Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 39
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 555 | 也 | yě | ya | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
2 | 467 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
3 | 467 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
4 | 467 | 反 | fǎn | to go back; to return | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
5 | 467 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
6 | 467 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
7 | 467 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
8 | 467 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
9 | 467 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
10 | 467 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
11 | 467 | 反 | fǎn | to introspect | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
12 | 467 | 反 | fān | to reverse a verdict | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
13 | 467 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
14 | 269 | 從 | cóng | to follow | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
15 | 269 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
16 | 269 | 從 | cóng | to participate in something | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
17 | 269 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
18 | 269 | 從 | cóng | something secondary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
19 | 269 | 從 | cóng | remote relatives | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
20 | 269 | 從 | cóng | secondary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
21 | 269 | 從 | cóng | to go on; to advance | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
22 | 269 | 從 | cōng | at ease; informal | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
23 | 269 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
24 | 269 | 從 | zòng | to release | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
25 | 269 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
26 | 254 | 云 | yún | cloud | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
27 | 254 | 云 | yún | Yunnan | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
28 | 254 | 云 | yún | Yun | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
29 | 254 | 云 | yún | to say | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
30 | 254 | 云 | yún | to have | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
31 | 254 | 云 | yún | cloud; megha | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
32 | 254 | 云 | yún | to say; iti | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
33 | 226 | 上 | shàng | top; a high position | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
34 | 226 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
35 | 226 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
36 | 226 | 上 | shàng | shang | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
37 | 226 | 上 | shàng | previous; last | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
38 | 226 | 上 | shàng | high; higher | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
39 | 226 | 上 | shàng | advanced | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
40 | 226 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
41 | 226 | 上 | shàng | time | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
42 | 226 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
43 | 226 | 上 | shàng | far | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
44 | 226 | 上 | shàng | big; as big as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
45 | 226 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
46 | 226 | 上 | shàng | to report | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
47 | 226 | 上 | shàng | to offer | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
48 | 226 | 上 | shàng | to go on stage | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
49 | 226 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
50 | 226 | 上 | shàng | to install; to erect | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
51 | 226 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
52 | 226 | 上 | shàng | to burn | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
53 | 226 | 上 | shàng | to remember | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
54 | 226 | 上 | shàng | to add | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
55 | 226 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
56 | 226 | 上 | shàng | to meet | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
57 | 226 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
58 | 226 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
59 | 226 | 上 | shàng | a musical note | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
60 | 226 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
61 | 225 | 聲 | shēng | sound | 拜也古今正字從足長聲 |
62 | 225 | 聲 | shēng | sheng | 拜也古今正字從足長聲 |
63 | 225 | 聲 | shēng | voice | 拜也古今正字從足長聲 |
64 | 225 | 聲 | shēng | music | 拜也古今正字從足長聲 |
65 | 225 | 聲 | shēng | language | 拜也古今正字從足長聲 |
66 | 225 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 拜也古今正字從足長聲 |
67 | 225 | 聲 | shēng | a message | 拜也古今正字從足長聲 |
68 | 225 | 聲 | shēng | a consonant | 拜也古今正字從足長聲 |
69 | 225 | 聲 | shēng | a tone | 拜也古今正字從足長聲 |
70 | 225 | 聲 | shēng | to announce | 拜也古今正字從足長聲 |
71 | 225 | 聲 | shēng | sound | 拜也古今正字從足長聲 |
72 | 155 | 作 | zuò | to do | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
73 | 155 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
74 | 155 | 作 | zuò | to start | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
75 | 155 | 作 | zuò | a writing; a work | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
76 | 155 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
77 | 155 | 作 | zuō | to create; to make | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
78 | 155 | 作 | zuō | a workshop | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
79 | 155 | 作 | zuō | to write; to compose | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
80 | 155 | 作 | zuò | to rise | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
81 | 155 | 作 | zuò | to be aroused | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
82 | 155 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
83 | 155 | 作 | zuò | to regard as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
84 | 155 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
85 | 149 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
86 | 142 | 音 | yīn | sound; noise | 右六經三十七卷同此卷音 |
87 | 142 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 右六經三十七卷同此卷音 |
88 | 142 | 音 | yīn | news | 右六經三十七卷同此卷音 |
89 | 142 | 音 | yīn | tone; timbre | 右六經三十七卷同此卷音 |
90 | 142 | 音 | yīn | music | 右六經三十七卷同此卷音 |
91 | 142 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 右六經三十七卷同此卷音 |
92 | 142 | 音 | yīn | voice; words | 右六經三十七卷同此卷音 |
93 | 142 | 音 | yīn | tone of voice | 右六經三十七卷同此卷音 |
94 | 142 | 音 | yīn | rumour | 右六經三十七卷同此卷音 |
95 | 142 | 音 | yīn | shade | 右六經三十七卷同此卷音 |
96 | 142 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 右六經三十七卷同此卷音 |
97 | 135 | 下 | xià | bottom | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
98 | 135 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
99 | 135 | 下 | xià | to announce | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
100 | 135 | 下 | xià | to do | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
101 | 135 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
102 | 135 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
103 | 135 | 下 | xià | inside | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
104 | 135 | 下 | xià | an aspect | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
105 | 135 | 下 | xià | a certain time | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
106 | 135 | 下 | xià | to capture; to take | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
107 | 135 | 下 | xià | to put in | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
108 | 135 | 下 | xià | to enter | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
109 | 135 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
110 | 135 | 下 | xià | to finish work or school | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
111 | 135 | 下 | xià | to go | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
112 | 135 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
113 | 135 | 下 | xià | to modestly decline | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
114 | 135 | 下 | xià | to produce | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
115 | 135 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
116 | 135 | 下 | xià | to decide | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
117 | 135 | 下 | xià | to be less than | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
118 | 135 | 下 | xià | humble; lowly | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
119 | 135 | 下 | xià | below; adhara | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
120 | 135 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
121 | 79 | 經 | jīng | to go through; to experience | 不空羂索經神呪經一卷 |
122 | 79 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 不空羂索經神呪經一卷 |
123 | 79 | 經 | jīng | warp | 不空羂索經神呪經一卷 |
124 | 79 | 經 | jīng | longitude | 不空羂索經神呪經一卷 |
125 | 79 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 不空羂索經神呪經一卷 |
126 | 79 | 經 | jīng | a woman's period | 不空羂索經神呪經一卷 |
127 | 79 | 經 | jīng | to bear; to endure | 不空羂索經神呪經一卷 |
128 | 79 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 不空羂索經神呪經一卷 |
129 | 79 | 經 | jīng | classics | 不空羂索經神呪經一卷 |
130 | 79 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 不空羂索經神呪經一卷 |
131 | 79 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 不空羂索經神呪經一卷 |
132 | 79 | 經 | jīng | a standard; a norm | 不空羂索經神呪經一卷 |
133 | 79 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 不空羂索經神呪經一卷 |
134 | 79 | 經 | jīng | to measure | 不空羂索經神呪經一卷 |
135 | 79 | 經 | jīng | human pulse | 不空羂索經神呪經一卷 |
136 | 79 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 不空羂索經神呪經一卷 |
137 | 79 | 經 | jīng | sutra; discourse | 不空羂索經神呪經一卷 |
138 | 64 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 不空羂索經三十卷 |
139 | 64 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 不空羂索經三十卷 |
140 | 64 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 不空羂索經三十卷 |
141 | 64 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 不空羂索經三十卷 |
142 | 64 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 不空羂索經三十卷 |
143 | 64 | 卷 | juǎn | a break roll | 不空羂索經三十卷 |
144 | 64 | 卷 | juàn | an examination paper | 不空羂索經三十卷 |
145 | 64 | 卷 | juàn | a file | 不空羂索經三十卷 |
146 | 64 | 卷 | quán | crinkled; curled | 不空羂索經三十卷 |
147 | 64 | 卷 | juǎn | to include | 不空羂索經三十卷 |
148 | 64 | 卷 | juǎn | to store away | 不空羂索經三十卷 |
149 | 64 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 不空羂索經三十卷 |
150 | 64 | 卷 | juǎn | Juan | 不空羂索經三十卷 |
151 | 64 | 卷 | juàn | tired | 不空羂索經三十卷 |
152 | 64 | 卷 | quán | beautiful | 不空羂索經三十卷 |
153 | 64 | 卷 | juǎn | wrapped | 不空羂索經三十卷 |
154 | 60 | 之 | zhī | to go | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
155 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
156 | 60 | 之 | zhī | is | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
157 | 60 | 之 | zhī | to use | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
158 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
159 | 60 | 之 | zhī | winding | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
160 | 57 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
161 | 57 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
162 | 57 | 非 | fēi | different | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
163 | 57 | 非 | fēi | to not be; to not have | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
164 | 57 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
165 | 57 | 非 | fēi | Africa | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
166 | 57 | 非 | fēi | to slander | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
167 | 57 | 非 | fěi | to avoid | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
168 | 57 | 非 | fēi | must | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
169 | 57 | 非 | fēi | an error | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
170 | 57 | 非 | fēi | a problem; a question | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
171 | 57 | 非 | fēi | evil | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
172 | 54 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 拜也古今正字從足長聲 |
173 | 52 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 拜也古今正字從足長聲 |
174 | 52 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 拜也古今正字從足長聲 |
175 | 52 | 正字 | zhèngzì | regular script | 拜也古今正字從足長聲 |
176 | 52 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 拜也古今正字從足長聲 |
177 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 下同鹿反杜注春秋云 |
178 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 下同鹿反杜注春秋云 |
179 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 下同鹿反杜注春秋云 |
180 | 52 | 注 | zhù | stakes | 下同鹿反杜注春秋云 |
181 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 下同鹿反杜注春秋云 |
182 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 下同鹿反杜注春秋云 |
183 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 下同鹿反杜注春秋云 |
184 | 52 | 注 | zhù | record; note; annotate | 下同鹿反杜注春秋云 |
185 | 37 | 木 | mù | wood; lumber | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
186 | 37 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
187 | 37 | 木 | mù | a tree | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
188 | 37 | 木 | mù | wood phase; wood element | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
189 | 37 | 木 | mù | a category of musical instrument | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
190 | 37 | 木 | mù | stiff; rigid | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
191 | 37 | 木 | mù | laurel magnolia | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
192 | 37 | 木 | mù | a coffin | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
193 | 37 | 木 | mù | Jupiter | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
194 | 37 | 木 | mù | Mu | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
195 | 37 | 木 | mù | wooden | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
196 | 37 | 木 | mù | not having perception | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
197 | 37 | 木 | mù | dimwitted | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
198 | 37 | 木 | mù | to loose consciousness | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
199 | 37 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
200 | 36 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
201 | 36 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
202 | 36 | 考 | kǎo | old | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
203 | 36 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
204 | 36 | 考 | kǎo | experienced | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
205 | 36 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
206 | 36 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
207 | 36 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
208 | 36 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
209 | 36 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
210 | 36 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
211 | 36 | 考 | kǎo | to interrogate | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
212 | 36 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
213 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
214 | 36 | 字 | zì | Zi | 字 |
215 | 36 | 字 | zì | to love | 字 |
216 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
217 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
218 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
219 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
220 | 36 | 字 | zì | handwriting | 字 |
221 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
222 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
223 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
224 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
225 | 32 | 中 | zhōng | middle | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
226 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
227 | 32 | 中 | zhōng | China | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
228 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
229 | 32 | 中 | zhōng | midday | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
230 | 32 | 中 | zhōng | inside | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
231 | 32 | 中 | zhōng | during | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
232 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
233 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
234 | 32 | 中 | zhōng | half | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
235 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
236 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
237 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
238 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
239 | 32 | 中 | zhōng | middle | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
240 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
241 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
242 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
243 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
244 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
245 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
246 | 32 | 言 | yán | to regard as | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
247 | 32 | 言 | yán | to act as | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
248 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
249 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
250 | 30 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
251 | 30 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
252 | 28 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 跪廣雅 |
253 | 27 | 糸 | mì | fine silk | 糸 |
254 | 27 | 糸 | mì | Kangxi radical 120 | 糸 |
255 | 27 | 糸 | mì | a silk thread; paṭṭasūtra | 糸 |
256 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
257 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
258 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
259 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
260 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
261 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
262 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
263 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
264 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
265 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
266 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
267 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 燼為 |
268 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 燼為 |
269 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 燼為 |
270 | 25 | 為 | wéi | to do | 燼為 |
271 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 燼為 |
272 | 25 | 為 | wéi | to govern | 燼為 |
273 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 燼為 |
274 | 24 | 亦作 | yì zuò | also written as | 亦作愞 |
275 | 24 | 義 | yì | meaning; sense | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
276 | 24 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
277 | 24 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
278 | 24 | 義 | yì | chivalry; generosity | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
279 | 24 | 義 | yì | just; righteous | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
280 | 24 | 義 | yì | adopted | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
281 | 24 | 義 | yì | a relationship | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
282 | 24 | 義 | yì | volunteer | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
283 | 24 | 義 | yì | something suitable | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
284 | 24 | 義 | yì | a martyr | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
285 | 24 | 義 | yì | a law | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
286 | 24 | 義 | yì | Yi | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
287 | 24 | 義 | yì | Righteousness | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
288 | 24 | 義 | yì | aim; artha | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
289 | 24 | 手 | shǒu | hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
290 | 24 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
291 | 24 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
292 | 24 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
293 | 24 | 手 | shǒu | a person with skill | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
294 | 24 | 手 | shǒu | convenient; portable | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
295 | 24 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
296 | 24 | 手 | shǒu | a method; a technique | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
297 | 24 | 手 | shǒu | personally written | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
298 | 24 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
299 | 24 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
300 | 23 | 一 | yī | one | 不空羂索經一卷 |
301 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不空羂索經一卷 |
302 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 不空羂索經一卷 |
303 | 23 | 一 | yī | first | 不空羂索經一卷 |
304 | 23 | 一 | yī | the same | 不空羂索經一卷 |
305 | 23 | 一 | yī | sole; single | 不空羂索經一卷 |
306 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 不空羂索經一卷 |
307 | 23 | 一 | yī | Yi | 不空羂索經一卷 |
308 | 23 | 一 | yī | other | 不空羂索經一卷 |
309 | 23 | 一 | yī | to unify | 不空羂索經一卷 |
310 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不空羂索經一卷 |
311 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不空羂索經一卷 |
312 | 23 | 一 | yī | one; eka | 不空羂索經一卷 |
313 | 22 | 者 | zhě | ca | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
314 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
315 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
316 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
317 | 22 | 人 | rén | everybody | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
318 | 22 | 人 | rén | adult | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
319 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
320 | 22 | 人 | rén | an upright person | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
321 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
322 | 22 | 謂 | wèi | to call | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
323 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
324 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
325 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
326 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
327 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
328 | 22 | 謂 | wèi | to think | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
329 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
330 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
331 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
332 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
333 | 20 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
334 | 20 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
335 | 20 | 名 | míng | rank; position | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
336 | 20 | 名 | míng | an excuse | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
337 | 20 | 名 | míng | life | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
338 | 20 | 名 | míng | to name; to call | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
339 | 20 | 名 | míng | to express; to describe | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
340 | 20 | 名 | míng | to be called; to have the name | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
341 | 20 | 名 | míng | to own; to possess | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
342 | 20 | 名 | míng | famous; renowned | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
343 | 20 | 名 | míng | moral | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
344 | 20 | 名 | míng | name; naman | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
345 | 20 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
346 | 19 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
347 | 19 | 水 | shuǐ | water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
348 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
349 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
350 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
351 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
352 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
353 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
354 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
355 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
356 | 19 | 水 | shuǐ | water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
357 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今分二卷 |
358 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今分二卷 |
359 | 19 | 今 | jīn | modern | 今分二卷 |
360 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 今分二卷 |
361 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
362 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
363 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
364 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
365 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
366 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
367 | 18 | 正 | zhèng | upright; straight | 上辭進反俗字也正作 |
368 | 18 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 上辭進反俗字也正作 |
369 | 18 | 正 | zhèng | main; central; primary | 上辭進反俗字也正作 |
370 | 18 | 正 | zhèng | fundamental; original | 上辭進反俗字也正作 |
371 | 18 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 上辭進反俗字也正作 |
372 | 18 | 正 | zhèng | at right angles | 上辭進反俗字也正作 |
373 | 18 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 上辭進反俗字也正作 |
374 | 18 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 上辭進反俗字也正作 |
375 | 18 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 上辭進反俗字也正作 |
376 | 18 | 正 | zhèng | positive (charge) | 上辭進反俗字也正作 |
377 | 18 | 正 | zhèng | positive (number) | 上辭進反俗字也正作 |
378 | 18 | 正 | zhèng | standard | 上辭進反俗字也正作 |
379 | 18 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 上辭進反俗字也正作 |
380 | 18 | 正 | zhèng | honest | 上辭進反俗字也正作 |
381 | 18 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 上辭進反俗字也正作 |
382 | 18 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 上辭進反俗字也正作 |
383 | 18 | 正 | zhèng | to govern | 上辭進反俗字也正作 |
384 | 18 | 正 | zhēng | first month | 上辭進反俗字也正作 |
385 | 18 | 正 | zhēng | center of a target | 上辭進反俗字也正作 |
386 | 18 | 正 | zhèng | Righteous | 上辭進反俗字也正作 |
387 | 18 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 上辭進反俗字也正作 |
388 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
389 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
390 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
391 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
392 | 17 | 肉 | ròu | meat; muscle | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
393 | 17 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
394 | 17 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
395 | 17 | 肉 | ròu | pulp | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
396 | 17 | 肉 | ròu | soft; supple | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
397 | 17 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
398 | 17 | 皃 | mào | appearance | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
399 | 17 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 經從病作癀非 |
400 | 17 | 病 | bìng | to be sick | 經從病作癀非 |
401 | 17 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 經從病作癀非 |
402 | 17 | 病 | bìng | to be disturbed about | 經從病作癀非 |
403 | 17 | 病 | bìng | to suffer for | 經從病作癀非 |
404 | 17 | 病 | bìng | to harm | 經從病作癀非 |
405 | 17 | 病 | bìng | to worry | 經從病作癀非 |
406 | 17 | 病 | bìng | to hate; to resent | 經從病作癀非 |
407 | 17 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 經從病作癀非 |
408 | 17 | 病 | bìng | withered | 經從病作癀非 |
409 | 17 | 病 | bìng | exhausted | 經從病作癀非 |
410 | 17 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 經從病作癀非 |
411 | 17 | 二 | èr | two | 今分二卷 |
412 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 今分二卷 |
413 | 17 | 二 | èr | second | 今分二卷 |
414 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 今分二卷 |
415 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 今分二卷 |
416 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 今分二卷 |
417 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 今分二卷 |
418 | 17 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 上辭進反俗字也正作 |
419 | 16 | 女 | nǚ | female; feminine | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
420 | 16 | 女 | nǚ | female | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
421 | 16 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
422 | 16 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
423 | 16 | 女 | nǚ | daughter | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
424 | 16 | 女 | nǚ | soft; feminine | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
425 | 16 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
426 | 16 | 女 | nǚ | woman; nārī | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
427 | 16 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
428 | 16 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 上昌朱反下緣決反說文云好也從女朱聲考經作娧非也 |
429 | 16 | 亦 | yì | Yi | 上五關反下語斤反左傳云口不道忠信之言為嚚字書亦頑也說文從 |
430 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 兜也從目多聲 |
431 | 16 | 多 | duó | many; much | 兜也從目多聲 |
432 | 16 | 多 | duō | more | 兜也從目多聲 |
433 | 16 | 多 | duō | excessive | 兜也從目多聲 |
434 | 16 | 多 | duō | abundant | 兜也從目多聲 |
435 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 兜也從目多聲 |
436 | 16 | 多 | duō | Duo | 兜也從目多聲 |
437 | 16 | 多 | duō | ta | 兜也從目多聲 |
438 | 16 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 讓章反鄭注周禮云却變異曰禳廣雅謝也說文磔禳祀除殃癘古者燧人禜子所造從示襄聲禜音榮敬反 |
439 | 16 | 鄭 | zhèng | Zheng | 讓章反鄭注周禮云却變異曰禳廣雅謝也說文磔禳祀除殃癘古者燧人禜子所造從示襄聲禜音榮敬反 |
440 | 16 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
441 | 16 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
442 | 16 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
443 | 16 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
444 | 16 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
445 | 16 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
446 | 16 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
447 | 16 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
448 | 16 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
449 | 16 | 火 | huǒ | red | 火 |
450 | 16 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
451 | 16 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
452 | 16 | 火 | huǒ | huo | 火 |
453 | 16 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
454 | 16 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
455 | 16 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
456 | 16 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
457 | 16 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
458 | 15 | 釋 | shì | to release; to set free | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
459 | 15 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
460 | 15 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
461 | 15 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
462 | 15 | 釋 | shì | to put down | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
463 | 15 | 釋 | shì | to resolve | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
464 | 15 | 釋 | shì | to melt | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
465 | 15 | 釋 | shì | Śākyamuni | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
466 | 15 | 釋 | shì | Buddhism | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
467 | 15 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
468 | 15 | 釋 | yì | pleased; glad | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
469 | 15 | 釋 | shì | explain | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
470 | 15 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
471 | 15 | 前 | qián | front | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
472 | 15 | 前 | qián | former; the past | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
473 | 15 | 前 | qián | to go forward | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
474 | 15 | 前 | qián | preceding | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
475 | 15 | 前 | qián | before; earlier; prior | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
476 | 15 | 前 | qián | to appear before | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
477 | 15 | 前 | qián | future | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
478 | 15 | 前 | qián | top; first | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
479 | 15 | 前 | qián | battlefront | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
480 | 15 | 前 | qián | before; former; pūrva | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
481 | 15 | 前 | qián | facing; mukha | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
482 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 大 |
483 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大 |
484 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 大 |
485 | 15 | 大 | dà | size | 大 |
486 | 15 | 大 | dà | old | 大 |
487 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 大 |
488 | 15 | 大 | dà | adult | 大 |
489 | 15 | 大 | dài | an important person | 大 |
490 | 15 | 大 | dà | senior | 大 |
491 | 15 | 大 | dà | an element | 大 |
492 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 大 |
493 | 14 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
494 | 14 | 古 | gǔ | ancient; old | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
495 | 14 | 古 | gǔ | out of date | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
496 | 14 | 古 | gǔ | former times | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
497 | 14 | 古 | gǔ | events in former times | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
498 | 14 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
499 | 14 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
500 | 14 | 古 | gǔ | Gu | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
Frequencies of all Words
Top 1005
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 555 | 也 | yě | also; too | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
2 | 555 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
3 | 555 | 也 | yě | either | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
4 | 555 | 也 | yě | even | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
5 | 555 | 也 | yě | used to soften the tone | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
6 | 555 | 也 | yě | used for emphasis | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
7 | 555 | 也 | yě | used to mark contrast | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
8 | 555 | 也 | yě | used to mark compromise | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
9 | 555 | 也 | yě | ya | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
10 | 467 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
11 | 467 | 反 | fǎn | instead; anti- | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
12 | 467 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
13 | 467 | 反 | fǎn | to go back; to return | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
14 | 467 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
15 | 467 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
16 | 467 | 反 | fǎn | on the contrary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
17 | 467 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
18 | 467 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
19 | 467 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
20 | 467 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
21 | 467 | 反 | fǎn | to introspect | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
22 | 467 | 反 | fān | to reverse a verdict | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
23 | 467 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
24 | 269 | 從 | cóng | from | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
25 | 269 | 從 | cóng | to follow | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
26 | 269 | 從 | cóng | past; through | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
27 | 269 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
28 | 269 | 從 | cóng | to participate in something | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
29 | 269 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
30 | 269 | 從 | cóng | usually | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
31 | 269 | 從 | cóng | something secondary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
32 | 269 | 從 | cóng | remote relatives | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
33 | 269 | 從 | cóng | secondary | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
34 | 269 | 從 | cóng | to go on; to advance | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
35 | 269 | 從 | cōng | at ease; informal | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
36 | 269 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
37 | 269 | 從 | zòng | to release | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
38 | 269 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
39 | 269 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
40 | 254 | 云 | yún | cloud | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
41 | 254 | 云 | yún | Yunnan | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
42 | 254 | 云 | yún | Yun | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
43 | 254 | 云 | yún | to say | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
44 | 254 | 云 | yún | to have | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
45 | 254 | 云 | yún | a particle with no meaning | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
46 | 254 | 云 | yún | in this way | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
47 | 254 | 云 | yún | cloud; megha | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
48 | 254 | 云 | yún | to say; iti | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
49 | 226 | 上 | shàng | top; a high position | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
50 | 226 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
51 | 226 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
52 | 226 | 上 | shàng | shang | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
53 | 226 | 上 | shàng | previous; last | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
54 | 226 | 上 | shàng | high; higher | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
55 | 226 | 上 | shàng | advanced | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
56 | 226 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
57 | 226 | 上 | shàng | time | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
58 | 226 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
59 | 226 | 上 | shàng | far | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
60 | 226 | 上 | shàng | big; as big as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
61 | 226 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
62 | 226 | 上 | shàng | to report | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
63 | 226 | 上 | shàng | to offer | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
64 | 226 | 上 | shàng | to go on stage | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
65 | 226 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
66 | 226 | 上 | shàng | to install; to erect | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
67 | 226 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
68 | 226 | 上 | shàng | to burn | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
69 | 226 | 上 | shàng | to remember | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
70 | 226 | 上 | shang | on; in | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
71 | 226 | 上 | shàng | upward | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
72 | 226 | 上 | shàng | to add | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
73 | 226 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
74 | 226 | 上 | shàng | to meet | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
75 | 226 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
76 | 226 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
77 | 226 | 上 | shàng | a musical note | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
78 | 226 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
79 | 225 | 聲 | shēng | sound | 拜也古今正字從足長聲 |
80 | 225 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 拜也古今正字從足長聲 |
81 | 225 | 聲 | shēng | sheng | 拜也古今正字從足長聲 |
82 | 225 | 聲 | shēng | voice | 拜也古今正字從足長聲 |
83 | 225 | 聲 | shēng | music | 拜也古今正字從足長聲 |
84 | 225 | 聲 | shēng | language | 拜也古今正字從足長聲 |
85 | 225 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 拜也古今正字從足長聲 |
86 | 225 | 聲 | shēng | a message | 拜也古今正字從足長聲 |
87 | 225 | 聲 | shēng | an utterance | 拜也古今正字從足長聲 |
88 | 225 | 聲 | shēng | a consonant | 拜也古今正字從足長聲 |
89 | 225 | 聲 | shēng | a tone | 拜也古今正字從足長聲 |
90 | 225 | 聲 | shēng | to announce | 拜也古今正字從足長聲 |
91 | 225 | 聲 | shēng | sound | 拜也古今正字從足長聲 |
92 | 155 | 作 | zuò | to do | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
93 | 155 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
94 | 155 | 作 | zuò | to start | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
95 | 155 | 作 | zuò | a writing; a work | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
96 | 155 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
97 | 155 | 作 | zuō | to create; to make | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
98 | 155 | 作 | zuō | a workshop | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
99 | 155 | 作 | zuō | to write; to compose | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
100 | 155 | 作 | zuò | to rise | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
101 | 155 | 作 | zuò | to be aroused | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
102 | 155 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
103 | 155 | 作 | zuò | to regard as | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
104 | 155 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上爇兖反顧野王云耎柔弱也經有從車作軟又作輭並非俗又作 |
105 | 149 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
106 | 142 | 音 | yīn | sound; noise | 右六經三十七卷同此卷音 |
107 | 142 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 右六經三十七卷同此卷音 |
108 | 142 | 音 | yīn | news | 右六經三十七卷同此卷音 |
109 | 142 | 音 | yīn | tone; timbre | 右六經三十七卷同此卷音 |
110 | 142 | 音 | yīn | music | 右六經三十七卷同此卷音 |
111 | 142 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 右六經三十七卷同此卷音 |
112 | 142 | 音 | yīn | voice; words | 右六經三十七卷同此卷音 |
113 | 142 | 音 | yīn | tone of voice | 右六經三十七卷同此卷音 |
114 | 142 | 音 | yīn | rumour | 右六經三十七卷同此卷音 |
115 | 142 | 音 | yīn | shade | 右六經三十七卷同此卷音 |
116 | 142 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 右六經三十七卷同此卷音 |
117 | 135 | 下 | xià | next | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
118 | 135 | 下 | xià | bottom | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
119 | 135 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
120 | 135 | 下 | xià | measure word for time | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
121 | 135 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
122 | 135 | 下 | xià | to announce | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
123 | 135 | 下 | xià | to do | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
124 | 135 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
125 | 135 | 下 | xià | under; below | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
126 | 135 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
127 | 135 | 下 | xià | inside | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
128 | 135 | 下 | xià | an aspect | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
129 | 135 | 下 | xià | a certain time | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
130 | 135 | 下 | xià | a time; an instance | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
131 | 135 | 下 | xià | to capture; to take | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
132 | 135 | 下 | xià | to put in | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
133 | 135 | 下 | xià | to enter | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
134 | 135 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
135 | 135 | 下 | xià | to finish work or school | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
136 | 135 | 下 | xià | to go | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
137 | 135 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
138 | 135 | 下 | xià | to modestly decline | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
139 | 135 | 下 | xià | to produce | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
140 | 135 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
141 | 135 | 下 | xià | to decide | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
142 | 135 | 下 | xià | to be less than | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
143 | 135 | 下 | xià | humble; lowly | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
144 | 135 | 下 | xià | below; adhara | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
145 | 135 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
146 | 79 | 經 | jīng | to go through; to experience | 不空羂索經神呪經一卷 |
147 | 79 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 不空羂索經神呪經一卷 |
148 | 79 | 經 | jīng | warp | 不空羂索經神呪經一卷 |
149 | 79 | 經 | jīng | longitude | 不空羂索經神呪經一卷 |
150 | 79 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 不空羂索經神呪經一卷 |
151 | 79 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 不空羂索經神呪經一卷 |
152 | 79 | 經 | jīng | a woman's period | 不空羂索經神呪經一卷 |
153 | 79 | 經 | jīng | to bear; to endure | 不空羂索經神呪經一卷 |
154 | 79 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 不空羂索經神呪經一卷 |
155 | 79 | 經 | jīng | classics | 不空羂索經神呪經一卷 |
156 | 79 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 不空羂索經神呪經一卷 |
157 | 79 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 不空羂索經神呪經一卷 |
158 | 79 | 經 | jīng | a standard; a norm | 不空羂索經神呪經一卷 |
159 | 79 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 不空羂索經神呪經一卷 |
160 | 79 | 經 | jīng | to measure | 不空羂索經神呪經一卷 |
161 | 79 | 經 | jīng | human pulse | 不空羂索經神呪經一卷 |
162 | 79 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 不空羂索經神呪經一卷 |
163 | 79 | 經 | jīng | sutra; discourse | 不空羂索經神呪經一卷 |
164 | 64 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 不空羂索經三十卷 |
165 | 64 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 不空羂索經三十卷 |
166 | 64 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 不空羂索經三十卷 |
167 | 64 | 卷 | juǎn | roll | 不空羂索經三十卷 |
168 | 64 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 不空羂索經三十卷 |
169 | 64 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 不空羂索經三十卷 |
170 | 64 | 卷 | juǎn | a break roll | 不空羂索經三十卷 |
171 | 64 | 卷 | juàn | an examination paper | 不空羂索經三十卷 |
172 | 64 | 卷 | juàn | a file | 不空羂索經三十卷 |
173 | 64 | 卷 | quán | crinkled; curled | 不空羂索經三十卷 |
174 | 64 | 卷 | juǎn | to include | 不空羂索經三十卷 |
175 | 64 | 卷 | juǎn | to store away | 不空羂索經三十卷 |
176 | 64 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 不空羂索經三十卷 |
177 | 64 | 卷 | juǎn | Juan | 不空羂索經三十卷 |
178 | 64 | 卷 | juàn | a scroll | 不空羂索經三十卷 |
179 | 64 | 卷 | juàn | tired | 不空羂索經三十卷 |
180 | 64 | 卷 | quán | beautiful | 不空羂索經三十卷 |
181 | 64 | 卷 | juǎn | wrapped | 不空羂索經三十卷 |
182 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
183 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
184 | 60 | 之 | zhī | to go | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
185 | 60 | 之 | zhī | this; that | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
186 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
187 | 60 | 之 | zhī | it | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
188 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
189 | 60 | 之 | zhī | all | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
190 | 60 | 之 | zhī | and | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
191 | 60 | 之 | zhī | however | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
192 | 60 | 之 | zhī | if | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
193 | 60 | 之 | zhī | then | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
194 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
195 | 60 | 之 | zhī | is | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
196 | 60 | 之 | zhī | to use | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
197 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
198 | 60 | 之 | zhī | winding | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
199 | 57 | 非 | fēi | not; non-; un- | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
200 | 57 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
201 | 57 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
202 | 57 | 非 | fēi | different | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
203 | 57 | 非 | fēi | to not be; to not have | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
204 | 57 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
205 | 57 | 非 | fēi | Africa | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
206 | 57 | 非 | fēi | to slander | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
207 | 57 | 非 | fěi | to avoid | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
208 | 57 | 非 | fēi | must | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
209 | 57 | 非 | fēi | an error | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
210 | 57 | 非 | fēi | a problem; a question | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
211 | 57 | 非 | fēi | evil | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
212 | 57 | 非 | fēi | besides; except; unless | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
213 | 57 | 非 | fēi | not | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
214 | 54 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 拜也古今正字從足長聲 |
215 | 52 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 拜也古今正字從足長聲 |
216 | 52 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 拜也古今正字從足長聲 |
217 | 52 | 正字 | zhèngzì | regular script | 拜也古今正字從足長聲 |
218 | 52 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 拜也古今正字從足長聲 |
219 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 下同鹿反杜注春秋云 |
220 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 下同鹿反杜注春秋云 |
221 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 下同鹿反杜注春秋云 |
222 | 52 | 注 | zhù | stakes | 下同鹿反杜注春秋云 |
223 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 下同鹿反杜注春秋云 |
224 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 下同鹿反杜注春秋云 |
225 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 下同鹿反杜注春秋云 |
226 | 52 | 注 | zhù | record; note; annotate | 下同鹿反杜注春秋云 |
227 | 37 | 木 | mù | wood; lumber | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
228 | 37 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
229 | 37 | 木 | mù | a tree | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
230 | 37 | 木 | mù | wood phase; wood element | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
231 | 37 | 木 | mù | a category of musical instrument | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
232 | 37 | 木 | mù | stiff; rigid | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
233 | 37 | 木 | mù | laurel magnolia | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
234 | 37 | 木 | mù | a coffin | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
235 | 37 | 木 | mù | Jupiter | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
236 | 37 | 木 | mù | Mu | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
237 | 37 | 木 | mù | wooden | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
238 | 37 | 木 | mù | not having perception | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
239 | 37 | 木 | mù | dimwitted | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
240 | 37 | 木 | mù | to loose consciousness | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
241 | 37 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 夕夜反郭注尒雅云榭臺上起屋也古今正字從木射聲 |
242 | 36 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
243 | 36 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
244 | 36 | 考 | kǎo | old | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
245 | 36 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
246 | 36 | 考 | kǎo | experienced | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
247 | 36 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
248 | 36 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
249 | 36 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
250 | 36 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
251 | 36 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
252 | 36 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
253 | 36 | 考 | kǎo | to interrogate | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
254 | 36 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
255 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
256 | 36 | 字 | zì | Zi | 字 |
257 | 36 | 字 | zì | to love | 字 |
258 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
259 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
260 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
261 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
262 | 36 | 字 | zì | handwriting | 字 |
263 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
264 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
265 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
266 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
267 | 32 | 中 | zhōng | middle | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
268 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
269 | 32 | 中 | zhōng | China | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
270 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
271 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
272 | 32 | 中 | zhōng | midday | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
273 | 32 | 中 | zhōng | inside | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
274 | 32 | 中 | zhōng | during | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
275 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
276 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
277 | 32 | 中 | zhōng | half | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
278 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
279 | 32 | 中 | zhōng | while | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
280 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
281 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
282 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
283 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
284 | 32 | 中 | zhōng | middle | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
285 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
286 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
287 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
288 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
289 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
290 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
291 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
292 | 32 | 言 | yán | to regard as | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
293 | 32 | 言 | yán | to act as | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
294 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
295 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
296 | 30 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
297 | 30 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
298 | 28 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 跪廣雅 |
299 | 27 | 糸 | mì | fine silk | 糸 |
300 | 27 | 糸 | mì | Kangxi radical 120 | 糸 |
301 | 27 | 糸 | mì | a silk thread; paṭṭasūtra | 糸 |
302 | 25 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
303 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
304 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
305 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
306 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
307 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
308 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
309 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
310 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
311 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
312 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
313 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
314 | 25 | 為 | wèi | for; to | 燼為 |
315 | 25 | 為 | wèi | because of | 燼為 |
316 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 燼為 |
317 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 燼為 |
318 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 燼為 |
319 | 25 | 為 | wéi | to do | 燼為 |
320 | 25 | 為 | wèi | for | 燼為 |
321 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 燼為 |
322 | 25 | 為 | wèi | to | 燼為 |
323 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 燼為 |
324 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 燼為 |
325 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 燼為 |
326 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 燼為 |
327 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 燼為 |
328 | 25 | 為 | wéi | to govern | 燼為 |
329 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 燼為 |
330 | 24 | 亦作 | yì zuò | also written as | 亦作愞 |
331 | 24 | 義 | yì | meaning; sense | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
332 | 24 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
333 | 24 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
334 | 24 | 義 | yì | chivalry; generosity | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
335 | 24 | 義 | yì | just; righteous | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
336 | 24 | 義 | yì | adopted | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
337 | 24 | 義 | yì | a relationship | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
338 | 24 | 義 | yì | volunteer | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
339 | 24 | 義 | yì | something suitable | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
340 | 24 | 義 | yì | a martyr | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
341 | 24 | 義 | yì | a law | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
342 | 24 | 義 | yì | Yi | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
343 | 24 | 義 | yì | Righteousness | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
344 | 24 | 義 | yì | aim; artha | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
345 | 24 | 手 | shǒu | hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
346 | 24 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
347 | 24 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
348 | 24 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
349 | 24 | 手 | shǒu | personally | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
350 | 24 | 手 | shǒu | a person with skill | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
351 | 24 | 手 | shǒu | convenient; portable | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
352 | 24 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
353 | 24 | 手 | shǒu | a method; a technique | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
354 | 24 | 手 | shǒu | personally written | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
355 | 24 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
356 | 24 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 取也顧野王云謂將整理也說文云理也從手 |
357 | 23 | 一 | yī | one | 不空羂索經一卷 |
358 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不空羂索經一卷 |
359 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不空羂索經一卷 |
360 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 不空羂索經一卷 |
361 | 23 | 一 | yì | whole; all | 不空羂索經一卷 |
362 | 23 | 一 | yī | first | 不空羂索經一卷 |
363 | 23 | 一 | yī | the same | 不空羂索經一卷 |
364 | 23 | 一 | yī | each | 不空羂索經一卷 |
365 | 23 | 一 | yī | certain | 不空羂索經一卷 |
366 | 23 | 一 | yī | throughout | 不空羂索經一卷 |
367 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不空羂索經一卷 |
368 | 23 | 一 | yī | sole; single | 不空羂索經一卷 |
369 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 不空羂索經一卷 |
370 | 23 | 一 | yī | Yi | 不空羂索經一卷 |
371 | 23 | 一 | yī | other | 不空羂索經一卷 |
372 | 23 | 一 | yī | to unify | 不空羂索經一卷 |
373 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不空羂索經一卷 |
374 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不空羂索經一卷 |
375 | 23 | 一 | yī | or | 不空羂索經一卷 |
376 | 23 | 一 | yī | one; eka | 不空羂索經一卷 |
377 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
378 | 22 | 者 | zhě | that | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
379 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
380 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
381 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
382 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
383 | 22 | 者 | zhuó | according to | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
384 | 22 | 者 | zhě | ca | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
385 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
386 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
387 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
388 | 22 | 人 | rén | everybody | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
389 | 22 | 人 | rén | adult | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
390 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
391 | 22 | 人 | rén | an upright person | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
392 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 此犯重言之失翻譯經時筆授人於文不明也準梵語云陀羅尼唐云持 |
393 | 22 | 謂 | wèi | to call | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
394 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
395 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
396 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
397 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
398 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
399 | 22 | 謂 | wèi | to think | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
400 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
401 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
402 | 22 | 謂 | wèi | and | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
403 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
404 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
405 | 22 | 謂 | wèi | which; what; yad | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
406 | 22 | 謂 | wèi | to say; iti | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
407 | 20 | 名 | míng | measure word for people | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
408 | 20 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
409 | 20 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
410 | 20 | 名 | míng | rank; position | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
411 | 20 | 名 | míng | an excuse | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
412 | 20 | 名 | míng | life | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
413 | 20 | 名 | míng | to name; to call | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
414 | 20 | 名 | míng | to express; to describe | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
415 | 20 | 名 | míng | to be called; to have the name | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
416 | 20 | 名 | míng | to own; to possess | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
417 | 20 | 名 | míng | famous; renowned | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
418 | 20 | 名 | míng | moral | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
419 | 20 | 名 | míng | name; naman | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
420 | 20 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 音羊兩反下音隅梵語藥名古云阿魏也 |
421 | 19 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
422 | 19 | 水 | shuǐ | water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
423 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
424 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
425 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
426 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
427 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
428 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
429 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
430 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
431 | 19 | 水 | shuǐ | water | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
432 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今分二卷 |
433 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今分二卷 |
434 | 19 | 今 | jīn | modern | 今分二卷 |
435 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 今分二卷 |
436 | 19 | 已 | yǐ | already | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
437 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
438 | 19 | 已 | yǐ | from | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
439 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
440 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
441 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
442 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
443 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
444 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
445 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
446 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
447 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
448 | 19 | 已 | yǐ | this | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
449 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
450 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 上一琰反下音古前音義第八卷中已具釋訖 |
451 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
452 | 18 | 是 | shì | is exactly | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
453 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
454 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
455 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
456 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
457 | 18 | 是 | shì | true | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
458 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
459 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
460 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
461 | 18 | 是 | shì | Shi | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
462 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
463 | 18 | 是 | shì | this; idam | 云共設呪誓是此義也真言者真實無二之言也與前義何別 |
464 | 18 | 正 | zhèng | upright; straight | 上辭進反俗字也正作 |
465 | 18 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 上辭進反俗字也正作 |
466 | 18 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 上辭進反俗字也正作 |
467 | 18 | 正 | zhèng | main; central; primary | 上辭進反俗字也正作 |
468 | 18 | 正 | zhèng | fundamental; original | 上辭進反俗字也正作 |
469 | 18 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 上辭進反俗字也正作 |
470 | 18 | 正 | zhèng | at right angles | 上辭進反俗字也正作 |
471 | 18 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 上辭進反俗字也正作 |
472 | 18 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 上辭進反俗字也正作 |
473 | 18 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 上辭進反俗字也正作 |
474 | 18 | 正 | zhèng | positive (charge) | 上辭進反俗字也正作 |
475 | 18 | 正 | zhèng | positive (number) | 上辭進反俗字也正作 |
476 | 18 | 正 | zhèng | standard | 上辭進反俗字也正作 |
477 | 18 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 上辭進反俗字也正作 |
478 | 18 | 正 | zhèng | honest | 上辭進反俗字也正作 |
479 | 18 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 上辭進反俗字也正作 |
480 | 18 | 正 | zhèng | precisely | 上辭進反俗字也正作 |
481 | 18 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 上辭進反俗字也正作 |
482 | 18 | 正 | zhèng | to govern | 上辭進反俗字也正作 |
483 | 18 | 正 | zhèng | only; just | 上辭進反俗字也正作 |
484 | 18 | 正 | zhēng | first month | 上辭進反俗字也正作 |
485 | 18 | 正 | zhēng | center of a target | 上辭進反俗字也正作 |
486 | 18 | 正 | zhèng | Righteous | 上辭進反俗字也正作 |
487 | 18 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 上辭進反俗字也正作 |
488 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
489 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
490 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
491 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
492 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 上文良反方言云東郡謂跪曰 |
493 | 17 | 肉 | ròu | meat; muscle | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
494 | 17 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
495 | 17 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
496 | 17 | 肉 | ròu | pulp | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
497 | 17 | 肉 | ròu | soft; supple | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
498 | 17 | 肉 | ròu | slowly | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
499 | 17 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 上魚斤反經文有作斷錯書非也韻詮云齗齒根上肉也下五各反考聲云齗也從內經從心作 |
500 | 17 | 皃 | mào | appearance | 下潭合反顧野王云沓猶重疊也案雜沓者紛盛皃也說文從水從日音越 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
反 | fǎn | opposed; viruddha | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
云 | 雲 |
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
声 | 聲 | shēng | sound |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
音 | yīn | sound; ghoṣa | |
下 |
|
|
|
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿魏 | 196 | Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae | |
北方 | 98 | The North | |
不空羂索神呪心经 | 不空羂索神呪心經 | 98 | Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Shen Zhou Xinjing |
不空羂索陀罗尼经 | 不空羂索陀羅尼經 | 98 | Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing |
不空羂索呪经 | 不空羂索呪經 | 98 | Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Zhou Jing |
逋多罗山 | 逋多羅山 | 98 | Mount Potalaka |
不空羂索经 | 不空羂索經 | 98 | Amoghapasa Sutra |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
韩婴 | 韓嬰 | 104 | Han Ying |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
姞 | 106 | Ji | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
楞迦 | 108 | Lanka | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李无谄 | 李無諂 | 108 | Li Wuchan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
夘 | 109 |
|
|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
马荣 | 馬榮 | 109 | Mayon |
明水 | 109 | Mingshui | |
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
内经 | 內經 | 110 | Neidian; Internal Classics |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
阮 | 114 |
|
|
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上京 | 115 | Shangjing | |
上思 | 115 | Shangsi | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
燧人 | 83 | Suiren | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
玄奘 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
英山 | 121 | Yingshan | |
一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
丣 | 121 | You | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
中宁 | 中寧 | 122 | Zhongning |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
竺 | 122 |
|
|
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子思 | 122 | Zi Si | |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
不空 | 98 |
|
|
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
縒么野 | 縒麼野 | 99 | samaya; vow |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二字 | 195 |
|
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
犯重 | 102 | a serious offense | |
古译 | 古譯 | 103 | old translation |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
加祐 | 106 | blessing | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
吉祥瓶 | 106 | mani vase | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
上人 | 115 |
|
|
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
线经 | 線經 | 120 | sutra |
下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
玄应 | 玄應 | 120 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
总持 | 總持 | 122 |
|