Glossary and Vocabulary for Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal (Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui) 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 letter; symbol; character 跛字住於心
2 8 Zi 跛字住於心
3 8 to love 跛字住於心
4 8 to teach; to educate 跛字住於心
5 8 to be allowed to marry 跛字住於心
6 8 courtesy name; style name; scholarly or literary name 跛字住於心
7 8 diction; wording 跛字住於心
8 8 handwriting 跛字住於心
9 8 calligraphy; a work of calligraphy 跛字住於心
10 8 a written pledge; a letter; a contract 跛字住於心
11 8 a font; a calligraphic style 跛字住於心
12 8 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 跛字住於心
13 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 攞字成毫相
14 6 chéng to become; to turn into 攞字成毫相
15 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 攞字成毫相
16 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 攞字成毫相
17 6 chéng a full measure of 攞字成毫相
18 6 chéng whole 攞字成毫相
19 6 chéng set; established 攞字成毫相
20 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 攞字成毫相
21 6 chéng to reconcile 攞字成毫相
22 6 chéng to resmble; to be similar to 攞字成毫相
23 6 chéng composed of 攞字成毫相
24 6 chéng a result; a harvest; an achievement 攞字成毫相
25 6 chéng capable; able; accomplished 攞字成毫相
26 6 chéng to help somebody achieve something 攞字成毫相
27 6 chéng Cheng 攞字成毫相
28 6 chéng Become 攞字成毫相
29 6 chéng becoming; bhāva 攞字成毫相
30 6 zhù to dwell; to live; to reside 心住三摩地
31 6 zhù to stop; to halt 心住三摩地
32 6 zhù to retain; to remain 心住三摩地
33 6 zhù to lodge at [temporarily] 心住三摩地
34 6 zhù verb complement 心住三摩地
35 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 心住三摩地
36 5 zhì to place; to lay out 置般若梵夾
37 5 zhì to establish; to set up; to install 置般若梵夾
38 5 zhì to buy 置般若梵夾
39 5 zhì a relay station 置般若梵夾
40 5 zhì to release; to set free; to pardon 置般若梵夾
41 5 zhì to discard; to abandon 置般若梵夾
42 5 zhì to set aside 置般若梵夾
43 5 zhì to place; nikṣepa 置般若梵夾
44 4 xiàng to observe; to assess 如來之相狀
45 4 xiàng appearance; portrait; picture 如來之相狀
46 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 如來之相狀
47 4 xiàng to aid; to help 如來之相狀
48 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如來之相狀
49 4 xiàng a sign; a mark; appearance 如來之相狀
50 4 xiāng alternately; in turn 如來之相狀
51 4 xiāng Xiang 如來之相狀
52 4 xiāng form substance 如來之相狀
53 4 xiāng to express 如來之相狀
54 4 xiàng to choose 如來之相狀
55 4 xiāng Xiang 如來之相狀
56 4 xiāng an ancient musical instrument 如來之相狀
57 4 xiāng the seventh lunar month 如來之相狀
58 4 xiāng to compare 如來之相狀
59 4 xiàng to divine 如來之相狀
60 4 xiàng to administer 如來之相狀
61 4 xiàng helper for a blind person 如來之相狀
62 4 xiāng rhythm [music] 如來之相狀
63 4 xiāng the upper frets of a pipa 如來之相狀
64 4 xiāng coralwood 如來之相狀
65 4 xiàng ministry 如來之相狀
66 4 xiàng to supplement; to enhance 如來之相狀
67 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如來之相狀
68 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如來之相狀
69 4 xiàng sign; mark; liṅga 如來之相狀
70 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如來之相狀
71 4 method; way 斯法最深祕
72 4 France 斯法最深祕
73 4 the law; rules; regulations 斯法最深祕
74 4 the teachings of the Buddha; Dharma 斯法最深祕
75 4 a standard; a norm 斯法最深祕
76 4 an institution 斯法最深祕
77 4 to emulate 斯法最深祕
78 4 magic; a magic trick 斯法最深祕
79 4 punishment 斯法最深祕
80 4 Fa 斯法最深祕
81 4 a precedent 斯法最深祕
82 4 a classification of some kinds of Han texts 斯法最深祕
83 4 relating to a ceremony or rite 斯法最深祕
84 4 Dharma 斯法最深祕
85 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 斯法最深祕
86 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 斯法最深祕
87 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 斯法最深祕
88 4 quality; characteristic 斯法最深祕
89 3 tóng like; same; similar 自身同本尊
90 3 tóng to be the same 自身同本尊
91 3 tòng an alley; a lane 自身同本尊
92 3 tóng to do something for somebody 自身同本尊
93 3 tóng Tong 自身同本尊
94 3 tóng to meet; to gather together; to join with 自身同本尊
95 3 tóng to be unified 自身同本尊
96 3 tóng to approve; to endorse 自身同本尊
97 3 tóng peace; harmony 自身同本尊
98 3 tóng an agreement 自身同本尊
99 3 tóng same; sama 自身同本尊
100 3 tóng together; saha 自身同本尊
101 3 huì intelligent; clever 況餘劣慧人
102 3 huì mental ability; intellect 況餘劣慧人
103 3 huì wisdom; understanding 況餘劣慧人
104 3 huì Wisdom 況餘劣慧人
105 3 huì wisdom; prajna 況餘劣慧人
106 3 huì intellect; mati 況餘劣慧人
107 3 secret 斯法最深祕
108 3 reserved for the imperial family 斯法最深祕
109 3 to store; to hoard 斯法最深祕
110 3 mysterious; strange; rare 斯法最深祕
111 3 a secretary 斯法最深祕
112 3 Mi 斯法最深祕
113 3 secret; esoteric; guhya 斯法最深祕
114 3 sān three 轉目三種業
115 3 sān third 轉目三種業
116 3 sān more than two 轉目三種業
117 3 sān very few 轉目三種業
118 3 sān San 轉目三種業
119 3 sān three; tri 轉目三種業
120 3 sān sa 轉目三種業
121 3 sān three kinds; trividha 轉目三種業
122 3 five 揚掌申五輪
123 3 fifth musical note 揚掌申五輪
124 3 Wu 揚掌申五輪
125 3 the five elements 揚掌申五輪
126 3 five; pañca 揚掌申五輪
127 3 mén door; gate; doorway; gateway 無邊門總持
128 3 mén phylum; division 無邊門總持
129 3 mén sect; school 無邊門總持
130 3 mén Kangxi radical 169 無邊門總持
131 3 mén a door-like object 無邊門總持
132 3 mén an opening 無邊門總持
133 3 mén an access point; a border entrance 無邊門總持
134 3 mén a household; a clan 無邊門總持
135 3 mén a kind; a category 無邊門總持
136 3 mén to guard a gate 無邊門總持
137 3 mén Men 無邊門總持
138 3 mén a turning point 無邊門總持
139 3 mén a method 無邊門總持
140 3 mén a sense organ 無邊門總持
141 3 mén door; gate; dvara 無邊門總持
142 3 zūn to honor; to respect 是尊即羯摩
143 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 是尊即羯摩
144 3 zūn a wine cup 是尊即羯摩
145 3 zūn respected; honorable; noble; senior 是尊即羯摩
146 3 zūn supreme; high 是尊即羯摩
147 3 zūn grave; solemn; dignified 是尊即羯摩
148 3 zūn bhagavat; holy one 是尊即羯摩
149 3 zūn lord; patron; natha 是尊即羯摩
150 3 zūn superior; śreṣṭha 是尊即羯摩
151 3 lún a wheel 揚掌申五輪
152 3 lún a disk; a ring 揚掌申五輪
153 3 lún a revolution 揚掌申五輪
154 3 lún to revolve; to turn; to recur 揚掌申五輪
155 3 lún to take turns; in turn 揚掌申五輪
156 3 lún a steamer; a steamboat 揚掌申五輪
157 3 lún a 12 year cycle 揚掌申五輪
158 3 lún a vehicle with wheels 揚掌申五輪
159 3 lún a north-south measurement 揚掌申五輪
160 3 lún perimeter; circumference 揚掌申五輪
161 3 lún high soaring 揚掌申五輪
162 3 lún Lun 揚掌申五輪
163 3 lún wheel; cakra 揚掌申五輪
164 3 to enter 由入三平等
165 3 Kangxi radical 11 由入三平等
166 3 radical 由入三平等
167 3 income 由入三平等
168 3 to conform with 由入三平等
169 3 to descend 由入三平等
170 3 the entering tone 由入三平等
171 3 to pay 由入三平等
172 3 to join 由入三平等
173 3 entering; praveśa 由入三平等
174 3 entered; attained; āpanna 由入三平等
175 3 zhǎng palm of the hand 揚掌申五輪
176 3 zhǎng to manage; to be in charge of 揚掌申五輪
177 3 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 揚掌申五輪
178 3 zhǎng Zhang 揚掌申五輪
179 3 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 揚掌申五輪
180 3 zhǎng to add; to increase 揚掌申五輪
181 3 zhǎng to slap; to smack 揚掌申五輪
182 3 zhǎng to repair [shoes] 揚掌申五輪
183 3 zhǎng to put in 揚掌申五輪
184 3 zhǎng to hold 揚掌申五輪
185 3 zhǎng a horseshoe 揚掌申五輪
186 3 zhǎng palm; holding; kara 揚掌申五輪
187 3 chí to grasp; to hold 祕持不妄說
188 3 chí to resist; to oppose 祕持不妄說
189 3 chí to uphold 祕持不妄說
190 3 chí to sustain; to keep; to uphold 祕持不妄說
191 3 chí to administer; to manage 祕持不妄說
192 3 chí to control 祕持不妄說
193 3 chí to be cautious 祕持不妄說
194 3 chí to remember 祕持不妄說
195 3 chí to assist 祕持不妄說
196 3 chí with; using 祕持不妄說
197 3 chí dhara 祕持不妄說
198 3 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
199 3 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
200 3 真言 zhēnyán true words 真言如經
201 3 真言 zhēnyán an incantation 真言如經
202 3 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言如經
203 3 suí to follow 尼法要空無相無願隨入法界
204 3 suí to listen to 尼法要空無相無願隨入法界
205 3 suí to submit to; to comply with 尼法要空無相無願隨入法界
206 3 suí to be obsequious 尼法要空無相無願隨入法界
207 3 suí 17th hexagram 尼法要空無相無願隨入法界
208 3 suí let somebody do what they like 尼法要空無相無願隨入法界
209 3 suí to resemble; to look like 尼法要空無相無願隨入法界
210 3 suí follow; anugama 尼法要空無相無願隨入法界
211 3 to go; to 復於身支分
212 3 to rely on; to depend on 復於身支分
213 3 Yu 復於身支分
214 3 a crow 復於身支分
215 3 fēi Kangxi radical 175 尚非其境界
216 3 fēi wrong; bad; untruthful 尚非其境界
217 3 fēi different 尚非其境界
218 3 fēi to not be; to not have 尚非其境界
219 3 fēi to violate; to be contrary to 尚非其境界
220 3 fēi Africa 尚非其境界
221 3 fēi to slander 尚非其境界
222 3 fěi to avoid 尚非其境界
223 3 fēi must 尚非其境界
224 3 fēi an error 尚非其境界
225 3 fēi a problem; a question 尚非其境界
226 3 fēi evil 尚非其境界
227 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此出生
228 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此出生
229 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此出生
230 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此出生
231 2 ān calm; still; quiet; peaceful 安布八字門
232 2 ān to calm; to pacify 安布八字門
233 2 ān safe; secure 安布八字門
234 2 ān comfortable; happy 安布八字門
235 2 ān to find a place for 安布八字門
236 2 ān to install; to fix; to fit 安布八字門
237 2 ān to be content 安布八字門
238 2 ān to cherish 安布八字門
239 2 ān to bestow; to confer 安布八字門
240 2 ān amphetamine 安布八字門
241 2 ān ampere 安布八字門
242 2 ān to add; to submit 安布八字門
243 2 ān to reside; to live at 安布八字門
244 2 ān to be used to; to be familiar with 安布八字門
245 2 ān an 安布八字門
246 2 ān Ease 安布八字門
247 2 ān e 安布八字門
248 2 ān an 安布八字門
249 2 ān peace 安布八字門
250 2 to use; to grasp 及以八藥叉
251 2 to rely on 及以八藥叉
252 2 to regard 及以八藥叉
253 2 to be able to 及以八藥叉
254 2 to order; to command 及以八藥叉
255 2 used after a verb 及以八藥叉
256 2 a reason; a cause 及以八藥叉
257 2 Israel 及以八藥叉
258 2 Yi 及以八藥叉
259 2 use; yogena 及以八藥叉
260 2 sufficient; enough 奢字安觀足
261 2 Kangxi radical 157 奢字安觀足
262 2 foot 奢字安觀足
263 2 to attain; to suffice; to be qualified 奢字安觀足
264 2 to satisfy 奢字安觀足
265 2 leg 奢字安觀足
266 2 football 奢字安觀足
267 2 sound of footsteps; patter 奢字安觀足
268 2 permitted 奢字安觀足
269 2 to amount to; worthy 奢字安觀足
270 2 Zu 奢字安觀足
271 2 to step; to tread 奢字安觀足
272 2 to stop; to halt 奢字安觀足
273 2 prosperous 奢字安觀足
274 2 excessive 奢字安觀足
275 2 Contented 奢字安觀足
276 2 foot; pāda 奢字安觀足
277 2 satisfied; tṛpta 奢字安觀足
278 2 xīn heart [organ] 心住三摩地
279 2 xīn Kangxi radical 61 心住三摩地
280 2 xīn mind; consciousness 心住三摩地
281 2 xīn the center; the core; the middle 心住三摩地
282 2 xīn one of the 28 star constellations 心住三摩地
283 2 xīn heart 心住三摩地
284 2 xīn emotion 心住三摩地
285 2 xīn intention; consideration 心住三摩地
286 2 xīn disposition; temperament 心住三摩地
287 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心住三摩地
288 2 xīn heart; hṛdaya 心住三摩地
289 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心住三摩地
290 2 出生 chūshēng to be born 修行此出生
291 2 feather 定羽金剛拳
292 2 Kangxi radical 124 定羽金剛拳
293 2 wings 定羽金剛拳
294 2 a bird 定羽金剛拳
295 2 feathers on an arrow; an arrow 定羽金剛拳
296 2 exterior adornment 定羽金剛拳
297 2 fifth note on the pentatonic scale 定羽金剛拳
298 2 companion 定羽金剛拳
299 2 a bouy used in fishing 定羽金剛拳
300 2 Yu 定羽金剛拳
301 2 feather; pakṣa 定羽金剛拳
302 2 zhī to go 如來之相狀
303 2 zhī to arrive; to go 如來之相狀
304 2 zhī is 如來之相狀
305 2 zhī to use 如來之相狀
306 2 zhī Zhi 如來之相狀
307 2 zhī winding 如來之相狀
308 2 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 fóshuōchūshēngwúbiānméntuóluóníyíguǐ Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌
309 2 如來 rúlái Tathagata 如來之相狀
310 2 如來 Rúlái Tathagata 如來之相狀
311 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來之相狀
312 2 Kangxi radical 71 尼法要空無相無願隨入法界
313 2 to not have; without 尼法要空無相無願隨入法界
314 2 mo 尼法要空無相無願隨入法界
315 2 to not have 尼法要空無相無願隨入法界
316 2 Wu 尼法要空無相無願隨入法界
317 2 mo 尼法要空無相無願隨入法界
318 2 color 碧色成頂相
319 2 form; matter 碧色成頂相
320 2 shǎi dice 碧色成頂相
321 2 Kangxi radical 139 碧色成頂相
322 2 countenance 碧色成頂相
323 2 scene; sight 碧色成頂相
324 2 feminine charm; female beauty 碧色成頂相
325 2 kind; type 碧色成頂相
326 2 quality 碧色成頂相
327 2 to be angry 碧色成頂相
328 2 to seek; to search for 碧色成頂相
329 2 lust; sexual desire 碧色成頂相
330 2 form; rupa 碧色成頂相
331 2 shēn human body; torso 身印語真言
332 2 shēn Kangxi radical 158 身印語真言
333 2 shēn self 身印語真言
334 2 shēn life 身印語真言
335 2 shēn an object 身印語真言
336 2 shēn a lifetime 身印語真言
337 2 shēn moral character 身印語真言
338 2 shēn status; identity; position 身印語真言
339 2 shēn pregnancy 身印語真言
340 2 juān India 身印語真言
341 2 shēn body; kāya 身印語真言
342 2 yóu Kangxi radical 102 由入三平等
343 2 yóu to follow along 由入三平等
344 2 yóu cause; reason 由入三平等
345 2 yóu You 由入三平等
346 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 修行諸儀則
347 2 a grade; a level 修行諸儀則
348 2 an example; a model 修行諸儀則
349 2 a weighing device 修行諸儀則
350 2 to grade; to rank 修行諸儀則
351 2 to copy; to imitate; to follow 修行諸儀則
352 2 to do 修行諸儀則
353 2 koan; kōan; gong'an 修行諸儀則
354 2 jīng to go through; to experience 真言如經
355 2 jīng a sutra; a scripture 真言如經
356 2 jīng warp 真言如經
357 2 jīng longitude 真言如經
358 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 真言如經
359 2 jīng a woman's period 真言如經
360 2 jīng to bear; to endure 真言如經
361 2 jīng to hang; to die by hanging 真言如經
362 2 jīng classics 真言如經
363 2 jīng to be frugal; to save 真言如經
364 2 jīng a classic; a scripture; canon 真言如經
365 2 jīng a standard; a norm 真言如經
366 2 jīng a section of a Confucian work 真言如經
367 2 jīng to measure 真言如經
368 2 jīng human pulse 真言如經
369 2 jīng menstruation; a woman's period 真言如經
370 2 jīng sutra; discourse 真言如經
371 2 金剛 jīngāng a diamond 所謂三金剛
372 2 金剛 jīngāng King Kong 所謂三金剛
373 2 金剛 jīngāng a hard object 所謂三金剛
374 2 金剛 jīngāng gorilla 所謂三金剛
375 2 金剛 jīngāng diamond 所謂三金剛
376 2 金剛 jīngāng vajra 所謂三金剛
377 2 business; industry 轉目三種業
378 2 activity; actions 轉目三種業
379 2 order; sequence 轉目三種業
380 2 to continue 轉目三種業
381 2 to start; to create 轉目三種業
382 2 karma 轉目三種業
383 2 hereditary trade; legacy 轉目三種業
384 2 a course of study; training 轉目三種業
385 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 轉目三種業
386 2 an estate; a property 轉目三種業
387 2 an achievement 轉目三種業
388 2 to engage in 轉目三種業
389 2 Ye 轉目三種業
390 2 a horizontal board 轉目三種業
391 2 an occupation 轉目三種業
392 2 a kind of musical instrument 轉目三種業
393 2 a book 轉目三種業
394 2 actions; karma; karman 轉目三種業
395 2 activity; kriyā 轉目三種業
396 2 to go back; to return 復於身支分
397 2 to resume; to restart 復於身支分
398 2 to do in detail 復於身支分
399 2 to restore 復於身支分
400 2 to respond; to reply to 復於身支分
401 2 Fu; Return 復於身支分
402 2 to retaliate; to reciprocate 復於身支分
403 2 to avoid forced labor or tax 復於身支分
404 2 Fu 復於身支分
405 2 doubled; to overlapping; folded 復於身支分
406 2 a lined garment with doubled thickness 復於身支分
407 2 般若 bōrě Prajna Wisdom 置般若梵夾
408 2 般若 bōrě prajna 置般若梵夾
409 2 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 置般若梵夾
410 2 般若 bōrě Prajñā 置般若梵夾
411 2 děng et cetera; and so on 一生補處等
412 2 děng to wait 一生補處等
413 2 děng to be equal 一生補處等
414 2 děng degree; level 一生補處等
415 2 děng to compare 一生補處等
416 2 děng same; equal; sama 一生補處等
417 2 yuán fate; predestined affinity 緣色成羯摩
418 2 yuán hem 緣色成羯摩
419 2 yuán to revolve around 緣色成羯摩
420 2 yuán to climb up 緣色成羯摩
421 2 yuán cause; origin; reason 緣色成羯摩
422 2 yuán along; to follow 緣色成羯摩
423 2 yuán to depend on 緣色成羯摩
424 2 yuán margin; edge; rim 緣色成羯摩
425 2 yuán Condition 緣色成羯摩
426 2 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣色成羯摩
427 2 dǐng top; peak 碧色成頂相
428 2 dǐng to replace; to substitute 碧色成頂相
429 2 dǐng to carry on one's head 碧色成頂相
430 2 dǐng to point one's head at 碧色成頂相
431 2 dǐng to be equivalent to 碧色成頂相
432 2 dǐng crown; top of the head 碧色成頂相
433 2 dǐng to be the best of 碧色成頂相
434 2 dǐng limit 碧色成頂相
435 2 dǐng to push up; to support 碧色成頂相
436 2 dǐng to stand up to 碧色成頂相
437 2 dǐng to stand; to bear 碧色成頂相
438 2 dǐng to transfer ownership 碧色成頂相
439 2 dǐng to butt 碧色成頂相
440 2 dǐng to go against; to face danger 碧色成頂相
441 2 dǐng to turn down; to retort 碧色成頂相
442 2 dǐng to talk back; to answer back 碧色成頂相
443 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 碧色成頂相
444 2 dǐng forehead; mūrdhan 碧色成頂相
445 2 dǐng foremost; agra 碧色成頂相
446 2 eight 及以八藥叉
447 2 Kangxi radical 12 及以八藥叉
448 2 eighth 及以八藥叉
449 2 all around; all sides 及以八藥叉
450 2 eight; aṣṭa 及以八藥叉
451 2 dìng to decide 定羽金剛拳
452 2 dìng certainly; definitely 定羽金剛拳
453 2 dìng to determine 定羽金剛拳
454 2 dìng to calm down 定羽金剛拳
455 2 dìng to set; to fix 定羽金剛拳
456 2 dìng to book; to subscribe to; to order 定羽金剛拳
457 2 dìng still 定羽金剛拳
458 2 dìng Concentration 定羽金剛拳
459 2 dìng meditative concentration; meditation 定羽金剛拳
460 2 dìng real; sadbhūta 定羽金剛拳
461 2 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 身印語真言
462 2 yìn India 身印語真言
463 2 yìn a mudra; a hand gesture 身印語真言
464 2 yìn a seal; a stamp 身印語真言
465 2 yìn to tally 身印語真言
466 2 yìn a vestige; a trace 身印語真言
467 2 yìn Yin 身印語真言
468 2 yìn to leave a track or trace 身印語真言
469 2 yìn mudra 身印語真言
470 2 羯摩 jié mó Repentance 是尊即羯摩
471 1 jiā ka 迦字置慧掌
472 1 jiā ka 迦字置慧掌
473 1 真如 zhēnrú True Thusness 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
474 1 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
475 1 空無 kōngwú Emptiness 尼法要空無相無願隨入法界
476 1 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 尼法要空無相無願隨入法界
477 1 妄說 wàngshuō to lie; to talk irresponsibly 祕持不妄說
478 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持真言經
479 1 sòng to recount; to narrate 誦持真言經
480 1 sòng a poem 誦持真言經
481 1 sòng recite; priase; pāṭha 誦持真言經
482 1 jìng to end; to finish 結集決擇竟
483 1 jìng all; entire 結集決擇竟
484 1 jìng to investigate 結集決擇竟
485 1 jìng conclusion; avasāna 結集決擇竟
486 1 day of the month; a certain day 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
487 1 Kangxi radical 72 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
488 1 a day 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
489 1 Japan 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
490 1 sun 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
491 1 daytime 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
492 1 sunlight 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
493 1 everyday 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
494 1 season 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
495 1 available time 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
496 1 in the past 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
497 1 mi 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
498 1 sun; sūrya 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
499 1 a day; divasa 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人
500 1 guān to look at; to watch; to observe 奢字安觀足

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 letter; symbol; character 跛字住於心
2 8 Zi 跛字住於心
3 8 to love 跛字住於心
4 8 to teach; to educate 跛字住於心
5 8 to be allowed to marry 跛字住於心
6 8 courtesy name; style name; scholarly or literary name 跛字住於心
7 8 diction; wording 跛字住於心
8 8 handwriting 跛字住於心
9 8 calligraphy; a work of calligraphy 跛字住於心
10 8 a written pledge; a letter; a contract 跛字住於心
11 8 a font; a calligraphic style 跛字住於心
12 8 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 跛字住於心
13 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 攞字成毫相
14 6 chéng one tenth 攞字成毫相
15 6 chéng to become; to turn into 攞字成毫相
16 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 攞字成毫相
17 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 攞字成毫相
18 6 chéng a full measure of 攞字成毫相
19 6 chéng whole 攞字成毫相
20 6 chéng set; established 攞字成毫相
21 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 攞字成毫相
22 6 chéng to reconcile 攞字成毫相
23 6 chéng alright; OK 攞字成毫相
24 6 chéng an area of ten square miles 攞字成毫相
25 6 chéng to resmble; to be similar to 攞字成毫相
26 6 chéng composed of 攞字成毫相
27 6 chéng a result; a harvest; an achievement 攞字成毫相
28 6 chéng capable; able; accomplished 攞字成毫相
29 6 chéng to help somebody achieve something 攞字成毫相
30 6 chéng Cheng 攞字成毫相
31 6 chéng Become 攞字成毫相
32 6 chéng becoming; bhāva 攞字成毫相
33 6 zhù to dwell; to live; to reside 心住三摩地
34 6 zhù to stop; to halt 心住三摩地
35 6 zhù to retain; to remain 心住三摩地
36 6 zhù to lodge at [temporarily] 心住三摩地
37 6 zhù firmly; securely 心住三摩地
38 6 zhù verb complement 心住三摩地
39 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 心住三摩地
40 6 shì is; are; am; to be 是尊即羯摩
41 6 shì is exactly 是尊即羯摩
42 6 shì is suitable; is in contrast 是尊即羯摩
43 6 shì this; that; those 是尊即羯摩
44 6 shì really; certainly 是尊即羯摩
45 6 shì correct; yes; affirmative 是尊即羯摩
46 6 shì true 是尊即羯摩
47 6 shì is; has; exists 是尊即羯摩
48 6 shì used between repetitions of a word 是尊即羯摩
49 6 shì a matter; an affair 是尊即羯摩
50 6 shì Shi 是尊即羯摩
51 6 shì is; bhū 是尊即羯摩
52 6 shì this; idam 是尊即羯摩
53 5 zhì to place; to lay out 置般若梵夾
54 5 zhì to establish; to set up; to install 置般若梵夾
55 5 zhì to buy 置般若梵夾
56 5 zhì a relay station 置般若梵夾
57 5 zhì to release; to set free; to pardon 置般若梵夾
58 5 zhì to discard; to abandon 置般若梵夾
59 5 zhì to set aside 置般若梵夾
60 5 zhì to place; nikṣepa 置般若梵夾
61 4 such as; for example; for instance 真言如經
62 4 if 真言如經
63 4 in accordance with 真言如經
64 4 to be appropriate; should; with regard to 真言如經
65 4 this 真言如經
66 4 it is so; it is thus; can be compared with 真言如經
67 4 to go to 真言如經
68 4 to meet 真言如經
69 4 to appear; to seem; to be like 真言如經
70 4 at least as good as 真言如經
71 4 and 真言如經
72 4 or 真言如經
73 4 but 真言如經
74 4 then 真言如經
75 4 naturally 真言如經
76 4 expresses a question or doubt 真言如經
77 4 you 真言如經
78 4 the second lunar month 真言如經
79 4 in; at 真言如經
80 4 Ru 真言如經
81 4 Thus 真言如經
82 4 thus; tathā 真言如經
83 4 like; iva 真言如經
84 4 suchness; tathatā 真言如經
85 4 xiāng each other; one another; mutually 如來之相狀
86 4 xiàng to observe; to assess 如來之相狀
87 4 xiàng appearance; portrait; picture 如來之相狀
88 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 如來之相狀
89 4 xiàng to aid; to help 如來之相狀
90 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如來之相狀
91 4 xiàng a sign; a mark; appearance 如來之相狀
92 4 xiāng alternately; in turn 如來之相狀
93 4 xiāng Xiang 如來之相狀
94 4 xiāng form substance 如來之相狀
95 4 xiāng to express 如來之相狀
96 4 xiàng to choose 如來之相狀
97 4 xiāng Xiang 如來之相狀
98 4 xiāng an ancient musical instrument 如來之相狀
99 4 xiāng the seventh lunar month 如來之相狀
100 4 xiāng to compare 如來之相狀
101 4 xiàng to divine 如來之相狀
102 4 xiàng to administer 如來之相狀
103 4 xiàng helper for a blind person 如來之相狀
104 4 xiāng rhythm [music] 如來之相狀
105 4 xiāng the upper frets of a pipa 如來之相狀
106 4 xiāng coralwood 如來之相狀
107 4 xiàng ministry 如來之相狀
108 4 xiàng to supplement; to enhance 如來之相狀
109 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如來之相狀
110 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如來之相狀
111 4 xiàng sign; mark; liṅga 如來之相狀
112 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如來之相狀
113 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 善住瑜伽故
114 4 old; ancient; former; past 善住瑜伽故
115 4 reason; cause; purpose 善住瑜伽故
116 4 to die 善住瑜伽故
117 4 so; therefore; hence 善住瑜伽故
118 4 original 善住瑜伽故
119 4 accident; happening; instance 善住瑜伽故
120 4 a friend; an acquaintance; friendship 善住瑜伽故
121 4 something in the past 善住瑜伽故
122 4 deceased; dead 善住瑜伽故
123 4 still; yet 善住瑜伽故
124 4 therefore; tasmāt 善住瑜伽故
125 4 method; way 斯法最深祕
126 4 France 斯法最深祕
127 4 the law; rules; regulations 斯法最深祕
128 4 the teachings of the Buddha; Dharma 斯法最深祕
129 4 a standard; a norm 斯法最深祕
130 4 an institution 斯法最深祕
131 4 to emulate 斯法最深祕
132 4 magic; a magic trick 斯法最深祕
133 4 punishment 斯法最深祕
134 4 Fa 斯法最深祕
135 4 a precedent 斯法最深祕
136 4 a classification of some kinds of Han texts 斯法最深祕
137 4 relating to a ceremony or rite 斯法最深祕
138 4 Dharma 斯法最深祕
139 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 斯法最深祕
140 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 斯法最深祕
141 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 斯法最深祕
142 4 quality; characteristic 斯法最深祕
143 3 tóng like; same; similar 自身同本尊
144 3 tóng simultaneously; coincide 自身同本尊
145 3 tóng together 自身同本尊
146 3 tóng together 自身同本尊
147 3 tóng to be the same 自身同本尊
148 3 tòng an alley; a lane 自身同本尊
149 3 tóng same- 自身同本尊
150 3 tóng to do something for somebody 自身同本尊
151 3 tóng Tong 自身同本尊
152 3 tóng to meet; to gather together; to join with 自身同本尊
153 3 tóng to be unified 自身同本尊
154 3 tóng to approve; to endorse 自身同本尊
155 3 tóng peace; harmony 自身同本尊
156 3 tóng an agreement 自身同本尊
157 3 tóng same; sama 自身同本尊
158 3 tóng together; saha 自身同本尊
159 3 huì intelligent; clever 況餘劣慧人
160 3 huì mental ability; intellect 況餘劣慧人
161 3 huì wisdom; understanding 況餘劣慧人
162 3 huì Wisdom 況餘劣慧人
163 3 huì wisdom; prajna 況餘劣慧人
164 3 huì intellect; mati 況餘劣慧人
165 3 secret 斯法最深祕
166 3 reserved for the imperial family 斯法最深祕
167 3 to store; to hoard 斯法最深祕
168 3 mysterious; strange; rare 斯法最深祕
169 3 a secretary 斯法最深祕
170 3 Mi 斯法最深祕
171 3 secret; esoteric; guhya 斯法最深祕
172 3 sān three 轉目三種業
173 3 sān third 轉目三種業
174 3 sān more than two 轉目三種業
175 3 sān very few 轉目三種業
176 3 sān repeatedly 轉目三種業
177 3 sān San 轉目三種業
178 3 sān three; tri 轉目三種業
179 3 sān sa 轉目三種業
180 3 sān three kinds; trividha 轉目三種業
181 3 five 揚掌申五輪
182 3 fifth musical note 揚掌申五輪
183 3 Wu 揚掌申五輪
184 3 the five elements 揚掌申五輪
185 3 five; pañca 揚掌申五輪
186 3 mén door; gate; doorway; gateway 無邊門總持
187 3 mén phylum; division 無邊門總持
188 3 mén sect; school 無邊門總持
189 3 mén Kangxi radical 169 無邊門總持
190 3 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 無邊門總持
191 3 mén a door-like object 無邊門總持
192 3 mén an opening 無邊門總持
193 3 mén an access point; a border entrance 無邊門總持
194 3 mén a household; a clan 無邊門總持
195 3 mén a kind; a category 無邊門總持
196 3 mén to guard a gate 無邊門總持
197 3 mén Men 無邊門總持
198 3 mén a turning point 無邊門總持
199 3 mén a method 無邊門總持
200 3 mén a sense organ 無邊門總持
201 3 mén door; gate; dvara 無邊門總持
202 3 zūn to honor; to respect 是尊即羯摩
203 3 zūn measure word for cannons and statues 是尊即羯摩
204 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 是尊即羯摩
205 3 zūn a wine cup 是尊即羯摩
206 3 zūn respected; honorable; noble; senior 是尊即羯摩
207 3 zūn supreme; high 是尊即羯摩
208 3 zūn grave; solemn; dignified 是尊即羯摩
209 3 zūn your [honorable] 是尊即羯摩
210 3 zūn bhagavat; holy one 是尊即羯摩
211 3 zūn lord; patron; natha 是尊即羯摩
212 3 zūn superior; śreṣṭha 是尊即羯摩
213 3 lún a round; a turn 揚掌申五輪
214 3 lún a wheel 揚掌申五輪
215 3 lún a disk; a ring 揚掌申五輪
216 3 lún a revolution 揚掌申五輪
217 3 lún to revolve; to turn; to recur 揚掌申五輪
218 3 lún to take turns; in turn 揚掌申五輪
219 3 lún a steamer; a steamboat 揚掌申五輪
220 3 lún a 12 year cycle 揚掌申五輪
221 3 lún a vehicle with wheels 揚掌申五輪
222 3 lún a north-south measurement 揚掌申五輪
223 3 lún perimeter; circumference 揚掌申五輪
224 3 lún high soaring 揚掌申五輪
225 3 lún Lun 揚掌申五輪
226 3 lún wheel; cakra 揚掌申五輪
227 3 to enter 由入三平等
228 3 Kangxi radical 11 由入三平等
229 3 radical 由入三平等
230 3 income 由入三平等
231 3 to conform with 由入三平等
232 3 to descend 由入三平等
233 3 the entering tone 由入三平等
234 3 to pay 由入三平等
235 3 to join 由入三平等
236 3 entering; praveśa 由入三平等
237 3 entered; attained; āpanna 由入三平等
238 3 zhǎng palm of the hand 揚掌申五輪
239 3 zhǎng to manage; to be in charge of 揚掌申五輪
240 3 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 揚掌申五輪
241 3 zhǎng a move 揚掌申五輪
242 3 zhǎng Zhang 揚掌申五輪
243 3 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 揚掌申五輪
244 3 zhǎng to add; to increase 揚掌申五輪
245 3 zhǎng to slap; to smack 揚掌申五輪
246 3 zhǎng to repair [shoes] 揚掌申五輪
247 3 zhǎng to put in 揚掌申五輪
248 3 zhǎng to hold 揚掌申五輪
249 3 zhǎng a horseshoe 揚掌申五輪
250 3 zhǎng palm; holding; kara 揚掌申五輪
251 3 chí to grasp; to hold 祕持不妄說
252 3 chí to resist; to oppose 祕持不妄說
253 3 chí to uphold 祕持不妄說
254 3 chí to sustain; to keep; to uphold 祕持不妄說
255 3 chí to administer; to manage 祕持不妄說
256 3 chí to control 祕持不妄說
257 3 chí to be cautious 祕持不妄說
258 3 chí to remember 祕持不妄說
259 3 chí to assist 祕持不妄說
260 3 chí with; using 祕持不妄說
261 3 chí dhara 祕持不妄說
262 3 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
263 3 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如
264 3 真言 zhēnyán true words 真言如經
265 3 真言 zhēnyán an incantation 真言如經
266 3 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言如經
267 3 suí to follow 尼法要空無相無願隨入法界
268 3 suí to listen to 尼法要空無相無願隨入法界
269 3 suí to submit to; to comply with 尼法要空無相無願隨入法界
270 3 suí with; to accompany 尼法要空無相無願隨入法界
271 3 suí in due course; subsequently; then 尼法要空無相無願隨入法界
272 3 suí to the extent that 尼法要空無相無願隨入法界
273 3 suí to be obsequious 尼法要空無相無願隨入法界
274 3 suí everywhere 尼法要空無相無願隨入法界
275 3 suí 17th hexagram 尼法要空無相無願隨入法界
276 3 suí in passing 尼法要空無相無願隨入法界
277 3 suí let somebody do what they like 尼法要空無相無願隨入法界
278 3 suí to resemble; to look like 尼法要空無相無願隨入法界
279 3 suí follow; anugama 尼法要空無相無願隨入法界
280 3 in; at 復於身支分
281 3 in; at 復於身支分
282 3 in; at; to; from 復於身支分
283 3 to go; to 復於身支分
284 3 to rely on; to depend on 復於身支分
285 3 to go to; to arrive at 復於身支分
286 3 from 復於身支分
287 3 give 復於身支分
288 3 oppposing 復於身支分
289 3 and 復於身支分
290 3 compared to 復於身支分
291 3 by 復於身支分
292 3 and; as well as 復於身支分
293 3 for 復於身支分
294 3 Yu 復於身支分
295 3 a crow 復於身支分
296 3 whew; wow 復於身支分
297 3 near to; antike 復於身支分
298 3 fēi not; non-; un- 尚非其境界
299 3 fēi Kangxi radical 175 尚非其境界
300 3 fēi wrong; bad; untruthful 尚非其境界
301 3 fēi different 尚非其境界
302 3 fēi to not be; to not have 尚非其境界
303 3 fēi to violate; to be contrary to 尚非其境界
304 3 fēi Africa 尚非其境界
305 3 fēi to slander 尚非其境界
306 3 fěi to avoid 尚非其境界
307 3 fēi must 尚非其境界
308 3 fēi an error 尚非其境界
309 3 fēi a problem; a question 尚非其境界
310 3 fēi evil 尚非其境界
311 3 fēi besides; except; unless 尚非其境界
312 3 fēi not 尚非其境界
313 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此出生
314 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此出生
315 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此出生
316 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此出生
317 2 zhū all; many; various 同諸部儀軌
318 2 zhū Zhu 同諸部儀軌
319 2 zhū all; members of the class 同諸部儀軌
320 2 zhū interrogative particle 同諸部儀軌
321 2 zhū him; her; them; it 同諸部儀軌
322 2 zhū of; in 同諸部儀軌
323 2 zhū all; many; sarva 同諸部儀軌
324 2 次第 cìdì one after another 初後次第法
325 2 次第 cìdì order; sequence 初後次第法
326 2 次第 cìdì order; one after another; anukrama 初後次第法
327 2 次第 cìdì begging from one house to the next 初後次第法
328 2 ān calm; still; quiet; peaceful 安布八字門
329 2 ān to calm; to pacify 安布八字門
330 2 ān where 安布八字門
331 2 ān safe; secure 安布八字門
332 2 ān comfortable; happy 安布八字門
333 2 ān to find a place for 安布八字門
334 2 ān to install; to fix; to fit 安布八字門
335 2 ān to be content 安布八字門
336 2 ān to cherish 安布八字門
337 2 ān to bestow; to confer 安布八字門
338 2 ān amphetamine 安布八字門
339 2 ān ampere 安布八字門
340 2 ān to add; to submit 安布八字門
341 2 ān to reside; to live at 安布八字門
342 2 ān to be used to; to be familiar with 安布八字門
343 2 ān how; why 安布八字門
344 2 ān thus; so; therefore 安布八字門
345 2 ān deliberately 安布八字門
346 2 ān naturally 安布八字門
347 2 ān an 安布八字門
348 2 ān Ease 安布八字門
349 2 ān e 安布八字門
350 2 ān an 安布八字門
351 2 ān peace 安布八字門
352 2 so as to; in order to 及以八藥叉
353 2 to use; to regard as 及以八藥叉
354 2 to use; to grasp 及以八藥叉
355 2 according to 及以八藥叉
356 2 because of 及以八藥叉
357 2 on a certain date 及以八藥叉
358 2 and; as well as 及以八藥叉
359 2 to rely on 及以八藥叉
360 2 to regard 及以八藥叉
361 2 to be able to 及以八藥叉
362 2 to order; to command 及以八藥叉
363 2 further; moreover 及以八藥叉
364 2 used after a verb 及以八藥叉
365 2 very 及以八藥叉
366 2 already 及以八藥叉
367 2 increasingly 及以八藥叉
368 2 a reason; a cause 及以八藥叉
369 2 Israel 及以八藥叉
370 2 Yi 及以八藥叉
371 2 use; yogena 及以八藥叉
372 2 sufficient; enough 奢字安觀足
373 2 Kangxi radical 157 奢字安觀足
374 2 foot 奢字安觀足
375 2 to attain; to suffice; to be qualified 奢字安觀足
376 2 to satisfy 奢字安觀足
377 2 leg 奢字安觀足
378 2 football 奢字安觀足
379 2 fully 奢字安觀足
380 2 sound of footsteps; patter 奢字安觀足
381 2 permitted 奢字安觀足
382 2 to amount to; worthy 奢字安觀足
383 2 Zu 奢字安觀足
384 2 to step; to tread 奢字安觀足
385 2 to stop; to halt 奢字安觀足
386 2 prosperous 奢字安觀足
387 2 excessive 奢字安觀足
388 2 Contented 奢字安觀足
389 2 foot; pāda 奢字安觀足
390 2 satisfied; tṛpta 奢字安觀足
391 2 xīn heart [organ] 心住三摩地
392 2 xīn Kangxi radical 61 心住三摩地
393 2 xīn mind; consciousness 心住三摩地
394 2 xīn the center; the core; the middle 心住三摩地
395 2 xīn one of the 28 star constellations 心住三摩地
396 2 xīn heart 心住三摩地
397 2 xīn emotion 心住三摩地
398 2 xīn intention; consideration 心住三摩地
399 2 xīn disposition; temperament 心住三摩地
400 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心住三摩地
401 2 xīn heart; hṛdaya 心住三摩地
402 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心住三摩地
403 2 出生 chūshēng to be born 修行此出生
404 2 feather 定羽金剛拳
405 2 Kangxi radical 124 定羽金剛拳
406 2 wings 定羽金剛拳
407 2 a bird 定羽金剛拳
408 2 feathers on an arrow; an arrow 定羽金剛拳
409 2 exterior adornment 定羽金剛拳
410 2 fifth note on the pentatonic scale 定羽金剛拳
411 2 companion 定羽金剛拳
412 2 a bouy used in fishing 定羽金剛拳
413 2 Yu 定羽金剛拳
414 2 feather; pakṣa 定羽金剛拳
415 2 zhī him; her; them; that 如來之相狀
416 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如來之相狀
417 2 zhī to go 如來之相狀
418 2 zhī this; that 如來之相狀
419 2 zhī genetive marker 如來之相狀
420 2 zhī it 如來之相狀
421 2 zhī in; in regards to 如來之相狀
422 2 zhī all 如來之相狀
423 2 zhī and 如來之相狀
424 2 zhī however 如來之相狀
425 2 zhī if 如來之相狀
426 2 zhī then 如來之相狀
427 2 zhī to arrive; to go 如來之相狀
428 2 zhī is 如來之相狀
429 2 zhī to use 如來之相狀
430 2 zhī Zhi 如來之相狀
431 2 zhī winding 如來之相狀
432 2 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 fóshuōchūshēngwúbiānméntuóluóníyíguǐ Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌
433 2 如來 rúlái Tathagata 如來之相狀
434 2 如來 Rúlái Tathagata 如來之相狀
435 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來之相狀
436 2 no 尼法要空無相無願隨入法界
437 2 Kangxi radical 71 尼法要空無相無願隨入法界
438 2 to not have; without 尼法要空無相無願隨入法界
439 2 has not yet 尼法要空無相無願隨入法界
440 2 mo 尼法要空無相無願隨入法界
441 2 do not 尼法要空無相無願隨入法界
442 2 not; -less; un- 尼法要空無相無願隨入法界
443 2 regardless of 尼法要空無相無願隨入法界
444 2 to not have 尼法要空無相無願隨入法界
445 2 um 尼法要空無相無願隨入法界
446 2 Wu 尼法要空無相無願隨入法界
447 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 尼法要空無相無願隨入法界
448 2 not; non- 尼法要空無相無願隨入法界
449 2 mo 尼法要空無相無願隨入法界
450 2 color 碧色成頂相
451 2 form; matter 碧色成頂相
452 2 shǎi dice 碧色成頂相
453 2 Kangxi radical 139 碧色成頂相
454 2 countenance 碧色成頂相
455 2 scene; sight 碧色成頂相
456 2 feminine charm; female beauty 碧色成頂相
457 2 kind; type 碧色成頂相
458 2 quality 碧色成頂相
459 2 to be angry 碧色成頂相
460 2 to seek; to search for 碧色成頂相
461 2 lust; sexual desire 碧色成頂相
462 2 form; rupa 碧色成頂相
463 2 shēn human body; torso 身印語真言
464 2 shēn Kangxi radical 158 身印語真言
465 2 shēn measure word for clothes 身印語真言
466 2 shēn self 身印語真言
467 2 shēn life 身印語真言
468 2 shēn an object 身印語真言
469 2 shēn a lifetime 身印語真言
470 2 shēn personally 身印語真言
471 2 shēn moral character 身印語真言
472 2 shēn status; identity; position 身印語真言
473 2 shēn pregnancy 身印語真言
474 2 juān India 身印語真言
475 2 shēn body; kāya 身印語真言
476 2 yóu follow; from; it is for...to 由入三平等
477 2 yóu Kangxi radical 102 由入三平等
478 2 yóu to follow along 由入三平等
479 2 yóu cause; reason 由入三平等
480 2 yóu by somebody; up to somebody 由入三平等
481 2 yóu from a starting point 由入三平等
482 2 yóu You 由入三平等
483 2 yóu because; yasmāt 由入三平等
484 2 otherwise; but; however 修行諸儀則
485 2 then 修行諸儀則
486 2 measure word for short sections of text 修行諸儀則
487 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 修行諸儀則
488 2 a grade; a level 修行諸儀則
489 2 an example; a model 修行諸儀則
490 2 a weighing device 修行諸儀則
491 2 to grade; to rank 修行諸儀則
492 2 to copy; to imitate; to follow 修行諸儀則
493 2 to do 修行諸儀則
494 2 only 修行諸儀則
495 2 immediately 修行諸儀則
496 2 then; moreover; atha 修行諸儀則
497 2 koan; kōan; gong'an 修行諸儀則
498 2 jīng to go through; to experience 真言如經
499 2 jīng a sutra; a scripture 真言如經
500 2 jīng warp 真言如經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
zhù attaching; abiding; dwelling on
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhì to place; nikṣepa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
therefore; tasmāt
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. tóng
  2. tóng
  1. same; sama
  2. together; saha
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
本寂 98 Benji
不空成就 98 Amoghasiddhi
成华 成華 99 Chenghua
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
出生无边门陀罗尼仪轨 出生無邊門陀羅尼儀軌 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui
佛说出生无边门陀罗尼仪轨 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
陀罗 陀羅 116 Tārā
元禄 元祿 121 Genroku
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩提心 100 great bodhi
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
梵夹 梵夾 102 fanjia
毫相 104 urna
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯摩 106 Repentance
羯磨 106 karma
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
轮王 輪王 108 wheel turning king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密印 109 a mudra
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
乞叉 113 yaksa
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
三平等 115 three equals
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随形好 隨形好 115 excellent in all details
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无身 無身 119 no-body
无生无灭 無生無滅 119 without origination or cessation
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention