Glossary and Vocabulary for Blue Lotus Eyes Dharani Sutra (Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing) 佛說蓮華眼陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr more than one kind 二合
6 22 èr two; dvā; dvi 二合
7 22 èr both; dvaya 二合
8 21 yǐn to lead; to guide
9 21 yǐn to draw a bow
10 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
11 21 yǐn to stretch
12 21 yǐn to involve
13 21 yǐn to quote; to cite
14 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
15 21 yǐn to recruit
16 21 yǐn to hold
17 21 yǐn to withdraw; to leave
18 21 yǐn a strap for pulling a cart
19 21 yǐn a preface ; a forward
20 21 yǐn a license
21 21 yǐn long
22 21 yǐn to cause
23 21 yǐn to pull; to draw
24 21 yǐn a refrain; a tune
25 21 yǐn to grow
26 21 yǐn to command
27 21 yǐn to accuse
28 21 yǐn to commit suicide
29 21 yǐn a genre
30 21 yǐn yin; a unit of paper money
31 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
32 21 to join; to combine 二合
33 21 to close 二合
34 21 to agree with; equal to 二合
35 21 to gather 二合
36 21 whole 二合
37 21 to be suitable; to be up to standard 二合
38 21 a musical note 二合
39 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 21 to fight 二合
41 21 to conclude 二合
42 21 to be similar to 二合
43 21 crowded 二合
44 21 a box 二合
45 21 to copulate 二合
46 21 a partner; a spouse 二合
47 21 harmonious 二合
48 21 He 二合
49 21 a container for grain measurement 二合
50 21 Merge 二合
51 21 unite; saṃyoga 二合
52 12 fu 野曩謨薩哩嚩
53 12 va 野曩謨薩哩嚩
54 8 sporadic; scattered 哩也
55 8 哩也
56 8 wilderness 野曩麼阿
57 8 open country; field 野曩麼阿
58 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
59 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
60 8 celestial area 野曩麼阿
61 8 district; region 野曩麼阿
62 8 community 野曩麼阿
63 8 rude; coarse 野曩麼阿
64 8 unofficial 野曩麼阿
65 8 ya 野曩麼阿
66 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
67 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
68 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
69 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
70 6 grieved; saddened 野怛他
71 6 worried 野怛他
72 6 ta 野怛他
73 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
74 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
75 6 nose 鼻尼
76 6 Kangxi radical 209 鼻尼
77 6 to smell 鼻尼
78 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
79 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
80 6 a handle 鼻尼
81 6 cape; promontory 鼻尼
82 6 first 鼻尼
83 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
84 5 to congratulate 野摩賀
85 5 to send a present 野摩賀
86 5 He 野摩賀
87 5 ha 野摩賀
88 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
89 4 suō to lounge 播野娑嚩
90 4 suō to saunter 播野娑嚩
91 4 suō suo 播野娑嚩
92 4 suō sa 播野娑嚩
93 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
94 4 nǎng na 野曩麼阿
95 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
96 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
97 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
98 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
99 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
100 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
101 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
102 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
103 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
104 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
105 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
106 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
107 4 chě gaping 誐哆
108 4 duō ta 誐哆
109 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
110 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
111 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
112 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
113 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
114 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
115 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
116 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
117 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
118 3 yāo one 野曩麼阿
119 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
120 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
121 3 yāo smallest 野曩麼阿
122 3 yāo one 野曩麼阿
123 3 yāo Yao 野曩麼阿
124 3 ma ba 野曩麼阿
125 3 ma ma 野曩麼阿
126 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
127 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
128 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
129 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
130 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
131 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
132 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
133 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
134 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
135 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
136 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
137 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
138 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
139 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
140 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
141 3 background 哆囉哆囉底哩底
142 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
143 3 other; another; some other 野怛他
144 3 other 野怛他
145 3 tha 野怛他
146 3 ṭha 野怛他
147 3 other; anya 野怛他
148 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
149 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
150 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
151 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
152 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
153 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
154 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
155 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
156 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
157 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
158 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
159 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
160 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
161 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
162 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
163 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
164 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
165 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
166 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
167 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
168 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
169 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
170 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
171 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
172 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
173 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
174 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
175 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
176 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
177 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
178 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
179 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
180 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
181 2 ya 哩也
182 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
183 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
184 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
185 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
186 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
187 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
188 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
189 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
190 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
191 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
192 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
193 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
194 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
195 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
196 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
197 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
198 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
199 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
200 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
201 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
202 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
203 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
204 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
205 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
206 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
207 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
208 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
209 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
210 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
211 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
212 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
213 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
214 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
215 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
216 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
217 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
218 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
219 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
220 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
221 2 é to intone 誐哆
222 2 é ga 誐哆
223 2 é na 誐哆
224 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
225 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
226 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
227 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
228 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
229 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
230 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
231 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
232 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
233 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
234 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
235 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
236 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
237 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
238 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
239 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
240 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
241 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
242 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
243 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
244 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
245 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
246 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
247 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
248 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
249 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
250 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
251 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
252 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
253 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
254 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
255 2 to rub 鉢納摩
256 2 to approach; to press in 鉢納摩
257 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
258 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
259 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
260 2 friction 鉢納摩
261 2 ma 鉢納摩
262 2 Māyā 鉢納摩
263 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直至菩提道場圓滿正覺
264 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 直至菩提道場圓滿正覺
265 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直至菩提道場圓滿正覺
266 1 wěi tail 儞嚩囉拏尾瑟迦
267 1 wěi extremity; end; stern 儞嚩囉拏尾瑟迦
268 1 wěi to follow 儞嚩囉拏尾瑟迦
269 1 wěi Wei constellation 儞嚩囉拏尾瑟迦
270 1 wěi last 儞嚩囉拏尾瑟迦
271 1 wěi lower reach [of a river] 儞嚩囉拏尾瑟迦
272 1 wěi to mate [of animals] 儞嚩囉拏尾瑟迦
273 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 儞嚩囉拏尾瑟迦
274 1 wěi remaining 儞嚩囉拏尾瑟迦
275 1 wěi tail; lāṅgūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
276 1 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
277 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
278 1 luàn confused 心不邪亂
279 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
280 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
281 1 luàn finale 心不邪亂
282 1 luàn to destroy 心不邪亂
283 1 luàn to confuse 心不邪亂
284 1 luàn agitated 心不邪亂
285 1 luàn very 心不邪亂
286 1 luàn unstable 心不邪亂
287 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
288 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
289 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
290 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
291 1 cháng Chang 與諸聖眾常得見佛
292 1 cháng common; general; ordinary 與諸聖眾常得見佛
293 1 cháng a principle; a rule 與諸聖眾常得見佛
294 1 cháng eternal; nitya 與諸聖眾常得見佛
295 1 niàn to read aloud 及念此陀羅尼一百八遍
296 1 niàn to remember; to expect 及念此陀羅尼一百八遍
297 1 niàn to miss 及念此陀羅尼一百八遍
298 1 niàn to consider 及念此陀羅尼一百八遍
299 1 niàn to recite; to chant 及念此陀羅尼一百八遍
300 1 niàn to show affection for 及念此陀羅尼一百八遍
301 1 niàn a thought; an idea 及念此陀羅尼一百八遍
302 1 niàn twenty 及念此陀羅尼一百八遍
303 1 niàn memory 及念此陀羅尼一百八遍
304 1 niàn an instant 及念此陀羅尼一百八遍
305 1 niàn Nian 及念此陀羅尼一百八遍
306 1 niàn mindfulness; smrti 及念此陀羅尼一百八遍
307 1 niàn a thought; citta 及念此陀羅尼一百八遍
308 1 離垢 lígòu Undefiled 身相端直心離垢染
309 1 離垢 lígòu vimalā; stainless; immaculate 身相端直心離垢染
310 1 infix potential marker 心不邪亂
311 1 day of the month; a certain day 一日二日乃
312 1 Kangxi radical 72 一日二日乃
313 1 a day 一日二日乃
314 1 Japan 一日二日乃
315 1 sun 一日二日乃
316 1 daytime 一日二日乃
317 1 sunlight 一日二日乃
318 1 everyday 一日二日乃
319 1 season 一日二日乃
320 1 available time 一日二日乃
321 1 in the past 一日二日乃
322 1 mi 一日二日乃
323 1 sun; sūrya 一日二日乃
324 1 a day; divasa 一日二日乃
325 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
326 1 ěr ear 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
327 1 ěr Kangxi radical 128 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
328 1 ěr an ear-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
329 1 ěr on both sides 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
330 1 ěr a vessel handle 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
331 1 ěr ear; śrotra 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
332 1 a bowl; an alms bowl 鉢納摩
333 1 a bowl 鉢納摩
334 1 an alms bowl; an earthenware basin 鉢納摩
335 1 an earthenware basin 鉢納摩
336 1 Alms bowl 鉢納摩
337 1 a bowl; an alms bowl; patra 鉢納摩
338 1 an alms bowl; patra; patta 鉢納摩
339 1 an alms bowl; patra 鉢納摩
340 1 一日 yī rì one [whole] day 一日二日乃
341 1 一日 yī rì one [particular] day 一日二日乃
342 1 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日二日乃
343 1 nǎi to be 一日二日乃
344 1 zuǒ left 難左娑嚩
345 1 zuǒ unorthodox; improper 難左娑嚩
346 1 zuǒ east 難左娑嚩
347 1 zuǒ to bring 難左娑嚩
348 1 zuǒ to violate; to be contrary to 難左娑嚩
349 1 zuǒ Zuo 難左娑嚩
350 1 zuǒ extreme 難左娑嚩
351 1 zuǒ ca 難左娑嚩
352 1 zuǒ left; vāma 難左娑嚩
353 1 bhiksuni; a nun 鼻尼
354 1 Confucius; Father 鼻尼
355 1 Ni 鼻尼
356 1 ni 鼻尼
357 1 to obstruct 鼻尼
358 1 near to 鼻尼
359 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 鼻尼
360 1 zhì Kangxi radical 133 至三七日志心持誦
361 1 zhì to arrive 至三七日志心持誦
362 1 zhì approach; upagama 至三七日志心持誦
363 1 大師 dàshī great master; grand master 傳法大師臣施護奉
364 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 傳法大師臣施護奉
365 1 大師 dàshī venerable master 傳法大師臣施護奉
366 1 大師 dàshī great teacher 傳法大師臣施護奉
367 1 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
368 1 duān to carry 身相端直心離垢染
369 1 duān end; extremity 身相端直心離垢染
370 1 duān straight; upright; dignified 身相端直心離垢染
371 1 duān an item; some 身相端直心離垢染
372 1 duān a thought; an idea 身相端直心離垢染
373 1 duān beginning 身相端直心離垢染
374 1 duān a measure of length of silk 身相端直心離垢染
375 1 duān Duan 身相端直心離垢染
376 1 duān to arrange 身相端直心離垢染
377 1 duān upright; ṛju 身相端直心離垢染
378 1 chén minister; statesman; official 傳法大師臣施護奉
379 1 chén Kangxi radical 131 傳法大師臣施護奉
380 1 chén a slave 傳法大師臣施護奉
381 1 chén Chen 傳法大師臣施護奉
382 1 chén to obey; to comply 傳法大師臣施護奉
383 1 chén to command; to direct 傳法大師臣施護奉
384 1 chén a subject 傳法大師臣施護奉
385 1 chén minister; counsellor; āmātya 傳法大師臣施護奉
386 1 施護 shī hù Danapala 傳法大師臣施護奉
387 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
388 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
389 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
390 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
391 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
392 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
393 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
394 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
395 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
396 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
397 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
398 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
399 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
400 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
401 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
402 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
403 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
404 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
405 1 to rest 曩嚩呬儞
406 1 to rest 曩嚩呬儞
407 1 ér Kangxi radical 126 而聽妙法
408 1 ér as if; to seem like 而聽妙法
409 1 néng can; able 而聽妙法
410 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而聽妙法
411 1 ér to arrive; up to 而聽妙法
412 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
413 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
414 1 héng constant; regular 恒發菩提心
415 1 héng permanent; lasting; perpetual 恒發菩提心
416 1 héng perseverance 恒發菩提心
417 1 héng ordinary; common 恒發菩提心
418 1 héng Constancy [hexagram] 恒發菩提心
419 1 gèng crescent moon 恒發菩提心
420 1 gèng to spread; to expand 恒發菩提心
421 1 héng Heng 恒發菩提心
422 1 héng Eternity 恒發菩提心
423 1 héng eternal 恒發菩提心
424 1 gèng Ganges 恒發菩提心
425 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 若復有人於其晨朝恭敬
426 1 恭敬 gōngjìng Respect 若復有人於其晨朝恭敬
427 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 若復有人於其晨朝恭敬
428 1 恭敬 gōngjìng to honour 若復有人於其晨朝恭敬
429 1 jiā ka 儞嚩囉拏尾瑟迦
430 1 jiā ka 儞嚩囉拏尾瑟迦
431 1 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 及念此陀羅尼一百八遍
432 1 ǎn to contain
433 1 ǎn to eat with the hands
434 1 to reach 及念此陀羅尼一百八遍
435 1 to attain 及念此陀羅尼一百八遍
436 1 to understand 及念此陀羅尼一百八遍
437 1 able to be compared to; to catch up with 及念此陀羅尼一百八遍
438 1 to be involved with; to associate with 及念此陀羅尼一百八遍
439 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 及念此陀羅尼一百八遍
440 1 and; ca; api 及念此陀羅尼一百八遍
441 1 聖眾 shèngzhòng holy ones 與諸聖眾常得見佛
442 1 tīng to listen 而聽妙法
443 1 tīng to obey 而聽妙法
444 1 tīng to understand 而聽妙法
445 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 而聽妙法
446 1 tìng to allow; to let something take its course 而聽妙法
447 1 tīng to await 而聽妙法
448 1 tīng to acknowledge 而聽妙法
449 1 tīng information 而聽妙法
450 1 tīng a hall 而聽妙法
451 1 tīng Ting 而聽妙法
452 1 tìng to administer; to process 而聽妙法
453 1 tīng to listen; śru 而聽妙法
454 1 idea 種意清淨
455 1 Italy (abbreviation) 種意清淨
456 1 a wish; a desire; intention 種意清淨
457 1 mood; feeling 種意清淨
458 1 will; willpower; determination 種意清淨
459 1 bearing; spirit 種意清淨
460 1 to think of; to long for; to miss 種意清淨
461 1 to anticipate; to expect 種意清淨
462 1 to doubt; to suspect 種意清淨
463 1 meaning 種意清淨
464 1 a suggestion; a hint 種意清淨
465 1 an understanding; a point of view 種意清淨
466 1 Yi 種意清淨
467 1 manas; mind; mentation 種意清淨
468 1 蓮華眼 liánhuā yǎn blue lotus eyes; padmanetra 此蓮華眼陀羅尼
469 1 志心 zhì xīn intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 至三七日志心持誦
470 1 志心 zhì xīn concentration; sincerity; wholeheartedness 至三七日志心持誦
471 1 emperor; supreme ruler
472 1 the ruler of Heaven
473 1 a god
474 1 imperialism
475 1 lord; pārthiva
476 1 Indra
477 1 眼病 yǎnbìng eye disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
478 1 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 心不邪亂
479 1 xié unhealthy 心不邪亂
480 1 xié a disaster brought by an eviil spirit 心不邪亂
481 1 grandfather 心不邪亂
482 1 xié abnormal; irregular 心不邪亂
483 1 xié incorrect; improper; heterodox 心不邪亂
484 1 xié evil 心不邪亂
485 1 skin 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
486 1 belly 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
487 1 to display; to set out 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
488 1 rind; peel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
489 1 to state; to pass on information 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
490 1 forehead 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
491 1 belly; udara 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
492 1 to take; to receive; to accept 鉢納摩
493 1 to admit 鉢納摩
494 1 to enter 鉢納摩
495 1 to include; to contain 鉢納摩
496 1 to turn in 鉢納摩
497 1 to repair 鉢納摩
498 1 to take a wife 鉢納摩
499 1 to wear 鉢納摩
500 1 to install 鉢納摩

Frequencies of all Words

Top 715

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr another; the other 二合
6 22 èr more than one kind 二合
7 22 èr two; dvā; dvi 二合
8 22 èr both; dvaya 二合
9 21 yǐn to lead; to guide
10 21 yǐn to draw a bow
11 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 21 yǐn to stretch
13 21 yǐn to involve
14 21 yǐn to quote; to cite
15 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 21 yǐn to recruit
17 21 yǐn to hold
18 21 yǐn to withdraw; to leave
19 21 yǐn a strap for pulling a cart
20 21 yǐn a preface ; a forward
21 21 yǐn a license
22 21 yǐn long
23 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 21 yǐn to cause
25 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 21 yǐn to pull; to draw
27 21 yǐn a refrain; a tune
28 21 yǐn to grow
29 21 yǐn to command
30 21 yǐn to accuse
31 21 yǐn to commit suicide
32 21 yǐn a genre
33 21 yǐn yin; a weight measure
34 21 yǐn yin; a unit of paper money
35 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 21 to join; to combine 二合
37 21 a time; a trip 二合
38 21 to close 二合
39 21 to agree with; equal to 二合
40 21 to gather 二合
41 21 whole 二合
42 21 to be suitable; to be up to standard 二合
43 21 a musical note 二合
44 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 21 to fight 二合
46 21 to conclude 二合
47 21 to be similar to 二合
48 21 and; also 二合
49 21 crowded 二合
50 21 a box 二合
51 21 to copulate 二合
52 21 a partner; a spouse 二合
53 21 harmonious 二合
54 21 should 二合
55 21 He 二合
56 21 a unit of measure for grain 二合
57 21 a container for grain measurement 二合
58 21 Merge 二合
59 21 unite; saṃyoga 二合
60 12 fu 野曩謨薩哩嚩
61 12 va 野曩謨薩哩嚩
62 8 a mile 哩也
63 8 a sentence ending particle 哩也
64 8 sporadic; scattered 哩也
65 8 哩也
66 8 wilderness 野曩麼阿
67 8 open country; field 野曩麼阿
68 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
69 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
70 8 celestial area 野曩麼阿
71 8 district; region 野曩麼阿
72 8 community 野曩麼阿
73 8 rude; coarse 野曩麼阿
74 8 unofficial 野曩麼阿
75 8 exceptionally; very 野曩麼阿
76 8 ya 野曩麼阿
77 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
78 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
79 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
80 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
81 6 grieved; saddened 野怛他
82 6 worried 野怛他
83 6 ta 野怛他
84 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
85 6 sadhu; excellent 野曩謨薩哩嚩
86 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
87 6 nose 鼻尼
88 6 Kangxi radical 209 鼻尼
89 6 to smell 鼻尼
90 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
91 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
92 6 a handle 鼻尼
93 6 cape; promontory 鼻尼
94 6 first 鼻尼
95 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
96 5 you
97 5 you; tvad
98 5 to congratulate 野摩賀
99 5 to send a present 野摩賀
100 5 He 野摩賀
101 5 ha 野摩賀
102 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
103 4 suō to lounge 播野娑嚩
104 4 suō to saunter 播野娑嚩
105 4 suō suo 播野娑嚩
106 4 suō sa 播野娑嚩
107 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
108 4 nǎng na 野曩麼阿
109 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
110 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
111 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
112 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
113 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
114 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
115 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
116 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
117 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
118 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
119 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
120 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
121 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
122 4 chě gaping 誐哆
123 4 duō ta 誐哆
124 4 entirely; without exception 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
125 4 both; together 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
126 4 together; sardham 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
127 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
128 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
129 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
130 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
131 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
132 4 luó an exclamatory final particle 哆囉哆囉底哩底
133 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
134 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
135 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
136 3 ma final interrogative particle 野曩麼阿
137 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
138 3 final interrogative particle 野曩麼阿
139 3 me final expresses to some extent 野曩麼阿
140 3 yāo one 野曩麼阿
141 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
142 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
143 3 yāo smallest 野曩麼阿
144 3 yāo one 野曩麼阿
145 3 yāo Yao 野曩麼阿
146 3 ma ba 野曩麼阿
147 3 ma ma 野曩麼阿
148 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
149 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
150 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
151 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
152 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
153 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
154 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
155 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
156 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
157 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
158 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
159 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
160 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
161 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
162 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
163 3 background 哆囉哆囉底哩底
164 3 what 哆囉哆囉底哩底
165 3 to lower; to droop 哆囉哆囉底哩底
166 3 de possessive particle 哆囉哆囉底哩底
167 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
168 3 he; him 野怛他
169 3 another aspect 野怛他
170 3 other; another; some other 野怛他
171 3 everybody 野怛他
172 3 other 野怛他
173 3 tuō other; another; some other 野怛他
174 3 tha 野怛他
175 3 ṭha 野怛他
176 3 other; anya 野怛他
177 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
178 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
179 2 this; these 此蓮華眼陀羅尼
180 2 in this way 此蓮華眼陀羅尼
181 2 otherwise; but; however; so 此蓮華眼陀羅尼
182 2 at this time; now; here 此蓮華眼陀羅尼
183 2 this; here; etad 此蓮華眼陀羅尼
184 2 his; hers; its; theirs 若復有人於其晨朝恭敬
185 2 to add emphasis 若復有人於其晨朝恭敬
186 2 used when asking a question in reply to a question 若復有人於其晨朝恭敬
187 2 used when making a request or giving an order 若復有人於其晨朝恭敬
188 2 he; her; it; them 若復有人於其晨朝恭敬
189 2 probably; likely 若復有人於其晨朝恭敬
190 2 will 若復有人於其晨朝恭敬
191 2 may 若復有人於其晨朝恭敬
192 2 if 若復有人於其晨朝恭敬
193 2 or 若復有人於其晨朝恭敬
194 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
195 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 若復有人於其晨朝恭敬
196 2 de potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
197 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
198 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
199 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
200 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
201 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
202 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
203 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
204 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
205 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
206 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
207 2 de result of degree 得五種眼清淨五種鼻清淨
208 2 de marks completion of an action 得五種眼清淨五種鼻清淨
209 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
210 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
211 2 marks permission or possibility 得五種眼清淨五種鼻清淨
212 2 expressing frustration 得五種眼清淨五種鼻清淨
213 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
214 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
215 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
216 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
217 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
218 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
219 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
220 2 giga- 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
221 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
222 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
223 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
224 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
225 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
226 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
227 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
228 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
229 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
230 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
231 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
232 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
233 2 also; too 哩也
234 2 a final modal particle indicating certainy or decision 哩也
235 2 either 哩也
236 2 even 哩也
237 2 used to soften the tone 哩也
238 2 used for emphasis 哩也
239 2 used to mark contrast 哩也
240 2 used to mark compromise 哩也
241 2 ya 哩也
242 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
243 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
244 2 section; part; measure word for films and books 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
245 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
246 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
247 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
248 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
249 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
250 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
251 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
252 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
253 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
254 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切罪障悉皆除滅
255 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
256 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
257 2 一切 yīqiè generally 一切罪障悉皆除滅
258 2 一切 yīqiè all, everything 一切罪障悉皆除滅
259 2 一切 yīqiè all; sarva 一切罪障悉皆除滅
260 2 again; more; repeatedly 若復有人於其晨朝恭敬
261 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
262 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
263 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
264 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
265 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
266 2 after all; and then 若復有人於其晨朝恭敬
267 2 even if; although 若復有人於其晨朝恭敬
268 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
269 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
270 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
271 2 particle without meaing 若復有人於其晨朝恭敬
272 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
273 2 repeated; again 若復有人於其晨朝恭敬
274 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
275 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
276 2 again; punar 若復有人於其晨朝恭敬
277 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
278 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
279 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
280 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
281 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
282 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
283 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
284 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
285 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
286 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
287 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
288 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
289 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
290 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
291 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
292 2 é to intone 誐哆
293 2 é ga 誐哆
294 2 é na 誐哆
295 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
296 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
297 2 shēn measure word for clothes 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
298 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
299 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
300 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
301 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
302 2 shēn personally 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
303 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
304 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
305 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
306 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
307 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
308 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
309 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
310 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
311 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
312 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
313 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
314 2 in; at; to; from 若復有人於其晨朝恭敬
315 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
316 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
317 2 to go to; to arrive at 若復有人於其晨朝恭敬
318 2 from 若復有人於其晨朝恭敬
319 2 give 若復有人於其晨朝恭敬
320 2 oppposing 若復有人於其晨朝恭敬
321 2 and 若復有人於其晨朝恭敬
322 2 compared to 若復有人於其晨朝恭敬
323 2 by 若復有人於其晨朝恭敬
324 2 and; as well as 若復有人於其晨朝恭敬
325 2 for 若復有人於其晨朝恭敬
326 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
327 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
328 2 whew; wow 若復有人於其晨朝恭敬
329 2 near to; antike 若復有人於其晨朝恭敬
330 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
331 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
332 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
333 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
334 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
335 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
336 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
337 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
338 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
339 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
340 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
341 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
342 2 to rub 鉢納摩
343 2 to approach; to press in 鉢納摩
344 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
345 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
346 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
347 2 friction 鉢納摩
348 2 ma 鉢納摩
349 2 Māyā 鉢納摩
350 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直至菩提道場圓滿正覺
351 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 直至菩提道場圓滿正覺
352 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直至菩提道場圓滿正覺
353 1 wěi tail 儞嚩囉拏尾瑟迦
354 1 wěi measure word for fish 儞嚩囉拏尾瑟迦
355 1 wěi extremity; end; stern 儞嚩囉拏尾瑟迦
356 1 wěi to follow 儞嚩囉拏尾瑟迦
357 1 wěi Wei constellation 儞嚩囉拏尾瑟迦
358 1 wěi last 儞嚩囉拏尾瑟迦
359 1 wěi lower reach [of a river] 儞嚩囉拏尾瑟迦
360 1 wěi to mate [of animals] 儞嚩囉拏尾瑟迦
361 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 儞嚩囉拏尾瑟迦
362 1 wěi remaining 儞嚩囉拏尾瑟迦
363 1 wěi tail; lāṅgūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
364 1 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
365 1 zhū all; many; various 與諸聖眾常得見佛
366 1 zhū Zhu 與諸聖眾常得見佛
367 1 zhū all; members of the class 與諸聖眾常得見佛
368 1 zhū interrogative particle 與諸聖眾常得見佛
369 1 zhū him; her; them; it 與諸聖眾常得見佛
370 1 zhū of; in 與諸聖眾常得見佛
371 1 zhū all; many; sarva 與諸聖眾常得見佛
372 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
373 1 luàn confused 心不邪亂
374 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
375 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
376 1 luàn finale 心不邪亂
377 1 luàn to destroy 心不邪亂
378 1 luàn to confuse 心不邪亂
379 1 luàn agitated 心不邪亂
380 1 luàn very 心不邪亂
381 1 luàn unstable 心不邪亂
382 1 luàn arbitrarily; indescriminately 心不邪亂
383 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
384 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
385 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
386 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
387 1 cháng always; ever; often; frequently; constantly 與諸聖眾常得見佛
388 1 cháng Chang 與諸聖眾常得見佛
389 1 cháng long-lasting 與諸聖眾常得見佛
390 1 cháng common; general; ordinary 與諸聖眾常得見佛
391 1 cháng a principle; a rule 與諸聖眾常得見佛
392 1 cháng eternal; nitya 與諸聖眾常得見佛
393 1 niàn to read aloud 及念此陀羅尼一百八遍
394 1 niàn to remember; to expect 及念此陀羅尼一百八遍
395 1 niàn to miss 及念此陀羅尼一百八遍
396 1 niàn to consider 及念此陀羅尼一百八遍
397 1 niàn to recite; to chant 及念此陀羅尼一百八遍
398 1 niàn to show affection for 及念此陀羅尼一百八遍
399 1 niàn a thought; an idea 及念此陀羅尼一百八遍
400 1 niàn twenty 及念此陀羅尼一百八遍
401 1 niàn memory 及念此陀羅尼一百八遍
402 1 niàn an instant 及念此陀羅尼一百八遍
403 1 niàn Nian 及念此陀羅尼一百八遍
404 1 niàn mindfulness; smrti 及念此陀羅尼一百八遍
405 1 niàn a thought; citta 及念此陀羅尼一百八遍
406 1 離垢 lígòu Undefiled 身相端直心離垢染
407 1 離垢 lígòu vimalā; stainless; immaculate 身相端直心離垢染
408 1 not; no 心不邪亂
409 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 心不邪亂
410 1 as a correlative 心不邪亂
411 1 no (answering a question) 心不邪亂
412 1 forms a negative adjective from a noun 心不邪亂
413 1 at the end of a sentence to form a question 心不邪亂
414 1 to form a yes or no question 心不邪亂
415 1 infix potential marker 心不邪亂
416 1 no; na 心不邪亂
417 1 day of the month; a certain day 一日二日乃
418 1 Kangxi radical 72 一日二日乃
419 1 a day 一日二日乃
420 1 Japan 一日二日乃
421 1 sun 一日二日乃
422 1 daytime 一日二日乃
423 1 sunlight 一日二日乃
424 1 everyday 一日二日乃
425 1 season 一日二日乃
426 1 available time 一日二日乃
427 1 a day 一日二日乃
428 1 in the past 一日二日乃
429 1 mi 一日二日乃
430 1 sun; sūrya 一日二日乃
431 1 a day; divasa 一日二日乃
432 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
433 1 ěr ear 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
434 1 ěr Kangxi radical 128 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
435 1 ěr and that is all 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
436 1 ěr an ear-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
437 1 ěr on both sides 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
438 1 ěr a vessel handle 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
439 1 ěr ear; śrotra 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
440 1 a bowl; an alms bowl 鉢納摩
441 1 a bowl 鉢納摩
442 1 an alms bowl; an earthenware basin 鉢納摩
443 1 an earthenware basin 鉢納摩
444 1 Alms bowl 鉢納摩
445 1 a bowl; an alms bowl; patra 鉢納摩
446 1 an alms bowl; patra; patta 鉢納摩
447 1 an alms bowl; patra 鉢納摩
448 1 一日 yī rì one [whole] day 一日二日乃
449 1 一日 yī rì one [particular] day 一日二日乃
450 1 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日二日乃
451 1 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 一日二日乃
452 1 nǎi to be 一日二日乃
453 1 nǎi you; yours 一日二日乃
454 1 nǎi also; moreover 一日二日乃
455 1 nǎi however; but 一日二日乃
456 1 nǎi if 一日二日乃
457 1 zuǒ left 難左娑嚩
458 1 zuǒ unorthodox; improper 難左娑嚩
459 1 zuǒ east 難左娑嚩
460 1 zuǒ to bring 難左娑嚩
461 1 zuǒ to violate; to be contrary to 難左娑嚩
462 1 zuǒ Zuo 難左娑嚩
463 1 zuǒ extreme 難左娑嚩
464 1 zuǒ ca 難左娑嚩
465 1 zuǒ left; vāma 難左娑嚩
466 1 bhiksuni; a nun 鼻尼
467 1 Confucius; Father 鼻尼
468 1 Ni 鼻尼
469 1 ni 鼻尼
470 1 to obstruct 鼻尼
471 1 near to 鼻尼
472 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 鼻尼
473 1 ruò to seem; to be like; as 若復有人於其晨朝恭敬
474 1 ruò seemingly 若復有人於其晨朝恭敬
475 1 ruò if 若復有人於其晨朝恭敬
476 1 ruò you 若復有人於其晨朝恭敬
477 1 ruò this; that 若復有人於其晨朝恭敬
478 1 ruò and; or 若復有人於其晨朝恭敬
479 1 ruò as for; pertaining to 若復有人於其晨朝恭敬
480 1 pomegranite 若復有人於其晨朝恭敬
481 1 ruò to choose 若復有人於其晨朝恭敬
482 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人於其晨朝恭敬
483 1 ruò thus 若復有人於其晨朝恭敬
484 1 ruò pollia 若復有人於其晨朝恭敬
485 1 ruò Ruo 若復有人於其晨朝恭敬
486 1 ruò only then 若復有人於其晨朝恭敬
487 1 ja 若復有人於其晨朝恭敬
488 1 jñā 若復有人於其晨朝恭敬
489 1 ruò if; yadi 若復有人於其晨朝恭敬
490 1 zhì to; until 至三七日志心持誦
491 1 zhì Kangxi radical 133 至三七日志心持誦
492 1 zhì extremely; very; most 至三七日志心持誦
493 1 zhì to arrive 至三七日志心持誦
494 1 zhì approach; upagama 至三七日志心持誦
495 1 大師 dàshī great master; grand master 傳法大師臣施護奉
496 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 傳法大師臣施護奉
497 1 大師 dàshī venerable master 傳法大師臣施護奉
498 1 大師 dàshī great teacher 傳法大師臣施護奉
499 1 直至 zhízhì lasting until; up until 直至菩提道場圓滿正覺
500 1 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
ru
ta
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
nose; ghrāṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说莲华眼陀罗尼经 佛說蓮華眼陀羅尼經 102 Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
莲华眼 蓮華眼 108 blue lotus eyes; padmanetra
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
乞叉 113 yaksa
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
圣众 聖眾 115 holy ones
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
罪障 122 the barrier of sin