Glossary and Vocabulary for Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 diāo osprey; kurara 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 14 infix potential marker 不答天王
35 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
36 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
37 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
38 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
39 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
40 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
41 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
42 12 self 我常奉行佛所說四事
43 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
44 12 Wo 我常奉行佛所說四事
45 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
46 12 ga 我常奉行佛所說四事
47 11 desire 不求不欲令人知
48 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
49 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
50 11 lust 不求不欲令人知
51 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
52 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
53 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
54 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
55 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
56 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
57 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
58 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
59 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
60 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
61 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
62 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
63 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
64 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
65 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
66 10 wéi to do 舍利弗為說經
67 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
68 10 wéi to govern 舍利弗為說經
69 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
70 9 zhī to know 不求不欲令人知
71 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
72 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
73 9 zhī to administer 不求不欲令人知
74 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不求不欲令人知
75 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
76 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
77 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
78 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
79 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
80 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
81 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
82 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
83 9 zhī to appreciate 不求不欲令人知
84 9 zhī to make known 不求不欲令人知
85 9 zhī to have control over 不求不欲令人知
86 9 zhī to expect; to foresee 不求不欲令人知
87 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
88 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
89 9 zhě ca 三者
90 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
91 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
92 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
93 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
94 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
95 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
96 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
97 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
98 7 zuò to sit 作禮已却坐
99 7 zuò to ride 作禮已却坐
100 7 zuò to visit 作禮已却坐
101 7 zuò a seat 作禮已却坐
102 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
103 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
104 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
105 7 zuò to stay 作禮已却坐
106 7 zuò to kneel 作禮已却坐
107 7 zuò to violate 作禮已却坐
108 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
109 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
110 6 to go back; to return 復至佛所
111 6 to resume; to restart 復至佛所
112 6 to do in detail 復至佛所
113 6 to restore 復至佛所
114 6 to respond; to reply to 復至佛所
115 6 Fu; Return 復至佛所
116 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
117 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
118 6 Fu 復至佛所
119 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
120 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
121 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
122 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
123 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
124 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
125 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
126 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
127 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
128 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
129 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
130 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
131 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
132 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
133 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
134 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
135 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
136 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
137 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
138 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
139 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
140 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
141 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
142 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
143 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
144 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
145 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
146 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
147 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
148 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
149 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
150 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
151 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
152 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
153 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
154 5 to complete 作禮已却坐
155 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
156 5 to recover from an illness 作禮已却坐
157 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
158 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
159 4 便 biàn advantageous 便得等心
160 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
161 4 便 pián fat; obese 便得等心
162 4 便 biàn to make easy 便得等心
163 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
164 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
165 4 便 biàn in passing 便得等心
166 4 便 biàn informal 便得等心
167 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
168 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
169 4 便 biàn stool 便得等心
170 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
171 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
172 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
173 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
174 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
175 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
176 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
177 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
178 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
179 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
180 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
181 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
182 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
183 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
184 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
185 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
186 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
187 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
188 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
189 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
190 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
191 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
192 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
193 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
194 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
195 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
196 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
197 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
198 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
199 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
200 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
201 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
202 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
203 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
204 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
205 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
206 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
207 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
208 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
209 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
210 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
211 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
212 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
213 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
214 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
215 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
216 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
217 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
218 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
219 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
220 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
221 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
222 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
223 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
224 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
225 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
226 3 Zi 自羞不欲令人知
227 3 a nose 自羞不欲令人知
228 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
229 3 origin 自羞不欲令人知
230 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
231 3 to be 自羞不欲令人知
232 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
233 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
234 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
235 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
236 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
237 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
238 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
239 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
240 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
241 3 rén person; people; a human being 布施於人
242 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
243 3 rén a kind of person 布施於人
244 3 rén everybody 布施於人
245 3 rén adult 布施於人
246 3 rén somebody; others 布施於人
247 3 rén an upright person 布施於人
248 3 rén person; manuṣya 布施於人
249 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得等心
250 3 děi to want to; to need to 便得等心
251 3 děi must; ought to 便得等心
252 3 de 便得等心
253 3 de infix potential marker 便得等心
254 3 to result in 便得等心
255 3 to be proper; to fit; to suit 便得等心
256 3 to be satisfied 便得等心
257 3 to be finished 便得等心
258 3 děi satisfying 便得等心
259 3 to contract 便得等心
260 3 to hear 便得等心
261 3 to have; there is 便得等心
262 3 marks time passed 便得等心
263 3 obtain; attain; prāpta 便得等心
264 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
265 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
266 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
267 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
268 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
269 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
270 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
271 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
272 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
273 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
274 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
275 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
276 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
277 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
278 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
279 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
280 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
281 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
282 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
283 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
284 3 guò to go 無有過是四事
285 3 guò a mistake 無有過是四事
286 3 guō Guo 無有過是四事
287 3 guò to die 無有過是四事
288 3 guò to shift 無有過是四事
289 3 guò to endure 無有過是四事
290 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
291 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
292 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
293 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
294 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
295 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
296 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
297 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
298 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
299 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
300 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
301 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
302 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
303 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
304 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
305 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
306 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
307 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
308 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
309 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
310 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
311 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
312 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
313 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
314 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
315 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
316 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
317 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
318 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
319 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
320 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
321 3 lái to come 便復來承事我
322 3 lái please 便復來承事我
323 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
324 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
325 3 lái wheat 便復來承事我
326 3 lái next; future 便復來承事我
327 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
328 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
329 3 lái to earn 便復來承事我
330 3 lái to come; āgata 便復來承事我
331 3 to go; to 布施於人
332 3 to rely on; to depend on 布施於人
333 3 Yu 布施於人
334 3 a crow 布施於人
335 3 shì matter; thing; item 今復益一事為八事
336 3 shì to serve 今復益一事為八事
337 3 shì a government post 今復益一事為八事
338 3 shì duty; post; work 今復益一事為八事
339 3 shì occupation 今復益一事為八事
340 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今復益一事為八事
341 3 shì an accident 今復益一事為八事
342 3 shì to attend 今復益一事為八事
343 3 shì an allusion 今復益一事為八事
344 3 shì a condition; a state; a situation 今復益一事為八事
345 3 shì to engage in 今復益一事為八事
346 3 shì to enslave 今復益一事為八事
347 3 shì to pursue 今復益一事為八事
348 3 shì to administer 今復益一事為八事
349 3 shì to appoint 今復益一事為八事
350 3 shì thing; phenomena 今復益一事為八事
351 3 shì actions; karma 今復益一事為八事
352 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
353 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
354 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
355 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
356 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
357 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
358 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
359 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
360 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
361 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
362 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
363 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
364 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
365 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
366 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
367 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
368 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
369 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
370 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
371 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
372 3 to not have; without 邊有白衣無
373 3 mo 邊有白衣無
374 3 to not have 邊有白衣無
375 3 Wu 邊有白衣無
376 3 mo 邊有白衣無
377 3 eight 今復益一事為八事
378 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
379 3 eighth 今復益一事為八事
380 3 all around; all sides 今復益一事為八事
381 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
382 2 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 我不喜煩擾於人
383 2 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
384 2 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
385 2 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
386 2 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
387 2 歡喜 huānxǐ joyful 大歡喜而退
388 2 歡喜 huānxǐ to like 大歡喜而退
389 2 歡喜 huānxǐ joy 大歡喜而退
390 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 大歡喜而退
391 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 大歡喜而退
392 2 歡喜 huānxǐ Nandi 大歡喜而退
393 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
394 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
395 2 二者 èrzhě the two; both 二者
396 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
397 2 不信 bùxìn lack of faith 恐白衣不信者
398 2 不信 bùxìn not believe 恐白衣不信者
399 2 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 恐白衣不信者
400 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
401 2 jīn today; present; now 今現在佛
402 2 jīn Jin 今現在佛
403 2 jīn modern 今現在佛
404 2 jīn now; adhunā 今現在佛
405 2 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
406 2 xìn to believe; to trust 正使信者
407 2 xìn a letter 正使信者
408 2 xìn evidence 正使信者
409 2 xìn faith; confidence 正使信者
410 2 xìn honest; sincere; true 正使信者
411 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 正使信者
412 2 xìn an official holding a document 正使信者
413 2 xìn a gift 正使信者
414 2 xìn credit 正使信者
415 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 正使信者
416 2 xìn news; a message 正使信者
417 2 xìn arsenic 正使信者
418 2 xìn Faith 正使信者
419 2 xìn faith; confidence 正使信者
420 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮已却坐
421 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮已却坐
422 2 duò to fall; to sink 便當墮泥犁中
423 2 duò apathetic; lazy 便當墮泥犁中
424 2 huī to damage; to destroy 便當墮泥犁中
425 2 duò to degenerate 便當墮泥犁中
426 2 duò fallen; patita 便當墮泥犁中
427 2 布施 bùshī generosity 布施於人
428 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施於人
429 2 至誠 zhìchéng sincere 佛語至誠
430 2 sān three 三者
431 2 sān third 三者
432 2 sān more than two 三者
433 2 sān very few 三者
434 2 sān San 三者
435 2 sān three; tri 三者
436 2 sān sa 三者
437 2 sān three kinds; trividha 三者
438 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 呼諸人客奴婢坐著前
439 2 zhù outstanding 呼諸人客奴婢坐著前
440 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 呼諸人客奴婢坐著前
441 2 zhuó to wear (clothes) 呼諸人客奴婢坐著前
442 2 zhe expresses a command 呼諸人客奴婢坐著前
443 2 zháo to attach; to grasp 呼諸人客奴婢坐著前
444 2 zhāo to add; to put 呼諸人客奴婢坐著前
445 2 zhuó a chess move 呼諸人客奴婢坐著前
446 2 zhāo a trick; a move; a method 呼諸人客奴婢坐著前
447 2 zhāo OK 呼諸人客奴婢坐著前
448 2 zháo to fall into [a trap] 呼諸人客奴婢坐著前
449 2 zháo to ignite 呼諸人客奴婢坐著前
450 2 zháo to fall asleep 呼諸人客奴婢坐著前
451 2 zhuó whereabouts; end result 呼諸人客奴婢坐著前
452 2 zhù to appear; to manifest 呼諸人客奴婢坐著前
453 2 zhù to show 呼諸人客奴婢坐著前
454 2 zhù to indicate; to be distinguished by 呼諸人客奴婢坐著前
455 2 zhù to write 呼諸人客奴婢坐著前
456 2 zhù to record 呼諸人客奴婢坐著前
457 2 zhù a document; writings 呼諸人客奴婢坐著前
458 2 zhù Zhu 呼諸人客奴婢坐著前
459 2 zháo expresses that a continuing process has a result 呼諸人客奴婢坐著前
460 2 zhuó to arrive 呼諸人客奴婢坐著前
461 2 zhuó to result in 呼諸人客奴婢坐著前
462 2 zhuó to command 呼諸人客奴婢坐著前
463 2 zhuó a strategy 呼諸人客奴婢坐著前
464 2 zhāo to happen; to occur 呼諸人客奴婢坐著前
465 2 zhù space between main doorwary and a screen 呼諸人客奴婢坐著前
466 2 zhuó somebody attached to a place; a local 呼諸人客奴婢坐著前
467 2 zhe attachment to 呼諸人客奴婢坐著前
468 2 to cry out; to shout 呼諸人客奴婢坐著前
469 2 to breath out; to exhale 呼諸人客奴婢坐著前
470 2 to praise 呼諸人客奴婢坐著前
471 2 to regard as 呼諸人客奴婢坐著前
472 2 to call; to beckon 呼諸人客奴婢坐著前
473 2 to call by name; to refer to 呼諸人客奴婢坐著前
474 2 hu 呼諸人客奴婢坐著前
475 2 Hu 呼諸人客奴婢坐著前
476 2 to call; āhūta 呼諸人客奴婢坐著前
477 2 ho 呼諸人客奴婢坐著前
478 2 退 tuì to retreat; to move back 大歡喜而退
479 2 退 tuì to decline; to recede; to fade 大歡喜而退
480 2 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 大歡喜而退
481 2 退 tuì to quit; to withdraw 大歡喜而退
482 2 退 tuì to give back 大歡喜而退
483 2 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 大歡喜而退
484 2 退 tuì to recoil; to flinch 大歡喜而退
485 2 退 tuì to dismiss [from a job] 大歡喜而退
486 2 退 tuì obsolete 大歡喜而退
487 2 退 tuì to retire; to resign 大歡喜而退
488 2 退 tuì to shed; to cast off 大歡喜而退
489 2 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 大歡喜而退
490 2 退 tuì retreat; apakram 大歡喜而退
491 2 ér Kangxi radical 126 大歡喜而退
492 2 ér as if; to seem like 大歡喜而退
493 2 néng can; able 大歡喜而退
494 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 大歡喜而退
495 2 ér to arrive; up to 大歡喜而退
496 2 xià bottom 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
497 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
498 2 xià to announce 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
499 2 xià to do 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
500 2 xià to withdraw; to leave; to exit 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 a laughing sound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 diāo osprey; kurara 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 ā prefix to names of people 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 ā expresses doubt 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 ā a final particle 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 ā this; these 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 18 that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
35 18 if that is the case 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
36 18 nèi that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
37 18 where 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
38 18 how 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
39 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
40 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
41 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
42 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
43 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
44 14 not; no 不答天王
45 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不答天王
46 14 as a correlative 不答天王
47 14 no (answering a question) 不答天王
48 14 forms a negative adjective from a noun 不答天王
49 14 at the end of a sentence to form a question 不答天王
50 14 to form a yes or no question 不答天王
51 14 infix potential marker 不答天王
52 14 no; na 不答天王
53 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
54 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
55 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
56 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
57 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
58 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
59 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
60 12 I; me; my 我常奉行佛所說四事
61 12 self 我常奉行佛所說四事
62 12 we; our 我常奉行佛所說四事
63 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
64 12 Wo 我常奉行佛所說四事
65 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
66 12 ga 我常奉行佛所說四事
67 12 I; aham 我常奉行佛所說四事
68 11 desire 不求不欲令人知
69 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
70 11 almost; nearly; about to occur 不求不欲令人知
71 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
72 11 lust 不求不欲令人知
73 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
74 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
75 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
76 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
77 11 yán a particle with no meaning 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
78 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
79 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
80 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
81 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
82 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
83 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
84 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
85 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
86 10 wèi for; to 舍利弗為說經
87 10 wèi because of 舍利弗為說經
88 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
89 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
90 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
91 10 wéi to do 舍利弗為說經
92 10 wèi for 舍利弗為說經
93 10 wèi because of; for; to 舍利弗為說經
94 10 wèi to 舍利弗為說經
95 10 wéi in a passive construction 舍利弗為說經
96 10 wéi forming a rehetorical question 舍利弗為說經
97 10 wéi forming an adverb 舍利弗為說經
98 10 wéi to add emphasis 舍利弗為說經
99 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
100 10 wéi to govern 舍利弗為說經
101 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
102 9 zhī to know 不求不欲令人知
103 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
104 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
105 9 zhī to administer 不求不欲令人知
106 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不求不欲令人知
107 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
108 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
109 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
110 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
111 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
112 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
113 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
114 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
115 9 zhī to appreciate 不求不欲令人知
116 9 zhī to make known 不求不欲令人知
117 9 zhī to have control over 不求不欲令人知
118 9 zhī to expect; to foresee 不求不欲令人知
119 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
120 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
121 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
122 9 zhě that 三者
123 9 zhě nominalizing function word 三者
124 9 zhě used to mark a definition 三者
125 9 zhě used to mark a pause 三者
126 9 zhě topic marker; that; it 三者
127 9 zhuó according to 三者
128 9 zhě ca 三者
129 9 yǒu is; are; to exist 若有何功德
130 9 yǒu to have; to possess 若有何功德
131 9 yǒu indicates an estimate 若有何功德
132 9 yǒu indicates a large quantity 若有何功德
133 9 yǒu indicates an affirmative response 若有何功德
134 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有何功德
135 9 yǒu used to compare two things 若有何功德
136 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有何功德
137 9 yǒu used before the names of dynasties 若有何功德
138 9 yǒu a certain thing; what exists 若有何功德
139 9 yǒu multiple of ten and ... 若有何功德
140 9 yǒu abundant 若有何功德
141 9 yǒu purposeful 若有何功德
142 9 yǒu You 若有何功德
143 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有何功德
144 9 yǒu becoming; bhava 若有何功德
145 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
146 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
147 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
148 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
149 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
150 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
151 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
152 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
153 7 zuò to sit 作禮已却坐
154 7 zuò to ride 作禮已却坐
155 7 zuò to visit 作禮已却坐
156 7 zuò a seat 作禮已却坐
157 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
158 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
159 7 zuò because; for 作禮已却坐
160 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
161 7 zuò to stay 作禮已却坐
162 7 zuò to kneel 作禮已却坐
163 7 zuò to violate 作禮已却坐
164 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
165 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
166 6 again; more; repeatedly 復至佛所
167 6 to go back; to return 復至佛所
168 6 to resume; to restart 復至佛所
169 6 to do in detail 復至佛所
170 6 to restore 復至佛所
171 6 to respond; to reply to 復至佛所
172 6 after all; and then 復至佛所
173 6 even if; although 復至佛所
174 6 Fu; Return 復至佛所
175 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
176 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
177 6 particle without meaing 復至佛所
178 6 Fu 復至佛所
179 6 repeated; again 復至佛所
180 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
181 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
182 6 again; punar 復至佛所
183 6 zhì to; until 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
184 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
185 6 zhì extremely; very; most 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
186 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
187 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
188 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
189 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
190 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
191 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
192 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
193 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
194 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
195 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
196 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
197 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
198 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
199 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
200 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
201 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
202 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
203 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
204 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
205 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
206 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
207 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
208 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
209 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
210 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
211 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
212 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
213 5 wèn to 佛問呵雕阿那鋡
214 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
215 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
216 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
217 5 already 作禮已却坐
218 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
219 5 from 作禮已却坐
220 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
221 5 final aspectual particle 作禮已却坐
222 5 afterwards; thereafter 作禮已却坐
223 5 too; very; excessively 作禮已却坐
224 5 to complete 作禮已却坐
225 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
226 5 to recover from an illness 作禮已却坐
227 5 certainly 作禮已却坐
228 5 an interjection of surprise 作禮已却坐
229 5 this 作禮已却坐
230 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
231 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
232 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
233 4 便 biàn advantageous 便得等心
234 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
235 4 便 pián fat; obese 便得等心
236 4 便 biàn to make easy 便得等心
237 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
238 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
239 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便得等心
240 4 便 biàn in passing 便得等心
241 4 便 biàn informal 便得等心
242 4 便 biàn right away; then; right after 便得等心
243 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
244 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
245 4 便 biàn stool 便得等心
246 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
247 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
248 4 便 biàn even if; even though 便得等心
249 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
250 4 便 biàn then; atha 便得等心
251 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
252 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
253 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
254 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
255 4 zhōng in; amongst 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
256 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
257 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
258 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
259 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
260 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
261 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
262 4 zhōng just right; suitably 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
263 4 zhōng while 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
264 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
265 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
266 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
267 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
268 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
269 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
270 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
271 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
272 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
273 4 shè a unit of length equal to 30 li 呵雕阿那鋡還歸入舍
274 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
275 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
276 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
277 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
278 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
279 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
280 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
281 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
282 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
283 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
284 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
285 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
286 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
287 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
288 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
289 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
290 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
291 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
292 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
293 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
294 4 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
295 4 何等 héděng sigh 何等為四
296 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
297 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
298 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
299 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
300 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
301 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
302 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
303 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
304 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
305 4 qián pre- 呼諸人客奴婢坐著前
306 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
307 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
308 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
309 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
310 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
311 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
312 3 naturally; of course; certainly 自羞不欲令人知
313 3 from; since 自羞不欲令人知
314 3 self; oneself; itself 自羞不欲令人知
315 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
316 3 Zi 自羞不欲令人知
317 3 a nose 自羞不欲令人知
318 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
319 3 origin 自羞不欲令人知
320 3 originally 自羞不欲令人知
321 3 still; to remain 自羞不欲令人知
322 3 in person; personally 自羞不欲令人知
323 3 in addition; besides 自羞不欲令人知
324 3 if; even if 自羞不欲令人知
325 3 but 自羞不欲令人知
326 3 because 自羞不欲令人知
327 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
328 3 to be 自羞不欲令人知
329 3 own; one's own; oneself 自羞不欲令人知
330 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
331 3 zhū all; many; various 復上殿呼諸持藏人
332 3 zhū Zhu 復上殿呼諸持藏人
333 3 zhū all; members of the class 復上殿呼諸持藏人
334 3 zhū interrogative particle 復上殿呼諸持藏人
335 3 zhū him; her; them; it 復上殿呼諸持藏人
336 3 zhū of; in 復上殿呼諸持藏人
337 3 zhū all; many; sarva 復上殿呼諸持藏人
338 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
339 3 suǒ an office; an institute 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
340 3 suǒ introduces a relative clause 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
341 3 suǒ it 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
342 3 suǒ if; supposing 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
343 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
344 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
345 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
346 3 suǒ that which 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
347 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
348 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
349 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
350 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
351 3 suǒ that which; yad 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
352 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
353 3 rén person; people; a human being 布施於人
354 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
355 3 rén a kind of person 布施於人
356 3 rén everybody 布施於人
357 3 rén adult 布施於人
358 3 rén somebody; others 布施於人
359 3 rén an upright person 布施於人
360 3 rén person; manuṣya 布施於人
361 3 de potential marker 便得等心
362 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得等心
363 3 děi must; ought to 便得等心
364 3 děi to want to; to need to 便得等心
365 3 děi must; ought to 便得等心
366 3 de 便得等心
367 3 de infix potential marker 便得等心
368 3 to result in 便得等心
369 3 to be proper; to fit; to suit 便得等心
370 3 to be satisfied 便得等心
371 3 to be finished 便得等心
372 3 de result of degree 便得等心
373 3 de marks completion of an action 便得等心
374 3 děi satisfying 便得等心
375 3 to contract 便得等心
376 3 marks permission or possibility 便得等心
377 3 expressing frustration 便得等心
378 3 to hear 便得等心
379 3 to have; there is 便得等心
380 3 marks time passed 便得等心
381 3 obtain; attain; prāpta 便得等心
382 3 hái also; in addition; more 呵雕阿那鋡還歸入舍
383 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
384 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
385 3 hái yet; still 呵雕阿那鋡還歸入舍
386 3 hái still more; even more 呵雕阿那鋡還歸入舍
387 3 hái fairly 呵雕阿那鋡還歸入舍
388 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
389 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
390 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
391 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
392 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
393 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
394 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
395 3 hái however 呵雕阿那鋡還歸入舍
396 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
397 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
398 3 hái or 呵雕阿那鋡還歸入舍
399 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
400 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
401 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
402 3 biān on the one hand; on the other hand; doing while 佛邊有一比丘
403 3 biān suffix of a noun of locality 佛邊有一比丘
404 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
405 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
406 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
407 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
408 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
409 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
410 3 guò too 無有過是四事
411 3 guò particle to indicate experience 無有過是四事
412 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
413 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
414 3 guò to go 無有過是四事
415 3 guò a mistake 無有過是四事
416 3 guò a time; a round 無有過是四事
417 3 guō Guo 無有過是四事
418 3 guò to die 無有過是四事
419 3 guò to shift 無有過是四事
420 3 guò to endure 無有過是四事
421 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
422 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
423 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
424 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
425 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
426 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
427 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
428 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
429 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
430 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
431 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
432 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
433 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
434 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
435 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
436 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
437 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
438 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
439 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
440 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
441 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
442 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
443 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
444 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
445 3 shang on; in 復上殿呼諸持藏人
446 3 shàng upward 復上殿呼諸持藏人
447 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
448 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
449 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
450 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
451 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
452 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
453 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
454 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以是故問耳
455 3 old; ancient; former; past 以是故問耳
456 3 reason; cause; purpose 以是故問耳
457 3 to die 以是故問耳
458 3 so; therefore; hence 以是故問耳
459 3 original 以是故問耳
460 3 accident; happening; instance 以是故問耳
461 3 a friend; an acquaintance; friendship 以是故問耳
462 3 something in the past 以是故問耳
463 3 deceased; dead 以是故問耳
464 3 still; yet 以是故問耳
465 3 therefore; tasmāt 以是故問耳
466 3 shì is; are; am; to be 無有過是四事
467 3 shì is exactly 無有過是四事
468 3 shì is suitable; is in contrast 無有過是四事
469 3 shì this; that; those 無有過是四事
470 3 shì really; certainly 無有過是四事
471 3 shì correct; yes; affirmative 無有過是四事
472 3 shì true 無有過是四事
473 3 shì is; has; exists 無有過是四事
474 3 shì used between repetitions of a word 無有過是四事
475 3 shì a matter; an affair 無有過是四事
476 3 shì Shi 無有過是四事
477 3 shì is; bhū 無有過是四事
478 3 shì this; idam 無有過是四事
479 3 lái to come 便復來承事我
480 3 lái indicates an approximate quantity 便復來承事我
481 3 lái please 便復來承事我
482 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
483 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
484 3 lái ever since 便復來承事我
485 3 lái wheat 便復來承事我
486 3 lái next; future 便復來承事我
487 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
488 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
489 3 lái to earn 便復來承事我
490 3 lái to come; āgata 便復來承事我
491 3 in; at 布施於人
492 3 in; at 布施於人
493 3 in; at; to; from 布施於人
494 3 to go; to 布施於人
495 3 to rely on; to depend on 布施於人
496 3 to go to; to arrive at 布施於人
497 3 from 布施於人
498 3 give 布施於人
499 3 oppposing 布施於人
500 3 and 布施於人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
diāo osprey; kurara
ē e
na
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
desire; intention; wish; kāma
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大相 100 Maharupa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说呵雕阿那鋡经 佛說呵雕阿那鋡經 102 Fo Shuo He Diao A Na Han Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 India; Indian subcontinent
藏人 90 Tibetan (person)
正使 122 Chief Envoy
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
承事 99 to entrust with duty
等心 100 a non-discriminating mind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四事 115 the four necessities
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas