妙法化
500 2 shě to give up; to abandon 捨妙法化

Frequencies of all Words

Top 1053

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 not; no 不護禁戒
2 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不護禁戒
3 15 as a correlative 不護禁戒
4 15 no (answering a question) 不護禁戒
5 15 forms a negative adjective from a noun 不護禁戒
6 15 at the end of a sentence to form a question 不護禁戒
7 15 to form a yes or no question 不護禁戒
8 15 infix potential marker 不護禁戒
9 15 no; na 不護禁戒
10 15 zhī him; her; them; that 將來之世
11 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 將來之世
12 15 zhī to go 將來之世
13 15 zhī this; that 將來之世
14 15 zhī genetive marker 將來之世
15 15 zhī it 將來之世
16 15 zhī in; in regards to 將來之世
17 15 zhī all 將來之世
18 15 zhī and 將來之世
19 15 zhī however 將來之世
20 15 zhī if 將來之世
21 15 zhī then 將來之世
22 15 zhī to arrive; to go 將來之世
23 15 zhī is 將來之世
24 15 zhī to use 將來之世
25 15 zhī Zhi 將來之世
26 15 zhī winding 將來之世
27 15 wèi for; to 何謂為一
28 15 wèi because of 何謂為一
29 15 wéi to act as; to serve 何謂為一
30 15 wéi to change into; to become 何謂為一
31 15 wéi to be; is 何謂為一
32 15 wéi to do 何謂為一
33 15 wèi for 何謂為一
34 15 wèi because of; for; to 何謂為一
35 15 wèi to 何謂為一
36 15 wéi in a passive construction 何謂為一
37 15 wéi forming a rehetorical question 何謂為一
38 15 wéi forming an adverb 何謂為一
39 15 wéi to add emphasis 何謂為一
40 15 wèi to support; to help 何謂為一
41 15 wéi to govern 何謂為一
42 15 wèi to be; bhū 何謂為一
43 13 lìng to make; to cause to be; to lead 令法毀滅
44 13 lìng to issue a command 令法毀滅
45 13 lìng rules of behavior; customs 令法毀滅
46 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法毀滅
47 13 lìng a season 令法毀滅
48 13 lìng respected; good reputation 令法毀滅
49 13 lìng good 令法毀滅
50 13 lìng pretentious 令法毀滅
51 13 lìng a transcending state of existence 令法毀滅
52 13 lìng a commander 令法毀滅
53 13 lìng a commanding quality; an impressive character 令法毀滅
54 13 lìng lyrics 令法毀滅
55 13 lìng Ling 令法毀滅
56 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法毀滅
57 12 method; way 令法毀滅
58 12 France 令法毀滅
59 12 the law; rules; regulations 令法毀滅
60 12 the teachings of the Buddha; Dharma 令法毀滅
61 12 a standard; a norm 令法毀滅
62 12 an institution 令法毀滅
63 12 to emulate 令法毀滅
64 12 magic; a magic trick 令法毀滅
65 12 punishment 令法毀滅
66 12 Fa 令法毀滅
67 12 a precedent 令法毀滅
68 12 a classification of some kinds of Han texts 令法毀滅
69 12 relating to a ceremony or rite 令法毀滅
70 12 Dharma 令法毀滅
71 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法毀滅
72 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法毀滅
73 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法毀滅
74 12 quality; characteristic 令法毀滅
75 11 毀滅 huǐmiè to perish; to ruin; to destroy 令法毀滅
76 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
77 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 9 yǒu is; are; to exist 當有比丘
84 9 yǒu to have; to possess 當有比丘
85 9 yǒu indicates an estimate 當有比丘
86 9 yǒu indicates a large quantity 當有比丘
87 9 yǒu indicates an affirmative response 當有比丘
88 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當有比丘
89 9 yǒu used to compare two things 當有比丘
90 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有比丘
91 9 yǒu used before the names of dynasties 當有比丘
92 9 yǒu a certain thing; what exists 當有比丘
93 9 yǒu multiple of ten and ... 當有比丘
94 9 yǒu abundant 當有比丘
95 9 yǒu purposeful 當有比丘
96 9 yǒu You 當有比丘
97 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 當有比丘
98 9 yǒu becoming; bhava 當有比丘
99 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百及諸菩薩
100 8 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百及諸菩薩
101 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百及諸菩薩
102 7 one 何謂為一
103 7 Kangxi radical 1 何謂為一
104 7 as soon as; all at once 何謂為一
105 7 pure; concentrated 何謂為一
106 7 whole; all 何謂為一
107 7 first 何謂為一
108 7 the same 何謂為一
109 7 each 何謂為一
110 7 certain 何謂為一
111 7 throughout 何謂為一
112 7 used in between a reduplicated verb 何謂為一
113 7 sole; single 何謂為一
114 7 a very small amount 何謂為一
115 7 Yi 何謂為一
116 7 other 何謂為一
117 7 to unify 何謂為一
118 7 accidentally; coincidentally 何謂為一
119 7 abruptly; suddenly 何謂為一
120 7 or 何謂為一
121 7 one; eka 何謂為一
122 6 his; hers; its; theirs 放逸其意
123 6 to add emphasis 放逸其意
124 6 used when asking a question in reply to a question 放逸其意
125 6 used when making a request or giving an order 放逸其意
126 6 he; her; it; them 放逸其意
127 6 probably; likely 放逸其意
128 6 will 放逸其意
129 6 may 放逸其意
130 6 if 放逸其意
131 6 or 放逸其意
132 6 Qi 放逸其意
133 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 放逸其意
134 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
135 6 gào to request 世尊告諸比丘
136 6 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
137 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
138 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
139 6 gào to reach 世尊告諸比丘
140 6 gào an announcement 世尊告諸比丘
141 6 gào a party 世尊告諸比丘
142 6 gào a vacation 世尊告諸比丘
143 6 gào Gao 世尊告諸比丘
144 6 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
145 6 shì is; are; am; to be 是為一事
146 6 shì is exactly 是為一事
147 6 shì is suitable; is in contrast 是為一事
148 6 shì this; that; those 是為一事
149 6 shì really; certainly 是為一事
150 6 shì correct; yes; affirmative 是為一事
151 6 shì true 是為一事
152 6 shì is; has; exists 是為一事
153 6 shì used between repetitions of a word 是為一事
154 6 shì a matter; an affair 是為一事
155 6 shì Shi 是為一事
156 6 shì is; bhū 是為一事
157 6 shì this; idam 是為一事
158 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 伴黨相著憎奉法者
159 6 zhě that 伴黨相著憎奉法者
160 6 zhě nominalizing function word 伴黨相著憎奉法者
161 6 zhě used to mark a definition 伴黨相著憎奉法者
162 6 zhě used to mark a pause 伴黨相著憎奉法者
163 6 zhě topic marker; that; it 伴黨相著憎奉法者
164 6 zhuó according to 伴黨相著憎奉法者
165 6 zhě ca 伴黨相著憎奉法者
166 6 so as to; in order to 賈作治生以共相活
167 6 to use; to regard as 賈作治生以共相活
168 6 to use; to grasp 賈作治生以共相活
169 6 according to 賈作治生以共相活
170 6 because of 賈作治生以共相活
171 6 on a certain date 賈作治生以共相活
172 6 and; as well as 賈作治生以共相活
173 6 to rely on 賈作治生以共相活
174 6 to regard 賈作治生以共相活
175 6 to be able to 賈作治生以共相活
176 6 to order; to command 賈作治生以共相活
177 6 further; moreover 賈作治生以共相活
178 6 used after a verb 賈作治生以共相活
179 6 very 賈作治生以共相活
180 6 already 賈作治生以共相活
181 6 increasingly 賈作治生以共相活
182 6 a reason; a cause 賈作治生以共相活
183 6 Israel 賈作治生以共相活
184 6 Yi 賈作治生以共相活
185 6 use; yogena 賈作治生以共相活
186 5 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為一
187 5 何謂 héwèi why? 何謂為一
188 5 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為一
189 5 何謂 héwèi what? 何謂為一
190 5 idea 放逸其意
191 5 Italy (abbreviation) 放逸其意
192 5 a wish; a desire; intention 放逸其意
193 5 mood; feeling 放逸其意
194 5 will; willpower; determination 放逸其意
195 5 bearing; spirit 放逸其意
196 5 to think of; to long for; to miss 放逸其意
197 5 to anticipate; to expect 放逸其意
198 5 to doubt; to suspect 放逸其意
199 5 meaning 放逸其意
200 5 a suggestion; a hint 放逸其意
201 5 an understanding; a point of view 放逸其意
202 5 or 放逸其意
203 5 Yi 放逸其意
204 5 manas; mind; mentation 放逸其意
205 5 èr two 何謂為二
206 5 èr Kangxi radical 7 何謂為二
207 5 èr second 何謂為二
208 5 èr twice; double; di- 何謂為二
209 5 èr another; the other 何謂為二
210 5 èr more than one kind 何謂為二
211 5 èr two; dvā; dvi 何謂為二
212 5 èr both; dvaya 何謂為二
213 4 again; more; repeatedly 復有二事
214 4 to go back; to return 復有二事
215 4 to resume; to restart 復有二事
216 4 to do in detail 復有二事
217 4 to restore 復有二事
218 4 to respond; to reply to 復有二事
219 4 after all; and then 復有二事
220 4 even if; although 復有二事
221 4 Fu; Return 復有二事
222 4 to retaliate; to reciprocate 復有二事
223 4 to avoid forced labor or tax 復有二事
224 4 particle without meaing 復有二事
225 4 Fu 復有二事
226 4 repeated; again 復有二事
227 4 doubled; to overlapping; folded 復有二事
228 4 a lined garment with doubled thickness 復有二事
229 4 again; punar 復有二事
230 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 欲令陷墮故為言義
231 4 old; ancient; former; past 欲令陷墮故為言義
232 4 reason; cause; purpose 欲令陷墮故為言義
233 4 to die 欲令陷墮故為言義
234 4 so; therefore; hence 欲令陷墮故為言義
235 4 original 欲令陷墮故為言義
236 4 accident; happening; instance 欲令陷墮故為言義
237 4 a friend; an acquaintance; friendship 欲令陷墮故為言義
238 4 something in the past 欲令陷墮故為言義
239 4 deceased; dead 欲令陷墮故為言義
240 4 still; yet 欲令陷墮故為言義
241 4 therefore; tasmāt 欲令陷墮故為言義
242 4 yán to speak; to say; said 欲令陷墮故為言義
243 4 yán language; talk; words; utterance; speech 欲令陷墮故為言義
244 4 yán Kangxi radical 149 欲令陷墮故為言義
245 4 yán a particle with no meaning 欲令陷墮故為言義
246 4 yán phrase; sentence 欲令陷墮故為言義
247 4 yán a word; a syllable 欲令陷墮故為言義
248 4 yán a theory; a doctrine 欲令陷墮故為言義
249 4 yán to regard as 欲令陷墮故為言義
250 4 yán to act as 欲令陷墮故為言義
251 4 yán word; vacana 欲令陷墮故為言義
252 4 yán speak; vad 欲令陷墮故為言義
253 4 business; industry 不肯勤慕度世之業
254 4 immediately 不肯勤慕度世之業
255 4 activity; actions 不肯勤慕度世之業
256 4 order; sequence 不肯勤慕度世之業
257 4 to continue 不肯勤慕度世之業
258 4 to start; to create 不肯勤慕度世之業
259 4 karma 不肯勤慕度世之業
260 4 hereditary trade; legacy 不肯勤慕度世之業
261 4 a course of study; training 不肯勤慕度世之業
262 4 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 不肯勤慕度世之業
263 4 an estate; a property 不肯勤慕度世之業
264 4 an achievement 不肯勤慕度世之業
265 4 to engage in 不肯勤慕度世之業
266 4 Ye 不肯勤慕度世之業
267 4 already 不肯勤慕度世之業
268 4 a horizontal board 不肯勤慕度世之業
269 4 an occupation 不肯勤慕度世之業
270 4 a kind of musical instrument 不肯勤慕度世之業
271 4 a book 不肯勤慕度世之業
272 4 actions; karma; karman 不肯勤慕度世之業
273 4 activity; kriyā 不肯勤慕度世之業
274 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
275 4 xíng to walk 行來談言
276 4 xíng capable; competent 行來談言
277 4 háng profession 行來談言
278 4 háng line; row 行來談言
279 4 xíng Kangxi radical 144 行來談言
280 4 xíng to travel 行來談言
281 4 xìng actions; conduct 行來談言
282 4 xíng to do; to act; to practice 行來談言
283 4 xíng all right; OK; okay 行來談言
284 4 háng horizontal line 行來談言
285 4 héng virtuous deeds 行來談言
286 4 hàng a line of trees 行來談言
287 4 hàng bold; steadfast 行來談言
288 4 xíng to move 行來談言
289 4 xíng to put into effect; to implement 行來談言
290 4 xíng travel 行來談言
291 4 xíng to circulate 行來談言
292 4 xíng running script; running script 行來談言
293 4 xíng temporary 行來談言
294 4 xíng soon 行來談言
295 4 háng rank; order 行來談言
296 4 háng a business; a shop 行來談言
297 4 xíng to depart; to leave 行來談言
298 4 xíng to experience 行來談言
299 4 xíng path; way 行來談言
300 4 xíng xing; ballad 行來談言
301 4 xíng a round [of drinks] 行來談言
302 4 xíng Xing 行來談言
303 4 xíng moreover; also 行來談言
304 4 xíng Practice 行來談言
305 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行來談言
306 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行來談言
307 4 to protect; to guard 不護禁戒
308 4 to support something that is wrong; to be partial to 不護禁戒
309 4 to protect; to guard 不護禁戒
310 4 xiū to decorate; to embellish 不修智慧
311 4 xiū to study; to cultivate 不修智慧
312 4 xiū to repair 不修智慧
313 4 xiū long; slender 不修智慧
314 4 xiū to write; to compile 不修智慧
315 4 xiū to build; to construct; to shape 不修智慧
316 4 xiū to practice 不修智慧
317 4 xiū to cut 不修智慧
318 4 xiū virtuous; wholesome 不修智慧
319 4 xiū a virtuous person 不修智慧
320 4 xiū Xiu 不修智慧
321 4 xiū to unknot 不修智慧
322 4 xiū to prepare; to put in order 不修智慧
323 4 xiū excellent 不修智慧
324 4 xiū to perform [a ceremony] 不修智慧
325 4 xiū Cultivation 不修智慧
326 4 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 不修智慧
327 4 xiū pratipanna; spiritual practice 不修智慧
328 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
329 4 智慧 zhìhuì intelligence 不修智慧
330 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
331 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 不修智慧
332 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧
333 4 four 何謂為四
334 4 note a musical scale 何謂為四
335 4 fourth 何謂為四
336 4 Si 何謂為四
337 4 four; catur 何謂為四
338 4 sān three 何謂為三
339 4 sān third 何謂為三
340 4 sān more than two 何謂為三
341 4 sān very few 何謂為三
342 4 sān repeatedly 何謂為三
343 4 sān San 何謂為三
344 4 sān three; tri 何謂為三
345 4 sān sa 何謂為三
346 4 sān three kinds; trividha 何謂為三
347 4 xīn heart [organ] 不能守心
348 4 xīn Kangxi radical 61 不能守心
349 4 xīn mind; consciousness 不能守心
350 4 xīn the center; the core; the middle 不能守心
351 4 xīn one of the 28 star constellations 不能守心
352 4 xīn heart 不能守心
353 4 xīn emotion 不能守心
354 4 xīn intention; consideration 不能守心
355 4 xīn disposition; temperament 不能守心
356 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能守心
357 4 xīn heart; hṛdaya 不能守心
358 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 不能守心
359 3 naturally; of course; certainly 自讀文字不識句逗
360 3 from; since 自讀文字不識句逗
361 3 self; oneself; itself 自讀文字不識句逗
362 3 Kangxi radical 132 自讀文字不識句逗
363 3 Zi 自讀文字不識句逗
364 3 a nose 自讀文字不識句逗
365 3 the beginning; the start 自讀文字不識句逗
366 3 origin 自讀文字不識句逗
367 3 originally 自讀文字不識句逗
368 3 still; to remain 自讀文字不識句逗
369 3 in person; personally 自讀文字不識句逗
370 3 in addition; besides 自讀文字不識句逗
371 3 if; even if 自讀文字不識句逗
372 3 but 自讀文字不識句逗
373 3 because 自讀文字不識句逗
374 3 to employ; to use 自讀文字不識句逗
375 3 to be 自讀文字不識句逗
376 3 own; one's own; oneself 自讀文字不識句逗
377 3 self; soul; ātman 自讀文字不識句逗
378 3 hǎo good 求好袈裟五色之服
379 3 hǎo indicates completion or readiness 求好袈裟五色之服
380 3 hào to be fond of; to be friendly 求好袈裟五色之服
381 3 hǎo indicates agreement 求好袈裟五色之服
382 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 求好袈裟五色之服
383 3 hǎo easy; convenient 求好袈裟五色之服
384 3 hǎo very; quite 求好袈裟五色之服
385 3 hǎo many; long 求好袈裟五色之服
386 3 hǎo so as to 求好袈裟五色之服
387 3 hǎo friendly; kind 求好袈裟五色之服
388 3 hào to be likely to 求好袈裟五色之服
389 3 hǎo beautiful 求好袈裟五色之服
390 3 hǎo to be healthy; to be recovered 求好袈裟五色之服
391 3 hǎo remarkable; excellent 求好袈裟五色之服
392 3 hǎo suitable 求好袈裟五色之服
393 3 hào a hole in a coin or jade disk 求好袈裟五色之服
394 3 hào a fond object 求好袈裟五色之服
395 3 hǎo Good 求好袈裟五色之服
396 3 hǎo good; sādhu 求好袈裟五色之服
397 3 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 不護禁戒
398 3 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 不護禁戒
399 3 xiāng each other; one another; mutually 伴黨相著憎奉法者
400 3 xiàng to observe; to assess 伴黨相著憎奉法者
401 3 xiàng appearance; portrait; picture 伴黨相著憎奉法者
402 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 伴黨相著憎奉法者
403 3 xiàng to aid; to help 伴黨相著憎奉法者
404 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 伴黨相著憎奉法者
405 3 xiàng a sign; a mark; appearance 伴黨相著憎奉法者
406 3 xiāng alternately; in turn 伴黨相著憎奉法者
407 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
408 3 xiāng form substance 伴黨相著憎奉法者
409 3 xiāng to express 伴黨相著憎奉法者
410 3 xiàng to choose 伴黨相著憎奉法者
411 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
412 3 xiāng an ancient musical instrument 伴黨相著憎奉法者
413 3 xiāng the seventh lunar month 伴黨相著憎奉法者
414 3 xiāng to compare 伴黨相著憎奉法者
415 3 xiàng to divine 伴黨相著憎奉法者
416 3 xiàng to administer 伴黨相著憎奉法者
417 3 xiàng helper for a blind person 伴黨相著憎奉法者
418 3 xiāng rhythm [music] 伴黨相著憎奉法者
419 3 xiāng the upper frets of a pipa 伴黨相著憎奉法者
420 3 xiāng coralwood 伴黨相著憎奉法者
421 3 xiàng ministry 伴黨相著憎奉法者
422 3 xiàng to supplement; to enhance 伴黨相著憎奉法者
423 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 伴黨相著憎奉法者
424 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 伴黨相著憎奉法者
425 3 xiàng sign; mark; liṅga 伴黨相著憎奉法者
426 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 伴黨相著憎奉法者
427 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能守心
428 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反懷瞋恨
429 3 fǎn instead; anti- 反懷瞋恨
430 3 fǎn to rebel; to oppose 反懷瞋恨
431 3 fǎn to go back; to return 反懷瞋恨
432 3 fǎn to combat; to rebel 反懷瞋恨
433 3 fǎn the fanqie phonetic system 反懷瞋恨
434 3 fǎn on the contrary 反懷瞋恨
435 3 fǎn a counter-revolutionary 反懷瞋恨
436 3 fǎn to flip; to turn over 反懷瞋恨
437 3 fǎn to take back; to give back 反懷瞋恨
438 3 fǎn to reason by analogy 反懷瞋恨
439 3 fǎn to introspect 反懷瞋恨
440 3 fān to reverse a verdict 反懷瞋恨
441 3 fǎn opposed; viruddha 反懷瞋恨
442 3 zhe indicates that an action is continuing 伴黨相著憎奉法者
443 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 伴黨相著憎奉法者
444 3 zhù outstanding 伴黨相著憎奉法者
445 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 伴黨相著憎奉法者
446 3 zhuó to wear (clothes) 伴黨相著憎奉法者
447 3 zhe expresses a command 伴黨相著憎奉法者
448 3 zháo to attach; to grasp 伴黨相著憎奉法者
449 3 zhe indicates an accompanying action 伴黨相著憎奉法者
450 3 zhāo to add; to put 伴黨相著憎奉法者
451 3 zhuó a chess move 伴黨相著憎奉法者
452 3 zhāo a trick; a move; a method 伴黨相著憎奉法者
453 3 zhāo OK 伴黨相著憎奉法者
454 3 zháo to fall into [a trap] 伴黨相著憎奉法者
455 3 zháo to ignite 伴黨相著憎奉法者
456 3 zháo to fall asleep 伴黨相著憎奉法者
457 3 zhuó whereabouts; end result 伴黨相著憎奉法者
458 3 zhù to appear; to manifest 伴黨相著憎奉法者
459 3 zhù to show 伴黨相著憎奉法者
460 3 zhù to indicate; to be distinguished by 伴黨相著憎奉法者
461 3 zhù to write 伴黨相著憎奉法者
462 3 zhù to record 伴黨相著憎奉法者
463 3 zhù a document; writings 伴黨相著憎奉法者
464 3 zhù Zhu 伴黨相著憎奉法者
465 3 zháo expresses that a continuing process has a result 伴黨相著憎奉法者
466 3 zháo as it turns out; coincidentally 伴黨相著憎奉法者
467 3 zhuó to arrive 伴黨相著憎奉法者
468 3 zhuó to result in 伴黨相著憎奉法者
469 3 zhuó to command 伴黨相著憎奉法者
470 3 zhuó a strategy 伴黨相著憎奉法者
471 3 zhāo to happen; to occur 伴黨相著憎奉法者
472 3 zhù space between main doorwary and a screen 伴黨相著憎奉法者
473 3 zhuó somebody attached to a place; a local 伴黨相著憎奉法者
474 3 zhe attachment to 伴黨相著憎奉法者
475 3 shè to absorb; to assimilate 不攝其心
476 3 shè to take a photo 不攝其心
477 3 shè a broad rhyme class 不攝其心
478 3 shè to act for; to represent 不攝其心
479 3 shè to administer 不攝其心
480 3 shè to conserve 不攝其心
481 3 shè to hold; to support 不攝其心
482 3 shè to get close to 不攝其心
483 3 shè to help 不攝其心
484 3 niè peaceful 不攝其心
485 3 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 不攝其心
486 3 to be fond of; to like 天龍鬼神不以為喜
487 3 happy; delightful; joyful 天龍鬼神不以為喜
488 3 suitable 天龍鬼神不以為喜
489 3 relating to marriage 天龍鬼神不以為喜
490 3 shining; splendid 天龍鬼神不以為喜
491 3 Xi 天龍鬼神不以為喜
492 3 easy 天龍鬼神不以為喜
493 3 to be pregnant 天龍鬼神不以為喜
494 3 joy; happiness; delight 天龍鬼神不以為喜
495 3 Joy 天龍鬼神不以為喜
496 3 joy; priti 天龍鬼神不以為喜
497 3 佛說當來變經 fó shuō dāng lái biàn jīng Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經
498 3 desire 欲令陷墮故為言義
499 3 to desire; to wish 欲令陷墮故為言義
500 3 almost; nearly; about to occur 欲令陷墮故為言義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
one; eka
he; her; it; saḥ; sā; tad
gào to tell; jalp

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道教 100 Taosim
佛说当来变经 佛說當來變經 102 Foshuo Dang Lai Bian Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
小经 小經 120 The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雅典 89 Athens
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
瞋恨 99 to be angry; to hate
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
度世 100 to pass through life
度无极 度無極 100 paramita; perfection
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根门 根門 103 indriya; sense organ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
愦閙 憒閙 107 clamour
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六度无极 六度無極 108 six perfections
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
勤修 113 cultivated; caritāvin
如梦 如夢 114 like in a dream
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
深法 115 a profound truth
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
深妙 115 profound; deep and subtle
摄心 攝心 115 to concentrate
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 giver
十善 115 the ten virtues
守真 115 protect the truth
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四事 115 the four necessities
唐捐 116 in vain
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
一法 121 one dharma; one thing
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas