Glossary and Vocabulary for Mantra for Curing Illness Sutra (Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing) 佛說呪時氣病經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無佛南無法南無比丘僧 |
2 | 14 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無佛南無法南無比丘僧 |
3 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無佛南無法南無比丘僧 |
4 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
5 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
6 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
7 | 6 | 尼 | ní | Ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
8 | 6 | 尼 | ní | ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
9 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
10 | 6 | 尼 | nì | near to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
11 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
12 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
13 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
14 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
15 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
16 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
17 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 令我所呪即從如願 |
18 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 令我所呪即從如願 |
19 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 令我所呪即從如願 |
20 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 令我所呪即從如願 |
21 | 3 | 阿 | ā | to groan | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
22 | 3 | 阿 | ā | a | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
23 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
24 | 3 | 阿 | ē | river bank | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
25 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
26 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
27 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
28 | 3 | 阿 | ē | E | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
29 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
30 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
31 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
32 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
33 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
34 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
35 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
36 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
37 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
38 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
39 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
40 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
41 | 3 | 子 | zǐ | master | 子 |
42 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
43 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
44 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子 |
45 | 3 | 子 | zǐ | person | 子 |
46 | 3 | 子 | zǐ | young | 子 |
47 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子 |
48 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
49 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
50 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
51 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
52 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
53 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子 |
54 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子 |
55 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
56 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
57 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人得時氣病 |
58 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人得時氣病 |
59 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人得時氣病 |
60 | 3 | 時 | shí | fashionable | 若人得時氣病 |
61 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人得時氣病 |
62 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人得時氣病 |
63 | 3 | 時 | shí | tense | 若人得時氣病 |
64 | 3 | 時 | shí | particular; special | 若人得時氣病 |
65 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人得時氣病 |
66 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人得時氣病 |
67 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 若人得時氣病 |
68 | 3 | 時 | shí | seasonal | 若人得時氣病 |
69 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 若人得時氣病 |
70 | 3 | 時 | shí | hour | 若人得時氣病 |
71 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人得時氣病 |
72 | 3 | 時 | shí | Shi | 若人得時氣病 |
73 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人得時氣病 |
74 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 若人得時氣病 |
75 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人得時氣病 |
76 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 若人得時氣病 |
77 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 若人得時氣病 |
78 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 若人得時氣病 |
79 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 若人得時氣病 |
80 | 2 | 氣 | qì | breath | 若人得時氣病 |
81 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 若人得時氣病 |
82 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 若人得時氣病 |
83 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 若人得時氣病 |
84 | 2 | 氣 | qì | air | 若人得時氣病 |
85 | 2 | 氣 | qì | weather | 若人得時氣病 |
86 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 若人得時氣病 |
87 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 若人得時氣病 |
88 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 若人得時氣病 |
89 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 若人得時氣病 |
90 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 若人得時氣病 |
91 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 若人得時氣病 |
92 | 2 | 氣 | qì | mist | 若人得時氣病 |
93 | 2 | 氣 | qì | instrument | 若人得時氣病 |
94 | 2 | 氣 | qì | prana | 若人得時氣病 |
95 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 若人得時氣病 |
96 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 南無諸佛弟 |
97 | 2 | 弟 | dì | junior male | 南無諸佛弟 |
98 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 南無諸佛弟 |
99 | 2 | 弟 | dì | disciple | 南無諸佛弟 |
100 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 南無諸佛弟 |
101 | 2 | 弟 | dì | me | 南無諸佛弟 |
102 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 南無諸佛弟 |
103 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 南無諸佛弟 |
104 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 南無佛南無法南無比丘僧 |
105 | 2 | 法 | fǎ | France | 南無佛南無法南無比丘僧 |
106 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無佛南無法南無比丘僧 |
107 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
108 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無佛南無法南無比丘僧 |
109 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 南無佛南無法南無比丘僧 |
110 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 南無佛南無法南無比丘僧 |
111 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無佛南無法南無比丘僧 |
112 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 南無佛南無法南無比丘僧 |
113 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 南無佛南無法南無比丘僧 |
114 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 南無佛南無法南無比丘僧 |
115 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無佛南無法南無比丘僧 |
116 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無佛南無法南無比丘僧 |
117 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
118 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
119 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無佛南無法南無比丘僧 |
120 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無佛南無法南無比丘僧 |
121 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無佛南無法南無比丘僧 |
122 | 2 | 從 | cóng | to follow | 令我所呪即從如願 |
123 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 令我所呪即從如願 |
124 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 令我所呪即從如願 |
125 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 令我所呪即從如願 |
126 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 令我所呪即從如願 |
127 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 令我所呪即從如願 |
128 | 2 | 從 | cóng | secondary | 令我所呪即從如願 |
129 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 令我所呪即從如願 |
130 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 令我所呪即從如願 |
131 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 令我所呪即從如願 |
132 | 2 | 從 | zòng | to release | 令我所呪即從如願 |
133 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 令我所呪即從如願 |
134 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我所呪即從如願 |
135 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令我所呪即從如願 |
136 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我所呪即從如願 |
137 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我所呪即從如願 |
138 | 2 | 令 | lìng | a season | 令我所呪即從如願 |
139 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我所呪即從如願 |
140 | 2 | 令 | lìng | good | 令我所呪即從如願 |
141 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令我所呪即從如願 |
142 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我所呪即從如願 |
143 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令我所呪即從如願 |
144 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我所呪即從如願 |
145 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令我所呪即從如願 |
146 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令我所呪即從如願 |
147 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我所呪即從如願 |
148 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 上鬼神名字 |
149 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上鬼神名字 |
150 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上鬼神名字 |
151 | 2 | 上 | shàng | shang | 上鬼神名字 |
152 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 上鬼神名字 |
153 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 上鬼神名字 |
154 | 2 | 上 | shàng | advanced | 上鬼神名字 |
155 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上鬼神名字 |
156 | 2 | 上 | shàng | time | 上鬼神名字 |
157 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上鬼神名字 |
158 | 2 | 上 | shàng | far | 上鬼神名字 |
159 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 上鬼神名字 |
160 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上鬼神名字 |
161 | 2 | 上 | shàng | to report | 上鬼神名字 |
162 | 2 | 上 | shàng | to offer | 上鬼神名字 |
163 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 上鬼神名字 |
164 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上鬼神名字 |
165 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 上鬼神名字 |
166 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上鬼神名字 |
167 | 2 | 上 | shàng | to burn | 上鬼神名字 |
168 | 2 | 上 | shàng | to remember | 上鬼神名字 |
169 | 2 | 上 | shàng | to add | 上鬼神名字 |
170 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上鬼神名字 |
171 | 2 | 上 | shàng | to meet | 上鬼神名字 |
172 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上鬼神名字 |
173 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上鬼神名字 |
174 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 上鬼神名字 |
175 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上鬼神名字 |
176 | 2 | 未來 | wèilái | future | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
177 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
178 | 2 | 縷 | lǚ | detailed; precise | 結縷七過呪之 |
179 | 2 | 縷 | lǚ | to embroider | 結縷七過呪之 |
180 | 2 | 縷 | lǚ | thread; sūtra | 結縷七過呪之 |
181 | 2 | 比丘僧 | bǐqiūsēng | monastic community | 南無佛南無法南無比丘僧 |
182 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 令我所呪即從如願 |
183 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 令我所呪即從如願 |
184 | 2 | 過去七佛 | guòqu qī ró | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata | 南無過去七佛 |
185 | 2 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
186 | 2 | 如願 | rúyuàn | to have one's wishes fulfilled | 令我所呪即從如願 |
187 | 2 | 之 | zhī | to go | 結縷七過呪之 |
188 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結縷七過呪之 |
189 | 2 | 之 | zhī | is | 結縷七過呪之 |
190 | 2 | 之 | zhī | to use | 結縷七過呪之 |
191 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 結縷七過呪之 |
192 | 2 | 之 | zhī | winding | 結縷七過呪之 |
193 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 令我所呪即從如願 |
194 | 2 | 即 | jí | at that time | 令我所呪即從如願 |
195 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 令我所呪即從如願 |
196 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 令我所呪即從如願 |
197 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 令我所呪即從如願 |
198 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | Homage to the Buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
199 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | namo buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
200 | 2 | 佛說呪時氣病經 | fó shuō zhòu shí qì bìng jīng | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing | 佛說呪時氣病經 |
201 | 2 | 波 | bō | undulations | 波池尼波提梨 |
202 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 波池尼波提梨 |
203 | 2 | 波 | bō | wavelength | 波池尼波提梨 |
204 | 2 | 波 | bō | pa | 波池尼波提梨 |
205 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波池尼波提梨 |
206 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 若人得時氣病 |
207 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 若人得時氣病 |
208 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 若人得時氣病 |
209 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 若人得時氣病 |
210 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 若人得時氣病 |
211 | 2 | 病 | bìng | to harm | 若人得時氣病 |
212 | 2 | 病 | bìng | to worry | 若人得時氣病 |
213 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 若人得時氣病 |
214 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 若人得時氣病 |
215 | 2 | 病 | bìng | withered | 若人得時氣病 |
216 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 若人得時氣病 |
217 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 若人得時氣病 |
218 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 佛說咒時氣病經 |
219 | 1 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 佛說咒時氣病經 |
220 | 1 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 佛說咒時氣病經 |
221 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 佛說咒時氣病經 |
222 | 1 | 師 | shī | teacher | 子南無諸師南無諸師弟子 |
223 | 1 | 師 | shī | multitude | 子南無諸師南無諸師弟子 |
224 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 子南無諸師南無諸師弟子 |
225 | 1 | 師 | shī | an expert | 子南無諸師南無諸師弟子 |
226 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 子南無諸師南無諸師弟子 |
227 | 1 | 師 | shī | master | 子南無諸師南無諸師弟子 |
228 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子南無諸師南無諸師弟子 |
229 | 1 | 師 | shī | Shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
230 | 1 | 師 | shī | to imitate | 子南無諸師南無諸師弟子 |
231 | 1 | 師 | shī | troops | 子南無諸師南無諸師弟子 |
232 | 1 | 師 | shī | shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
233 | 1 | 師 | shī | an army division | 子南無諸師南無諸師弟子 |
234 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子南無諸師南無諸師弟子 |
235 | 1 | 師 | shī | a lion | 子南無諸師南無諸師弟子 |
236 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 子南無諸師南無諸師弟子 |
237 | 1 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
238 | 1 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
239 | 1 | 毘 | pí | vai | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
240 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
241 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
242 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
243 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
244 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
245 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
246 | 1 | 槐 | huái | locust tree; Chinese scholar tree; Japanese pagoda tree | 若紙槐皮上 |
247 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人得時氣病 |
248 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人得時氣病 |
249 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 若人得時氣病 |
250 | 1 | 人 | rén | everybody | 若人得時氣病 |
251 | 1 | 人 | rén | adult | 若人得時氣病 |
252 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 若人得時氣病 |
253 | 1 | 人 | rén | an upright person | 若人得時氣病 |
254 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人得時氣病 |
255 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若紙槐皮上 |
256 | 1 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 若紙槐皮上 |
257 | 1 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
258 | 1 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
259 | 1 | 澡 | zǎo | pour out; sic | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
260 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 結縷七過呪之 |
261 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 結縷七過呪之 |
262 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 結縷七過呪之 |
263 | 1 | 過 | guò | to go | 結縷七過呪之 |
264 | 1 | 過 | guò | a mistake | 結縷七過呪之 |
265 | 1 | 過 | guō | Guo | 結縷七過呪之 |
266 | 1 | 過 | guò | to die | 結縷七過呪之 |
267 | 1 | 過 | guò | to shift | 結縷七過呪之 |
268 | 1 | 過 | guò | to endure | 結縷七過呪之 |
269 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 結縷七過呪之 |
270 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 結縷七過呪之 |
271 | 1 | 提 | tí | to carry | 波池尼波提梨 |
272 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 波池尼波提梨 |
273 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 波池尼波提梨 |
274 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 波池尼波提梨 |
275 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 波池尼波提梨 |
276 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 波池尼波提梨 |
277 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 波池尼波提梨 |
278 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 波池尼波提梨 |
279 | 1 | 提 | tí | a ladle | 波池尼波提梨 |
280 | 1 | 提 | tí | Ti | 波池尼波提梨 |
281 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 波池尼波提梨 |
282 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 波池尼波提梨 |
283 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 波池尼波提梨 |
284 | 1 | 池 | chí | Chi | 波池尼波提梨 |
285 | 1 | 池 | chí | a moat | 波池尼波提梨 |
286 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 波池尼波提梨 |
287 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 波池尼波提梨 |
288 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 若紙槐皮上 |
289 | 1 | 皮 | pí | Pi | 若紙槐皮上 |
290 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 若紙槐皮上 |
291 | 1 | 皮 | pí | outer | 若紙槐皮上 |
292 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 若紙槐皮上 |
293 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 若紙槐皮上 |
294 | 1 | 皮 | pí | a cover | 若紙槐皮上 |
295 | 1 | 皮 | pí | shameless | 若紙槐皮上 |
296 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 若紙槐皮上 |
297 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 若紙槐皮上 |
298 | 1 | 皮 | pí | skin; tvac | 若紙槐皮上 |
299 | 1 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并書此 |
300 | 1 | 并 | bìng | to combine | 并書此 |
301 | 1 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并書此 |
302 | 1 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并書此 |
303 | 1 | 并 | bīng | Taiyuan | 并書此 |
304 | 1 | 并 | bìng | equally; both; together | 并書此 |
305 | 1 | 書 | shū | book | 并書此 |
306 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 并書此 |
307 | 1 | 書 | shū | letter | 并書此 |
308 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 并書此 |
309 | 1 | 書 | shū | to write | 并書此 |
310 | 1 | 書 | shū | writing | 并書此 |
311 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 并書此 |
312 | 1 | 書 | shū | Shu | 并書此 |
313 | 1 | 書 | shū | to record | 并書此 |
314 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
315 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 并書此 |
316 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 并書此 |
317 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
318 | 1 | 書 | shū | document; lekha | 并書此 |
319 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說咒時氣病經 |
320 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說咒時氣病經 |
321 | 1 | 經 | jīng | warp | 佛說咒時氣病經 |
322 | 1 | 經 | jīng | longitude | 佛說咒時氣病經 |
323 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說咒時氣病經 |
324 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
325 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說咒時氣病經 |
326 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說咒時氣病經 |
327 | 1 | 經 | jīng | classics | 佛說咒時氣病經 |
328 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說咒時氣病經 |
329 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說咒時氣病經 |
330 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說咒時氣病經 |
331 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說咒時氣病經 |
332 | 1 | 經 | jīng | to measure | 佛說咒時氣病經 |
333 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 佛說咒時氣病經 |
334 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
335 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說咒時氣病經 |
336 | 1 | 耶 | yē | ye | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
337 | 1 | 耶 | yé | ya | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
338 | 1 | 讀 | dú | to read | 讀是呪 |
339 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 讀是呪 |
340 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀是呪 |
341 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀是呪 |
342 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀是呪 |
343 | 1 | 羅 | luó | Luo | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
344 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
345 | 1 | 羅 | luó | gauze | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
346 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
347 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
348 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
349 | 1 | 羅 | luó | to include | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
350 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
351 | 1 | 羅 | luó | ra | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
352 | 1 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心乃說之 |
353 | 1 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心乃說之 |
354 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 正心乃說之 |
355 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正心乃說之 |
356 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正心乃說之 |
357 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 正心乃說之 |
358 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正心乃說之 |
359 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正心乃說之 |
360 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正心乃說之 |
361 | 1 | 說 | shuō | allocution | 正心乃說之 |
362 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正心乃說之 |
363 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正心乃說之 |
364 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 正心乃說之 |
365 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正心乃說之 |
366 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 正心乃說之 |
367 | 1 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結縷七過呪之 |
368 | 1 | 結 | jié | a knot | 結縷七過呪之 |
369 | 1 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結縷七過呪之 |
370 | 1 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結縷七過呪之 |
371 | 1 | 結 | jié | pent-up | 結縷七過呪之 |
372 | 1 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結縷七過呪之 |
373 | 1 | 結 | jié | a bound state | 結縷七過呪之 |
374 | 1 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結縷七過呪之 |
375 | 1 | 結 | jiē | firm; secure | 結縷七過呪之 |
376 | 1 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結縷七過呪之 |
377 | 1 | 結 | jié | to form; to organize | 結縷七過呪之 |
378 | 1 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結縷七過呪之 |
379 | 1 | 結 | jié | a junction | 結縷七過呪之 |
380 | 1 | 結 | jié | a node | 結縷七過呪之 |
381 | 1 | 結 | jiē | to bear fruit | 結縷七過呪之 |
382 | 1 | 結 | jiē | stutter | 結縷七過呪之 |
383 | 1 | 結 | jié | a fetter | 結縷七過呪之 |
384 | 1 | 漱 | shù | to gargle; to rinse | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
385 | 1 | 漱 | shù | to wash; to scour | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
386 | 1 | 梨 | lí | pear | 波池尼波提梨 |
387 | 1 | 梨 | lí | an opera | 波池尼波提梨 |
388 | 1 | 梨 | lí | to cut; to slash | 波池尼波提梨 |
389 | 1 | 梨 | lí | ṝ | 波池尼波提梨 |
390 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 繫著縷頭 |
391 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 繫著縷頭 |
392 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 繫著縷頭 |
393 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 繫著縷頭 |
394 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 繫著縷頭 |
395 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 繫著縷頭 |
396 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 繫著縷頭 |
397 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 繫著縷頭 |
398 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 繫著縷頭 |
399 | 1 | 著 | zhāo | OK | 繫著縷頭 |
400 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 繫著縷頭 |
401 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 繫著縷頭 |
402 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 繫著縷頭 |
403 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 繫著縷頭 |
404 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 繫著縷頭 |
405 | 1 | 著 | zhù | to show | 繫著縷頭 |
406 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 繫著縷頭 |
407 | 1 | 著 | zhù | to write | 繫著縷頭 |
408 | 1 | 著 | zhù | to record | 繫著縷頭 |
409 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 繫著縷頭 |
410 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 繫著縷頭 |
411 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 繫著縷頭 |
412 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 繫著縷頭 |
413 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 繫著縷頭 |
414 | 1 | 著 | zhuó | to command | 繫著縷頭 |
415 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 繫著縷頭 |
416 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 繫著縷頭 |
417 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 繫著縷頭 |
418 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 繫著縷頭 |
419 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 繫著縷頭 |
420 | 1 | 慢 | màn | slow | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
421 | 1 | 慢 | màn | indifferent; idle | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
422 | 1 | 慢 | màn | to neglect | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
423 | 1 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
424 | 1 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
425 | 1 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
426 | 1 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
427 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | to abstain from eating meat | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
428 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | Sawm; Fasting | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
429 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | a purification rule | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
430 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | Observance of Fasting and Precepts | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
431 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | a precept | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
432 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 上鬼神名字 |
433 | 1 | 名字 | míngzi | name | 上鬼神名字 |
434 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 上鬼神名字 |
435 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
436 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
437 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
438 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense; dhūpa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
439 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | Head of Devotees’ Gathering | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
440 | 1 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 上鬼神名字 |
441 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
442 | 1 | 繫 | xì | department | 繫著縷頭 |
443 | 1 | 繫 | xì | system | 繫著縷頭 |
444 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
445 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
446 | 1 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫著縷頭 |
447 | 1 | 繫 | xì | to involve | 繫著縷頭 |
448 | 1 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫著縷頭 |
449 | 1 | 繫 | xì | lineage | 繫著縷頭 |
450 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫著縷頭 |
451 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫著縷頭 |
452 | 1 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫著縷頭 |
453 | 1 | 繫 | xì | to be | 繫著縷頭 |
454 | 1 | 繫 | xì | to relate to | 繫著縷頭 |
455 | 1 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫著縷頭 |
456 | 1 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫著縷頭 |
457 | 1 | 繫 | xì | Xi | 繫著縷頭 |
458 | 1 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫著縷頭 |
459 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫著縷頭 |
460 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
461 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
462 | 1 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫著縷頭 |
463 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
464 | 1 | 繫 | jì | to tie | 繫著縷頭 |
465 | 1 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫著縷頭 |
466 | 1 | 繫 | xì | hi | 繫著縷頭 |
467 | 1 | 師弟 | shīdì | teacher and student; master and disciple | 子南無諸師南無諸師弟子 |
468 | 1 | 師弟 | shīdì | brother | 子南無諸師南無諸師弟子 |
469 | 1 | 頭 | tóu | head | 繫著縷頭 |
470 | 1 | 頭 | tóu | top | 繫著縷頭 |
471 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 繫著縷頭 |
472 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 繫著縷頭 |
473 | 1 | 頭 | tóu | first | 繫著縷頭 |
474 | 1 | 頭 | tóu | hair | 繫著縷頭 |
475 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 繫著縷頭 |
476 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 繫著縷頭 |
477 | 1 | 頭 | tóu | a person | 繫著縷頭 |
478 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 繫著縷頭 |
479 | 1 | 頭 | tóu | previous | 繫著縷頭 |
480 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 繫著縷頭 |
481 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
482 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
483 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
484 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
485 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
486 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
487 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
488 | 1 | 七 | qī | seven | 結縷七過呪之 |
489 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 結縷七過呪之 |
490 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 結縷七過呪之 |
491 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 結縷七過呪之 |
492 | 1 | 多利 | duōlì | Dolly | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
493 | 1 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說咒時氣病經 |
494 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人得時氣病 |
495 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人得時氣病 |
496 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 若人得時氣病 |
497 | 1 | 得 | dé | de | 若人得時氣病 |
498 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 若人得時氣病 |
499 | 1 | 得 | dé | to result in | 若人得時氣病 |
500 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人得時氣病 |
Frequencies of all Words
Top 641
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無佛南無法南無比丘僧 |
2 | 14 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無佛南無法南無比丘僧 |
3 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無佛南無法南無比丘僧 |
4 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
5 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
6 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
7 | 6 | 尼 | ní | Ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
8 | 6 | 尼 | ní | ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
9 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
10 | 6 | 尼 | nì | near to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
11 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
12 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
13 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
14 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
15 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
16 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
17 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 令我所呪即從如願 |
18 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 令我所呪即從如願 |
19 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 令我所呪即從如願 |
20 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 令我所呪即從如願 |
21 | 3 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
22 | 3 | 阿 | ā | to groan | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
23 | 3 | 阿 | ā | a | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
24 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
25 | 3 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
26 | 3 | 阿 | ē | river bank | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
27 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
28 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
29 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
30 | 3 | 阿 | ē | E | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
31 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
32 | 3 | 阿 | ā | a final particle | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
33 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
34 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
35 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
36 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
37 | 3 | 阿 | ā | this; these | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
38 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
39 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
40 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
41 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
42 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
43 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
44 | 3 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
45 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
46 | 3 | 子 | zǐ | master | 子 |
47 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
48 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
49 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子 |
50 | 3 | 子 | zǐ | person | 子 |
51 | 3 | 子 | zǐ | young | 子 |
52 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子 |
53 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
54 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
55 | 3 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
56 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
57 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
58 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
59 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子 |
60 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子 |
61 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
62 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
63 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人得時氣病 |
64 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人得時氣病 |
65 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人得時氣病 |
66 | 3 | 時 | shí | at that time | 若人得時氣病 |
67 | 3 | 時 | shí | fashionable | 若人得時氣病 |
68 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人得時氣病 |
69 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人得時氣病 |
70 | 3 | 時 | shí | tense | 若人得時氣病 |
71 | 3 | 時 | shí | particular; special | 若人得時氣病 |
72 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人得時氣病 |
73 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 若人得時氣病 |
74 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人得時氣病 |
75 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 若人得時氣病 |
76 | 3 | 時 | shí | seasonal | 若人得時氣病 |
77 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 若人得時氣病 |
78 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若人得時氣病 |
79 | 3 | 時 | shí | on time | 若人得時氣病 |
80 | 3 | 時 | shí | this; that | 若人得時氣病 |
81 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 若人得時氣病 |
82 | 3 | 時 | shí | hour | 若人得時氣病 |
83 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人得時氣病 |
84 | 3 | 時 | shí | Shi | 若人得時氣病 |
85 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人得時氣病 |
86 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 若人得時氣病 |
87 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人得時氣病 |
88 | 3 | 時 | shí | then; atha | 若人得時氣病 |
89 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 若人得時氣病 |
90 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 若人得時氣病 |
91 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 若人得時氣病 |
92 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 若人得時氣病 |
93 | 2 | 氣 | qì | breath | 若人得時氣病 |
94 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 若人得時氣病 |
95 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 若人得時氣病 |
96 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 若人得時氣病 |
97 | 2 | 氣 | qì | air | 若人得時氣病 |
98 | 2 | 氣 | qì | weather | 若人得時氣病 |
99 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 若人得時氣病 |
100 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 若人得時氣病 |
101 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 若人得時氣病 |
102 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 若人得時氣病 |
103 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 若人得時氣病 |
104 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 若人得時氣病 |
105 | 2 | 氣 | qì | mist | 若人得時氣病 |
106 | 2 | 氣 | qì | instrument | 若人得時氣病 |
107 | 2 | 氣 | qì | prana | 若人得時氣病 |
108 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 若人得時氣病 |
109 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 南無諸佛弟 |
110 | 2 | 弟 | dì | junior male | 南無諸佛弟 |
111 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 南無諸佛弟 |
112 | 2 | 弟 | dì | disciple | 南無諸佛弟 |
113 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 南無諸佛弟 |
114 | 2 | 弟 | dì | me | 南無諸佛弟 |
115 | 2 | 弟 | tì | but | 南無諸佛弟 |
116 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 南無諸佛弟 |
117 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 南無諸佛弟 |
118 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 南無佛南無法南無比丘僧 |
119 | 2 | 法 | fǎ | France | 南無佛南無法南無比丘僧 |
120 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無佛南無法南無比丘僧 |
121 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
122 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無佛南無法南無比丘僧 |
123 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 南無佛南無法南無比丘僧 |
124 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 南無佛南無法南無比丘僧 |
125 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無佛南無法南無比丘僧 |
126 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 南無佛南無法南無比丘僧 |
127 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 南無佛南無法南無比丘僧 |
128 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 南無佛南無法南無比丘僧 |
129 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無佛南無法南無比丘僧 |
130 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無佛南無法南無比丘僧 |
131 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
132 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
133 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無佛南無法南無比丘僧 |
134 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無佛南無法南無比丘僧 |
135 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無佛南無法南無比丘僧 |
136 | 2 | 從 | cóng | from | 令我所呪即從如願 |
137 | 2 | 從 | cóng | to follow | 令我所呪即從如願 |
138 | 2 | 從 | cóng | past; through | 令我所呪即從如願 |
139 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 令我所呪即從如願 |
140 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 令我所呪即從如願 |
141 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 令我所呪即從如願 |
142 | 2 | 從 | cóng | usually | 令我所呪即從如願 |
143 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 令我所呪即從如願 |
144 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 令我所呪即從如願 |
145 | 2 | 從 | cóng | secondary | 令我所呪即從如願 |
146 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 令我所呪即從如願 |
147 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 令我所呪即從如願 |
148 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 令我所呪即從如願 |
149 | 2 | 從 | zòng | to release | 令我所呪即從如願 |
150 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 令我所呪即從如願 |
151 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 令我所呪即從如願 |
152 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我所呪即從如願 |
153 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令我所呪即從如願 |
154 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我所呪即從如願 |
155 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我所呪即從如願 |
156 | 2 | 令 | lìng | a season | 令我所呪即從如願 |
157 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我所呪即從如願 |
158 | 2 | 令 | lìng | good | 令我所呪即從如願 |
159 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令我所呪即從如願 |
160 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我所呪即從如願 |
161 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令我所呪即從如願 |
162 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我所呪即從如願 |
163 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令我所呪即從如願 |
164 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令我所呪即從如願 |
165 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我所呪即從如願 |
166 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 上鬼神名字 |
167 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上鬼神名字 |
168 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上鬼神名字 |
169 | 2 | 上 | shàng | shang | 上鬼神名字 |
170 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 上鬼神名字 |
171 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 上鬼神名字 |
172 | 2 | 上 | shàng | advanced | 上鬼神名字 |
173 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上鬼神名字 |
174 | 2 | 上 | shàng | time | 上鬼神名字 |
175 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上鬼神名字 |
176 | 2 | 上 | shàng | far | 上鬼神名字 |
177 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 上鬼神名字 |
178 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上鬼神名字 |
179 | 2 | 上 | shàng | to report | 上鬼神名字 |
180 | 2 | 上 | shàng | to offer | 上鬼神名字 |
181 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 上鬼神名字 |
182 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上鬼神名字 |
183 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 上鬼神名字 |
184 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上鬼神名字 |
185 | 2 | 上 | shàng | to burn | 上鬼神名字 |
186 | 2 | 上 | shàng | to remember | 上鬼神名字 |
187 | 2 | 上 | shang | on; in | 上鬼神名字 |
188 | 2 | 上 | shàng | upward | 上鬼神名字 |
189 | 2 | 上 | shàng | to add | 上鬼神名字 |
190 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上鬼神名字 |
191 | 2 | 上 | shàng | to meet | 上鬼神名字 |
192 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上鬼神名字 |
193 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上鬼神名字 |
194 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 上鬼神名字 |
195 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上鬼神名字 |
196 | 2 | 未來 | wèilái | future | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
197 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
198 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
199 | 2 | 縷 | lǚ | detailed; precise | 結縷七過呪之 |
200 | 2 | 縷 | lǚ | to embroider | 結縷七過呪之 |
201 | 2 | 縷 | lǚ | thread; sūtra | 結縷七過呪之 |
202 | 2 | 比丘僧 | bǐqiūsēng | monastic community | 南無佛南無法南無比丘僧 |
203 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 令我所呪即從如願 |
204 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 令我所呪即從如願 |
205 | 2 | 過去七佛 | guòqu qī ró | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata | 南無過去七佛 |
206 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
207 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
208 | 2 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
209 | 2 | 如願 | rúyuàn | to have one's wishes fulfilled | 令我所呪即從如願 |
210 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 結縷七過呪之 |
211 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 結縷七過呪之 |
212 | 2 | 之 | zhī | to go | 結縷七過呪之 |
213 | 2 | 之 | zhī | this; that | 結縷七過呪之 |
214 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 結縷七過呪之 |
215 | 2 | 之 | zhī | it | 結縷七過呪之 |
216 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 結縷七過呪之 |
217 | 2 | 之 | zhī | all | 結縷七過呪之 |
218 | 2 | 之 | zhī | and | 結縷七過呪之 |
219 | 2 | 之 | zhī | however | 結縷七過呪之 |
220 | 2 | 之 | zhī | if | 結縷七過呪之 |
221 | 2 | 之 | zhī | then | 結縷七過呪之 |
222 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結縷七過呪之 |
223 | 2 | 之 | zhī | is | 結縷七過呪之 |
224 | 2 | 之 | zhī | to use | 結縷七過呪之 |
225 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 結縷七過呪之 |
226 | 2 | 之 | zhī | winding | 結縷七過呪之 |
227 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人得時氣病 |
228 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若人得時氣病 |
229 | 2 | 若 | ruò | if | 若人得時氣病 |
230 | 2 | 若 | ruò | you | 若人得時氣病 |
231 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若人得時氣病 |
232 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若人得時氣病 |
233 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人得時氣病 |
234 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若人得時氣病 |
235 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若人得時氣病 |
236 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人得時氣病 |
237 | 2 | 若 | ruò | thus | 若人得時氣病 |
238 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若人得時氣病 |
239 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若人得時氣病 |
240 | 2 | 若 | ruò | only then | 若人得時氣病 |
241 | 2 | 若 | rě | ja | 若人得時氣病 |
242 | 2 | 若 | rě | jñā | 若人得時氣病 |
243 | 2 | 若 | ruò | if; yadi | 若人得時氣病 |
244 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 子南無諸師南無諸師弟子 |
245 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 子南無諸師南無諸師弟子 |
246 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 子南無諸師南無諸師弟子 |
247 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 子南無諸師南無諸師弟子 |
248 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 子南無諸師南無諸師弟子 |
249 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 子南無諸師南無諸師弟子 |
250 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 子南無諸師南無諸師弟子 |
251 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 令我所呪即從如願 |
252 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 令我所呪即從如願 |
253 | 2 | 即 | jí | at that time | 令我所呪即從如願 |
254 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 令我所呪即從如願 |
255 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 令我所呪即從如願 |
256 | 2 | 即 | jí | if; but | 令我所呪即從如願 |
257 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 令我所呪即從如願 |
258 | 2 | 即 | jí | then; following | 令我所呪即從如願 |
259 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 令我所呪即從如願 |
260 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | Homage to the Buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
261 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | namo buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
262 | 2 | 佛說呪時氣病經 | fó shuō zhòu shí qì bìng jīng | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing | 佛說呪時氣病經 |
263 | 2 | 波 | bō | undulations | 波池尼波提梨 |
264 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 波池尼波提梨 |
265 | 2 | 波 | bō | wavelength | 波池尼波提梨 |
266 | 2 | 波 | bō | pa | 波池尼波提梨 |
267 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波池尼波提梨 |
268 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 若人得時氣病 |
269 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 若人得時氣病 |
270 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 若人得時氣病 |
271 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 若人得時氣病 |
272 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 若人得時氣病 |
273 | 2 | 病 | bìng | to harm | 若人得時氣病 |
274 | 2 | 病 | bìng | to worry | 若人得時氣病 |
275 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 若人得時氣病 |
276 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 若人得時氣病 |
277 | 2 | 病 | bìng | withered | 若人得時氣病 |
278 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 若人得時氣病 |
279 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 若人得時氣病 |
280 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 佛說咒時氣病經 |
281 | 1 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 佛說咒時氣病經 |
282 | 1 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 佛說咒時氣病經 |
283 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 佛說咒時氣病經 |
284 | 1 | 師 | shī | teacher | 子南無諸師南無諸師弟子 |
285 | 1 | 師 | shī | multitude | 子南無諸師南無諸師弟子 |
286 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 子南無諸師南無諸師弟子 |
287 | 1 | 師 | shī | an expert | 子南無諸師南無諸師弟子 |
288 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 子南無諸師南無諸師弟子 |
289 | 1 | 師 | shī | master | 子南無諸師南無諸師弟子 |
290 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子南無諸師南無諸師弟子 |
291 | 1 | 師 | shī | Shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
292 | 1 | 師 | shī | to imitate | 子南無諸師南無諸師弟子 |
293 | 1 | 師 | shī | troops | 子南無諸師南無諸師弟子 |
294 | 1 | 師 | shī | shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
295 | 1 | 師 | shī | an army division | 子南無諸師南無諸師弟子 |
296 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子南無諸師南無諸師弟子 |
297 | 1 | 師 | shī | a lion | 子南無諸師南無諸師弟子 |
298 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 子南無諸師南無諸師弟子 |
299 | 1 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
300 | 1 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
301 | 1 | 毘 | pí | vai | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
302 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
303 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
304 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
305 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
306 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
307 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
308 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
309 | 1 | 槐 | huái | locust tree; Chinese scholar tree; Japanese pagoda tree | 若紙槐皮上 |
310 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人得時氣病 |
311 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人得時氣病 |
312 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 若人得時氣病 |
313 | 1 | 人 | rén | everybody | 若人得時氣病 |
314 | 1 | 人 | rén | adult | 若人得時氣病 |
315 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 若人得時氣病 |
316 | 1 | 人 | rén | an upright person | 若人得時氣病 |
317 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人得時氣病 |
318 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若紙槐皮上 |
319 | 1 | 紙 | zhǐ | sheet | 若紙槐皮上 |
320 | 1 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 若紙槐皮上 |
321 | 1 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
322 | 1 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
323 | 1 | 澡 | zǎo | pour out; sic | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
324 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 結縷七過呪之 |
325 | 1 | 過 | guò | too | 結縷七過呪之 |
326 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 結縷七過呪之 |
327 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 結縷七過呪之 |
328 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 結縷七過呪之 |
329 | 1 | 過 | guò | to go | 結縷七過呪之 |
330 | 1 | 過 | guò | a mistake | 結縷七過呪之 |
331 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 結縷七過呪之 |
332 | 1 | 過 | guō | Guo | 結縷七過呪之 |
333 | 1 | 過 | guò | to die | 結縷七過呪之 |
334 | 1 | 過 | guò | to shift | 結縷七過呪之 |
335 | 1 | 過 | guò | to endure | 結縷七過呪之 |
336 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 結縷七過呪之 |
337 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 結縷七過呪之 |
338 | 1 | 提 | tí | to carry | 波池尼波提梨 |
339 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 波池尼波提梨 |
340 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 波池尼波提梨 |
341 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 波池尼波提梨 |
342 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 波池尼波提梨 |
343 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 波池尼波提梨 |
344 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 波池尼波提梨 |
345 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 波池尼波提梨 |
346 | 1 | 提 | tí | a ladle | 波池尼波提梨 |
347 | 1 | 提 | tí | Ti | 波池尼波提梨 |
348 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 波池尼波提梨 |
349 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 波池尼波提梨 |
350 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 波池尼波提梨 |
351 | 1 | 池 | chí | Chi | 波池尼波提梨 |
352 | 1 | 池 | chí | a moat | 波池尼波提梨 |
353 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 波池尼波提梨 |
354 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 波池尼波提梨 |
355 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 若紙槐皮上 |
356 | 1 | 皮 | pí | Pi | 若紙槐皮上 |
357 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 若紙槐皮上 |
358 | 1 | 皮 | pí | outer | 若紙槐皮上 |
359 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 若紙槐皮上 |
360 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 若紙槐皮上 |
361 | 1 | 皮 | pí | a cover | 若紙槐皮上 |
362 | 1 | 皮 | pí | shameless | 若紙槐皮上 |
363 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 若紙槐皮上 |
364 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 若紙槐皮上 |
365 | 1 | 皮 | pí | skin; tvac | 若紙槐皮上 |
366 | 1 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 并書此 |
367 | 1 | 并 | bìng | completely; entirely | 并書此 |
368 | 1 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并書此 |
369 | 1 | 并 | bìng | to combine | 并書此 |
370 | 1 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并書此 |
371 | 1 | 并 | bìng | both; equally | 并書此 |
372 | 1 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 并書此 |
373 | 1 | 并 | bìng | completely; entirely | 并書此 |
374 | 1 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并書此 |
375 | 1 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 并書此 |
376 | 1 | 并 | bīng | Taiyuan | 并書此 |
377 | 1 | 并 | bìng | equally; both; together | 并書此 |
378 | 1 | 并 | bìng | together; saha | 并書此 |
379 | 1 | 書 | shū | book | 并書此 |
380 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 并書此 |
381 | 1 | 書 | shū | letter | 并書此 |
382 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 并書此 |
383 | 1 | 書 | shū | to write | 并書此 |
384 | 1 | 書 | shū | writing | 并書此 |
385 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 并書此 |
386 | 1 | 書 | shū | Shu | 并書此 |
387 | 1 | 書 | shū | to record | 并書此 |
388 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
389 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 并書此 |
390 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 并書此 |
391 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
392 | 1 | 書 | shū | document; lekha | 并書此 |
393 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說咒時氣病經 |
394 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說咒時氣病經 |
395 | 1 | 經 | jīng | warp | 佛說咒時氣病經 |
396 | 1 | 經 | jīng | longitude | 佛說咒時氣病經 |
397 | 1 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 佛說咒時氣病經 |
398 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說咒時氣病經 |
399 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
400 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說咒時氣病經 |
401 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說咒時氣病經 |
402 | 1 | 經 | jīng | classics | 佛說咒時氣病經 |
403 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說咒時氣病經 |
404 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說咒時氣病經 |
405 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說咒時氣病經 |
406 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說咒時氣病經 |
407 | 1 | 經 | jīng | to measure | 佛說咒時氣病經 |
408 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 佛說咒時氣病經 |
409 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
410 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說咒時氣病經 |
411 | 1 | 耶 | yé | final interogative | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
412 | 1 | 耶 | yē | ye | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
413 | 1 | 耶 | yé | ya | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
414 | 1 | 讀 | dú | to read | 讀是呪 |
415 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 讀是呪 |
416 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀是呪 |
417 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀是呪 |
418 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀是呪 |
419 | 1 | 羅 | luó | Luo | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
420 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
421 | 1 | 羅 | luó | gauze | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
422 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
423 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
424 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
425 | 1 | 羅 | luó | to include | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
426 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
427 | 1 | 羅 | luó | ra | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
428 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 讀是呪 |
429 | 1 | 是 | shì | is exactly | 讀是呪 |
430 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 讀是呪 |
431 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 讀是呪 |
432 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 讀是呪 |
433 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 讀是呪 |
434 | 1 | 是 | shì | true | 讀是呪 |
435 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 讀是呪 |
436 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 讀是呪 |
437 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 讀是呪 |
438 | 1 | 是 | shì | Shi | 讀是呪 |
439 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 讀是呪 |
440 | 1 | 是 | shì | this; idam | 讀是呪 |
441 | 1 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心乃說之 |
442 | 1 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心乃說之 |
443 | 1 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 正心乃說之 |
444 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 正心乃說之 |
445 | 1 | 乃 | nǎi | you; yours | 正心乃說之 |
446 | 1 | 乃 | nǎi | also; moreover | 正心乃說之 |
447 | 1 | 乃 | nǎi | however; but | 正心乃說之 |
448 | 1 | 乃 | nǎi | if | 正心乃說之 |
449 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正心乃說之 |
450 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正心乃說之 |
451 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 正心乃說之 |
452 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正心乃說之 |
453 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正心乃說之 |
454 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正心乃說之 |
455 | 1 | 說 | shuō | allocution | 正心乃說之 |
456 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正心乃說之 |
457 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正心乃說之 |
458 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 正心乃說之 |
459 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正心乃說之 |
460 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 正心乃說之 |
461 | 1 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結縷七過呪之 |
462 | 1 | 結 | jié | a knot | 結縷七過呪之 |
463 | 1 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結縷七過呪之 |
464 | 1 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結縷七過呪之 |
465 | 1 | 結 | jié | pent-up | 結縷七過呪之 |
466 | 1 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結縷七過呪之 |
467 | 1 | 結 | jié | a bound state | 結縷七過呪之 |
468 | 1 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結縷七過呪之 |
469 | 1 | 結 | jiē | firm; secure | 結縷七過呪之 |
470 | 1 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結縷七過呪之 |
471 | 1 | 結 | jié | to form; to organize | 結縷七過呪之 |
472 | 1 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結縷七過呪之 |
473 | 1 | 結 | jié | a junction | 結縷七過呪之 |
474 | 1 | 結 | jié | a node | 結縷七過呪之 |
475 | 1 | 結 | jiē | to bear fruit | 結縷七過呪之 |
476 | 1 | 結 | jiē | stutter | 結縷七過呪之 |
477 | 1 | 結 | jié | a fetter | 結縷七過呪之 |
478 | 1 | 漱 | shù | to gargle; to rinse | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
479 | 1 | 漱 | shù | to wash; to scour | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
480 | 1 | 梨 | lí | pear | 波池尼波提梨 |
481 | 1 | 梨 | lí | an opera | 波池尼波提梨 |
482 | 1 | 梨 | lí | to cut; to slash | 波池尼波提梨 |
483 | 1 | 梨 | lí | ṝ | 波池尼波提梨 |
484 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
485 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
486 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
487 | 1 | 當 | dāng | to face | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
488 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
489 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
490 | 1 | 當 | dāng | should | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
491 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
492 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
493 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
494 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
495 | 1 | 當 | dàng | that | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
496 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
497 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
498 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
499 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
500 | 1 | 當 | dàng | the same | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
南无 | 南無 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas |
尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
佉 |
|
|
|
呪 | zhòu | mantra | |
阿 | ē | e | |
子 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
气 | 氣 | qì | steam; bāṣpa |
弟 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
多利 | 100 | Dolly | |
佛说呪时气病经 | 佛說呪時氣病經 | 102 | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比丘僧 | 98 | monastic community | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
我所 | 119 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |