Glossary and Vocabulary for Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 云 | yún | cloud | 師上堂云 |
2 | 112 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂云 |
3 | 112 | 云 | yún | Yun | 師上堂云 |
4 | 112 | 云 | yún | to say | 師上堂云 |
5 | 112 | 云 | yún | to have | 師上堂云 |
6 | 112 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂云 |
7 | 112 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂云 |
8 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 欲去不去欲住不住 |
9 | 59 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之六 |
10 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之六 |
11 | 59 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之六 |
12 | 59 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之六 |
13 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之六 |
14 | 59 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之六 |
15 | 50 | 一 | yī | one | 咬去咬住是一 |
16 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 咬去咬住是一 |
17 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 咬去咬住是一 |
18 | 50 | 一 | yī | first | 咬去咬住是一 |
19 | 50 | 一 | yī | the same | 咬去咬住是一 |
20 | 50 | 一 | yī | sole; single | 咬去咬住是一 |
21 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 咬去咬住是一 |
22 | 50 | 一 | yī | Yi | 咬去咬住是一 |
23 | 50 | 一 | yī | other | 咬去咬住是一 |
24 | 50 | 一 | yī | to unify | 咬去咬住是一 |
25 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 咬去咬住是一 |
26 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 咬去咬住是一 |
27 | 50 | 一 | yī | one; eka | 咬去咬住是一 |
28 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 從無欲中流出三句 |
29 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 從無欲中流出三句 |
30 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
31 | 42 | 無 | wú | to not have | 從無欲中流出三句 |
32 | 42 | 無 | wú | Wu | 從無欲中流出三句 |
33 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
34 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時一向不去 |
35 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時一向不去 |
36 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時一向不去 |
37 | 37 | 時 | shí | fashionable | 或時一向不去 |
38 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時一向不去 |
39 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時一向不去 |
40 | 37 | 時 | shí | tense | 或時一向不去 |
41 | 37 | 時 | shí | particular; special | 或時一向不去 |
42 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時一向不去 |
43 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時一向不去 |
44 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 或時一向不去 |
45 | 37 | 時 | shí | seasonal | 或時一向不去 |
46 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 或時一向不去 |
47 | 37 | 時 | shí | hour | 或時一向不去 |
48 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時一向不去 |
49 | 37 | 時 | shí | Shi | 或時一向不去 |
50 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時一向不去 |
51 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 或時一向不去 |
52 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時一向不去 |
53 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 對眾問諸禪師曰 |
54 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 對眾問諸禪師曰 |
55 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 對眾問諸禪師曰 |
56 | 33 | 曰 | yuē | said; ukta | 對眾問諸禪師曰 |
57 | 32 | 也 | yě | ya | 若論戰也 |
58 | 30 | 者 | zhě | ca | 與者裏沒交涉 |
59 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又略舉上堂為據 |
60 | 27 | 入 | rù | to enter | 入作 |
61 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入作 |
62 | 27 | 入 | rù | radical | 入作 |
63 | 27 | 入 | rù | income | 入作 |
64 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入作 |
65 | 27 | 入 | rù | to descend | 入作 |
66 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入作 |
67 | 27 | 入 | rù | to pay | 入作 |
68 | 27 | 入 | rù | to join | 入作 |
69 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入作 |
70 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入作 |
71 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 宗門三印 |
72 | 26 | 印 | yìn | India | 宗門三印 |
73 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 宗門三印 |
74 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 宗門三印 |
75 | 26 | 印 | yìn | to tally | 宗門三印 |
76 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 宗門三印 |
77 | 26 | 印 | yìn | Yin | 宗門三印 |
78 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 宗門三印 |
79 | 26 | 印 | yìn | mudra | 宗門三印 |
80 | 26 | 三 | sān | three | 禹門三 |
81 | 26 | 三 | sān | third | 禹門三 |
82 | 26 | 三 | sān | more than two | 禹門三 |
83 | 26 | 三 | sān | very few | 禹門三 |
84 | 26 | 三 | sān | San | 禹門三 |
85 | 26 | 三 | sān | three; tri | 禹門三 |
86 | 26 | 三 | sān | sa | 禹門三 |
87 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 禹門三 |
88 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 莫言不道 |
89 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 莫言不道 |
90 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 莫言不道 |
91 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 莫言不道 |
92 | 26 | 道 | dào | to think | 莫言不道 |
93 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 莫言不道 |
94 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 莫言不道 |
95 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 莫言不道 |
96 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 莫言不道 |
97 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 莫言不道 |
98 | 26 | 道 | dào | a skill | 莫言不道 |
99 | 26 | 道 | dào | a sect | 莫言不道 |
100 | 26 | 道 | dào | a line | 莫言不道 |
101 | 26 | 道 | dào | Way | 莫言不道 |
102 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 莫言不道 |
103 | 25 | 去 | qù | to go | 咬去咬住 |
104 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咬去咬住 |
105 | 25 | 去 | qù | to be distant | 咬去咬住 |
106 | 25 | 去 | qù | to leave | 咬去咬住 |
107 | 25 | 去 | qù | to play a part | 咬去咬住 |
108 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咬去咬住 |
109 | 25 | 去 | qù | to die | 咬去咬住 |
110 | 25 | 去 | qù | previous; past | 咬去咬住 |
111 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咬去咬住 |
112 | 25 | 去 | qù | falling tone | 咬去咬住 |
113 | 25 | 去 | qù | to lose | 咬去咬住 |
114 | 25 | 去 | qù | Qu | 咬去咬住 |
115 | 25 | 去 | qù | go; gati | 咬去咬住 |
116 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而更不顧有或 |
117 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而更不顧有或 |
118 | 24 | 而 | néng | can; able | 而更不顧有或 |
119 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而更不顧有或 |
120 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而更不顧有或 |
121 | 24 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖云 |
122 | 24 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖云 |
123 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖云 |
124 | 24 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖云 |
125 | 24 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖云 |
126 | 24 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖云 |
127 | 24 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖云 |
128 | 24 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖云 |
129 | 24 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖云 |
130 | 24 | 祖 | zǔ | Zu | 祖云 |
131 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 祖云 |
132 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂就事者全事也 |
133 | 23 | 就 | jiù | to assume | 謂就事者全事也 |
134 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂就事者全事也 |
135 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂就事者全事也 |
136 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂就事者全事也 |
137 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 謂就事者全事也 |
138 | 23 | 就 | jiù | to go with | 謂就事者全事也 |
139 | 23 | 就 | jiù | to die | 謂就事者全事也 |
140 | 23 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
141 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
142 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
143 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
144 | 23 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
145 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
146 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
147 | 23 | 問 | wèn | news | 僧問 |
148 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
149 | 23 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
150 | 23 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
151 | 23 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
152 | 23 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
153 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
154 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 如何是門裏句 |
155 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 如何是門裏句 |
156 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊本以咬去為一 |
157 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊本以咬去為一 |
158 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 舊本以咬去為一 |
159 | 22 | 為 | wéi | to do | 舊本以咬去為一 |
160 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 舊本以咬去為一 |
161 | 22 | 為 | wéi | to govern | 舊本以咬去為一 |
162 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊本以咬去為一 |
163 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舉目望江山 |
164 | 22 | 山 | shān | Shan | 舉目望江山 |
165 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舉目望江山 |
166 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舉目望江山 |
167 | 22 | 山 | shān | a gable | 舉目望江山 |
168 | 22 | 山 | shān | mountain; giri | 舉目望江山 |
169 | 21 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 動成窠臼 |
170 | 21 | 成 | chéng | to become; to turn into | 動成窠臼 |
171 | 21 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 動成窠臼 |
172 | 21 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 動成窠臼 |
173 | 21 | 成 | chéng | a full measure of | 動成窠臼 |
174 | 21 | 成 | chéng | whole | 動成窠臼 |
175 | 21 | 成 | chéng | set; established | 動成窠臼 |
176 | 21 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 動成窠臼 |
177 | 21 | 成 | chéng | to reconcile | 動成窠臼 |
178 | 21 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 動成窠臼 |
179 | 21 | 成 | chéng | composed of | 動成窠臼 |
180 | 21 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 動成窠臼 |
181 | 21 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 動成窠臼 |
182 | 21 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 動成窠臼 |
183 | 21 | 成 | chéng | Cheng | 動成窠臼 |
184 | 21 | 成 | chéng | Become | 動成窠臼 |
185 | 21 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 動成窠臼 |
186 | 20 | 句 | jù | sentence | 或時一向不住之句誤矣 |
187 | 20 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 或時一向不住之句誤矣 |
188 | 20 | 句 | gōu | to tease | 或時一向不住之句誤矣 |
189 | 20 | 句 | gōu | to delineate | 或時一向不住之句誤矣 |
190 | 20 | 句 | gōu | a young bud | 或時一向不住之句誤矣 |
191 | 20 | 句 | jù | clause; phrase; line | 或時一向不住之句誤矣 |
192 | 20 | 句 | jù | a musical phrase | 或時一向不住之句誤矣 |
193 | 20 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 或時一向不住之句誤矣 |
194 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
195 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
196 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
197 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
198 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
199 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
200 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
201 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
202 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
203 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
204 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
205 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
206 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
207 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
208 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
209 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
210 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
211 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
212 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
213 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
214 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
215 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
216 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
217 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
218 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
219 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
220 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 全機電卷幾人知 |
221 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全機電卷幾人知 |
222 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 全機電卷幾人知 |
223 | 20 | 人 | rén | everybody | 全機電卷幾人知 |
224 | 20 | 人 | rén | adult | 全機電卷幾人知 |
225 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 全機電卷幾人知 |
226 | 20 | 人 | rén | an upright person | 全機電卷幾人知 |
227 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 全機電卷幾人知 |
228 | 20 | 其 | qí | Qi | 觀其法會 |
229 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若未透未明 |
230 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若未透未明 |
231 | 19 | 未 | wèi | to taste | 若未透未明 |
232 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 若未透未明 |
233 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 汾陽五門句 |
234 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 汾陽五門句 |
235 | 19 | 門 | mén | sect; school | 汾陽五門句 |
236 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 汾陽五門句 |
237 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 汾陽五門句 |
238 | 19 | 門 | mén | an opening | 汾陽五門句 |
239 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 汾陽五門句 |
240 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 汾陽五門句 |
241 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 汾陽五門句 |
242 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 汾陽五門句 |
243 | 19 | 門 | mén | Men | 汾陽五門句 |
244 | 19 | 門 | mén | a turning point | 汾陽五門句 |
245 | 19 | 門 | mén | a method | 汾陽五門句 |
246 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 汾陽五門句 |
247 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 汾陽五門句 |
248 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦須得七八分方可 |
249 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦須得七八分方可 |
250 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
251 | 19 | 得 | dé | de | 亦須得七八分方可 |
252 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 亦須得七八分方可 |
253 | 19 | 得 | dé | to result in | 亦須得七八分方可 |
254 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦須得七八分方可 |
255 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 亦須得七八分方可 |
256 | 19 | 得 | dé | to be finished | 亦須得七八分方可 |
257 | 19 | 得 | děi | satisfying | 亦須得七八分方可 |
258 | 19 | 得 | dé | to contract | 亦須得七八分方可 |
259 | 19 | 得 | dé | to hear | 亦須得七八分方可 |
260 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 亦須得七八分方可 |
261 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 亦須得七八分方可 |
262 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦須得七八分方可 |
263 | 19 | 來 | lái | to come | 口中道遠來 |
264 | 19 | 來 | lái | please | 口中道遠來 |
265 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 口中道遠來 |
266 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 口中道遠來 |
267 | 19 | 來 | lái | wheat | 口中道遠來 |
268 | 19 | 來 | lái | next; future | 口中道遠來 |
269 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 口中道遠來 |
270 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 口中道遠來 |
271 | 19 | 來 | lái | to earn | 口中道遠來 |
272 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 口中道遠來 |
273 | 19 | 峯 | fēng | peak; summit | 雲峯悅 |
274 | 19 | 峯 | fēng | hump of camel | 雲峯悅 |
275 | 19 | 雲 | yún | cloud | 雲峯悅 |
276 | 19 | 雲 | yún | Yunnan | 雲峯悅 |
277 | 19 | 雲 | yún | Yun | 雲峯悅 |
278 | 19 | 雲 | yún | to say | 雲峯悅 |
279 | 19 | 雲 | yún | to have | 雲峯悅 |
280 | 19 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲峯悅 |
281 | 19 | 雲 | yún | to say; iti | 雲峯悅 |
282 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝既聞 |
283 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝既聞 |
284 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 擬向則乖 |
285 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 擬向則乖 |
286 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 擬向則乖 |
287 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 擬向則乖 |
288 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 擬向則乖 |
289 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 擬向則乖 |
290 | 17 | 則 | zé | to do | 擬向則乖 |
291 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 擬向則乖 |
292 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
293 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水洒不著 |
294 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 水洒不著 |
295 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水洒不著 |
296 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 水洒不著 |
297 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 水洒不著 |
298 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 水洒不著 |
299 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 水洒不著 |
300 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 水洒不著 |
301 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
302 | 16 | 中 | zhōng | middle | 石門錄中未見有此答 |
303 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 石門錄中未見有此答 |
304 | 16 | 中 | zhōng | China | 石門錄中未見有此答 |
305 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 石門錄中未見有此答 |
306 | 16 | 中 | zhōng | midday | 石門錄中未見有此答 |
307 | 16 | 中 | zhōng | inside | 石門錄中未見有此答 |
308 | 16 | 中 | zhōng | during | 石門錄中未見有此答 |
309 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 石門錄中未見有此答 |
310 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 石門錄中未見有此答 |
311 | 16 | 中 | zhōng | half | 石門錄中未見有此答 |
312 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 石門錄中未見有此答 |
313 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 石門錄中未見有此答 |
314 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 石門錄中未見有此答 |
315 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 石門錄中未見有此答 |
316 | 16 | 中 | zhōng | middle | 石門錄中未見有此答 |
317 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 不於理上取言詮 |
318 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不於理上取言詮 |
319 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不於理上取言詮 |
320 | 16 | 上 | shàng | shang | 不於理上取言詮 |
321 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 不於理上取言詮 |
322 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 不於理上取言詮 |
323 | 16 | 上 | shàng | advanced | 不於理上取言詮 |
324 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不於理上取言詮 |
325 | 16 | 上 | shàng | time | 不於理上取言詮 |
326 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不於理上取言詮 |
327 | 16 | 上 | shàng | far | 不於理上取言詮 |
328 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 不於理上取言詮 |
329 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不於理上取言詮 |
330 | 16 | 上 | shàng | to report | 不於理上取言詮 |
331 | 16 | 上 | shàng | to offer | 不於理上取言詮 |
332 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 不於理上取言詮 |
333 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不於理上取言詮 |
334 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 不於理上取言詮 |
335 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不於理上取言詮 |
336 | 16 | 上 | shàng | to burn | 不於理上取言詮 |
337 | 16 | 上 | shàng | to remember | 不於理上取言詮 |
338 | 16 | 上 | shàng | to add | 不於理上取言詮 |
339 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不於理上取言詮 |
340 | 16 | 上 | shàng | to meet | 不於理上取言詮 |
341 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不於理上取言詮 |
342 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不於理上取言詮 |
343 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 不於理上取言詮 |
344 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不於理上取言詮 |
345 | 15 | 知 | zhī | to know | 並不知方所 |
346 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 並不知方所 |
347 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 並不知方所 |
348 | 15 | 知 | zhī | to administer | 並不知方所 |
349 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 並不知方所 |
350 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 並不知方所 |
351 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 並不知方所 |
352 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 並不知方所 |
353 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 並不知方所 |
354 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 並不知方所 |
355 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 並不知方所 |
356 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 並不知方所 |
357 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 並不知方所 |
358 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 並不知方所 |
359 | 15 | 知 | zhī | to make known | 並不知方所 |
360 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 並不知方所 |
361 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 並不知方所 |
362 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 並不知方所 |
363 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 並不知方所 |
364 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後之學者 |
365 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後之學者 |
366 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後之學者 |
367 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之學者 |
368 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後之學者 |
369 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之學者 |
370 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之學者 |
371 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後之學者 |
372 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之學者 |
373 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之學者 |
374 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後之學者 |
375 | 15 | 後 | hòu | following | 後之學者 |
376 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後之學者 |
377 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之學者 |
378 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後之學者 |
379 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之學者 |
380 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後之學者 |
381 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後之學者 |
382 | 15 | 後 | hòu | later; paścima | 後之學者 |
383 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今既正之 |
384 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今既正之 |
385 | 14 | 今 | jīn | modern | 今既正之 |
386 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 今既正之 |
387 | 14 | 一喝 | yī hē | a call; a shout | 一喝雙分體用全 |
388 | 14 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 焦磚打著連底凍 |
389 | 14 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 焦磚打著連底凍 |
390 | 14 | 底 | dǐ | to stop | 焦磚打著連底凍 |
391 | 14 | 底 | dǐ | to arrive | 焦磚打著連底凍 |
392 | 14 | 底 | dǐ | underneath | 焦磚打著連底凍 |
393 | 14 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 焦磚打著連底凍 |
394 | 14 | 底 | dǐ | end of month or year | 焦磚打著連底凍 |
395 | 14 | 底 | dǐ | remnants | 焦磚打著連底凍 |
396 | 14 | 底 | dǐ | background | 焦磚打著連底凍 |
397 | 14 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 焦磚打著連底凍 |
398 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 大凡唱教 |
399 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 大凡唱教 |
400 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 大凡唱教 |
401 | 14 | 教 | jiào | religion | 大凡唱教 |
402 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 大凡唱教 |
403 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 大凡唱教 |
404 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 大凡唱教 |
405 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 大凡唱教 |
406 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 大凡唱教 |
407 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 大凡唱教 |
408 | 14 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 大凡唱教 |
409 | 13 | 下 | xià | bottom | 如何是臨濟下事 |
410 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 如何是臨濟下事 |
411 | 13 | 下 | xià | to announce | 如何是臨濟下事 |
412 | 13 | 下 | xià | to do | 如何是臨濟下事 |
413 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 如何是臨濟下事 |
414 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 如何是臨濟下事 |
415 | 13 | 下 | xià | inside | 如何是臨濟下事 |
416 | 13 | 下 | xià | an aspect | 如何是臨濟下事 |
417 | 13 | 下 | xià | a certain time | 如何是臨濟下事 |
418 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 如何是臨濟下事 |
419 | 13 | 下 | xià | to put in | 如何是臨濟下事 |
420 | 13 | 下 | xià | to enter | 如何是臨濟下事 |
421 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 如何是臨濟下事 |
422 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 如何是臨濟下事 |
423 | 13 | 下 | xià | to go | 如何是臨濟下事 |
424 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 如何是臨濟下事 |
425 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 如何是臨濟下事 |
426 | 13 | 下 | xià | to produce | 如何是臨濟下事 |
427 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 如何是臨濟下事 |
428 | 13 | 下 | xià | to decide | 如何是臨濟下事 |
429 | 13 | 下 | xià | to be less than | 如何是臨濟下事 |
430 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 如何是臨濟下事 |
431 | 13 | 下 | xià | below; adhara | 如何是臨濟下事 |
432 | 13 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 如何是臨濟下事 |
433 | 13 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一印印空 |
434 | 13 | 空 | kòng | free time | 一印印空 |
435 | 13 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一印印空 |
436 | 13 | 空 | kōng | the sky; the air | 一印印空 |
437 | 13 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一印印空 |
438 | 13 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一印印空 |
439 | 13 | 空 | kòng | empty space | 一印印空 |
440 | 13 | 空 | kōng | without substance | 一印印空 |
441 | 13 | 空 | kōng | to not have | 一印印空 |
442 | 13 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一印印空 |
443 | 13 | 空 | kōng | vast and high | 一印印空 |
444 | 13 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一印印空 |
445 | 13 | 空 | kòng | blank | 一印印空 |
446 | 13 | 空 | kòng | expansive | 一印印空 |
447 | 13 | 空 | kòng | lacking | 一印印空 |
448 | 13 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一印印空 |
449 | 13 | 空 | kōng | Emptiness | 一印印空 |
450 | 13 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 一印印空 |
451 | 13 | 雪 | xuě | snow | 六宮歌雪 |
452 | 13 | 雪 | xuě | to snow | 六宮歌雪 |
453 | 13 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 六宮歌雪 |
454 | 13 | 雪 | xuě | to wipe away | 六宮歌雪 |
455 | 13 | 雪 | xuě | snow; hima | 六宮歌雪 |
456 | 13 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
457 | 13 | 嗣 | sì | to come after | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
458 | 13 | 嗣 | sì | descendants | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
459 | 13 | 嗣 | sì | successor; heirs | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
460 | 13 | 嗣 | sì | Si | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
461 | 12 | 欲 | yù | desire | 欲去不去欲住不住 |
462 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲去不去欲住不住 |
463 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲去不去欲住不住 |
464 | 12 | 欲 | yù | lust | 欲去不去欲住不住 |
465 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲去不去欲住不住 |
466 | 12 | 二 | èr | two | 二祖一隻臂 |
467 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二祖一隻臂 |
468 | 12 | 二 | èr | second | 二祖一隻臂 |
469 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二祖一隻臂 |
470 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二祖一隻臂 |
471 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二祖一隻臂 |
472 | 12 | 二 | èr | both; dvaya | 二祖一隻臂 |
473 | 12 | 與 | yǔ | to give | 與者裏沒交涉 |
474 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 與者裏沒交涉 |
475 | 12 | 與 | yù | to particate in | 與者裏沒交涉 |
476 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 與者裏沒交涉 |
477 | 12 | 與 | yù | to help | 與者裏沒交涉 |
478 | 12 | 與 | yǔ | for | 與者裏沒交涉 |
479 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 謂就事者全事也 |
480 | 12 | 事 | shì | to serve | 謂就事者全事也 |
481 | 12 | 事 | shì | a government post | 謂就事者全事也 |
482 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 謂就事者全事也 |
483 | 12 | 事 | shì | occupation | 謂就事者全事也 |
484 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 謂就事者全事也 |
485 | 12 | 事 | shì | an accident | 謂就事者全事也 |
486 | 12 | 事 | shì | to attend | 謂就事者全事也 |
487 | 12 | 事 | shì | an allusion | 謂就事者全事也 |
488 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 謂就事者全事也 |
489 | 12 | 事 | shì | to engage in | 謂就事者全事也 |
490 | 12 | 事 | shì | to enslave | 謂就事者全事也 |
491 | 12 | 事 | shì | to pursue | 謂就事者全事也 |
492 | 12 | 事 | shì | to administer | 謂就事者全事也 |
493 | 12 | 事 | shì | to appoint | 謂就事者全事也 |
494 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 謂就事者全事也 |
495 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 謂就事者全事也 |
496 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊本以咬去為一 |
497 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 舊本以咬去為一 |
498 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 舊本以咬去為一 |
499 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 舊本以咬去為一 |
500 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊本以咬去為一 |
Frequencies of all Words
Top 1263
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 云 | yún | cloud | 師上堂云 |
2 | 112 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂云 |
3 | 112 | 云 | yún | Yun | 師上堂云 |
4 | 112 | 云 | yún | to say | 師上堂云 |
5 | 112 | 云 | yún | to have | 師上堂云 |
6 | 112 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師上堂云 |
7 | 112 | 云 | yún | in this way | 師上堂云 |
8 | 112 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂云 |
9 | 112 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂云 |
10 | 66 | 不 | bù | not; no | 欲去不去欲住不住 |
11 | 66 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 欲去不去欲住不住 |
12 | 66 | 不 | bù | as a correlative | 欲去不去欲住不住 |
13 | 66 | 不 | bù | no (answering a question) | 欲去不去欲住不住 |
14 | 66 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 欲去不去欲住不住 |
15 | 66 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 欲去不去欲住不住 |
16 | 66 | 不 | bù | to form a yes or no question | 欲去不去欲住不住 |
17 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 欲去不去欲住不住 |
18 | 66 | 不 | bù | no; na | 欲去不去欲住不住 |
19 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人天眼目卷之六 |
20 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人天眼目卷之六 |
21 | 59 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之六 |
22 | 59 | 之 | zhī | this; that | 人天眼目卷之六 |
23 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 人天眼目卷之六 |
24 | 59 | 之 | zhī | it | 人天眼目卷之六 |
25 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 人天眼目卷之六 |
26 | 59 | 之 | zhī | all | 人天眼目卷之六 |
27 | 59 | 之 | zhī | and | 人天眼目卷之六 |
28 | 59 | 之 | zhī | however | 人天眼目卷之六 |
29 | 59 | 之 | zhī | if | 人天眼目卷之六 |
30 | 59 | 之 | zhī | then | 人天眼目卷之六 |
31 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之六 |
32 | 59 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之六 |
33 | 59 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之六 |
34 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之六 |
35 | 59 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之六 |
36 | 50 | 一 | yī | one | 咬去咬住是一 |
37 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 咬去咬住是一 |
38 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 咬去咬住是一 |
39 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 咬去咬住是一 |
40 | 50 | 一 | yì | whole; all | 咬去咬住是一 |
41 | 50 | 一 | yī | first | 咬去咬住是一 |
42 | 50 | 一 | yī | the same | 咬去咬住是一 |
43 | 50 | 一 | yī | each | 咬去咬住是一 |
44 | 50 | 一 | yī | certain | 咬去咬住是一 |
45 | 50 | 一 | yī | throughout | 咬去咬住是一 |
46 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 咬去咬住是一 |
47 | 50 | 一 | yī | sole; single | 咬去咬住是一 |
48 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 咬去咬住是一 |
49 | 50 | 一 | yī | Yi | 咬去咬住是一 |
50 | 50 | 一 | yī | other | 咬去咬住是一 |
51 | 50 | 一 | yī | to unify | 咬去咬住是一 |
52 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 咬去咬住是一 |
53 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 咬去咬住是一 |
54 | 50 | 一 | yī | or | 咬去咬住是一 |
55 | 50 | 一 | yī | one; eka | 咬去咬住是一 |
56 | 49 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是理論 |
57 | 49 | 是 | shì | is exactly | 是理論 |
58 | 49 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是理論 |
59 | 49 | 是 | shì | this; that; those | 是理論 |
60 | 49 | 是 | shì | really; certainly | 是理論 |
61 | 49 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是理論 |
62 | 49 | 是 | shì | true | 是理論 |
63 | 49 | 是 | shì | is; has; exists | 是理論 |
64 | 49 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是理論 |
65 | 49 | 是 | shì | a matter; an affair | 是理論 |
66 | 49 | 是 | shì | Shi | 是理論 |
67 | 49 | 是 | shì | is; bhū | 是理論 |
68 | 49 | 是 | shì | this; idam | 是理論 |
69 | 48 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何是入門句 |
70 | 42 | 無 | wú | no | 從無欲中流出三句 |
71 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 從無欲中流出三句 |
72 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 從無欲中流出三句 |
73 | 42 | 無 | wú | has not yet | 從無欲中流出三句 |
74 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
75 | 42 | 無 | wú | do not | 從無欲中流出三句 |
76 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 從無欲中流出三句 |
77 | 42 | 無 | wú | regardless of | 從無欲中流出三句 |
78 | 42 | 無 | wú | to not have | 從無欲中流出三句 |
79 | 42 | 無 | wú | um | 從無欲中流出三句 |
80 | 42 | 無 | wú | Wu | 從無欲中流出三句 |
81 | 42 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 從無欲中流出三句 |
82 | 42 | 無 | wú | not; non- | 從無欲中流出三句 |
83 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
84 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時一向不去 |
85 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時一向不去 |
86 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時一向不去 |
87 | 37 | 時 | shí | at that time | 或時一向不去 |
88 | 37 | 時 | shí | fashionable | 或時一向不去 |
89 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時一向不去 |
90 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時一向不去 |
91 | 37 | 時 | shí | tense | 或時一向不去 |
92 | 37 | 時 | shí | particular; special | 或時一向不去 |
93 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時一向不去 |
94 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 或時一向不去 |
95 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時一向不去 |
96 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 或時一向不去 |
97 | 37 | 時 | shí | seasonal | 或時一向不去 |
98 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 或時一向不去 |
99 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或時一向不去 |
100 | 37 | 時 | shí | on time | 或時一向不去 |
101 | 37 | 時 | shí | this; that | 或時一向不去 |
102 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 或時一向不去 |
103 | 37 | 時 | shí | hour | 或時一向不去 |
104 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時一向不去 |
105 | 37 | 時 | shí | Shi | 或時一向不去 |
106 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時一向不去 |
107 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 或時一向不去 |
108 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時一向不去 |
109 | 37 | 時 | shí | then; atha | 或時一向不去 |
110 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而更不顧有或 |
111 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而更不顧有或 |
112 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而更不顧有或 |
113 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而更不顧有或 |
114 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而更不顧有或 |
115 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而更不顧有或 |
116 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而更不顧有或 |
117 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而更不顧有或 |
118 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而更不顧有或 |
119 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而更不顧有或 |
120 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而更不顧有或 |
121 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 而更不顧有或 |
122 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 而更不顧有或 |
123 | 34 | 有 | yǒu | You | 而更不顧有或 |
124 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而更不顧有或 |
125 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而更不顧有或 |
126 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 對眾問諸禪師曰 |
127 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 對眾問諸禪師曰 |
128 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 對眾問諸禪師曰 |
129 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 對眾問諸禪師曰 |
130 | 33 | 曰 | yuē | said; ukta | 對眾問諸禪師曰 |
131 | 32 | 也 | yě | also; too | 若論戰也 |
132 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若論戰也 |
133 | 32 | 也 | yě | either | 若論戰也 |
134 | 32 | 也 | yě | even | 若論戰也 |
135 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 若論戰也 |
136 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 若論戰也 |
137 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 若論戰也 |
138 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 若論戰也 |
139 | 32 | 也 | yě | ya | 若論戰也 |
140 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與者裏沒交涉 |
141 | 30 | 者 | zhě | that | 與者裏沒交涉 |
142 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與者裏沒交涉 |
143 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與者裏沒交涉 |
144 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與者裏沒交涉 |
145 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與者裏沒交涉 |
146 | 30 | 者 | zhuó | according to | 與者裏沒交涉 |
147 | 30 | 者 | zhě | ca | 與者裏沒交涉 |
148 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又略舉上堂為據 |
149 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又略舉上堂為據 |
150 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又略舉上堂為據 |
151 | 28 | 又 | yòu | and | 又略舉上堂為據 |
152 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又略舉上堂為據 |
153 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又略舉上堂為據 |
154 | 28 | 又 | yòu | but | 又略舉上堂為據 |
155 | 28 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又略舉上堂為據 |
156 | 27 | 入 | rù | to enter | 入作 |
157 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入作 |
158 | 27 | 入 | rù | radical | 入作 |
159 | 27 | 入 | rù | income | 入作 |
160 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入作 |
161 | 27 | 入 | rù | to descend | 入作 |
162 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入作 |
163 | 27 | 入 | rù | to pay | 入作 |
164 | 27 | 入 | rù | to join | 入作 |
165 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入作 |
166 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入作 |
167 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從無欲中流出三句 |
168 | 27 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 從無欲中流出三句 |
169 | 27 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 從無欲中流出三句 |
170 | 27 | 出 | chū | to extend; to spread | 從無欲中流出三句 |
171 | 27 | 出 | chū | to appear | 從無欲中流出三句 |
172 | 27 | 出 | chū | to exceed | 從無欲中流出三句 |
173 | 27 | 出 | chū | to publish; to post | 從無欲中流出三句 |
174 | 27 | 出 | chū | to take up an official post | 從無欲中流出三句 |
175 | 27 | 出 | chū | to give birth | 從無欲中流出三句 |
176 | 27 | 出 | chū | a verb complement | 從無欲中流出三句 |
177 | 27 | 出 | chū | to occur; to happen | 從無欲中流出三句 |
178 | 27 | 出 | chū | to divorce | 從無欲中流出三句 |
179 | 27 | 出 | chū | to chase away | 從無欲中流出三句 |
180 | 27 | 出 | chū | to escape; to leave | 從無欲中流出三句 |
181 | 27 | 出 | chū | to give | 從無欲中流出三句 |
182 | 27 | 出 | chū | to emit | 從無欲中流出三句 |
183 | 27 | 出 | chū | quoted from | 從無欲中流出三句 |
184 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從無欲中流出三句 |
185 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 宗門三印 |
186 | 26 | 印 | yìn | India | 宗門三印 |
187 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 宗門三印 |
188 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 宗門三印 |
189 | 26 | 印 | yìn | to tally | 宗門三印 |
190 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 宗門三印 |
191 | 26 | 印 | yìn | Yin | 宗門三印 |
192 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 宗門三印 |
193 | 26 | 印 | yìn | mudra | 宗門三印 |
194 | 26 | 三 | sān | three | 禹門三 |
195 | 26 | 三 | sān | third | 禹門三 |
196 | 26 | 三 | sān | more than two | 禹門三 |
197 | 26 | 三 | sān | very few | 禹門三 |
198 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 禹門三 |
199 | 26 | 三 | sān | San | 禹門三 |
200 | 26 | 三 | sān | three; tri | 禹門三 |
201 | 26 | 三 | sān | sa | 禹門三 |
202 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 禹門三 |
203 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 莫言不道 |
204 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 莫言不道 |
205 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 莫言不道 |
206 | 26 | 道 | dào | measure word for long things | 莫言不道 |
207 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 莫言不道 |
208 | 26 | 道 | dào | to think | 莫言不道 |
209 | 26 | 道 | dào | times | 莫言不道 |
210 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 莫言不道 |
211 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 莫言不道 |
212 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 莫言不道 |
213 | 26 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 莫言不道 |
214 | 26 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 莫言不道 |
215 | 26 | 道 | dào | a centimeter | 莫言不道 |
216 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 莫言不道 |
217 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 莫言不道 |
218 | 26 | 道 | dào | a skill | 莫言不道 |
219 | 26 | 道 | dào | a sect | 莫言不道 |
220 | 26 | 道 | dào | a line | 莫言不道 |
221 | 26 | 道 | dào | Way | 莫言不道 |
222 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 莫言不道 |
223 | 25 | 去 | qù | to go | 咬去咬住 |
224 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咬去咬住 |
225 | 25 | 去 | qù | to be distant | 咬去咬住 |
226 | 25 | 去 | qù | to leave | 咬去咬住 |
227 | 25 | 去 | qù | to play a part | 咬去咬住 |
228 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咬去咬住 |
229 | 25 | 去 | qù | to die | 咬去咬住 |
230 | 25 | 去 | qù | previous; past | 咬去咬住 |
231 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咬去咬住 |
232 | 25 | 去 | qù | expresses a tendency | 咬去咬住 |
233 | 25 | 去 | qù | falling tone | 咬去咬住 |
234 | 25 | 去 | qù | to lose | 咬去咬住 |
235 | 25 | 去 | qù | Qu | 咬去咬住 |
236 | 25 | 去 | qù | go; gati | 咬去咬住 |
237 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而更不顧有或 |
238 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而更不顧有或 |
239 | 24 | 而 | ér | you | 而更不顧有或 |
240 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而更不顧有或 |
241 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而更不顧有或 |
242 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而更不顧有或 |
243 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而更不顧有或 |
244 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而更不顧有或 |
245 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而更不顧有或 |
246 | 24 | 而 | ér | so as to | 而更不顧有或 |
247 | 24 | 而 | ér | only then | 而更不顧有或 |
248 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而更不顧有或 |
249 | 24 | 而 | néng | can; able | 而更不顧有或 |
250 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而更不顧有或 |
251 | 24 | 而 | ér | me | 而更不顧有或 |
252 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而更不顧有或 |
253 | 24 | 而 | ér | possessive | 而更不顧有或 |
254 | 24 | 而 | ér | and; ca | 而更不顧有或 |
255 | 24 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖云 |
256 | 24 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖云 |
257 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖云 |
258 | 24 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖云 |
259 | 24 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖云 |
260 | 24 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖云 |
261 | 24 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖云 |
262 | 24 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖云 |
263 | 24 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖云 |
264 | 24 | 祖 | zǔ | Zu | 祖云 |
265 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 祖云 |
266 | 23 | 就 | jiù | right away | 謂就事者全事也 |
267 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂就事者全事也 |
268 | 23 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 謂就事者全事也 |
269 | 23 | 就 | jiù | to assume | 謂就事者全事也 |
270 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂就事者全事也 |
271 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂就事者全事也 |
272 | 23 | 就 | jiù | precisely; exactly | 謂就事者全事也 |
273 | 23 | 就 | jiù | namely | 謂就事者全事也 |
274 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂就事者全事也 |
275 | 23 | 就 | jiù | only; just | 謂就事者全事也 |
276 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 謂就事者全事也 |
277 | 23 | 就 | jiù | to go with | 謂就事者全事也 |
278 | 23 | 就 | jiù | already | 謂就事者全事也 |
279 | 23 | 就 | jiù | as much as | 謂就事者全事也 |
280 | 23 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 謂就事者全事也 |
281 | 23 | 就 | jiù | even if | 謂就事者全事也 |
282 | 23 | 就 | jiù | to die | 謂就事者全事也 |
283 | 23 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 謂就事者全事也 |
284 | 23 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
285 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
286 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
287 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
288 | 23 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
289 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
290 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
291 | 23 | 問 | wèn | news | 僧問 |
292 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
293 | 23 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
294 | 23 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
295 | 23 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
296 | 23 | 問 | wèn | to | 僧問 |
297 | 23 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
298 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
299 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 如何是門裏句 |
300 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 如何是門裏句 |
301 | 22 | 為 | wèi | for; to | 舊本以咬去為一 |
302 | 22 | 為 | wèi | because of | 舊本以咬去為一 |
303 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊本以咬去為一 |
304 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊本以咬去為一 |
305 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 舊本以咬去為一 |
306 | 22 | 為 | wéi | to do | 舊本以咬去為一 |
307 | 22 | 為 | wèi | for | 舊本以咬去為一 |
308 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 舊本以咬去為一 |
309 | 22 | 為 | wèi | to | 舊本以咬去為一 |
310 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 舊本以咬去為一 |
311 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 舊本以咬去為一 |
312 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 舊本以咬去為一 |
313 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 舊本以咬去為一 |
314 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 舊本以咬去為一 |
315 | 22 | 為 | wéi | to govern | 舊本以咬去為一 |
316 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊本以咬去為一 |
317 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舉目望江山 |
318 | 22 | 山 | shān | Shan | 舉目望江山 |
319 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舉目望江山 |
320 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舉目望江山 |
321 | 22 | 山 | shān | a gable | 舉目望江山 |
322 | 22 | 山 | shān | mountain; giri | 舉目望江山 |
323 | 21 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 動成窠臼 |
324 | 21 | 成 | chéng | one tenth | 動成窠臼 |
325 | 21 | 成 | chéng | to become; to turn into | 動成窠臼 |
326 | 21 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 動成窠臼 |
327 | 21 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 動成窠臼 |
328 | 21 | 成 | chéng | a full measure of | 動成窠臼 |
329 | 21 | 成 | chéng | whole | 動成窠臼 |
330 | 21 | 成 | chéng | set; established | 動成窠臼 |
331 | 21 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 動成窠臼 |
332 | 21 | 成 | chéng | to reconcile | 動成窠臼 |
333 | 21 | 成 | chéng | alright; OK | 動成窠臼 |
334 | 21 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 動成窠臼 |
335 | 21 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 動成窠臼 |
336 | 21 | 成 | chéng | composed of | 動成窠臼 |
337 | 21 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 動成窠臼 |
338 | 21 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 動成窠臼 |
339 | 21 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 動成窠臼 |
340 | 21 | 成 | chéng | Cheng | 動成窠臼 |
341 | 21 | 成 | chéng | Become | 動成窠臼 |
342 | 21 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 動成窠臼 |
343 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 石門錄中未見有此答 |
344 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 石門錄中未見有此答 |
345 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 石門錄中未見有此答 |
346 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 石門錄中未見有此答 |
347 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 石門錄中未見有此答 |
348 | 20 | 句 | jù | sentence | 或時一向不住之句誤矣 |
349 | 20 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 或時一向不住之句誤矣 |
350 | 20 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 或時一向不住之句誤矣 |
351 | 20 | 句 | gōu | to tease | 或時一向不住之句誤矣 |
352 | 20 | 句 | gōu | to delineate | 或時一向不住之句誤矣 |
353 | 20 | 句 | gōu | if | 或時一向不住之句誤矣 |
354 | 20 | 句 | gōu | a young bud | 或時一向不住之句誤矣 |
355 | 20 | 句 | jù | clause; phrase; line | 或時一向不住之句誤矣 |
356 | 20 | 句 | jù | a musical phrase | 或時一向不住之句誤矣 |
357 | 20 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 或時一向不住之句誤矣 |
358 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
359 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
360 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
361 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
362 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
363 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
364 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
365 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
366 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
367 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
368 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
369 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
370 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
371 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
372 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
373 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
374 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
375 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
376 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
377 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
378 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
379 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
380 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
381 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
382 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
383 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
384 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 全機電卷幾人知 |
385 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全機電卷幾人知 |
386 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 全機電卷幾人知 |
387 | 20 | 人 | rén | everybody | 全機電卷幾人知 |
388 | 20 | 人 | rén | adult | 全機電卷幾人知 |
389 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 全機電卷幾人知 |
390 | 20 | 人 | rén | an upright person | 全機電卷幾人知 |
391 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 全機電卷幾人知 |
392 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 觀其法會 |
393 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 觀其法會 |
394 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 觀其法會 |
395 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 觀其法會 |
396 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 觀其法會 |
397 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 觀其法會 |
398 | 20 | 其 | qí | will | 觀其法會 |
399 | 20 | 其 | qí | may | 觀其法會 |
400 | 20 | 其 | qí | if | 觀其法會 |
401 | 20 | 其 | qí | or | 觀其法會 |
402 | 20 | 其 | qí | Qi | 觀其法會 |
403 | 20 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 觀其法會 |
404 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若未透未明 |
405 | 19 | 未 | wèi | not yet; still not | 若未透未明 |
406 | 19 | 未 | wèi | not; did not; have not | 若未透未明 |
407 | 19 | 未 | wèi | or not? | 若未透未明 |
408 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若未透未明 |
409 | 19 | 未 | wèi | to taste | 若未透未明 |
410 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 若未透未明 |
411 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 汾陽五門句 |
412 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 汾陽五門句 |
413 | 19 | 門 | mén | sect; school | 汾陽五門句 |
414 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 汾陽五門句 |
415 | 19 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 汾陽五門句 |
416 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 汾陽五門句 |
417 | 19 | 門 | mén | an opening | 汾陽五門句 |
418 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 汾陽五門句 |
419 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 汾陽五門句 |
420 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 汾陽五門句 |
421 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 汾陽五門句 |
422 | 19 | 門 | mén | Men | 汾陽五門句 |
423 | 19 | 門 | mén | a turning point | 汾陽五門句 |
424 | 19 | 門 | mén | a method | 汾陽五門句 |
425 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 汾陽五門句 |
426 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 汾陽五門句 |
427 | 19 | 得 | de | potential marker | 亦須得七八分方可 |
428 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦須得七八分方可 |
429 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
430 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦須得七八分方可 |
431 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
432 | 19 | 得 | dé | de | 亦須得七八分方可 |
433 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 亦須得七八分方可 |
434 | 19 | 得 | dé | to result in | 亦須得七八分方可 |
435 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦須得七八分方可 |
436 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 亦須得七八分方可 |
437 | 19 | 得 | dé | to be finished | 亦須得七八分方可 |
438 | 19 | 得 | de | result of degree | 亦須得七八分方可 |
439 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 亦須得七八分方可 |
440 | 19 | 得 | děi | satisfying | 亦須得七八分方可 |
441 | 19 | 得 | dé | to contract | 亦須得七八分方可 |
442 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 亦須得七八分方可 |
443 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 亦須得七八分方可 |
444 | 19 | 得 | dé | to hear | 亦須得七八分方可 |
445 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 亦須得七八分方可 |
446 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 亦須得七八分方可 |
447 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦須得七八分方可 |
448 | 19 | 來 | lái | to come | 口中道遠來 |
449 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 口中道遠來 |
450 | 19 | 來 | lái | please | 口中道遠來 |
451 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 口中道遠來 |
452 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 口中道遠來 |
453 | 19 | 來 | lái | ever since | 口中道遠來 |
454 | 19 | 來 | lái | wheat | 口中道遠來 |
455 | 19 | 來 | lái | next; future | 口中道遠來 |
456 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 口中道遠來 |
457 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 口中道遠來 |
458 | 19 | 來 | lái | to earn | 口中道遠來 |
459 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 口中道遠來 |
460 | 19 | 峯 | fēng | peak; summit | 雲峯悅 |
461 | 19 | 峯 | fēng | hump of camel | 雲峯悅 |
462 | 19 | 雲 | yún | cloud | 雲峯悅 |
463 | 19 | 雲 | yún | Yunnan | 雲峯悅 |
464 | 19 | 雲 | yún | Yun | 雲峯悅 |
465 | 19 | 雲 | yún | to say | 雲峯悅 |
466 | 19 | 雲 | yún | to have | 雲峯悅 |
467 | 19 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 雲峯悅 |
468 | 19 | 雲 | yún | in this way | 雲峯悅 |
469 | 19 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲峯悅 |
470 | 19 | 雲 | yún | to say; iti | 雲峯悅 |
471 | 18 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝既聞 |
472 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝既聞 |
473 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝既聞 |
474 | 18 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝既聞 |
475 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 擬向則乖 |
476 | 17 | 則 | zé | then | 擬向則乖 |
477 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 擬向則乖 |
478 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 擬向則乖 |
479 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 擬向則乖 |
480 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 擬向則乖 |
481 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 擬向則乖 |
482 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 擬向則乖 |
483 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 擬向則乖 |
484 | 17 | 則 | zé | to do | 擬向則乖 |
485 | 17 | 則 | zé | only | 擬向則乖 |
486 | 17 | 則 | zé | immediately | 擬向則乖 |
487 | 17 | 則 | zé | then; moreover; atha | 擬向則乖 |
488 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 擬向則乖 |
489 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
490 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水洒不著 |
491 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 水洒不著 |
492 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水洒不著 |
493 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 水洒不著 |
494 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 水洒不著 |
495 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 水洒不著 |
496 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 水洒不著 |
497 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 水洒不著 |
498 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
499 | 16 | 中 | zhōng | middle | 石門錄中未見有此答 |
500 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 石門錄中未見有此答 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka | |
是 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
时 | 時 |
|
|
有 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
也 | yě | ya | |
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
八分 | 98 |
|
|
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
百丈 | 98 | Baizhang | |
保福 | 98 | Baofu | |
北斗 | 98 |
|
|
北塔 | 98 | Beita | |
北宗 | 98 | Northern school | |
波斯 | 98 | Persia | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
曹溪 | 99 |
|
|
曹山 | 67 |
|
|
禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 99 |
|
常州 | 99 | Changzhou | |
赤土 | 99 | Chi Tu | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
翠巖 | 99 | Cui Yan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
达观 | 達觀 | 100 |
|
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
丹霞 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
地藏 | 100 |
|
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东皇 | 東皇 | 100 | Emperor of the East |
洞山 | 100 | Dongshan | |
断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
汾 | 102 | Fen | |
凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
佛法 | 102 |
|
|
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
福州 | 102 | Fuzhou | |
郜 | 103 | Gao | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
功德天 | 103 | Laksmi | |
巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
瓜洲 | 103 | Guazhou | |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
禾山 | 104 | Heshan | |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
湖南 | 104 | Hunan | |
吉安 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江陵 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
景德 | 106 | Jing De reign | |
景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 106 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金门 | 金門 | 106 |
|
金牛 | 106 | Jinniu | |
巨浪 | 106 | Julang | |
开宝藏 | 開寶藏 | 107 | Kaibao Canon; Kaibaozang |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
梁山 | 108 |
|
|
连云 | 連雲 | 108 | Lianyun |
李靖 | 108 | Li Jing | |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
澧州 | 108 | Lizhou | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
闽 | 閩 | 109 |
|
莫言 | 109 | Mo Yan | |
南明 | 110 | Southern Ming | |
南岸 | 110 | Nanan | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
潘 | 112 |
|
|
灊 | 113 | Qian River | |
浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
强生 | 強生 | 113 | Johnson |
千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
秦 | 113 |
|
|
青原 | 113 | Qingyuan | |
曲松 | 113 | Qusum county | |
然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha |
人天眼目 | 82 |
|
|
韶国师 | 韶國師 | 115 | National Master Shao; Deshao |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天津 | 116 | Tianjin | |
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
天王寺 | 116 | Tianwang Temple | |
同安 | 116 | Tongan District | |
投子 | 116 | Touzi | |
望江 | 119 | Wangjiang | |
沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
沩仰宗 | 溈仰宗 | 119 | The Guiyang School; Weiyang School |
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五家宗派 | 119 | Genealogies of the Five Houses | |
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
香林 | 120 | Xianglin | |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
小林 | 120 | Kobayashi | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
新昌 | 120 | Xinchang | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
延一 | 121 | Yan Yi | |
杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
永嘉 | 89 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
禹 | 121 |
|
|
元本 | 121 | Yuan Edition | |
云居 | 雲居 | 121 |
|
云门 | 雲門 | 121 |
|
云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
肇论 | 肇論 | 122 | Zhao Lun |
赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
正月 | 122 |
|
|
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白毫 | 98 | urna | |
棒喝 | 98 |
|
|
不空 | 98 |
|
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
初机 | 初機 | 99 | a beginner |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大姊 | 100 | sister; nun | |
洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
顿教 | 頓教 | 100 | sudden teachings; dunjiao |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
和南 | 104 |
|
|
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
胡僧 | 104 | foreign monks | |
虎啸生风 | 虎嘯生風 | 104 | tiger howls with the rise of winds |
机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
箭锋 | 箭鋒 | 106 | arrowheads |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
机用 | 機用 | 106 | skillful application |
空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
空有 | 107 |
|
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老胡 | 108 | old foreigner | |
两班 | 兩班 | 108 | two rows |
莲华荷叶 | 蓮華荷葉 | 108 | Lotus Flower, Lotus Leaves |
了知 | 108 | to understand clearly | |
没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
明心 | 109 |
|
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
明月清风 | 明月清風 | 109 | Bright Moon and Cool Breeze |
拈花 | 110 | Holding a Flower | |
尼寺 | 110 | nunnery | |
七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
人天 | 114 |
|
|
日星 | 114 | sun; sūrya | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
三句 | 115 | three questions | |
三生 | 115 |
|
|
杀人不眨眼 | 殺人不眨眼 | 115 | kill somebody without blinking |
刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
上堂 | 115 |
|
|
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
实语 | 實語 | 115 | true words |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
烁迦罗 | 爍迦羅 | 115 | cakra; wheel |
四相 | 115 |
|
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天眼 | 116 |
|
|
体用 | 體用 | 116 |
|
同法 | 116 |
|
|
万德庄严 | 萬德莊嚴 | 119 | Boundless Virtues and Solemnity |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五宗 | 119 | five schools | |
无缝塔 | 無縫塔 | 119 | a seamless tower |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
心要 | 120 | the core; the essence | |
玄旨 | 120 | a profound concept | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆顿 | 圓頓 | 121 | perfect and sudden |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
云居罗汉 | 雲居羅漢 | 121 | cloud-dwelling Arhat |
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
真常 | 122 |
|
|
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
正法眼藏 | 122 |
|
|
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
智门 | 智門 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
终教 | 終教 | 122 | final teaching |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
转凡成圣 | 轉凡成聖 | 122 | transformed their mundane nature and became sages |
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
宗要 | 122 |
|
|
尊宿 | 122 | a senior monk | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|