吹 chuī
-
chuī
verb
to blow; to exhale
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Of the wind or breath; for example, the idiom 风吹雨打 'windswept and battered by rain [to undergo hardship]' (CC-CEDICT '吹' v 2; Guoyu '吹' v 2; Kroll 2015 '吹' 1, p. 61; Unihan '吹') -
chuī
verb
to play a wind instrument
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Music
Notes: (Guoyu '吹' v 1; Kroll 2015 '吹' 1a, p. 61; ) -
chuī
verb
to brag; to boast
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 夸口; as in 吹牛 (Guoyu '吹' v 3; Unihan '吹') -
chuī
verb
to end in failure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '吹' v 4) -
chuī
verb
to exhale; pravā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pravā, Japanese: sui (BCSD '吹', p. 247; MW 'pravā'; SH '吹', p. 233; Unihan '吹')
Contained in
- 慈风吹大地 福报满人间(慈風吹大地 福報滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with life's blessings.
- 吹灭纸烛(吹滅紙燭) blowing out a lamp
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 春风吹大地 福报满人间(春風吹大地 福報滿人間) Soothing spring breezes caress the Earth; A fortune of blessings permeate the world.
- 和风吹绿柳 时雨润春苗(和風吹綠柳 時雨潤春苗) Gentle breezes caress the green willows, Timely rains nourish the spring sprouts.
- 八风吹不动; 1. 称 2. 讥 3. 毁 4. 誉 5. 利 6. 衰 7. 苦 8. 乐(八風吹不動; 1. 稱 2. 譏 3. 毀 4. 譽 5. 利 6. 衰 7. 苦 8. 樂) Eight Winds: 1. praise; 2. ridicule; 3. defamation; 4. honor; 5. gain; 6. loss; 7. sorrow; 8. joy
- 八风吹不动(八風吹不動) unmoved by the eight winds
- 赞美的语言好似香水 劝诫的开示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 励志的文章让人上进 滴水的功用生长万物 和风的吹拂清凉人心 洪钟的鸣声惊醒迷梦 冬日的太阳温暖人间(讚美的語言好似香水 勸誡的開示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 勵志的文章讓人上進 滴水的功用生長萬物 和風的吹拂清涼人心 洪鐘的鳴聲驚醒迷夢 冬日的太陽溫暖人間) Words of praise are fragrant perfumes. Sincere admonition is nourishing nectar. Inspirational songs are heart-gripping. Inspirational writings are motivating. Water droplets cultivate lives. Soft breezes caress and soothe the heart. A big bell's chime awakens dreamers. The winter sun warms the world.
- 龙潭吹灯(龍潭吹燈) Longtan blows out a lamp
- 慈风吹大地 慧光照世间(慈風吹大地 慧光照世間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with the light of wisdom.
Also contained in
吹毛求疵 、 氧炔吹管 、 瞎吹 、 洗剪吹 、 吹鼓手 、 人工吹气 、 吹喇叭 、 鼓吹者 、 吹奏 、 吹气 、 风吹雨打 、 吹叶机 、 吹毛 、 吴市吹箫 、 吹捧 、 吹风机 、 劲吹 、 不费吹灰之力 、 大吹大擂 、 吹笛者 、 吹干 、 吹袭 、 电吹风 、 胡吹 、 吹胀 、 风吹日晒 、 吹灰之力 、 吹牛 、 骑吹 、 吹管乐 、 吹熄 、 玉人吹箫 、 吹胡子瞪眼 、 吹号 、 鼓吹 、 吹嘘 、 吹孔 、 吹葭 、 吹拂 、 吹哨 、 吹奏乐器
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 21 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 48 , has English translation , has parallel version
- Scroll 9 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 35
- Scroll 1 Garbhāvakrāntinirdeśa (Bao Tai Jing) 佛說胞胎經 — count: 33
- Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經 — count: 32
- Scroll 9 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 30
- Scroll 1 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 24
- Scroll 5 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 22
- Scroll 3 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 20
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 18
- Scroll 1 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 16
Collocations
- 风吹 (風吹) 風吹惡流演 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 74
- 来吹 (來吹) 冷風來吹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 16
- 大风吹 (大風吹) 久久如是大風吹 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 14
- 吹大水 (吹大水) 其後亂風吹大海水吹大水沫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 12
- 吹大海 (吹大海) 吹大海水 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 9
- 吹水 (吹水) 吹水令動 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 9
- 吹离 (吹離) 風吹離水 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 8
- 吹螺 (吹螺) 吹螺聲 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 14 — count: 8
- 吹挠 (吹撓) 吹撓水上生厚沫 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 7
- 吹花 (吹花) 吹花散地 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 7