Glossary and Vocabulary for Prajñaptiśāstra (Shi She Lun) 施設論, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 起化事 |
2 | 44 | 化 | huà | to convert; to persuade | 起化事 |
3 | 44 | 化 | huà | to manifest | 起化事 |
4 | 44 | 化 | huà | to collect alms | 起化事 |
5 | 44 | 化 | huà | [of Nature] to create | 起化事 |
6 | 44 | 化 | huà | to die | 起化事 |
7 | 44 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 起化事 |
8 | 44 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 起化事 |
9 | 44 | 化 | huà | chemistry | 起化事 |
10 | 44 | 化 | huà | to burn | 起化事 |
11 | 44 | 化 | huā | to spend | 起化事 |
12 | 44 | 化 | huà | to manifest | 起化事 |
13 | 44 | 化 | huà | to convert | 起化事 |
14 | 42 | 因 | yīn | cause; reason | 對法大論中因施設門第十三 |
15 | 42 | 因 | yīn | to accord with | 對法大論中因施設門第十三 |
16 | 42 | 因 | yīn | to follow | 對法大論中因施設門第十三 |
17 | 42 | 因 | yīn | to rely on | 對法大論中因施設門第十三 |
18 | 42 | 因 | yīn | via; through | 對法大論中因施設門第十三 |
19 | 42 | 因 | yīn | to continue | 對法大論中因施設門第十三 |
20 | 42 | 因 | yīn | to receive | 對法大論中因施設門第十三 |
21 | 42 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 對法大論中因施設門第十三 |
22 | 42 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 對法大論中因施設門第十三 |
23 | 42 | 因 | yīn | to be like | 對法大論中因施設門第十三 |
24 | 42 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 對法大論中因施設門第十三 |
25 | 42 | 因 | yīn | cause; hetu | 對法大論中因施設門第十三 |
26 | 40 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 其事如是 |
27 | 36 | 降雨 | jiàngyǔ | to rain | 知天降雨 |
28 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如經所說 |
29 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 如經所說 |
30 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如經所說 |
31 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如經所說 |
32 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 如經所說 |
33 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 如經所說 |
34 | 29 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如經所說 |
35 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何因 |
36 | 28 | 何 | hé | what | 何因 |
37 | 28 | 何 | hé | He | 何因 |
38 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
39 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
40 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
41 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
42 | 28 | 答 | dā | Da | 答 |
43 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
44 | 27 | 問 | wèn | to ask | 今問 |
45 | 27 | 問 | wèn | to inquire after | 今問 |
46 | 27 | 問 | wèn | to interrogate | 今問 |
47 | 27 | 問 | wèn | to hold responsible | 今問 |
48 | 27 | 問 | wèn | to request something | 今問 |
49 | 27 | 問 | wèn | to rebuke | 今問 |
50 | 27 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 今問 |
51 | 27 | 問 | wèn | news | 今問 |
52 | 27 | 問 | wèn | to propose marriage | 今問 |
53 | 27 | 問 | wén | to inform | 今問 |
54 | 27 | 問 | wèn | to research | 今問 |
55 | 27 | 問 | wèn | Wen | 今問 |
56 | 27 | 問 | wèn | a question | 今問 |
57 | 27 | 問 | wèn | ask; prccha | 今問 |
58 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 智者隨應以明慧 |
59 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 智者隨應以明慧 |
60 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 智者隨應以明慧 |
61 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 智者隨應以明慧 |
62 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 智者隨應以明慧 |
63 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 智者隨應以明慧 |
64 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 智者隨應以明慧 |
65 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 智者隨應以明慧 |
66 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 智者隨應以明慧 |
67 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 智者隨應以明慧 |
68 | 23 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 念已即當入於定中 |
69 | 23 | 即 | jí | at that time | 念已即當入於定中 |
70 | 23 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 念已即當入於定中 |
71 | 23 | 即 | jí | supposed; so-called | 念已即當入於定中 |
72 | 23 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 念已即當入於定中 |
73 | 23 | 能 | néng | can; able | 有能入地如水 |
74 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 有能入地如水 |
75 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能入地如水 |
76 | 23 | 能 | néng | energy | 有能入地如水 |
77 | 23 | 能 | néng | function; use | 有能入地如水 |
78 | 23 | 能 | néng | talent | 有能入地如水 |
79 | 23 | 能 | néng | expert at | 有能入地如水 |
80 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 有能入地如水 |
81 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能入地如水 |
82 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能入地如水 |
83 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 有能入地如水 |
84 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有能入地如水 |
85 | 23 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 或化車相 |
86 | 23 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 或化車相 |
87 | 23 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 或化車相 |
88 | 23 | 相 | xiàng | to aid; to help | 或化車相 |
89 | 23 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 或化車相 |
90 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 或化車相 |
91 | 23 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 或化車相 |
92 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 或化車相 |
93 | 23 | 相 | xiāng | form substance | 或化車相 |
94 | 23 | 相 | xiāng | to express | 或化車相 |
95 | 23 | 相 | xiàng | to choose | 或化車相 |
96 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 或化車相 |
97 | 23 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 或化車相 |
98 | 23 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 或化車相 |
99 | 23 | 相 | xiāng | to compare | 或化車相 |
100 | 23 | 相 | xiàng | to divine | 或化車相 |
101 | 23 | 相 | xiàng | to administer | 或化車相 |
102 | 23 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 或化車相 |
103 | 23 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 或化車相 |
104 | 23 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 或化車相 |
105 | 23 | 相 | xiāng | coralwood | 或化車相 |
106 | 23 | 相 | xiàng | ministry | 或化車相 |
107 | 23 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 或化車相 |
108 | 23 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 或化車相 |
109 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 或化車相 |
110 | 23 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 或化車相 |
111 | 23 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 或化車相 |
112 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 化已隱沒而悉不現 |
113 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 化已隱沒而悉不現 |
114 | 23 | 而 | néng | can; able | 化已隱沒而悉不現 |
115 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 化已隱沒而悉不現 |
116 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 化已隱沒而悉不現 |
117 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 次不艱苦 |
118 | 22 | 其 | qí | Qi | 隨其 |
119 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如乞食苾 |
120 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂如苾芻引世間定 |
121 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂如苾芻引世間定 |
122 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如苾芻引世間定 |
123 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂如苾芻引世間定 |
124 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂如苾芻引世間定 |
125 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如苾芻引世間定 |
126 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂如苾芻引世間定 |
127 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂如苾芻引世間定 |
128 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂如苾芻引世間定 |
129 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂如苾芻引世間定 |
130 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂如苾芻引世間定 |
131 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 炎火熾盛未出火時 |
132 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 炎火熾盛未出火時 |
133 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 炎火熾盛未出火時 |
134 | 19 | 時 | shí | fashionable | 炎火熾盛未出火時 |
135 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 炎火熾盛未出火時 |
136 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 炎火熾盛未出火時 |
137 | 19 | 時 | shí | tense | 炎火熾盛未出火時 |
138 | 19 | 時 | shí | particular; special | 炎火熾盛未出火時 |
139 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 炎火熾盛未出火時 |
140 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 炎火熾盛未出火時 |
141 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 炎火熾盛未出火時 |
142 | 19 | 時 | shí | seasonal | 炎火熾盛未出火時 |
143 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 炎火熾盛未出火時 |
144 | 19 | 時 | shí | hour | 炎火熾盛未出火時 |
145 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 炎火熾盛未出火時 |
146 | 19 | 時 | shí | Shi | 炎火熾盛未出火時 |
147 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 炎火熾盛未出火時 |
148 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 炎火熾盛未出火時 |
149 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 炎火熾盛未出火時 |
150 | 19 | 其事 | qí shì | that thing; this thing | 其事如是 |
151 | 19 | 天 | tiān | day | 知天降雨 |
152 | 19 | 天 | tiān | heaven | 知天降雨 |
153 | 19 | 天 | tiān | nature | 知天降雨 |
154 | 19 | 天 | tiān | sky | 知天降雨 |
155 | 19 | 天 | tiān | weather | 知天降雨 |
156 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 知天降雨 |
157 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 知天降雨 |
158 | 19 | 天 | tiān | season | 知天降雨 |
159 | 19 | 天 | tiān | destiny | 知天降雨 |
160 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 知天降雨 |
161 | 19 | 天 | tiān | a deva; a god | 知天降雨 |
162 | 19 | 天 | tiān | Heaven | 知天降雨 |
163 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能見 |
164 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能見 |
165 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人不能見 |
166 | 18 | 人 | rén | everybody | 人不能見 |
167 | 18 | 人 | rén | adult | 人不能見 |
168 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人不能見 |
169 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人不能見 |
170 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 人不能見 |
171 | 18 | 於 | yú | to go; to | 念已即當入於定中 |
172 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念已即當入於定中 |
173 | 18 | 於 | yú | Yu | 念已即當入於定中 |
174 | 18 | 於 | wū | a crow | 念已即當入於定中 |
175 | 18 | 中 | zhōng | middle | 對法大論中因施設門第十三 |
176 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 對法大論中因施設門第十三 |
177 | 18 | 中 | zhōng | China | 對法大論中因施設門第十三 |
178 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 對法大論中因施設門第十三 |
179 | 18 | 中 | zhōng | midday | 對法大論中因施設門第十三 |
180 | 18 | 中 | zhōng | inside | 對法大論中因施設門第十三 |
181 | 18 | 中 | zhōng | during | 對法大論中因施設門第十三 |
182 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 對法大論中因施設門第十三 |
183 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 對法大論中因施設門第十三 |
184 | 18 | 中 | zhōng | half | 對法大論中因施設門第十三 |
185 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 對法大論中因施設門第十三 |
186 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 對法大論中因施設門第十三 |
187 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 對法大論中因施設門第十三 |
188 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 對法大論中因施設門第十三 |
189 | 18 | 中 | zhōng | middle | 對法大論中因施設門第十三 |
190 | 17 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此因 |
191 | 17 | 雲 | yún | cloud | 有八種雲 |
192 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 有八種雲 |
193 | 17 | 雲 | yún | Yun | 有八種雲 |
194 | 17 | 雲 | yún | to say | 有八種雲 |
195 | 17 | 雲 | yún | to have | 有八種雲 |
196 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 有八種雲 |
197 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 有八種雲 |
198 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復不流散 |
199 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復不流散 |
200 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復不流散 |
201 | 16 | 復 | fù | to restore | 復不流散 |
202 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復不流散 |
203 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復不流散 |
204 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復不流散 |
205 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復不流散 |
206 | 16 | 復 | fù | Fu | 復不流散 |
207 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復不流散 |
208 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復不流散 |
209 | 15 | 空中 | kōngzhōng | in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] | 意而去如在空中 |
210 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 或化人身 |
211 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 或化人身 |
212 | 15 | 身 | shēn | self | 或化人身 |
213 | 15 | 身 | shēn | life | 或化人身 |
214 | 15 | 身 | shēn | an object | 或化人身 |
215 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 或化人身 |
216 | 15 | 身 | shēn | moral character | 或化人身 |
217 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 或化人身 |
218 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 或化人身 |
219 | 15 | 身 | juān | India | 或化人身 |
220 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 或化人身 |
221 | 14 | 因故 | yīngù | for some reason | 由此因故 |
222 | 12 | 之 | zhī | to go | 各各了知神通之力其狀如是 |
223 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 各各了知神通之力其狀如是 |
224 | 12 | 之 | zhī | is | 各各了知神通之力其狀如是 |
225 | 12 | 之 | zhī | to use | 各各了知神通之力其狀如是 |
226 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 各各了知神通之力其狀如是 |
227 | 12 | 之 | zhī | winding | 各各了知神通之力其狀如是 |
228 | 12 | 者 | zhě | ca | 今時人者威德減少 |
229 | 12 | 隨意 | suíyì | fulfilment of a wish | 騰越牆壁隨意而 |
230 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 云何令人不能見我 |
231 | 12 | 定 | dìng | to decide | 謂如苾芻引世間定 |
232 | 12 | 定 | dìng | certainly; definitely | 謂如苾芻引世間定 |
233 | 12 | 定 | dìng | to determine | 謂如苾芻引世間定 |
234 | 12 | 定 | dìng | to calm down | 謂如苾芻引世間定 |
235 | 12 | 定 | dìng | to set; to fix | 謂如苾芻引世間定 |
236 | 12 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 謂如苾芻引世間定 |
237 | 12 | 定 | dìng | still | 謂如苾芻引世間定 |
238 | 12 | 定 | dìng | Concentration | 謂如苾芻引世間定 |
239 | 12 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 謂如苾芻引世間定 |
240 | 12 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 謂如苾芻引世間定 |
241 | 12 | 去 | qù | to go | 若來若去 |
242 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若來若去 |
243 | 12 | 去 | qù | to be distant | 若來若去 |
244 | 12 | 去 | qù | to leave | 若來若去 |
245 | 12 | 去 | qù | to play a part | 若來若去 |
246 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若來若去 |
247 | 12 | 去 | qù | to die | 若來若去 |
248 | 12 | 去 | qù | previous; past | 若來若去 |
249 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若來若去 |
250 | 12 | 去 | qù | falling tone | 若來若去 |
251 | 12 | 去 | qù | to lose | 若來若去 |
252 | 12 | 去 | qù | Qu | 若來若去 |
253 | 12 | 去 | qù | go; gati | 若來若去 |
254 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 此乃善 |
255 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 有八種雲 |
256 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有八種雲 |
257 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有八種雲 |
258 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有八種雲 |
259 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 有八種雲 |
260 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 有八種雲 |
261 | 11 | 種 | zhǒng | race | 有八種雲 |
262 | 11 | 種 | zhǒng | species | 有八種雲 |
263 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有八種雲 |
264 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有八種雲 |
265 | 11 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有八種雲 |
266 | 11 | 隨 | suí | to follow | 隨其 |
267 | 11 | 隨 | suí | to listen to | 隨其 |
268 | 11 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其 |
269 | 11 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨其 |
270 | 11 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨其 |
271 | 11 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨其 |
272 | 11 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨其 |
273 | 11 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨其 |
274 | 11 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 輪空中吹鼓 |
275 | 11 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 輪空中吹鼓 |
276 | 11 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 輪空中吹鼓 |
277 | 11 | 吹 | chuī | to end in failure | 輪空中吹鼓 |
278 | 11 | 吹 | chuī | to exhale; pravā | 輪空中吹鼓 |
279 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今問 |
280 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今問 |
281 | 10 | 今 | jīn | modern | 今問 |
282 | 10 | 今 | jīn | now; adhunā | 今問 |
283 | 10 | 來 | lái | to come | 若來若去 |
284 | 10 | 來 | lái | please | 若來若去 |
285 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 若來若去 |
286 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 若來若去 |
287 | 10 | 來 | lái | wheat | 若來若去 |
288 | 10 | 來 | lái | next; future | 若來若去 |
289 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 若來若去 |
290 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 若來若去 |
291 | 10 | 來 | lái | to earn | 若來若去 |
292 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 若來若去 |
293 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如經所說 |
294 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如經所說 |
295 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 如經所說 |
296 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如經所說 |
297 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如經所說 |
298 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如經所說 |
299 | 10 | 說 | shuō | allocution | 如經所說 |
300 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如經所說 |
301 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如經所說 |
302 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 如經所說 |
303 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如經所說 |
304 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 如經所說 |
305 | 10 | 風 | fēng | wind | 或化風 |
306 | 10 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 或化風 |
307 | 10 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 或化風 |
308 | 10 | 風 | fēng | prana | 或化風 |
309 | 10 | 風 | fēng | a scene | 或化風 |
310 | 10 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 或化風 |
311 | 10 | 風 | fēng | news | 或化風 |
312 | 10 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 或化風 |
313 | 10 | 風 | fēng | a fetish | 或化風 |
314 | 10 | 風 | fēng | a popular folk song | 或化風 |
315 | 10 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 或化風 |
316 | 10 | 風 | fēng | Feng | 或化風 |
317 | 10 | 風 | fēng | to blow away | 或化風 |
318 | 10 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 或化風 |
319 | 10 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 或化風 |
320 | 10 | 風 | fèng | fashion; vogue | 或化風 |
321 | 10 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 或化風 |
322 | 10 | 風 | fēng | weather | 或化風 |
323 | 10 | 風 | fēng | quick | 或化風 |
324 | 10 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 或化風 |
325 | 10 | 風 | fēng | wind element | 或化風 |
326 | 10 | 風 | fēng | wind; vayu | 或化風 |
327 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 起化事 |
328 | 10 | 事 | shì | to serve | 起化事 |
329 | 10 | 事 | shì | a government post | 起化事 |
330 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 起化事 |
331 | 10 | 事 | shì | occupation | 起化事 |
332 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 起化事 |
333 | 10 | 事 | shì | an accident | 起化事 |
334 | 10 | 事 | shì | to attend | 起化事 |
335 | 10 | 事 | shì | an allusion | 起化事 |
336 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 起化事 |
337 | 10 | 事 | shì | to engage in | 起化事 |
338 | 10 | 事 | shì | to enslave | 起化事 |
339 | 10 | 事 | shì | to pursue | 起化事 |
340 | 10 | 事 | shì | to administer | 起化事 |
341 | 10 | 事 | shì | to appoint | 起化事 |
342 | 10 | 事 | shì | thing; phenomena | 起化事 |
343 | 10 | 事 | shì | actions; karma | 起化事 |
344 | 10 | 雨 | yǔ | rain | 天雨不雨其復不定 |
345 | 10 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 天雨不雨其復不定 |
346 | 10 | 雨 | yù | to rain | 天雨不雨其復不定 |
347 | 10 | 雨 | yù | to moisten | 天雨不雨其復不定 |
348 | 10 | 雨 | yǔ | a friend | 天雨不雨其復不定 |
349 | 10 | 雨 | yù | to fall | 天雨不雨其復不定 |
350 | 10 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 天雨不雨其復不定 |
351 | 10 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 若出若入往返自在 |
352 | 10 | 自在 | zìzài | Carefree | 若出若入往返自在 |
353 | 10 | 自在 | zìzài | perfect ease | 若出若入往返自在 |
354 | 10 | 自在 | zìzài | Isvara | 若出若入往返自在 |
355 | 10 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 若出若入往返自在 |
356 | 9 | 行 | xíng | to walk | 即坐而行 |
357 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 即坐而行 |
358 | 9 | 行 | háng | profession | 即坐而行 |
359 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 即坐而行 |
360 | 9 | 行 | xíng | to travel | 即坐而行 |
361 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 即坐而行 |
362 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 即坐而行 |
363 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 即坐而行 |
364 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 即坐而行 |
365 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 即坐而行 |
366 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 即坐而行 |
367 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 即坐而行 |
368 | 9 | 行 | xíng | to move | 即坐而行 |
369 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 即坐而行 |
370 | 9 | 行 | xíng | travel | 即坐而行 |
371 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 即坐而行 |
372 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 即坐而行 |
373 | 9 | 行 | xíng | temporary | 即坐而行 |
374 | 9 | 行 | háng | rank; order | 即坐而行 |
375 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 即坐而行 |
376 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 即坐而行 |
377 | 9 | 行 | xíng | to experience | 即坐而行 |
378 | 9 | 行 | xíng | path; way | 即坐而行 |
379 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 即坐而行 |
380 | 9 | 行 | xíng | 即坐而行 | |
381 | 9 | 行 | xíng | Practice | 即坐而行 |
382 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 即坐而行 |
383 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 即坐而行 |
384 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 如經所說 |
385 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 如經所說 |
386 | 9 | 經 | jīng | warp | 如經所說 |
387 | 9 | 經 | jīng | longitude | 如經所說 |
388 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 如經所說 |
389 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 如經所說 |
390 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 如經所說 |
391 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 如經所說 |
392 | 9 | 經 | jīng | classics | 如經所說 |
393 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 如經所說 |
394 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 如經所說 |
395 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 如經所說 |
396 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 如經所說 |
397 | 9 | 經 | jīng | to measure | 如經所說 |
398 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 如經所說 |
399 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 如經所說 |
400 | 9 | 經 | jīng | sutra; discourse | 如經所說 |
401 | 9 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 謂如苾芻引世間定 |
402 | 9 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 謂如苾芻引世間定 |
403 | 8 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 色力增盛 |
404 | 8 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 色力增盛 |
405 | 8 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 色力增盛 |
406 | 8 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 色力增盛 |
407 | 8 | 合 | hé | to join; to combine | 一者合降雨時 |
408 | 8 | 合 | hé | to close | 一者合降雨時 |
409 | 8 | 合 | hé | to agree with; equal to | 一者合降雨時 |
410 | 8 | 合 | hé | to gather | 一者合降雨時 |
411 | 8 | 合 | hé | whole | 一者合降雨時 |
412 | 8 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 一者合降雨時 |
413 | 8 | 合 | hé | a musical note | 一者合降雨時 |
414 | 8 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 一者合降雨時 |
415 | 8 | 合 | hé | to fight | 一者合降雨時 |
416 | 8 | 合 | hé | to conclude | 一者合降雨時 |
417 | 8 | 合 | hé | to be similar to | 一者合降雨時 |
418 | 8 | 合 | hé | crowded | 一者合降雨時 |
419 | 8 | 合 | hé | a box | 一者合降雨時 |
420 | 8 | 合 | hé | to copulate | 一者合降雨時 |
421 | 8 | 合 | hé | a partner; a spouse | 一者合降雨時 |
422 | 8 | 合 | hé | harmonious | 一者合降雨時 |
423 | 8 | 合 | hé | He | 一者合降雨時 |
424 | 8 | 合 | gè | a container for grain measurement | 一者合降雨時 |
425 | 8 | 合 | hé | Merge | 一者合降雨時 |
426 | 8 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 一者合降雨時 |
427 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 如是乃名第一種因天不降雨 |
428 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 如是乃名第一種因天不降雨 |
429 | 8 | 名 | míng | rank; position | 如是乃名第一種因天不降雨 |
430 | 8 | 名 | míng | an excuse | 如是乃名第一種因天不降雨 |
431 | 8 | 名 | míng | life | 如是乃名第一種因天不降雨 |
432 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 如是乃名第一種因天不降雨 |
433 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 如是乃名第一種因天不降雨 |
434 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 如是乃名第一種因天不降雨 |
435 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 如是乃名第一種因天不降雨 |
436 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 如是乃名第一種因天不降雨 |
437 | 8 | 名 | míng | moral | 如是乃名第一種因天不降雨 |
438 | 8 | 名 | míng | name; naman | 如是乃名第一種因天不降雨 |
439 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 如是乃名第一種因天不降雨 |
440 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 佛於一時謂尊者阿難言 |
441 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 佛於一時謂尊者阿難言 |
442 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 佛於一時謂尊者阿難言 |
443 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 佛於一時謂尊者阿難言 |
444 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 佛於一時謂尊者阿難言 |
445 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 佛於一時謂尊者阿難言 |
446 | 8 | 言 | yán | to regard as | 佛於一時謂尊者阿難言 |
447 | 8 | 言 | yán | to act as | 佛於一時謂尊者阿難言 |
448 | 8 | 言 | yán | word; vacana | 佛於一時謂尊者阿難言 |
449 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 佛於一時謂尊者阿難言 |
450 | 8 | 力 | lì | force | 各各了知神通之力其狀如是 |
451 | 8 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 各各了知神通之力其狀如是 |
452 | 8 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 各各了知神通之力其狀如是 |
453 | 8 | 力 | lì | to force | 各各了知神通之力其狀如是 |
454 | 8 | 力 | lì | labor; forced labor | 各各了知神通之力其狀如是 |
455 | 8 | 力 | lì | physical strength | 各各了知神通之力其狀如是 |
456 | 8 | 力 | lì | power | 各各了知神通之力其狀如是 |
457 | 8 | 力 | lì | Li | 各各了知神通之力其狀如是 |
458 | 8 | 力 | lì | ability; capability | 各各了知神通之力其狀如是 |
459 | 8 | 力 | lì | influence | 各各了知神通之力其狀如是 |
460 | 8 | 力 | lì | strength; power; bala | 各各了知神通之力其狀如是 |
461 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 有能入地如水 |
462 | 8 | 地 | dì | floor | 有能入地如水 |
463 | 8 | 地 | dì | the earth | 有能入地如水 |
464 | 8 | 地 | dì | fields | 有能入地如水 |
465 | 8 | 地 | dì | a place | 有能入地如水 |
466 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 有能入地如水 |
467 | 8 | 地 | dì | background | 有能入地如水 |
468 | 8 | 地 | dì | terrain | 有能入地如水 |
469 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 有能入地如水 |
470 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 有能入地如水 |
471 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 有能入地如水 |
472 | 8 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 有能入地如水 |
473 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有能入地如水 |
474 | 8 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 謂如苾芻入於空定 |
475 | 8 | 空 | kòng | free time | 謂如苾芻入於空定 |
476 | 8 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 謂如苾芻入於空定 |
477 | 8 | 空 | kōng | the sky; the air | 謂如苾芻入於空定 |
478 | 8 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 謂如苾芻入於空定 |
479 | 8 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 謂如苾芻入於空定 |
480 | 8 | 空 | kòng | empty space | 謂如苾芻入於空定 |
481 | 8 | 空 | kōng | without substance | 謂如苾芻入於空定 |
482 | 8 | 空 | kōng | to not have | 謂如苾芻入於空定 |
483 | 8 | 空 | kòng | opportunity; chance | 謂如苾芻入於空定 |
484 | 8 | 空 | kōng | vast and high | 謂如苾芻入於空定 |
485 | 8 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 謂如苾芻入於空定 |
486 | 8 | 空 | kòng | blank | 謂如苾芻入於空定 |
487 | 8 | 空 | kòng | expansive | 謂如苾芻入於空定 |
488 | 8 | 空 | kòng | lacking | 謂如苾芻入於空定 |
489 | 8 | 空 | kōng | plain; nothing else | 謂如苾芻入於空定 |
490 | 8 | 空 | kōng | Emptiness | 謂如苾芻入於空定 |
491 | 8 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 謂如苾芻入於空定 |
492 | 8 | 鼓 | gǔ | a drum | 輪空中吹鼓 |
493 | 8 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 輪空中吹鼓 |
494 | 8 | 鼓 | gǔ | to shake | 輪空中吹鼓 |
495 | 8 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 輪空中吹鼓 |
496 | 8 | 鼓 | gǔ | to encourage | 輪空中吹鼓 |
497 | 8 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 輪空中吹鼓 |
498 | 8 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 流隨意而往 |
499 | 8 | 往 | wǎng | in the past | 流隨意而往 |
500 | 8 | 往 | wǎng | to turn toward | 流隨意而往 |
Frequencies of all Words
Top 1092
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 起化事 |
2 | 44 | 化 | huà | -ization | 起化事 |
3 | 44 | 化 | huà | to convert; to persuade | 起化事 |
4 | 44 | 化 | huà | to manifest | 起化事 |
5 | 44 | 化 | huà | to collect alms | 起化事 |
6 | 44 | 化 | huà | [of Nature] to create | 起化事 |
7 | 44 | 化 | huà | to die | 起化事 |
8 | 44 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 起化事 |
9 | 44 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 起化事 |
10 | 44 | 化 | huà | chemistry | 起化事 |
11 | 44 | 化 | huà | to burn | 起化事 |
12 | 44 | 化 | huā | to spend | 起化事 |
13 | 44 | 化 | huà | to manifest | 起化事 |
14 | 44 | 化 | huà | to convert | 起化事 |
15 | 43 | 或 | huò | or; either; else | 或化人身 |
16 | 43 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或化人身 |
17 | 43 | 或 | huò | some; someone | 或化人身 |
18 | 43 | 或 | míngnián | suddenly | 或化人身 |
19 | 43 | 或 | huò | or; vā | 或化人身 |
20 | 42 | 因 | yīn | because | 對法大論中因施設門第十三 |
21 | 42 | 因 | yīn | cause; reason | 對法大論中因施設門第十三 |
22 | 42 | 因 | yīn | to accord with | 對法大論中因施設門第十三 |
23 | 42 | 因 | yīn | to follow | 對法大論中因施設門第十三 |
24 | 42 | 因 | yīn | to rely on | 對法大論中因施設門第十三 |
25 | 42 | 因 | yīn | via; through | 對法大論中因施設門第十三 |
26 | 42 | 因 | yīn | to continue | 對法大論中因施設門第十三 |
27 | 42 | 因 | yīn | to receive | 對法大論中因施設門第十三 |
28 | 42 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 對法大論中因施設門第十三 |
29 | 42 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 對法大論中因施設門第十三 |
30 | 42 | 因 | yīn | to be like | 對法大論中因施設門第十三 |
31 | 42 | 因 | yīn | from; because of | 對法大論中因施設門第十三 |
32 | 42 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 對法大論中因施設門第十三 |
33 | 42 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 對法大論中因施設門第十三 |
34 | 42 | 因 | yīn | Cause | 對法大論中因施設門第十三 |
35 | 42 | 因 | yīn | cause; hetu | 對法大論中因施設門第十三 |
36 | 40 | 如是 | rúshì | thus; so | 其事如是 |
37 | 40 | 如是 | rúshì | thus, so | 其事如是 |
38 | 40 | 如是 | rúshì | thus; evam | 其事如是 |
39 | 40 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 其事如是 |
40 | 36 | 降雨 | jiàngyǔ | to rain | 知天降雨 |
41 | 29 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
42 | 29 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
43 | 29 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
44 | 29 | 故 | gù | to die | 故 |
45 | 29 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
46 | 29 | 故 | gù | original | 故 |
47 | 29 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
48 | 29 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
49 | 29 | 故 | gù | something in the past | 故 |
50 | 29 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
51 | 29 | 故 | gù | still; yet | 故 |
52 | 29 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
53 | 29 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如經所說 |
54 | 29 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如經所說 |
55 | 29 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如經所說 |
56 | 29 | 所 | suǒ | it | 如經所說 |
57 | 29 | 所 | suǒ | if; supposing | 如經所說 |
58 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如經所說 |
59 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 如經所說 |
60 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如經所說 |
61 | 29 | 所 | suǒ | that which | 如經所說 |
62 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如經所說 |
63 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 如經所說 |
64 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 如經所說 |
65 | 29 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如經所說 |
66 | 29 | 所 | suǒ | that which; yad | 如經所說 |
67 | 28 | 何 | hé | what; where; which | 何因 |
68 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何因 |
69 | 28 | 何 | hé | who | 何因 |
70 | 28 | 何 | hé | what | 何因 |
71 | 28 | 何 | hé | why | 何因 |
72 | 28 | 何 | hé | how | 何因 |
73 | 28 | 何 | hé | how much | 何因 |
74 | 28 | 何 | hé | He | 何因 |
75 | 28 | 何 | hé | what; kim | 何因 |
76 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
77 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
78 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
79 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
80 | 28 | 答 | dā | Da | 答 |
81 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
82 | 27 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如經所說 |
83 | 27 | 如 | rú | if | 如經所說 |
84 | 27 | 如 | rú | in accordance with | 如經所說 |
85 | 27 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如經所說 |
86 | 27 | 如 | rú | this | 如經所說 |
87 | 27 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如經所說 |
88 | 27 | 如 | rú | to go to | 如經所說 |
89 | 27 | 如 | rú | to meet | 如經所說 |
90 | 27 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如經所說 |
91 | 27 | 如 | rú | at least as good as | 如經所說 |
92 | 27 | 如 | rú | and | 如經所說 |
93 | 27 | 如 | rú | or | 如經所說 |
94 | 27 | 如 | rú | but | 如經所說 |
95 | 27 | 如 | rú | then | 如經所說 |
96 | 27 | 如 | rú | naturally | 如經所說 |
97 | 27 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如經所說 |
98 | 27 | 如 | rú | you | 如經所說 |
99 | 27 | 如 | rú | the second lunar month | 如經所說 |
100 | 27 | 如 | rú | in; at | 如經所說 |
101 | 27 | 如 | rú | Ru | 如經所說 |
102 | 27 | 如 | rú | Thus | 如經所說 |
103 | 27 | 如 | rú | thus; tathā | 如經所說 |
104 | 27 | 如 | rú | like; iva | 如經所說 |
105 | 27 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如經所說 |
106 | 27 | 問 | wèn | to ask | 今問 |
107 | 27 | 問 | wèn | to inquire after | 今問 |
108 | 27 | 問 | wèn | to interrogate | 今問 |
109 | 27 | 問 | wèn | to hold responsible | 今問 |
110 | 27 | 問 | wèn | to request something | 今問 |
111 | 27 | 問 | wèn | to rebuke | 今問 |
112 | 27 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 今問 |
113 | 27 | 問 | wèn | news | 今問 |
114 | 27 | 問 | wèn | to propose marriage | 今問 |
115 | 27 | 問 | wén | to inform | 今問 |
116 | 27 | 問 | wèn | to research | 今問 |
117 | 27 | 問 | wèn | Wen | 今問 |
118 | 27 | 問 | wèn | to | 今問 |
119 | 27 | 問 | wèn | a question | 今問 |
120 | 27 | 問 | wèn | ask; prccha | 今問 |
121 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 智者隨應以明慧 |
122 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 智者隨應以明慧 |
123 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 智者隨應以明慧 |
124 | 25 | 以 | yǐ | according to | 智者隨應以明慧 |
125 | 25 | 以 | yǐ | because of | 智者隨應以明慧 |
126 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 智者隨應以明慧 |
127 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 智者隨應以明慧 |
128 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 智者隨應以明慧 |
129 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 智者隨應以明慧 |
130 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 智者隨應以明慧 |
131 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 智者隨應以明慧 |
132 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 智者隨應以明慧 |
133 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 智者隨應以明慧 |
134 | 25 | 以 | yǐ | very | 智者隨應以明慧 |
135 | 25 | 以 | yǐ | already | 智者隨應以明慧 |
136 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 智者隨應以明慧 |
137 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 智者隨應以明慧 |
138 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 智者隨應以明慧 |
139 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 智者隨應以明慧 |
140 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 智者隨應以明慧 |
141 | 23 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 念已即當入於定中 |
142 | 23 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 念已即當入於定中 |
143 | 23 | 即 | jí | at that time | 念已即當入於定中 |
144 | 23 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 念已即當入於定中 |
145 | 23 | 即 | jí | supposed; so-called | 念已即當入於定中 |
146 | 23 | 即 | jí | if; but | 念已即當入於定中 |
147 | 23 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 念已即當入於定中 |
148 | 23 | 即 | jí | then; following | 念已即當入於定中 |
149 | 23 | 即 | jí | so; just so; eva | 念已即當入於定中 |
150 | 23 | 能 | néng | can; able | 有能入地如水 |
151 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 有能入地如水 |
152 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能入地如水 |
153 | 23 | 能 | néng | energy | 有能入地如水 |
154 | 23 | 能 | néng | function; use | 有能入地如水 |
155 | 23 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有能入地如水 |
156 | 23 | 能 | néng | talent | 有能入地如水 |
157 | 23 | 能 | néng | expert at | 有能入地如水 |
158 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 有能入地如水 |
159 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能入地如水 |
160 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能入地如水 |
161 | 23 | 能 | néng | as long as; only | 有能入地如水 |
162 | 23 | 能 | néng | even if | 有能入地如水 |
163 | 23 | 能 | néng | but | 有能入地如水 |
164 | 23 | 能 | néng | in this way | 有能入地如水 |
165 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 有能入地如水 |
166 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有能入地如水 |
167 | 23 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 或化車相 |
168 | 23 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 或化車相 |
169 | 23 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 或化車相 |
170 | 23 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 或化車相 |
171 | 23 | 相 | xiàng | to aid; to help | 或化車相 |
172 | 23 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 或化車相 |
173 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 或化車相 |
174 | 23 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 或化車相 |
175 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 或化車相 |
176 | 23 | 相 | xiāng | form substance | 或化車相 |
177 | 23 | 相 | xiāng | to express | 或化車相 |
178 | 23 | 相 | xiàng | to choose | 或化車相 |
179 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 或化車相 |
180 | 23 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 或化車相 |
181 | 23 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 或化車相 |
182 | 23 | 相 | xiāng | to compare | 或化車相 |
183 | 23 | 相 | xiàng | to divine | 或化車相 |
184 | 23 | 相 | xiàng | to administer | 或化車相 |
185 | 23 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 或化車相 |
186 | 23 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 或化車相 |
187 | 23 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 或化車相 |
188 | 23 | 相 | xiāng | coralwood | 或化車相 |
189 | 23 | 相 | xiàng | ministry | 或化車相 |
190 | 23 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 或化車相 |
191 | 23 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 或化車相 |
192 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 或化車相 |
193 | 23 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 或化車相 |
194 | 23 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 或化車相 |
195 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 化已隱沒而悉不現 |
196 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 化已隱沒而悉不現 |
197 | 23 | 而 | ér | you | 化已隱沒而悉不現 |
198 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 化已隱沒而悉不現 |
199 | 23 | 而 | ér | right away; then | 化已隱沒而悉不現 |
200 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 化已隱沒而悉不現 |
201 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 化已隱沒而悉不現 |
202 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 化已隱沒而悉不現 |
203 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 化已隱沒而悉不現 |
204 | 23 | 而 | ér | so as to | 化已隱沒而悉不現 |
205 | 23 | 而 | ér | only then | 化已隱沒而悉不現 |
206 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 化已隱沒而悉不現 |
207 | 23 | 而 | néng | can; able | 化已隱沒而悉不現 |
208 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 化已隱沒而悉不現 |
209 | 23 | 而 | ér | me | 化已隱沒而悉不現 |
210 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 化已隱沒而悉不現 |
211 | 23 | 而 | ér | possessive | 化已隱沒而悉不現 |
212 | 23 | 而 | ér | and; ca | 化已隱沒而悉不現 |
213 | 23 | 不 | bù | not; no | 次不艱苦 |
214 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 次不艱苦 |
215 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 次不艱苦 |
216 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 次不艱苦 |
217 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 次不艱苦 |
218 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 次不艱苦 |
219 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 次不艱苦 |
220 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 次不艱苦 |
221 | 23 | 不 | bù | no; na | 次不艱苦 |
222 | 22 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨其 |
223 | 22 | 其 | qí | to add emphasis | 隨其 |
224 | 22 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨其 |
225 | 22 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨其 |
226 | 22 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨其 |
227 | 22 | 其 | qí | probably; likely | 隨其 |
228 | 22 | 其 | qí | will | 隨其 |
229 | 22 | 其 | qí | may | 隨其 |
230 | 22 | 其 | qí | if | 隨其 |
231 | 22 | 其 | qí | or | 隨其 |
232 | 22 | 其 | qí | Qi | 隨其 |
233 | 22 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 隨其 |
234 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一性所成有多種類 |
235 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一性所成有多種類 |
236 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一性所成有多種類 |
237 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一性所成有多種類 |
238 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一性所成有多種類 |
239 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一性所成有多種類 |
240 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一性所成有多種類 |
241 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一性所成有多種類 |
242 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一性所成有多種類 |
243 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一性所成有多種類 |
244 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一性所成有多種類 |
245 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 一性所成有多種類 |
246 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 一性所成有多種類 |
247 | 21 | 有 | yǒu | You | 一性所成有多種類 |
248 | 21 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一性所成有多種類 |
249 | 21 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一性所成有多種類 |
250 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又如乞食苾 |
251 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如乞食苾 |
252 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如乞食苾 |
253 | 21 | 又 | yòu | and | 又如乞食苾 |
254 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又如乞食苾 |
255 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又如乞食苾 |
256 | 21 | 又 | yòu | but | 又如乞食苾 |
257 | 21 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又如乞食苾 |
258 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂如苾芻引世間定 |
259 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂如苾芻引世間定 |
260 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如苾芻引世間定 |
261 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂如苾芻引世間定 |
262 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂如苾芻引世間定 |
263 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如苾芻引世間定 |
264 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂如苾芻引世間定 |
265 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂如苾芻引世間定 |
266 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂如苾芻引世間定 |
267 | 19 | 謂 | wèi | and | 謂如苾芻引世間定 |
268 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂如苾芻引世間定 |
269 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂如苾芻引世間定 |
270 | 19 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂如苾芻引世間定 |
271 | 19 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂如苾芻引世間定 |
272 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 炎火熾盛未出火時 |
273 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 炎火熾盛未出火時 |
274 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 炎火熾盛未出火時 |
275 | 19 | 時 | shí | at that time | 炎火熾盛未出火時 |
276 | 19 | 時 | shí | fashionable | 炎火熾盛未出火時 |
277 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 炎火熾盛未出火時 |
278 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 炎火熾盛未出火時 |
279 | 19 | 時 | shí | tense | 炎火熾盛未出火時 |
280 | 19 | 時 | shí | particular; special | 炎火熾盛未出火時 |
281 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 炎火熾盛未出火時 |
282 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 炎火熾盛未出火時 |
283 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 炎火熾盛未出火時 |
284 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 炎火熾盛未出火時 |
285 | 19 | 時 | shí | seasonal | 炎火熾盛未出火時 |
286 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 炎火熾盛未出火時 |
287 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 炎火熾盛未出火時 |
288 | 19 | 時 | shí | on time | 炎火熾盛未出火時 |
289 | 19 | 時 | shí | this; that | 炎火熾盛未出火時 |
290 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 炎火熾盛未出火時 |
291 | 19 | 時 | shí | hour | 炎火熾盛未出火時 |
292 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 炎火熾盛未出火時 |
293 | 19 | 時 | shí | Shi | 炎火熾盛未出火時 |
294 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 炎火熾盛未出火時 |
295 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 炎火熾盛未出火時 |
296 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 炎火熾盛未出火時 |
297 | 19 | 時 | shí | then; atha | 炎火熾盛未出火時 |
298 | 19 | 其事 | qí shì | that thing; this thing | 其事如是 |
299 | 19 | 天 | tiān | day | 知天降雨 |
300 | 19 | 天 | tiān | day | 知天降雨 |
301 | 19 | 天 | tiān | heaven | 知天降雨 |
302 | 19 | 天 | tiān | nature | 知天降雨 |
303 | 19 | 天 | tiān | sky | 知天降雨 |
304 | 19 | 天 | tiān | weather | 知天降雨 |
305 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 知天降雨 |
306 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 知天降雨 |
307 | 19 | 天 | tiān | season | 知天降雨 |
308 | 19 | 天 | tiān | destiny | 知天降雨 |
309 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 知天降雨 |
310 | 19 | 天 | tiān | very | 知天降雨 |
311 | 19 | 天 | tiān | a deva; a god | 知天降雨 |
312 | 19 | 天 | tiān | Heaven | 知天降雨 |
313 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能見 |
314 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能見 |
315 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人不能見 |
316 | 18 | 人 | rén | everybody | 人不能見 |
317 | 18 | 人 | rén | adult | 人不能見 |
318 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人不能見 |
319 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人不能見 |
320 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 人不能見 |
321 | 18 | 於 | yú | in; at | 念已即當入於定中 |
322 | 18 | 於 | yú | in; at | 念已即當入於定中 |
323 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 念已即當入於定中 |
324 | 18 | 於 | yú | to go; to | 念已即當入於定中 |
325 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念已即當入於定中 |
326 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 念已即當入於定中 |
327 | 18 | 於 | yú | from | 念已即當入於定中 |
328 | 18 | 於 | yú | give | 念已即當入於定中 |
329 | 18 | 於 | yú | oppposing | 念已即當入於定中 |
330 | 18 | 於 | yú | and | 念已即當入於定中 |
331 | 18 | 於 | yú | compared to | 念已即當入於定中 |
332 | 18 | 於 | yú | by | 念已即當入於定中 |
333 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 念已即當入於定中 |
334 | 18 | 於 | yú | for | 念已即當入於定中 |
335 | 18 | 於 | yú | Yu | 念已即當入於定中 |
336 | 18 | 於 | wū | a crow | 念已即當入於定中 |
337 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 念已即當入於定中 |
338 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 念已即當入於定中 |
339 | 18 | 中 | zhōng | middle | 對法大論中因施設門第十三 |
340 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 對法大論中因施設門第十三 |
341 | 18 | 中 | zhōng | China | 對法大論中因施設門第十三 |
342 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 對法大論中因施設門第十三 |
343 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 對法大論中因施設門第十三 |
344 | 18 | 中 | zhōng | midday | 對法大論中因施設門第十三 |
345 | 18 | 中 | zhōng | inside | 對法大論中因施設門第十三 |
346 | 18 | 中 | zhōng | during | 對法大論中因施設門第十三 |
347 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 對法大論中因施設門第十三 |
348 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 對法大論中因施設門第十三 |
349 | 18 | 中 | zhōng | half | 對法大論中因施設門第十三 |
350 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 對法大論中因施設門第十三 |
351 | 18 | 中 | zhōng | while | 對法大論中因施設門第十三 |
352 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 對法大論中因施設門第十三 |
353 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 對法大論中因施設門第十三 |
354 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 對法大論中因施設門第十三 |
355 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 對法大論中因施設門第十三 |
356 | 18 | 中 | zhōng | middle | 對法大論中因施設門第十三 |
357 | 17 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此因 |
358 | 17 | 雲 | yún | cloud | 有八種雲 |
359 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 有八種雲 |
360 | 17 | 雲 | yún | Yun | 有八種雲 |
361 | 17 | 雲 | yún | to say | 有八種雲 |
362 | 17 | 雲 | yún | to have | 有八種雲 |
363 | 17 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 有八種雲 |
364 | 17 | 雲 | yún | in this way | 有八種雲 |
365 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 有八種雲 |
366 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 有八種雲 |
367 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復不流散 |
368 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復不流散 |
369 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復不流散 |
370 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復不流散 |
371 | 16 | 復 | fù | to restore | 復不流散 |
372 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復不流散 |
373 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 復不流散 |
374 | 16 | 復 | fù | even if; although | 復不流散 |
375 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復不流散 |
376 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復不流散 |
377 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復不流散 |
378 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 復不流散 |
379 | 16 | 復 | fù | Fu | 復不流散 |
380 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 復不流散 |
381 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復不流散 |
382 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復不流散 |
383 | 16 | 復 | fù | again; punar | 復不流散 |
384 | 15 | 空中 | kōngzhōng | in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] | 意而去如在空中 |
385 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若來若去 |
386 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若來若去 |
387 | 15 | 若 | ruò | if | 若來若去 |
388 | 15 | 若 | ruò | you | 若來若去 |
389 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若來若去 |
390 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若來若去 |
391 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若來若去 |
392 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若來若去 |
393 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若來若去 |
394 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若來若去 |
395 | 15 | 若 | ruò | thus | 若來若去 |
396 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若來若去 |
397 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若來若去 |
398 | 15 | 若 | ruò | only then | 若來若去 |
399 | 15 | 若 | rě | ja | 若來若去 |
400 | 15 | 若 | rě | jñā | 若來若去 |
401 | 15 | 若 | ruò | if; yadi | 若來若去 |
402 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 或化人身 |
403 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 或化人身 |
404 | 15 | 身 | shēn | measure word for clothes | 或化人身 |
405 | 15 | 身 | shēn | self | 或化人身 |
406 | 15 | 身 | shēn | life | 或化人身 |
407 | 15 | 身 | shēn | an object | 或化人身 |
408 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 或化人身 |
409 | 15 | 身 | shēn | personally | 或化人身 |
410 | 15 | 身 | shēn | moral character | 或化人身 |
411 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 或化人身 |
412 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 或化人身 |
413 | 15 | 身 | juān | India | 或化人身 |
414 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 或化人身 |
415 | 14 | 因故 | yīngù | for some reason | 由此因故 |
416 | 14 | 彼 | bǐ | that; those | 由彼發起生長積集 |
417 | 14 | 彼 | bǐ | another; the other | 由彼發起生長積集 |
418 | 14 | 彼 | bǐ | that; tad | 由彼發起生長積集 |
419 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
420 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
421 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
422 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
423 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
424 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
425 | 13 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相 |
426 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 各各了知神通之力其狀如是 |
427 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 各各了知神通之力其狀如是 |
428 | 12 | 之 | zhī | to go | 各各了知神通之力其狀如是 |
429 | 12 | 之 | zhī | this; that | 各各了知神通之力其狀如是 |
430 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 各各了知神通之力其狀如是 |
431 | 12 | 之 | zhī | it | 各各了知神通之力其狀如是 |
432 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 各各了知神通之力其狀如是 |
433 | 12 | 之 | zhī | all | 各各了知神通之力其狀如是 |
434 | 12 | 之 | zhī | and | 各各了知神通之力其狀如是 |
435 | 12 | 之 | zhī | however | 各各了知神通之力其狀如是 |
436 | 12 | 之 | zhī | if | 各各了知神通之力其狀如是 |
437 | 12 | 之 | zhī | then | 各各了知神通之力其狀如是 |
438 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 各各了知神通之力其狀如是 |
439 | 12 | 之 | zhī | is | 各各了知神通之力其狀如是 |
440 | 12 | 之 | zhī | to use | 各各了知神通之力其狀如是 |
441 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 各各了知神通之力其狀如是 |
442 | 12 | 之 | zhī | winding | 各各了知神通之力其狀如是 |
443 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今時人者威德減少 |
444 | 12 | 者 | zhě | that | 今時人者威德減少 |
445 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今時人者威德減少 |
446 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今時人者威德減少 |
447 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今時人者威德減少 |
448 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今時人者威德減少 |
449 | 12 | 者 | zhuó | according to | 今時人者威德減少 |
450 | 12 | 者 | zhě | ca | 今時人者威德減少 |
451 | 12 | 隨意 | suíyì | as one wishes | 騰越牆壁隨意而 |
452 | 12 | 隨意 | suíyì | fulfilment of a wish | 騰越牆壁隨意而 |
453 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 云何令人不能見我 |
454 | 12 | 定 | dìng | to decide | 謂如苾芻引世間定 |
455 | 12 | 定 | dìng | certainly; definitely | 謂如苾芻引世間定 |
456 | 12 | 定 | dìng | to determine | 謂如苾芻引世間定 |
457 | 12 | 定 | dìng | to calm down | 謂如苾芻引世間定 |
458 | 12 | 定 | dìng | to set; to fix | 謂如苾芻引世間定 |
459 | 12 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 謂如苾芻引世間定 |
460 | 12 | 定 | dìng | still | 謂如苾芻引世間定 |
461 | 12 | 定 | dìng | Concentration | 謂如苾芻引世間定 |
462 | 12 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 謂如苾芻引世間定 |
463 | 12 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 謂如苾芻引世間定 |
464 | 12 | 去 | qù | to go | 若來若去 |
465 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若來若去 |
466 | 12 | 去 | qù | to be distant | 若來若去 |
467 | 12 | 去 | qù | to leave | 若來若去 |
468 | 12 | 去 | qù | to play a part | 若來若去 |
469 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若來若去 |
470 | 12 | 去 | qù | to die | 若來若去 |
471 | 12 | 去 | qù | previous; past | 若來若去 |
472 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若來若去 |
473 | 12 | 去 | qù | expresses a tendency | 若來若去 |
474 | 12 | 去 | qù | falling tone | 若來若去 |
475 | 12 | 去 | qù | to lose | 若來若去 |
476 | 12 | 去 | qù | Qu | 若來若去 |
477 | 12 | 去 | qù | go; gati | 若來若去 |
478 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 此乃善 |
479 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 此乃善 |
480 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 此乃善 |
481 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 此乃善 |
482 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 此乃善 |
483 | 11 | 乃 | nǎi | if | 此乃善 |
484 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 有八種雲 |
485 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有八種雲 |
486 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 有八種雲 |
487 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有八種雲 |
488 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有八種雲 |
489 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 有八種雲 |
490 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 有八種雲 |
491 | 11 | 種 | zhǒng | race | 有八種雲 |
492 | 11 | 種 | zhǒng | species | 有八種雲 |
493 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有八種雲 |
494 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有八種雲 |
495 | 11 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有八種雲 |
496 | 11 | 隨 | suí | to follow | 隨其 |
497 | 11 | 隨 | suí | to listen to | 隨其 |
498 | 11 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其 |
499 | 11 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨其 |
500 | 11 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨其 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
化 |
|
|
|
或 | huò | or; vā | |
因 |
|
|
|
如是 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
所 |
|
|
|
何 | hé | what; kim | |
答 | dá | to answer; pratyukta | |
如 |
|
|
|
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
梵 | 102 |
|
|
梵界 | 102 | Brahma World | |
梵天 | 102 |
|
|
梵天界 | 102 | Brahma's Realm | |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
世尊 | 115 |
|
|
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
惟净 | 惟淨 | 119 | Wei Jing |
行雨 | 120 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不生 | 98 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
对法 | 對法 | 100 |
|
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二相 | 195 | the two attributes | |
放逸 | 102 |
|
|
分位 | 102 | time and position | |
佛言 | 102 |
|
|
和合性 | 104 | aggregation | |
化人 | 104 | a conjured person | |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
结坐 | 結坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了知 | 108 | to understand clearly | |
能化 | 110 | a teacher | |
能行 | 110 | ability to act | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
色身 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
施食 | 115 |
|
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
通力 | 116 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一由旬 | 121 | one yojana | |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
有相 | 121 | having form | |
知见 | 知見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |