Glossary and Vocabulary for San Guo Yi Shi 三國遺事, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 496 zhī to go 寧容遺之哉
2 496 zhī to arrive; to go 寧容遺之哉
3 496 zhī is 寧容遺之哉
4 496 zhī to use 寧容遺之哉
5 496 zhī Zhi 寧容遺之哉
6 496 zhī winding 寧容遺之哉
7 369 wáng Wang 赫居世王
8 369 wáng a king 赫居世王
9 369 wáng Kangxi radical 96 赫居世王
10 369 wàng to be king; to rule 赫居世王
11 369 wáng a prince; a duke 赫居世王
12 369 wáng grand; great 赫居世王
13 369 wáng to treat with the ceremony due to a king 赫居世王
14 369 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 赫居世王
15 369 wáng the head of a group or gang 赫居世王
16 369 wáng the biggest or best of a group 赫居世王
17 369 wáng king; best of a kind; rāja 赫居世王
18 189 nián year 迨明正德七年壬申再刊
19 189 nián New Year festival 迨明正德七年壬申再刊
20 189 nián age 迨明正德七年壬申再刊
21 189 nián life span; life expectancy 迨明正德七年壬申再刊
22 189 nián an era; a period 迨明正德七年壬申再刊
23 189 nián a date 迨明正德七年壬申再刊
24 189 nián time; years 迨明正德七年壬申再刊
25 189 nián harvest 迨明正德七年壬申再刊
26 189 nián annual; every year 迨明正德七年壬申再刊
27 189 nián year; varṣa 迨明正德七年壬申再刊
28 185 one 一在尾州德川侯
29 185 Kangxi radical 1 一在尾州德川侯
30 185 pure; concentrated 一在尾州德川侯
31 185 first 一在尾州德川侯
32 185 the same 一在尾州德川侯
33 185 sole; single 一在尾州德川侯
34 185 a very small amount 一在尾州德川侯
35 185 Yi 一在尾州德川侯
36 185 other 一在尾州德川侯
37 185 to unify 一在尾州德川侯
38 185 accidentally; coincidentally 一在尾州德川侯
39 185 abruptly; suddenly 一在尾州德川侯
40 185 one; eka 一在尾州德川侯
41 174 ér Kangxi radical 126 繼金氏史記而作
42 174 ér as if; to seem like 繼金氏史記而作
43 174 néng can; able 繼金氏史記而作
44 174 ér whiskers on the cheeks; sideburns 繼金氏史記而作
45 174 ér to arrive; up to 繼金氏史記而作
46 159 yuē to speak; to say 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
47 159 yuē Kangxi radical 73 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
48 159 yuē to be called 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
49 159 yuē said; ukta 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
50 153 yún cloud 慶州府尹李繼福跋其後云
51 153 yún Yunnan 慶州府尹李繼福跋其後云
52 153 yún Yun 慶州府尹李繼福跋其後云
53 153 yún to say 慶州府尹李繼福跋其後云
54 153 yún to have 慶州府尹李繼福跋其後云
55 153 yún cloud; megha 慶州府尹李繼福跋其後云
56 153 yún to say; iti 慶州府尹李繼福跋其後云
57 150 to stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
58 150 Kangxi radical 117 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
59 150 erect; upright; vertical 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
60 150 to establish; to set up; to found 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
61 150 to conclude; to draw up 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
62 150 to ascend the throne 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
63 150 to designate; to appoint 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
64 150 to live; to exist 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
65 150 to erect; to stand something up 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
66 150 to take a stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
67 150 to cease; to stop 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
68 150 a two week period at the onset o feach season 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
69 150 stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
70 147 ya 僧一然所撰也
71 139 Qi 其書以元至元大德間成
72 132 to go; to 往往散見於其中
73 132 to rely on; to depend on 往往散見於其中
74 132 Yu 往往散見於其中
75 132 a crow 往往散見於其中
76 127 wéi to act as; to serve 以高麗為導
77 127 wéi to change into; to become 以高麗為導
78 127 wéi to be; is 以高麗為導
79 127 wéi to do 以高麗為導
80 127 wèi to support; to help 以高麗為導
81 127 wéi to govern 以高麗為導
82 127 wèi to be; bhū 以高麗為導
83 112 míng fame; renown; reputation 或脫篇名
84 112 míng a name; personal name; designation 或脫篇名
85 112 míng rank; position 或脫篇名
86 112 míng an excuse 或脫篇名
87 112 míng life 或脫篇名
88 112 míng to name; to call 或脫篇名
89 112 míng to express; to describe 或脫篇名
90 112 míng to be called; to have the name 或脫篇名
91 112 míng to own; to possess 或脫篇名
92 112 míng famous; renowned 或脫篇名
93 112 míng moral 或脫篇名
94 112 míng name; naman 或脫篇名
95 112 míng fame; renown; yasas 或脫篇名
96 111 èr two 我邦所傳有二本
97 111 èr Kangxi radical 7 我邦所傳有二本
98 111 èr second 我邦所傳有二本
99 111 èr twice; double; di- 我邦所傳有二本
100 111 èr more than one kind 我邦所傳有二本
101 111 èr two; dvā; dvi 我邦所傳有二本
102 111 èr both; dvaya 我邦所傳有二本
103 105 zuò to do 繼金氏史記而作
104 105 zuò to act as; to serve as 繼金氏史記而作
105 105 zuò to start 繼金氏史記而作
106 105 zuò a writing; a work 繼金氏史記而作
107 105 zuò to dress as; to be disguised as 繼金氏史記而作
108 105 zuō to create; to make 繼金氏史記而作
109 105 zuō a workshop 繼金氏史記而作
110 105 zuō to write; to compose 繼金氏史記而作
111 105 zuò to rise 繼金氏史記而作
112 105 zuò to be aroused 繼金氏史記而作
113 105 zuò activity; action; undertaking 繼金氏史記而作
114 105 zuò to regard as 繼金氏史記而作
115 105 zuò action; kāraṇa 繼金氏史記而作
116 98 jīn today; present; now 今據編中標題補之
117 98 jīn Jin 今據編中標題補之
118 98 jīn modern 今據編中標題補之
119 98 jīn now; adhunā 今據編中標題補之
120 96 to use; to grasp 其書以元至元大德間成
121 96 to rely on 其書以元至元大德間成
122 96 to regard 其書以元至元大德間成
123 96 to be able to 其書以元至元大德間成
124 96 to order; to command 其書以元至元大德間成
125 96 used after a verb 其書以元至元大德間成
126 96 a reason; a cause 其書以元至元大德間成
127 96 Israel 其書以元至元大德間成
128 96 Yi 其書以元至元大德間成
129 96 use; yogena 其書以元至元大德間成
130 87 guó a country; a nation 東國通鑑
131 87 guó the capital of a state 東國通鑑
132 87 guó a feud; a vassal state 東國通鑑
133 87 guó a state; a kingdom 東國通鑑
134 87 guó a place; a land 東國通鑑
135 87 guó domestic; Chinese 東國通鑑
136 87 guó national 東國通鑑
137 87 guó top in the nation 東國通鑑
138 87 guó Guo 東國通鑑
139 87 guó community; nation; janapada 東國通鑑
140 85 reason; logic; truth 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
141 85 to manage 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
142 85 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
143 85 to work jade; to remove jade from ore 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
144 85 a natural science 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
145 85 law; principle; theory; inner principle or structure 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
146 85 to acknowledge; to respond; to answer 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
147 85 a judge 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
148 85 li; moral principle 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
149 85 to tidy up; to put in order 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
150 85 grain; texture 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
151 85 reason; logic; truth 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
152 85 principle; naya 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
153 85 female; feminine 細烏女
154 85 female 細烏女
155 85 Kangxi radical 38 細烏女
156 85 to marry off a daughter 細烏女
157 85 daughter 細烏女
158 85 soft; feminine 細烏女
159 85 the Maiden lunar lodging 細烏女
160 85 woman; nārī 細烏女
161 85 daughter; duhitṛ 細烏女
162 85 Śravaṇā 細烏女
163 81 rén person; people; a human being 而一然以高麗人
164 81 rén Kangxi radical 9 而一然以高麗人
165 81 rén a kind of person 而一然以高麗人
166 81 rén everybody 而一然以高麗人
167 81 rén adult 而一然以高麗人
168 81 rén somebody; others 而一然以高麗人
169 81 rén an upright person 而一然以高麗人
170 81 rén person; manuṣya 而一然以高麗人
171 81 yòu Kangxi radical 29 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
172 74 sān three 抑三韓與我關係
173 74 sān third 抑三韓與我關係
174 74 sān more than two 抑三韓與我關係
175 74 sān very few 抑三韓與我關係
176 74 sān San 抑三韓與我關係
177 74 sān three; tri 抑三韓與我關係
178 74 sān sa 抑三韓與我關係
179 74 sān three kinds; trividha 抑三韓與我關係
180 74 four 一行可解僅四五字
181 74 note a musical scale 一行可解僅四五字
182 74 fourth 一行可解僅四五字
183 74 Si 一行可解僅四五字
184 74 four; catur 一行可解僅四五字
185 72 nǎi to be 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
186 71 zhě ca 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
187 68 gān dry 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
188 68 gān parched 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
189 68 gān trunk 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
190 68 gān like family 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
191 68 gān Kangxi radical 51 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
192 68 gān dried food 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
193 68 gān to dry out 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
194 68 gān to use up 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
195 68 gān to slight; to look down on 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
196 68 qián qian; the first of the Eight trigrams 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
197 68 qián the male principle 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
198 68 qián Qian 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
199 68 qián Qian [symbol] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
200 68 qián Qian 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
201 68 qián masculine; manly 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
202 68 gān a shield 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
203 68 gān gan [heavenly stem] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
204 68 gān shore 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
205 68 gān a hoard [of people] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
206 68 gān to commit an offense 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
207 68 gān to pursue; to seek 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
208 68 gān to participate energetically 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
209 68 gān to be related to; to concern 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
210 68 gān dry; thirsty; pipāsita 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
211 68 gān clean; bright; śukla 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
212 65 shàng top; a high position 明治三十五年壬寅九月上澣
213 65 shang top; the position on or above something 明治三十五年壬寅九月上澣
214 65 shàng to go up; to go forward 明治三十五年壬寅九月上澣
215 65 shàng shang 明治三十五年壬寅九月上澣
216 65 shàng previous; last 明治三十五年壬寅九月上澣
217 65 shàng high; higher 明治三十五年壬寅九月上澣
218 65 shàng advanced 明治三十五年壬寅九月上澣
219 65 shàng a monarch; a sovereign 明治三十五年壬寅九月上澣
220 65 shàng time 明治三十五年壬寅九月上澣
221 65 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 明治三十五年壬寅九月上澣
222 65 shàng far 明治三十五年壬寅九月上澣
223 65 shàng big; as big as 明治三十五年壬寅九月上澣
224 65 shàng abundant; plentiful 明治三十五年壬寅九月上澣
225 65 shàng to report 明治三十五年壬寅九月上澣
226 65 shàng to offer 明治三十五年壬寅九月上澣
227 65 shàng to go on stage 明治三十五年壬寅九月上澣
228 65 shàng to take office; to assume a post 明治三十五年壬寅九月上澣
229 65 shàng to install; to erect 明治三十五年壬寅九月上澣
230 65 shàng to suffer; to sustain 明治三十五年壬寅九月上澣
231 65 shàng to burn 明治三十五年壬寅九月上澣
232 65 shàng to remember 明治三十五年壬寅九月上澣
233 65 shàng to add 明治三十五年壬寅九月上澣
234 65 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 明治三十五年壬寅九月上澣
235 65 shàng to meet 明治三十五年壬寅九月上澣
236 65 shàng falling then rising (4th) tone 明治三十五年壬寅九月上澣
237 65 shang used after a verb indicating a result 明治三十五年壬寅九月上澣
238 65 shàng a musical note 明治三十五年壬寅九月上澣
239 65 shàng higher, superior; uttara 明治三十五年壬寅九月上澣
240 62 mother 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
241 62 Kangxi radical 80 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
242 62 female 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
243 62 female elders; older female relatives 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
244 62 parent; source; origin 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
245 62 all women 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
246 62 to foster; to nurture 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
247 62 a large proportion of currency 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
248 62 investment capital 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
249 62 mother; maternal deity 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
250 62 Buddhist temple; monastery; mosque 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
251 62 a government office 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
252 62 a eunuch 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
253 62 Buddhist temple; vihāra 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
254 61 child; son 勿稽子
255 61 egg; newborn 勿稽子
256 61 first earthly branch 勿稽子
257 61 11 p.m.-1 a.m. 勿稽子
258 61 Kangxi radical 39 勿稽子
259 61 pellet; something small and hard 勿稽子
260 61 master 勿稽子
261 61 viscount 勿稽子
262 61 zi you; your honor 勿稽子
263 61 masters 勿稽子
264 61 person 勿稽子
265 61 young 勿稽子
266 61 seed 勿稽子
267 61 subordinate; subsidiary 勿稽子
268 61 a copper coin 勿稽子
269 61 female dragonfly 勿稽子
270 61 constituent 勿稽子
271 61 offspring; descendants 勿稽子
272 61 dear 勿稽子
273 61 little one 勿稽子
274 61 son; putra 勿稽子
275 61 offspring; tanaya 勿稽子
276 61 夫人 fūren wife 水路夫人
277 61 夫人 fūren Mrs. 水路夫人
278 61 夫人 fūren the wife of a feudal lord 水路夫人
279 61 夫人 fūren a consort of the emperor 水路夫人
280 61 夫人 fūren lady; madam 水路夫人
281 60 five 書凡五卷
282 60 fifth musical note 書凡五卷
283 60 Wu 書凡五卷
284 60 the five elements 書凡五卷
285 60 five; pañca 書凡五卷
286 60 nán south 第三卷南月山條闕一葉
287 60 nán nan 第三卷南月山條闕一葉
288 60 nán southern part 第三卷南月山條闕一葉
289 60 nán southward 第三卷南月山條闕一葉
290 60 nán south; dakṣiṇā 第三卷南月山條闕一葉
291 59 emperor; supreme ruler 元帝
292 59 the ruler of Heaven 元帝
293 59 a god 元帝
294 59 imperialism 元帝
295 59 lord; pārthiva 元帝
296 59 Indra 元帝
297 58 big; huge; large 第三大虎神王
298 58 Kangxi radical 37 第三大虎神王
299 58 great; major; important 第三大虎神王
300 58 size 第三大虎神王
301 58 old 第三大虎神王
302 58 oldest; earliest 第三大虎神王
303 58 adult 第三大虎神王
304 58 dài an important person 第三大虎神王
305 58 senior 第三大虎神王
306 58 an element 第三大虎神王
307 58 great; mahā 第三大虎神王
308 55 zài in; at 而只在本府
309 55 zài to exist; to be living 而只在本府
310 55 zài to consist of 而只在本府
311 55 zài to be at a post 而只在本府
312 55 zài in; bhū 而只在本府
313 54 to give 抑三韓與我關係
314 54 to accompany 抑三韓與我關係
315 54 to particate in 抑三韓與我關係
316 54 of the same kind 抑三韓與我關係
317 54 to help 抑三韓與我關係
318 54 for 抑三韓與我關係
319 54 father 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
320 54 Kangxi radical 88 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
321 54 a male of an older generation 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
322 54 a polite form of address for an older male 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
323 54 worker 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
324 54 father; pitṛ 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
325 52 shí time; a point or period of time 高麗忠烈王時
326 52 shí a season; a quarter of a year 高麗忠烈王時
327 52 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高麗忠烈王時
328 52 shí fashionable 高麗忠烈王時
329 52 shí fate; destiny; luck 高麗忠烈王時
330 52 shí occasion; opportunity; chance 高麗忠烈王時
331 52 shí tense 高麗忠烈王時
332 52 shí particular; special 高麗忠烈王時
333 52 shí to plant; to cultivate 高麗忠烈王時
334 52 shí an era; a dynasty 高麗忠烈王時
335 52 shí time [abstract] 高麗忠烈王時
336 52 shí seasonal 高麗忠烈王時
337 52 shí to wait upon 高麗忠烈王時
338 52 shí hour 高麗忠烈王時
339 52 shí appropriate; proper; timely 高麗忠烈王時
340 52 shí Shi 高麗忠烈王時
341 52 shí a present; currentlt 高麗忠烈王時
342 52 shí time; kāla 高麗忠烈王時
343 52 shí at that time; samaya 高麗忠烈王時
344 51 zhái residence; dwelling; home 四節遊宅
345 51 zhái a grave 四節遊宅
346 51 zhái a neighborhood 四節遊宅
347 51 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 四節遊宅
348 51 zhái to accommodate 四節遊宅
349 51 zhái official place of business 四節遊宅
350 51 zhái home; gṛha 四節遊宅
351 51 金氏 jīnshì Guinness 繼金氏史記而作
352 50 Germany 真德王
353 50 virtue; morality; ethics; character 真德王
354 50 kindness; favor 真德王
355 50 conduct; behavior 真德王
356 50 to be grateful 真德王
357 50 heart; intention 真德王
358 50 De 真德王
359 50 potency; natural power 真德王
360 50 wholesome; good 真德王
361 50 Virtue 真德王
362 50 merit; puṇya; puñña 真德王
363 50 guṇa 真德王
364 49 gōng public; common; state-owned 星州牧使權公
365 49 gōng official 星州牧使權公
366 49 gōng male 星州牧使權公
367 49 gōng duke; lord 星州牧使權公
368 49 gōng fair; equitable 星州牧使權公
369 49 gōng Mr.; mister 星州牧使權公
370 49 gōng father-in-law 星州牧使權公
371 49 gōng form of address; your honor 星州牧使權公
372 49 gōng accepted; mutual 星州牧使權公
373 49 gōng metric 星州牧使權公
374 49 gōng to release to the public 星州牧使權公
375 49 gōng the common good 星州牧使權公
376 49 gōng to divide equally 星州牧使權公
377 49 gōng Gong 星州牧使權公
378 48 bīng soldier; troops 昔氏父于老音角干即察解王第二子也庚午立治十六年是王代百濟兵始來侵
379 48 bīng weapons 昔氏父于老音角干即察解王第二子也庚午立治十六年是王代百濟兵始來侵
380 48 bīng military; warfare 昔氏父于老音角干即察解王第二子也庚午立治十六年是王代百濟兵始來侵
381 48 bīng warrior; soldier; yodha 昔氏父于老音角干即察解王第二子也庚午立治十六年是王代百濟兵始來侵
382 48 fāng square; quadrilateral; one side 北帶方
383 48 fāng Fang 北帶方
384 48 fāng Kangxi radical 70 北帶方
385 48 fāng square shaped 北帶方
386 48 fāng prescription 北帶方
387 48 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 北帶方
388 48 fāng local 北帶方
389 48 fāng a way; a method 北帶方
390 48 fāng a direction; a side; a position 北帶方
391 48 fāng an area; a region 北帶方
392 48 fāng a party; a side 北帶方
393 48 fāng a principle; a formula 北帶方
394 48 fāng honest; upright; proper 北帶方
395 48 fāng magic 北帶方
396 48 fāng earth 北帶方
397 48 fāng earthly; mundane 北帶方
398 48 fāng a scope; an aspect 北帶方
399 48 fāng side-by-side; parallel 北帶方
400 48 fāng agreeable; equable 北帶方
401 48 fāng equal; equivalent 北帶方
402 48 fāng to compare 北帶方
403 48 fāng a wooden tablet for writing 北帶方
404 48 fāng a convention; a common practice 北帶方
405 48 fāng a law; a standard 北帶方
406 48 fāng to own; to possess 北帶方
407 48 fāng to disobey; to violate 北帶方
408 48 fāng to slander; to defame 北帶方
409 48 páng beside 北帶方
410 48 fāng direction; diś 北帶方
411 47 zhī to know 居陀知
412 47 zhī to comprehend 居陀知
413 47 zhī to inform; to tell 居陀知
414 47 zhī to administer 居陀知
415 47 zhī to distinguish; to discern; to recognize 居陀知
416 47 zhī to be close friends 居陀知
417 47 zhī to feel; to sense; to perceive 居陀知
418 47 zhī to receive; to entertain 居陀知
419 47 zhī knowledge 居陀知
420 47 zhī consciousness; perception 居陀知
421 47 zhī a close friend 居陀知
422 47 zhì wisdom 居陀知
423 47 zhì Zhi 居陀知
424 47 zhī to appreciate 居陀知
425 47 zhī to make known 居陀知
426 47 zhī to have control over 居陀知
427 47 zhī to expect; to foresee 居陀知
428 47 zhī Understanding 居陀知
429 47 zhī know; jña 居陀知
430 47 shān a mountain; a hill; a peak 第三卷南月山條闕一葉
431 47 shān Shan 第三卷南月山條闕一葉
432 47 shān Kangxi radical 46 第三卷南月山條闕一葉
433 47 shān a mountain-like shape 第三卷南月山條闕一葉
434 47 shān a gable 第三卷南月山條闕一葉
435 47 shān mountain; giri 第三卷南月山條闕一葉
436 47 jiě to loosen; to unfasten; to untie 第二南解王
437 47 jiě to explain 第二南解王
438 47 jiě to divide; to separate 第二南解王
439 47 jiě to understand 第二南解王
440 47 jiě to solve a math problem 第二南解王
441 47 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 第二南解王
442 47 jiě to cut; to disect 第二南解王
443 47 jiě to relieve oneself 第二南解王
444 47 jiě a solution 第二南解王
445 47 jiè to escort 第二南解王
446 47 xiè to understand; to be clear 第二南解王
447 47 xiè acrobatic skills 第二南解王
448 47 jiě can; able to 第二南解王
449 47 jiě a stanza 第二南解王
450 47 jiè to send off 第二南解王
451 47 xiè Xie 第二南解王
452 47 jiě exegesis 第二南解王
453 47 xiè laziness 第二南解王
454 47 jiè a government office 第二南解王
455 47 jiè to pawn 第二南解王
456 47 jiè to rent; to lease 第二南解王
457 47 jiě understanding 第二南解王
458 47 jiě to liberate 第二南解王
459 47 hán Korea; South Korea 抑三韓與我關係
460 47 hán State of Han 抑三韓與我關係
461 47 hán fence; low wall 抑三韓與我關係
462 47 hán Han 抑三韓與我關係
463 45 lái to come 來寇於我筑紫
464 45 lái please 來寇於我筑紫
465 45 lái used to substitute for another verb 來寇於我筑紫
466 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 來寇於我筑紫
467 45 lái wheat 來寇於我筑紫
468 45 lái next; future 來寇於我筑紫
469 45 lái a simple complement of direction 來寇於我筑紫
470 45 lái to occur; to arise 來寇於我筑紫
471 45 lái to earn 來寇於我筑紫
472 45 lái to come; āgata 來寇於我筑紫
473 45 jīn gold 金閼智
474 45 jīn money 金閼智
475 45 jīn Jin; Kim 金閼智
476 45 jīn Kangxi radical 167 金閼智
477 45 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金閼智
478 45 jīn metal 金閼智
479 45 jīn hard 金閼智
480 45 jīn a unit of money in China in historic times 金閼智
481 45 jīn golden; gold colored 金閼智
482 45 jīn a weapon 金閼智
483 45 jīn valuable 金閼智
484 45 jīn metal agent 金閼智
485 45 jīn cymbals 金閼智
486 45 jīn Venus 金閼智
487 45 jīn gold; hiranya 金閼智
488 45 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金閼智
489 45 suǒ a few; various; some 僧一然所撰也
490 45 suǒ a place; a location 僧一然所撰也
491 45 suǒ indicates a passive voice 僧一然所撰也
492 45 suǒ an ordinal number 僧一然所撰也
493 45 suǒ meaning 僧一然所撰也
494 45 suǒ garrison 僧一然所撰也
495 45 suǒ place; pradeśa 僧一然所撰也
496 44 zhì Kangxi radical 133 麗主至欲驅儒生充軍伍
497 44 zhì to arrive 麗主至欲驅儒生充軍伍
498 44 zhì approach; upagama 麗主至欲驅儒生充軍伍
499 43 tiger 文虎王法敏
500 43 Hu 文虎王法敏

Frequencies of all Words

Top 1102

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 496 zhī him; her; them; that 寧容遺之哉
2 496 zhī used between a modifier and a word to form a word group 寧容遺之哉
3 496 zhī to go 寧容遺之哉
4 496 zhī this; that 寧容遺之哉
5 496 zhī genetive marker 寧容遺之哉
6 496 zhī it 寧容遺之哉
7 496 zhī in; in regards to 寧容遺之哉
8 496 zhī all 寧容遺之哉
9 496 zhī and 寧容遺之哉
10 496 zhī however 寧容遺之哉
11 496 zhī if 寧容遺之哉
12 496 zhī then 寧容遺之哉
13 496 zhī to arrive; to go 寧容遺之哉
14 496 zhī is 寧容遺之哉
15 496 zhī to use 寧容遺之哉
16 496 zhī Zhi 寧容遺之哉
17 496 zhī winding 寧容遺之哉
18 369 wáng Wang 赫居世王
19 369 wáng a king 赫居世王
20 369 wáng Kangxi radical 96 赫居世王
21 369 wàng to be king; to rule 赫居世王
22 369 wáng a prince; a duke 赫居世王
23 369 wáng grand; great 赫居世王
24 369 wáng to treat with the ceremony due to a king 赫居世王
25 369 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 赫居世王
26 369 wáng the head of a group or gang 赫居世王
27 369 wáng the biggest or best of a group 赫居世王
28 369 wáng king; best of a kind; rāja 赫居世王
29 189 nián year 迨明正德七年壬申再刊
30 189 nián New Year festival 迨明正德七年壬申再刊
31 189 nián age 迨明正德七年壬申再刊
32 189 nián life span; life expectancy 迨明正德七年壬申再刊
33 189 nián an era; a period 迨明正德七年壬申再刊
34 189 nián a date 迨明正德七年壬申再刊
35 189 nián time; years 迨明正德七年壬申再刊
36 189 nián harvest 迨明正德七年壬申再刊
37 189 nián annual; every year 迨明正德七年壬申再刊
38 189 nián year; varṣa 迨明正德七年壬申再刊
39 185 one 一在尾州德川侯
40 185 Kangxi radical 1 一在尾州德川侯
41 185 as soon as; all at once 一在尾州德川侯
42 185 pure; concentrated 一在尾州德川侯
43 185 whole; all 一在尾州德川侯
44 185 first 一在尾州德川侯
45 185 the same 一在尾州德川侯
46 185 each 一在尾州德川侯
47 185 certain 一在尾州德川侯
48 185 throughout 一在尾州德川侯
49 185 used in between a reduplicated verb 一在尾州德川侯
50 185 sole; single 一在尾州德川侯
51 185 a very small amount 一在尾州德川侯
52 185 Yi 一在尾州德川侯
53 185 other 一在尾州德川侯
54 185 to unify 一在尾州德川侯
55 185 accidentally; coincidentally 一在尾州德川侯
56 185 abruptly; suddenly 一在尾州德川侯
57 185 or 一在尾州德川侯
58 185 one; eka 一在尾州德川侯
59 174 ér and; as well as; but (not); yet (not) 繼金氏史記而作
60 174 ér Kangxi radical 126 繼金氏史記而作
61 174 ér you 繼金氏史記而作
62 174 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 繼金氏史記而作
63 174 ér right away; then 繼金氏史記而作
64 174 ér but; yet; however; while; nevertheless 繼金氏史記而作
65 174 ér if; in case; in the event that 繼金氏史記而作
66 174 ér therefore; as a result; thus 繼金氏史記而作
67 174 ér how can it be that? 繼金氏史記而作
68 174 ér so as to 繼金氏史記而作
69 174 ér only then 繼金氏史記而作
70 174 ér as if; to seem like 繼金氏史記而作
71 174 néng can; able 繼金氏史記而作
72 174 ér whiskers on the cheeks; sideburns 繼金氏史記而作
73 174 ér me 繼金氏史記而作
74 174 ér to arrive; up to 繼金氏史記而作
75 174 ér possessive 繼金氏史記而作
76 174 ér and; ca 繼金氏史記而作
77 159 yuē to speak; to say 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
78 159 yuē Kangxi radical 73 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
79 159 yuē to be called 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
80 159 yuē particle without meaning 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
81 159 yuē said; ukta 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
82 153 yún cloud 慶州府尹李繼福跋其後云
83 153 yún Yunnan 慶州府尹李繼福跋其後云
84 153 yún Yun 慶州府尹李繼福跋其後云
85 153 yún to say 慶州府尹李繼福跋其後云
86 153 yún to have 慶州府尹李繼福跋其後云
87 153 yún a particle with no meaning 慶州府尹李繼福跋其後云
88 153 yún in this way 慶州府尹李繼福跋其後云
89 153 yún cloud; megha 慶州府尹李繼福跋其後云
90 153 yún to say; iti 慶州府尹李繼福跋其後云
91 150 to stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
92 150 Kangxi radical 117 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
93 150 erect; upright; vertical 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
94 150 to establish; to set up; to found 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
95 150 to conclude; to draw up 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
96 150 to ascend the throne 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
97 150 to designate; to appoint 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
98 150 to live; to exist 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
99 150 instantaneously; immediatley 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
100 150 to erect; to stand something up 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
101 150 to take a stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
102 150 to cease; to stop 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
103 150 a two week period at the onset o feach season 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
104 150 stand 甲申立理十九年姓高名朱蒙一作鄒蒙壇君之子
105 147 also; too 僧一然所撰也
106 147 a final modal particle indicating certainy or decision 僧一然所撰也
107 147 either 僧一然所撰也
108 147 even 僧一然所撰也
109 147 used to soften the tone 僧一然所撰也
110 147 used for emphasis 僧一然所撰也
111 147 used to mark contrast 僧一然所撰也
112 147 used to mark compromise 僧一然所撰也
113 147 ya 僧一然所撰也
114 139 his; hers; its; theirs 其書以元至元大德間成
115 139 to add emphasis 其書以元至元大德間成
116 139 used when asking a question in reply to a question 其書以元至元大德間成
117 139 used when making a request or giving an order 其書以元至元大德間成
118 139 he; her; it; them 其書以元至元大德間成
119 139 probably; likely 其書以元至元大德間成
120 139 will 其書以元至元大德間成
121 139 may 其書以元至元大德間成
122 139 if 其書以元至元大德間成
123 139 or 其書以元至元大德間成
124 139 Qi 其書以元至元大德間成
125 139 he; her; it; saḥ; sā; tad 其書以元至元大德間成
126 136 yǒu is; are; to exist 歷然有徵
127 136 yǒu to have; to possess 歷然有徵
128 136 yǒu indicates an estimate 歷然有徵
129 136 yǒu indicates a large quantity 歷然有徵
130 136 yǒu indicates an affirmative response 歷然有徵
131 136 yǒu a certain; used before a person, time, or place 歷然有徵
132 136 yǒu used to compare two things 歷然有徵
133 136 yǒu used in a polite formula before certain verbs 歷然有徵
134 136 yǒu used before the names of dynasties 歷然有徵
135 136 yǒu a certain thing; what exists 歷然有徵
136 136 yǒu multiple of ten and ... 歷然有徵
137 136 yǒu abundant 歷然有徵
138 136 yǒu purposeful 歷然有徵
139 136 yǒu You 歷然有徵
140 136 yǒu 1. existence; 2. becoming 歷然有徵
141 136 yǒu becoming; bhava 歷然有徵
142 132 in; at 往往散見於其中
143 132 in; at 往往散見於其中
144 132 in; at; to; from 往往散見於其中
145 132 to go; to 往往散見於其中
146 132 to rely on; to depend on 往往散見於其中
147 132 to go to; to arrive at 往往散見於其中
148 132 from 往往散見於其中
149 132 give 往往散見於其中
150 132 oppposing 往往散見於其中
151 132 and 往往散見於其中
152 132 compared to 往往散見於其中
153 132 by 往往散見於其中
154 132 and; as well as 往往散見於其中
155 132 for 往往散見於其中
156 132 Yu 往往散見於其中
157 132 a crow 往往散見於其中
158 132 whew; wow 往往散見於其中
159 132 near to; antike 往往散見於其中
160 127 wèi for; to 以高麗為導
161 127 wèi because of 以高麗為導
162 127 wéi to act as; to serve 以高麗為導
163 127 wéi to change into; to become 以高麗為導
164 127 wéi to be; is 以高麗為導
165 127 wéi to do 以高麗為導
166 127 wèi for 以高麗為導
167 127 wèi because of; for; to 以高麗為導
168 127 wèi to 以高麗為導
169 127 wéi in a passive construction 以高麗為導
170 127 wéi forming a rehetorical question 以高麗為導
171 127 wéi forming an adverb 以高麗為導
172 127 wéi to add emphasis 以高麗為導
173 127 wèi to support; to help 以高麗為導
174 127 wéi to govern 以高麗為導
175 127 wèi to be; bhū 以高麗為導
176 112 míng measure word for people 或脫篇名
177 112 míng fame; renown; reputation 或脫篇名
178 112 míng a name; personal name; designation 或脫篇名
179 112 míng rank; position 或脫篇名
180 112 míng an excuse 或脫篇名
181 112 míng life 或脫篇名
182 112 míng to name; to call 或脫篇名
183 112 míng to express; to describe 或脫篇名
184 112 míng to be called; to have the name 或脫篇名
185 112 míng to own; to possess 或脫篇名
186 112 míng famous; renowned 或脫篇名
187 112 míng moral 或脫篇名
188 112 míng name; naman 或脫篇名
189 112 míng fame; renown; yasas 或脫篇名
190 111 èr two 我邦所傳有二本
191 111 èr Kangxi radical 7 我邦所傳有二本
192 111 èr second 我邦所傳有二本
193 111 èr twice; double; di- 我邦所傳有二本
194 111 èr another; the other 我邦所傳有二本
195 111 èr more than one kind 我邦所傳有二本
196 111 èr two; dvā; dvi 我邦所傳有二本
197 111 èr both; dvaya 我邦所傳有二本
198 105 zuò to do 繼金氏史記而作
199 105 zuò to act as; to serve as 繼金氏史記而作
200 105 zuò to start 繼金氏史記而作
201 105 zuò a writing; a work 繼金氏史記而作
202 105 zuò to dress as; to be disguised as 繼金氏史記而作
203 105 zuō to create; to make 繼金氏史記而作
204 105 zuō a workshop 繼金氏史記而作
205 105 zuō to write; to compose 繼金氏史記而作
206 105 zuò to rise 繼金氏史記而作
207 105 zuò to be aroused 繼金氏史記而作
208 105 zuò activity; action; undertaking 繼金氏史記而作
209 105 zuò to regard as 繼金氏史記而作
210 105 zuò action; kāraṇa 繼金氏史記而作
211 98 jīn today; present; now 今據編中標題補之
212 98 jīn Jin 今據編中標題補之
213 98 jīn modern 今據編中標題補之
214 98 jīn now; adhunā 今據編中標題補之
215 96 so as to; in order to 其書以元至元大德間成
216 96 to use; to regard as 其書以元至元大德間成
217 96 to use; to grasp 其書以元至元大德間成
218 96 according to 其書以元至元大德間成
219 96 because of 其書以元至元大德間成
220 96 on a certain date 其書以元至元大德間成
221 96 and; as well as 其書以元至元大德間成
222 96 to rely on 其書以元至元大德間成
223 96 to regard 其書以元至元大德間成
224 96 to be able to 其書以元至元大德間成
225 96 to order; to command 其書以元至元大德間成
226 96 further; moreover 其書以元至元大德間成
227 96 used after a verb 其書以元至元大德間成
228 96 very 其書以元至元大德間成
229 96 already 其書以元至元大德間成
230 96 increasingly 其書以元至元大德間成
231 96 a reason; a cause 其書以元至元大德間成
232 96 Israel 其書以元至元大德間成
233 96 Yi 其書以元至元大德間成
234 96 use; yogena 其書以元至元大德間成
235 87 guó a country; a nation 東國通鑑
236 87 guó the capital of a state 東國通鑑
237 87 guó a feud; a vassal state 東國通鑑
238 87 guó a state; a kingdom 東國通鑑
239 87 guó a place; a land 東國通鑑
240 87 guó domestic; Chinese 東國通鑑
241 87 guó national 東國通鑑
242 87 guó top in the nation 東國通鑑
243 87 guó Guo 東國通鑑
244 87 guó community; nation; janapada 東國通鑑
245 85 reason; logic; truth 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
246 85 to manage 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
247 85 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
248 85 to work jade; to remove jade from ore 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
249 85 a natural science 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
250 85 law; principle; theory; inner principle or structure 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
251 85 to acknowledge; to respond; to answer 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
252 85 a judge 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
253 85 li; moral principle 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
254 85 to tidy up; to put in order 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
255 85 grain; texture 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
256 85 reason; logic; truth 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
257 85 principle; naya 姓朴卵生年十三甲子即位理六十年俅娥伊英娥英國號徐羅伐又徐伐或斯羅或雞林之譌至脫解王時始置雞林之號
258 85 female; feminine 細烏女
259 85 female 細烏女
260 85 Kangxi radical 38 細烏女
261 85 to marry off a daughter 細烏女
262 85 daughter 細烏女
263 85 you; thou 細烏女
264 85 soft; feminine 細烏女
265 85 the Maiden lunar lodging 細烏女
266 85 you 細烏女
267 85 woman; nārī 細烏女
268 85 daughter; duhitṛ 細烏女
269 85 Śravaṇā 細烏女
270 81 rén person; people; a human being 而一然以高麗人
271 81 rén Kangxi radical 9 而一然以高麗人
272 81 rén a kind of person 而一然以高麗人
273 81 rén everybody 而一然以高麗人
274 81 rén adult 而一然以高麗人
275 81 rén somebody; others 而一然以高麗人
276 81 rén an upright person 而一然以高麗人
277 81 rén person; manuṣya 而一然以高麗人
278 81 yòu again; also 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
279 81 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
280 81 yòu Kangxi radical 29 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
281 81 yòu and 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
282 81 yòu furthermore 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
283 81 yòu in addition 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
284 81 yòu but 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
285 81 yòu again; also; moreover; punar 又第一卷靺鞨渤海條闕二葉
286 74 sān three 抑三韓與我關係
287 74 sān third 抑三韓與我關係
288 74 sān more than two 抑三韓與我關係
289 74 sān very few 抑三韓與我關係
290 74 sān repeatedly 抑三韓與我關係
291 74 sān San 抑三韓與我關係
292 74 sān three; tri 抑三韓與我關係
293 74 sān sa 抑三韓與我關係
294 74 sān three kinds; trividha 抑三韓與我關係
295 74 four 一行可解僅四五字
296 74 note a musical scale 一行可解僅四五字
297 74 fourth 一行可解僅四五字
298 74 Si 一行可解僅四五字
299 74 four; catur 一行可解僅四五字
300 72 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
301 72 nǎi to be 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
302 72 nǎi you; yours 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
303 72 nǎi also; moreover 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
304 72 nǎi however; but 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
305 72 nǎi if 名男虎或云夷謨己未立理廿年國川亦曰國壞乃葬地名
306 71 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
307 71 zhě that 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
308 71 zhě nominalizing function word 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
309 71 zhě used to mark a definition 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
310 71 zhě used to mark a pause 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
311 71 zhě topic marker; that; it 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
312 71 zhuó according to 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
313 71 zhě ca 收錄新羅高句麗百濟三國遺聞逸事者
314 68 gān dry 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
315 68 gān parched 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
316 68 gān trunk 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
317 68 gān like family 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
318 68 gān Kangxi radical 51 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
319 68 gān dried food 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
320 68 gān to dry out 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
321 68 gān to use up 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
322 68 gān to slight; to look down on 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
323 68 gān with nothing remaining 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
324 68 qián qian; the first of the Eight trigrams 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
325 68 qián the male principle 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
326 68 qián Qian 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
327 68 gān in vain 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
328 68 gān superficially 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
329 68 qián Qian [symbol] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
330 68 qián Qian 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
331 68 qián masculine; manly 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
332 68 gān a shield 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
333 68 gān gan [heavenly stem] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
334 68 gān shore 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
335 68 gān a hoard [of people] 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
336 68 gān to commit an offense 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
337 68 gān to pursue; to seek 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
338 68 gān to participate energetically 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
339 68 gān to be related to; to concern 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
340 68 gān dry; thirsty; pipāsita 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
341 68 gān clean; bright; śukla 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
342 66 shì is; are; am; to be 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
343 66 shì is exactly 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
344 66 shì is suitable; is in contrast 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
345 66 shì this; that; those 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
346 66 shì really; certainly 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
347 66 shì correct; yes; affirmative 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
348 66 shì true 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
349 66 shì is; has; exists 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
350 66 shì used between repetitions of a word 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
351 66 shì a matter; an affair 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
352 66 shì Shi 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
353 66 shì is; bhū 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
354 66 shì this; idam 壬寅三月卵生是月即位理一百五十八年因金卵而生故姓金氏開皇曆載
355 65 shàng top; a high position 明治三十五年壬寅九月上澣
356 65 shang top; the position on or above something 明治三十五年壬寅九月上澣
357 65 shàng to go up; to go forward 明治三十五年壬寅九月上澣
358 65 shàng shang 明治三十五年壬寅九月上澣
359 65 shàng previous; last 明治三十五年壬寅九月上澣
360 65 shàng high; higher 明治三十五年壬寅九月上澣
361 65 shàng advanced 明治三十五年壬寅九月上澣
362 65 shàng a monarch; a sovereign 明治三十五年壬寅九月上澣
363 65 shàng time 明治三十五年壬寅九月上澣
364 65 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 明治三十五年壬寅九月上澣
365 65 shàng far 明治三十五年壬寅九月上澣
366 65 shàng big; as big as 明治三十五年壬寅九月上澣
367 65 shàng abundant; plentiful 明治三十五年壬寅九月上澣
368 65 shàng to report 明治三十五年壬寅九月上澣
369 65 shàng to offer 明治三十五年壬寅九月上澣
370 65 shàng to go on stage 明治三十五年壬寅九月上澣
371 65 shàng to take office; to assume a post 明治三十五年壬寅九月上澣
372 65 shàng to install; to erect 明治三十五年壬寅九月上澣
373 65 shàng to suffer; to sustain 明治三十五年壬寅九月上澣
374 65 shàng to burn 明治三十五年壬寅九月上澣
375 65 shàng to remember 明治三十五年壬寅九月上澣
376 65 shang on; in 明治三十五年壬寅九月上澣
377 65 shàng upward 明治三十五年壬寅九月上澣
378 65 shàng to add 明治三十五年壬寅九月上澣
379 65 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 明治三十五年壬寅九月上澣
380 65 shàng to meet 明治三十五年壬寅九月上澣
381 65 shàng falling then rising (4th) tone 明治三十五年壬寅九月上澣
382 65 shang used after a verb indicating a result 明治三十五年壬寅九月上澣
383 65 shàng a musical note 明治三十五年壬寅九月上澣
384 65 shàng higher, superior; uttara 明治三十五年壬寅九月上澣
385 62 mother 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
386 62 Kangxi radical 80 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
387 62 female 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
388 62 female elders; older female relatives 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
389 62 parent; source; origin 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
390 62 all women 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
391 62 to foster; to nurture 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
392 62 a large proportion of currency 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
393 62 investment capital 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
394 62 mother; maternal deity 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
395 62 Buddhist temple; monastery; mosque 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
396 62 a government office 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
397 62 a eunuch 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
398 62 Buddhist temple; vihāra 伯嚴寺石塔舍利條闕二葉
399 61 child; son 勿稽子
400 61 egg; newborn 勿稽子
401 61 first earthly branch 勿稽子
402 61 11 p.m.-1 a.m. 勿稽子
403 61 Kangxi radical 39 勿稽子
404 61 zi indicates that the the word is used as a noun 勿稽子
405 61 pellet; something small and hard 勿稽子
406 61 master 勿稽子
407 61 viscount 勿稽子
408 61 zi you; your honor 勿稽子
409 61 masters 勿稽子
410 61 person 勿稽子
411 61 young 勿稽子
412 61 seed 勿稽子
413 61 subordinate; subsidiary 勿稽子
414 61 a copper coin 勿稽子
415 61 bundle 勿稽子
416 61 female dragonfly 勿稽子
417 61 constituent 勿稽子
418 61 offspring; descendants 勿稽子
419 61 dear 勿稽子
420 61 little one 勿稽子
421 61 son; putra 勿稽子
422 61 offspring; tanaya 勿稽子
423 61 夫人 fūren wife 水路夫人
424 61 夫人 fūren Mrs. 水路夫人
425 61 夫人 fūren the wife of a feudal lord 水路夫人
426 61 夫人 fūren a consort of the emperor 水路夫人
427 61 夫人 fūren lady; madam 水路夫人
428 60 five 書凡五卷
429 60 fifth musical note 書凡五卷
430 60 Wu 書凡五卷
431 60 the five elements 書凡五卷
432 60 five; pañca 書凡五卷
433 60 nán south 第三卷南月山條闕一葉
434 60 nán nan 第三卷南月山條闕一葉
435 60 nán southern part 第三卷南月山條闕一葉
436 60 nán southward 第三卷南月山條闕一葉
437 60 nán south; dakṣiṇā 第三卷南月山條闕一葉
438 59 emperor; supreme ruler 元帝
439 59 the ruler of Heaven 元帝
440 59 a god 元帝
441 59 imperialism 元帝
442 59 lord; pārthiva 元帝
443 59 Indra 元帝
444 58 big; huge; large 第三大虎神王
445 58 Kangxi radical 37 第三大虎神王
446 58 great; major; important 第三大虎神王
447 58 size 第三大虎神王
448 58 old 第三大虎神王
449 58 greatly; very 第三大虎神王
450 58 oldest; earliest 第三大虎神王
451 58 adult 第三大虎神王
452 58 tài greatest; grand 第三大虎神王
453 58 dài an important person 第三大虎神王
454 58 senior 第三大虎神王
455 58 approximately 第三大虎神王
456 58 tài greatest; grand 第三大虎神王
457 58 an element 第三大虎神王
458 58 great; mahā 第三大虎神王
459 56 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故文字屬別體者
460 56 old; ancient; former; past 故文字屬別體者
461 56 reason; cause; purpose 故文字屬別體者
462 56 to die 故文字屬別體者
463 56 so; therefore; hence 故文字屬別體者
464 56 original 故文字屬別體者
465 56 accident; happening; instance 故文字屬別體者
466 56 a friend; an acquaintance; friendship 故文字屬別體者
467 56 something in the past 故文字屬別體者
468 56 deceased; dead 故文字屬別體者
469 56 still; yet 故文字屬別體者
470 56 therefore; tasmāt 故文字屬別體者
471 55 zài in; at 而只在本府
472 55 zài at 而只在本府
473 55 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 而只在本府
474 55 zài to exist; to be living 而只在本府
475 55 zài to consist of 而只在本府
476 55 zài to be at a post 而只在本府
477 55 zài in; bhū 而只在本府
478 54 and 抑三韓與我關係
479 54 to give 抑三韓與我關係
480 54 together with 抑三韓與我關係
481 54 interrogative particle 抑三韓與我關係
482 54 to accompany 抑三韓與我關係
483 54 to particate in 抑三韓與我關係
484 54 of the same kind 抑三韓與我關係
485 54 to help 抑三韓與我關係
486 54 for 抑三韓與我關係
487 54 and; ca 抑三韓與我關係
488 54 father 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
489 54 Kangxi radical 88 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
490 54 a male of an older generation 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
491 54 a polite form of address for an older male 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
492 54 worker 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
493 54 father; pitṛ 父赫居世母閼英姓朴氏妃雲帝夫人甲子立理二十年此王位亦云居西干
494 53 huò or; either; else 其他或佚標題
495 53 huò maybe; perhaps; might; possibly 其他或佚標題
496 53 huò some; someone 其他或佚標題
497 53 míngnián suddenly 其他或佚標題
498 53 huò or; vā 其他或佚標題
499 52 shí time; a point or period of time 高麗忠烈王時
500 52 shí a season; a quarter of a year 高麗忠烈王時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
nián year; varṣa
one; eka
ér and; ca
yuē said; ukta
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
stand
ya
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
哀公 哀公 196 Ai
阿兰 阿蘭 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
安王 196 King An of Zhou
安藏 196 An Zang
安顺 安順 196 Anshun
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 98 White Heavenly Emperor
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白净王 白淨王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
巴利 98 Pali; Pāli
宝历 寶曆 98 Baoli
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北川 98 Beichuan
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北角 98 North Point district
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
本记 本記 66 Annals
本州 98 Honshū
98 Bohai Sea
渤海 98 Bohai Sea
曹魏 67 Cao Wei
册府元龟 冊府元龜 99 Prime tortoise of the record bureau
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
长春 長春 99 Changchun
昌宁 昌寧 99 Changning
长沙 長沙 99 Changsha
长寿王 長壽王 99 Jangsu of Goguryeo
长兴 長興 99 Changxing
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成王 99 King Cheng of Zhou
陈留 陳留 99 Chenliu
池上 99 Chihshang; Chihshang
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
初唐 67 Early Tang
楚王 99 Prince of Chu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
崔致远 崔致遠 67 Choe Chiwon
大辽 大遼 100 Liao Dynasty
大清 100 Qing Dynasty
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大康 100 Dakang
大历 大曆 100 Dali
大宁 大寧 100 Daning
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
岛夷 島夷 100 Daoyi people
大桥 大橋 100 Da Qiao
大顺 大順 100 Dashun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大西 100 Ōnishi
大兴寺 大興寺 100
  1. Daeheungsa
  2. Daxing Temple
德安 100 De'an
德宗 100 Emperor De Zong
德川 100 Tokugawa
登州 100 Dengzhou; Penglai
德兴 德興 100 Dexing
地理志 100 Dili Zhi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东城 東城 100 Dongcheng
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东明 東明 100 Dongming
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
兜率 100 Tusita
都尉 100 Commander-in-Chief
阏川 閼川 195 Alcheon
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法敏 102 Fa Min
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法兴王 法興王 102 Beopheung of Silla
风伯 風伯 102 Wind Master
汾西 102 Fengxi
佛山 102 Foshan
浮山 102 Fushan
扶馀 扶餘 102 Buyeo
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高句丽 高句麗 103 Goguryeo
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高丽本 高麗本 103 Korean Canon
高丽太祖 高麗太祖 103 Taejo of Goryeo
高丽忠烈王 高麗忠烈王 103 King Chungnyeol of Goryeo
高云 高雲 103 Gao Yun
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公孙 公孫 103 Gongsun
弓裔 103 Gung Ye
光州 103 Gwangju
广德 廣德 103 Guangde
光和 103 Guanghe
光化 103 Guanghua
广明 廣明 103 Guangming
光启 光啟 103 Guangqi
广州 廣州 103 Guangzhou
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
古朝鲜 古朝鮮 103 Gojoseon
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
海东 海東 104 Haidong
海州 104 Haizhou
104 Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉平帝 漢平帝 104 Emperor Ping of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩陶 韓陶 104 Han Tao
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
含山 104 Hanshan
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
黑水 104 Heishui
河平 104 Heping
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
后唐 後唐 104 Later Tang
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
后金 後金 104 Later Jin dynasty
淮南子 104 Huainanzi
怀柔 懷柔 104 Huairou
皇龙寺 皇龍寺 104 Hwangnyongsa
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
花山 104 Huashan
忽必烈 104 Kublai Khan; Qublai Khan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
会昌 會昌 104 Huichang
虎林 104 Hulin
虎尾 104 Huwei
贾耽 賈耽 106 Jia Dan
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
建和 106 Jianhe
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
吉达 吉達 106 Jeddah
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金庾信 106 Gim Yu-shin; Kim Yu-shin
济南 濟南 106 Jinan
景哀王 106 Gyeongae of Silla
景德 106 Jing De reign
景德王 106 Gyeongdeok of Silla
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
景福 106 Jingfu
景龙 景龍 106 Jinglong reign
景明 106 Jingming reign
景明王 106 Gyeongmyeong of Silla
景平 106 Jingping reign
京山 106 Jingshan
井上 106 Inoue
敬顺王 敬順王 106 Gyeongsun of Silla
景云 景雲 106 Jingyun reign
敬宗 106 Jingzong
金氏 106 Guinness
金堂 106
  1. Jintang
  2. Golden Shrine; Kondō
稷山 106 Jishan
旧唐书 舊唐書 106 Old Book of Tang
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
箕子 106 Jizi
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
开耀 開耀 107 Kaiyao
康王 107 King Kang of Zhou
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐浪郡 樂浪郡 108 Lelang commandery
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
烈王 76 King Lie of Zhou
临川 臨川 108 Linchuan
林村 108 Lam Tsuen
麟德 108 Linde
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
临江 臨江 108 Linjiang
临屯 臨屯 108 Lintun
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
隆安 108 Long'an
龙城 龍城 108 Longcheng
隆和 108 Longhe
龙纪 龍紀 108 Longji
龙朔 龍朔 108 Longshuo
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
律令 108 Ritsuryō
马山 馬山 109 Mashan
马邑 馬邑 109 Mayi
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明治 109 Meiji
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
靺鞨 109 the Tungusic tribe
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
穆王 109 King Mu of Zhou
穆宗 109 Muzong
南史 110
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南天 110 Southern India
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南平 110 Nanping
南山 110 Nanshan; Daoxuan
难陀 難陀 110 Nanda
宁康 寧康 110 Ningkang
女真 78 Nüzhen; Jurchen
𬇙 浿 80 Pei River
沛公 112 Duke of Pei
𬇙水 浿水 112 Pei River
平王 112 King Ping of Zhou
平成 112 Heisei
平壤 112 Pyongyang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前汉书 前漢書 113 Book of Han; History of the Former Han Dynasty
乾封 113 Qianfeng
乾符 113 Qianfu
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
乾宁 乾寧 113 Qianning
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
乾元 113 Qianyuan
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人乘 114 Human Vehicle
仁平 114 Ninpei
仁寿 仁壽 114 Renshou
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国遗事 三國遺事 115 San Guo Yi Shi
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善德女王 115 Queen Seondeok of Silla
善德王 115 Queen Seondeok of Silla
山城 115 Shancheng
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
山亭 115 Shanting
山州 115 Shanzhou
115
  1. Shao
  2. Shao
圣历 聖曆 115 Sheng Li reign
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
神龙 神龍 115 Shenlong
神元 115 Emperor Shenyuan
十行 115 the ten activities
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
朔州 115 Shuozhou
四天王寺 115 Shitennō-ji
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
肃慎 肅慎 115 Sushen
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
台山 臺山 116 Taishan
泰始 116 Taishi reign
台西 116
  1. Taixi; Taihsi
  2. Taixi or Taihsi
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐高宗 116 Emperor Gaozong of Tang
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宝 天寶 116 Tianbao
天复 天復 116 Tianfu
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
调露 調露 116 Tiaolu
铁原 鐵原 116 Cheorwon
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
同德 116 Tongde
通典 84 Tongdian
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
王夫人 119 Lady Wang
王会 王會 119 Wang Hui
王俭 王儉 119 Wang Jian
望城 望城 87 Wangcheng County
万宁 萬寧 119 Wanning
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
魏志 119 Records of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
威德王 119 Wideok of Baekje
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武德 119 Wude
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
勿吉 119 Wuji
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西海 120 Yellow Sea
西汉 西漢 120 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西域 120 Western Regions
宪德王 憲德王 120 Heondeok of Silla
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
咸亨 120 Xianheng
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸通 120 Xiantong
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
小昊 120 Xiaohao
孝昭 120 Xiaozhao
孝昭王 120 Hyoso of Silla
辛亥 120 Xin Hai year
新唐书 新唐書 120 New Book of Tang
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
兴宁 興寧 120 Xingning
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
新罗 新羅 120 Silla
西皮 120 Sipi
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
习水 習水 120 Xishui
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
宣德 120 Emperor Xuande
玄菟郡 120 Xuantu commandery
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
荀彘 120 Xun Zhi
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
阳城 陽城 121 Yangcheng
杨仆 楊僕 121 Yang Pu
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
阳原 陽原 121 Yangyuan
楊州 121 Yangzhou
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
121 Yao
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
也先 121 Esen Taishi
一然 121 Iryon; Iryŏn; Il-yeon
懿王 121 King Yi of Zhou
义湘 義湘 121 Uisang
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
英国 英國 121 England
义宁 義寧 121 Yining
义熙 義熙 121 Yixi reign
121 Yong; Nanning
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永淳 121 Yongchun
永定 121 Yongding
永和 121 Yonghe; Yungho
永徽 121 Yonghui
永康 121 Yongkang
永隆 121 Yonglong
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
永贞 永貞 121 Yongzhen
幽州 121 Youzhou; Fanyang
庾信 121 Yu Xin
121 Yuan
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元晓 元曉 121 Wŏnhyo
元封 121 Yuanfeng
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
月精寺 121 Woljeongsa
玉门 玉門 121 Yumen
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
嵎夷 121 Yuyi
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长庆 長慶 122 Changqing
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭成 122 Zhaocheng
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真智 122 Zhen Zhi
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
震旦 122 China
真定 122 Zhending; Zhengding
正德 122 Emperor Zhengde
正始 122 Zhengshi reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
枕流王 122 Chimnyu of Baekje
真番 122 Zhenpan
镇西 鎮西 122 Chinzei
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
至德 122 Zhide reign
智人 122 Homo sapiens
至元 122 Zhiyuan
铚知王 銍知王 122 Jilji of Geumgwan Gaya
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中川 122 Nakagawa
中和 122 Zhonghe
中华 中華 122 China
中平 122 Zhongping
中元 122 Ghost festival
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周三 週三 122 Wednesday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
莊王 90 King Zhuang of Zhou
诸城 諸城 122 Zhucheng
子美 122 Zimei; Du Fu
紫云 紫雲 122 Ziyun
子长 子長 122 Zichang
总章 總章 122 Zongzhang
122
  1. Zou
  2. Zou
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
百味 98 a hundred flavors; many tastes
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
别教 別教 98 separate teachings
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
见大 見大 106 the element of visibility
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
九法 106 nine dharmas; navadharma
卷第二 106 scroll 2
卷第三 106 scroll 3
卷第四 106 scroll 4
卷第五 106 scroll 5
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
灵庙 靈廟 108 stupa
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
立宗 108 proposition; pratijñā
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙香 109 fine incense
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
母天 109 maternal deity; matr
男根 110 male organ
能破 110 refutation
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼干 尼乾 110 nirgrantha
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
女根 110 female sex-organ
求法 113 to seek the Dharma
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
身骨 115 relics
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
圣众 聖眾 115 holy ones
十定 115 ten concentrations
石塔 115 a stone pagoda; stupa
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四佛 115 four Buddhas
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四天 115 four kinds of heaven
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
同居 116 dwell together
王都 119 capital; rāja-dhānī
五比丘 119 five monastics
五百年 119 five hundred years
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
小王 120 minor kings
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
要文 121 the essentials of a teaching
一宗 121 one sect; one school
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
真身 122 true body
正趣 122 correct path
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自言 122 to admit by oneself