Glossary and Vocabulary for Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 雕 | diāo | to engrave; to carve | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
2 | 18 | 雕 | diāo | an eagle; a vulture | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
3 | 18 | 雕 | diāo | a sculpture | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
4 | 18 | 雕 | diāo | Diao | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
5 | 18 | 雕 | diāo | decorated with colored paint | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
6 | 18 | 雕 | diāo | crafty; cunning | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
7 | 18 | 雕 | diāo | osprey; kurara | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
8 | 18 | 呵 | hē | he | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
9 | 18 | 呵 | hē | to scold | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
10 | 18 | 呵 | hē | a yawn | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
11 | 18 | 呵 | hē | ha | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
12 | 18 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
13 | 18 | 呵 | hē | la | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
14 | 18 | 鋡 | hán | to receive; to contain; to hold | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
15 | 18 | 那 | nā | No | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
16 | 18 | 那 | nuó | to move | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
17 | 18 | 那 | nuó | much | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
18 | 18 | 那 | nuó | stable; quiet | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
19 | 18 | 那 | nà | na | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
20 | 18 | 阿 | ā | to groan | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
21 | 18 | 阿 | ā | a | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
22 | 18 | 阿 | ē | to flatter | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
23 | 18 | 阿 | ē | river bank | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
24 | 18 | 阿 | ē | beam; pillar | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
25 | 18 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
26 | 18 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
27 | 18 | 阿 | ē | E | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
28 | 18 | 阿 | ē | to depend on | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
29 | 18 | 阿 | ē | e | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
30 | 18 | 阿 | ē | a buttress | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
31 | 18 | 阿 | ē | be partial to | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
32 | 18 | 阿 | ē | thick silk | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
33 | 18 | 阿 | ē | e | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
34 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不答天王 |
35 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇陀恒 |
36 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇陀恒 |
37 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇陀恒 |
38 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇陀恒 |
39 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇陀恒 |
40 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇陀恒 |
41 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇陀恒 |
42 | 12 | 我 | wǒ | self | 我常奉行佛所說四事 |
43 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常奉行佛所說四事 |
44 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我常奉行佛所說四事 |
45 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常奉行佛所說四事 |
46 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我常奉行佛所說四事 |
47 | 11 | 欲 | yù | desire | 不求不欲令人知 |
48 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 不求不欲令人知 |
49 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 不求不欲令人知 |
50 | 11 | 欲 | yù | lust | 不求不欲令人知 |
51 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 不求不欲令人知 |
52 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
53 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
54 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
55 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
56 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
57 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
58 | 11 | 言 | yán | to regard as | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
59 | 11 | 言 | yán | to act as | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
60 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
61 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
62 | 10 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 不求不欲令人知 |
63 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舍利弗為說經 |
64 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 舍利弗為說經 |
65 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 舍利弗為說經 |
66 | 10 | 為 | wéi | to do | 舍利弗為說經 |
67 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 舍利弗為說經 |
68 | 10 | 為 | wéi | to govern | 舍利弗為說經 |
69 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 舍利弗為說經 |
70 | 9 | 知 | zhī | to know | 不求不欲令人知 |
71 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 不求不欲令人知 |
72 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不求不欲令人知 |
73 | 9 | 知 | zhī | to administer | 不求不欲令人知 |
74 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不求不欲令人知 |
75 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 不求不欲令人知 |
76 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不求不欲令人知 |
77 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不求不欲令人知 |
78 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 不求不欲令人知 |
79 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不求不欲令人知 |
80 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 不求不欲令人知 |
81 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 不求不欲令人知 |
82 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 不求不欲令人知 |
83 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 不求不欲令人知 |
84 | 9 | 知 | zhī | to make known | 不求不欲令人知 |
85 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 不求不欲令人知 |
86 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不求不欲令人知 |
87 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 不求不欲令人知 |
88 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 不求不欲令人知 |
89 | 9 | 者 | zhě | ca | 三者 |
90 | 8 | 白衣 | bái yī | white robes | 邊有白衣無 |
91 | 8 | 白衣 | bái yī | common people | 邊有白衣無 |
92 | 8 | 白衣 | bái yī | servant | 邊有白衣無 |
93 | 8 | 白衣 | bái yī | lay people; the laity | 邊有白衣無 |
94 | 8 | 白衣 | bái yī | white-robed; avadatavasana | 邊有白衣無 |
95 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛邊有一比丘 |
96 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛邊有一比丘 |
97 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛邊有一比丘 |
98 | 7 | 坐 | zuò | to sit | 作禮已却坐 |
99 | 7 | 坐 | zuò | to ride | 作禮已却坐 |
100 | 7 | 坐 | zuò | to visit | 作禮已却坐 |
101 | 7 | 坐 | zuò | a seat | 作禮已却坐 |
102 | 7 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 作禮已却坐 |
103 | 7 | 坐 | zuò | to be in a position | 作禮已却坐 |
104 | 7 | 坐 | zuò | to convict; to try | 作禮已却坐 |
105 | 7 | 坐 | zuò | to stay | 作禮已却坐 |
106 | 7 | 坐 | zuò | to kneel | 作禮已却坐 |
107 | 7 | 坐 | zuò | to violate | 作禮已却坐 |
108 | 7 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 作禮已却坐 |
109 | 7 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 作禮已却坐 |
110 | 6 | 稱譽 | chēngyù | to praise | 共稱譽呵雕阿那鋡功德 |
111 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復至佛所 |
112 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復至佛所 |
113 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復至佛所 |
114 | 6 | 復 | fù | to restore | 復至佛所 |
115 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復至佛所 |
116 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復至佛所 |
117 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復至佛所 |
118 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復至佛所 |
119 | 6 | 復 | fù | Fu | 復至佛所 |
120 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復至佛所 |
121 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復至佛所 |
122 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
123 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
124 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
125 | 5 | 問 | wèn | to ask | 佛問呵雕阿那鋡 |
126 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 佛問呵雕阿那鋡 |
127 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 佛問呵雕阿那鋡 |
128 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛問呵雕阿那鋡 |
129 | 5 | 問 | wèn | to request something | 佛問呵雕阿那鋡 |
130 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 佛問呵雕阿那鋡 |
131 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛問呵雕阿那鋡 |
132 | 5 | 問 | wèn | news | 佛問呵雕阿那鋡 |
133 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛問呵雕阿那鋡 |
134 | 5 | 問 | wén | to inform | 佛問呵雕阿那鋡 |
135 | 5 | 問 | wèn | to research | 佛問呵雕阿那鋡 |
136 | 5 | 問 | wèn | Wen | 佛問呵雕阿那鋡 |
137 | 5 | 問 | wèn | a question | 佛問呵雕阿那鋡 |
138 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛問呵雕阿那鋡 |
139 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我常奉行佛所說四事 |
140 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我常奉行佛所說四事 |
141 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我常奉行佛所說四事 |
142 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我常奉行佛所說四事 |
143 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我常奉行佛所說四事 |
144 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我常奉行佛所說四事 |
145 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我常奉行佛所說四事 |
146 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我常奉行佛所說四事 |
147 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我常奉行佛所說四事 |
148 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我常奉行佛所說四事 |
149 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我常奉行佛所說四事 |
150 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 我常奉行佛所說四事 |
151 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作禮已却坐 |
152 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作禮已却坐 |
153 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 作禮已却坐 |
154 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 作禮已却坐 |
155 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 作禮已却坐 |
156 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作禮已却坐 |
157 | 5 | 說經 | shuō jīng | to explain a sūtra; to expound the classics | 舍利弗為說經 |
158 | 4 | 正使 | zhèngshǐ | Chief Envoy | 正使有白衣 |
159 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便得等心 |
160 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 便得等心 |
161 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便得等心 |
162 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 便得等心 |
163 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 便得等心 |
164 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便得等心 |
165 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便得等心 |
166 | 4 | 便 | biàn | in passing | 便得等心 |
167 | 4 | 便 | biàn | informal | 便得等心 |
168 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便得等心 |
169 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便得等心 |
170 | 4 | 便 | biàn | stool | 便得等心 |
171 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便得等心 |
172 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便得等心 |
173 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便得等心 |
174 | 4 | 舍 | shě | to give | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
175 | 4 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
176 | 4 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
177 | 4 | 舍 | shè | my | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
178 | 4 | 舍 | shě | equanimity | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
179 | 4 | 舍 | shè | my house | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
180 | 4 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
181 | 4 | 舍 | shè | to leave | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
182 | 4 | 舍 | shě | She | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
183 | 4 | 舍 | shè | disciple | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
184 | 4 | 舍 | shè | a barn; a pen | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
185 | 4 | 舍 | shè | to reside | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
186 | 4 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
187 | 4 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
188 | 4 | 舍 | shě | Give | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
189 | 4 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
190 | 4 | 舍 | shě | house; gṛha | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
191 | 4 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
192 | 4 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 若有何功德 |
193 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 若有何功德 |
194 | 4 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 若有何功德 |
195 | 4 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 若有何功德 |
196 | 4 | 前 | qián | front | 呼諸人客奴婢坐著前 |
197 | 4 | 前 | qián | former; the past | 呼諸人客奴婢坐著前 |
198 | 4 | 前 | qián | to go forward | 呼諸人客奴婢坐著前 |
199 | 4 | 前 | qián | preceding | 呼諸人客奴婢坐著前 |
200 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 呼諸人客奴婢坐著前 |
201 | 4 | 前 | qián | to appear before | 呼諸人客奴婢坐著前 |
202 | 4 | 前 | qián | future | 呼諸人客奴婢坐著前 |
203 | 4 | 前 | qián | top; first | 呼諸人客奴婢坐著前 |
204 | 4 | 前 | qián | battlefront | 呼諸人客奴婢坐著前 |
205 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 呼諸人客奴婢坐著前 |
206 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 呼諸人客奴婢坐著前 |
207 | 4 | 中 | zhōng | middle | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
208 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
209 | 4 | 中 | zhōng | China | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
210 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
211 | 4 | 中 | zhōng | midday | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
212 | 4 | 中 | zhōng | inside | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
213 | 4 | 中 | zhōng | during | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
214 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
215 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
216 | 4 | 中 | zhōng | half | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
217 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
218 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
219 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
220 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
221 | 4 | 中 | zhōng | middle | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
222 | 4 | 四事 | sìshì | the four necessities | 我常奉行佛所說四事 |
223 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有過是四事 |
224 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有過是四事 |
225 | 3 | 於 | yú | to go; to | 布施於人 |
226 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 布施於人 |
227 | 3 | 於 | yú | Yu | 布施於人 |
228 | 3 | 於 | wū | a crow | 布施於人 |
229 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便得等心 |
230 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 便得等心 |
231 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 便得等心 |
232 | 3 | 得 | dé | de | 便得等心 |
233 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 便得等心 |
234 | 3 | 得 | dé | to result in | 便得等心 |
235 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便得等心 |
236 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 便得等心 |
237 | 3 | 得 | dé | to be finished | 便得等心 |
238 | 3 | 得 | děi | satisfying | 便得等心 |
239 | 3 | 得 | dé | to contract | 便得等心 |
240 | 3 | 得 | dé | to hear | 便得等心 |
241 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 便得等心 |
242 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 便得等心 |
243 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便得等心 |
244 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自羞不欲令人知 |
245 | 3 | 自 | zì | Zi | 自羞不欲令人知 |
246 | 3 | 自 | zì | a nose | 自羞不欲令人知 |
247 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自羞不欲令人知 |
248 | 3 | 自 | zì | origin | 自羞不欲令人知 |
249 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自羞不欲令人知 |
250 | 3 | 自 | zì | to be | 自羞不欲令人知 |
251 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自羞不欲令人知 |
252 | 3 | 煩擾 | fánrǎo | to bother; to disturb; to vex | 我不喜煩擾於人 |
253 | 3 | 來 | lái | to come | 便復來承事我 |
254 | 3 | 來 | lái | please | 便復來承事我 |
255 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 便復來承事我 |
256 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 便復來承事我 |
257 | 3 | 來 | lái | wheat | 便復來承事我 |
258 | 3 | 來 | lái | next; future | 便復來承事我 |
259 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 便復來承事我 |
260 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 便復來承事我 |
261 | 3 | 來 | lái | to earn | 便復來承事我 |
262 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 便復來承事我 |
263 | 3 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 佛邊有一比丘 |
264 | 3 | 邊 | biān | frontier; border | 佛邊有一比丘 |
265 | 3 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 佛邊有一比丘 |
266 | 3 | 邊 | biān | to be near; to approach | 佛邊有一比丘 |
267 | 3 | 邊 | biān | a party; a side | 佛邊有一比丘 |
268 | 3 | 邊 | biān | edge; prānta | 佛邊有一比丘 |
269 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 復上殿呼諸持藏人 |
270 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 復上殿呼諸持藏人 |
271 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 復上殿呼諸持藏人 |
272 | 3 | 上 | shàng | shang | 復上殿呼諸持藏人 |
273 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 復上殿呼諸持藏人 |
274 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 復上殿呼諸持藏人 |
275 | 3 | 上 | shàng | advanced | 復上殿呼諸持藏人 |
276 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 復上殿呼諸持藏人 |
277 | 3 | 上 | shàng | time | 復上殿呼諸持藏人 |
278 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 復上殿呼諸持藏人 |
279 | 3 | 上 | shàng | far | 復上殿呼諸持藏人 |
280 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 復上殿呼諸持藏人 |
281 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 復上殿呼諸持藏人 |
282 | 3 | 上 | shàng | to report | 復上殿呼諸持藏人 |
283 | 3 | 上 | shàng | to offer | 復上殿呼諸持藏人 |
284 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 復上殿呼諸持藏人 |
285 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 復上殿呼諸持藏人 |
286 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 復上殿呼諸持藏人 |
287 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 復上殿呼諸持藏人 |
288 | 3 | 上 | shàng | to burn | 復上殿呼諸持藏人 |
289 | 3 | 上 | shàng | to remember | 復上殿呼諸持藏人 |
290 | 3 | 上 | shàng | to add | 復上殿呼諸持藏人 |
291 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 復上殿呼諸持藏人 |
292 | 3 | 上 | shàng | to meet | 復上殿呼諸持藏人 |
293 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 復上殿呼諸持藏人 |
294 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 復上殿呼諸持藏人 |
295 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 復上殿呼諸持藏人 |
296 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 復上殿呼諸持藏人 |
297 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 布施於人 |
298 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 布施於人 |
299 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 布施於人 |
300 | 3 | 人 | rén | everybody | 布施於人 |
301 | 3 | 人 | rén | adult | 布施於人 |
302 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 布施於人 |
303 | 3 | 人 | rén | an upright person | 布施於人 |
304 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 布施於人 |
305 | 3 | 佛說呵雕阿那鋡經 | fó shuō hē diāo a nà hán jīng | Fo Shuo He Diao A Na Han Jing | 佛說呵雕阿那鋡經 |
306 | 3 | 八 | bā | eight | 今復益一事為八事 |
307 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 今復益一事為八事 |
308 | 3 | 八 | bā | eighth | 今復益一事為八事 |
309 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 今復益一事為八事 |
310 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 今復益一事為八事 |
311 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
312 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
313 | 3 | 還 | huán | to do in return | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
314 | 3 | 還 | huán | Huan | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
315 | 3 | 還 | huán | to revert | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
316 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
317 | 3 | 還 | huán | to encircle | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
318 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
319 | 3 | 還 | huán | since | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
320 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
321 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
322 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無有過是四事 |
323 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無有過是四事 |
324 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無有過是四事 |
325 | 3 | 過 | guò | to go | 無有過是四事 |
326 | 3 | 過 | guò | a mistake | 無有過是四事 |
327 | 3 | 過 | guō | Guo | 無有過是四事 |
328 | 3 | 過 | guò | to die | 無有過是四事 |
329 | 3 | 過 | guò | to shift | 無有過是四事 |
330 | 3 | 過 | guò | to endure | 無有過是四事 |
331 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無有過是四事 |
332 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無有過是四事 |
333 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 今復益一事為八事 |
334 | 3 | 事 | shì | to serve | 今復益一事為八事 |
335 | 3 | 事 | shì | a government post | 今復益一事為八事 |
336 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 今復益一事為八事 |
337 | 3 | 事 | shì | occupation | 今復益一事為八事 |
338 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今復益一事為八事 |
339 | 3 | 事 | shì | an accident | 今復益一事為八事 |
340 | 3 | 事 | shì | to attend | 今復益一事為八事 |
341 | 3 | 事 | shì | an allusion | 今復益一事為八事 |
342 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今復益一事為八事 |
343 | 3 | 事 | shì | to engage in | 今復益一事為八事 |
344 | 3 | 事 | shì | to enslave | 今復益一事為八事 |
345 | 3 | 事 | shì | to pursue | 今復益一事為八事 |
346 | 3 | 事 | shì | to administer | 今復益一事為八事 |
347 | 3 | 事 | shì | to appoint | 今復益一事為八事 |
348 | 3 | 事 | shì | thing; phenomena | 今復益一事為八事 |
349 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 今復益一事為八事 |
350 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 邊有白衣無 |
351 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 邊有白衣無 |
352 | 3 | 無 | mó | mo | 邊有白衣無 |
353 | 3 | 無 | wú | to not have | 邊有白衣無 |
354 | 3 | 無 | wú | Wu | 邊有白衣無 |
355 | 3 | 無 | mó | mo | 邊有白衣無 |
356 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 呵雕阿那鋡時得等心 |
357 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 呵雕阿那鋡時得等心 |
358 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 呵雕阿那鋡時得等心 |
359 | 3 | 時 | shí | fashionable | 呵雕阿那鋡時得等心 |
360 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 呵雕阿那鋡時得等心 |
361 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 呵雕阿那鋡時得等心 |
362 | 3 | 時 | shí | tense | 呵雕阿那鋡時得等心 |
363 | 3 | 時 | shí | particular; special | 呵雕阿那鋡時得等心 |
364 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 呵雕阿那鋡時得等心 |
365 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 呵雕阿那鋡時得等心 |
366 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 呵雕阿那鋡時得等心 |
367 | 3 | 時 | shí | seasonal | 呵雕阿那鋡時得等心 |
368 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 呵雕阿那鋡時得等心 |
369 | 3 | 時 | shí | hour | 呵雕阿那鋡時得等心 |
370 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 呵雕阿那鋡時得等心 |
371 | 3 | 時 | shí | Shi | 呵雕阿那鋡時得等心 |
372 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 呵雕阿那鋡時得等心 |
373 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 呵雕阿那鋡時得等心 |
374 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 呵雕阿那鋡時得等心 |
375 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
376 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
377 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
378 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
379 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
380 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
381 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
382 | 2 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語至誠 |
383 | 2 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語至誠 |
384 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 想朝來未食 |
385 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 想朝來未食 |
386 | 2 | 食 | shí | to eat | 想朝來未食 |
387 | 2 | 食 | sì | to feed | 想朝來未食 |
388 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 想朝來未食 |
389 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 想朝來未食 |
390 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 想朝來未食 |
391 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 想朝來未食 |
392 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 想朝來未食 |
393 | 2 | 食 | shí | food; bhakṣa | 想朝來未食 |
394 | 2 | 叉手 | chā shǒu | cup one's hands n front of the chest in respect | 叉手繞佛三匝却坐 |
395 | 2 | 叉手 | chā shǒu | hands folded | 叉手繞佛三匝却坐 |
396 | 2 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 作禮已却坐 |
397 | 2 | 却 | què | to reject; to decline | 作禮已却坐 |
398 | 2 | 却 | què | to pardon | 作禮已却坐 |
399 | 2 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 作禮已却坐 |
400 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
401 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
402 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
403 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
404 | 2 | 起 | qǐ | to start | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
405 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
406 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
407 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
408 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
409 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
410 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
411 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
412 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
413 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
414 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
415 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
416 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
417 | 2 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐 |
418 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
419 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
420 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
421 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
422 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
423 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 呼諸人客奴婢坐著前 |
424 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 呼諸人客奴婢坐著前 |
425 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 呼諸人客奴婢坐著前 |
426 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 呼諸人客奴婢坐著前 |
427 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 呼諸人客奴婢坐著前 |
428 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 呼諸人客奴婢坐著前 |
429 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 呼諸人客奴婢坐著前 |
430 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 呼諸人客奴婢坐著前 |
431 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 呼諸人客奴婢坐著前 |
432 | 2 | 著 | zhāo | OK | 呼諸人客奴婢坐著前 |
433 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 呼諸人客奴婢坐著前 |
434 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 呼諸人客奴婢坐著前 |
435 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 呼諸人客奴婢坐著前 |
436 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 呼諸人客奴婢坐著前 |
437 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 呼諸人客奴婢坐著前 |
438 | 2 | 著 | zhù | to show | 呼諸人客奴婢坐著前 |
439 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 呼諸人客奴婢坐著前 |
440 | 2 | 著 | zhù | to write | 呼諸人客奴婢坐著前 |
441 | 2 | 著 | zhù | to record | 呼諸人客奴婢坐著前 |
442 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 呼諸人客奴婢坐著前 |
443 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 呼諸人客奴婢坐著前 |
444 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 呼諸人客奴婢坐著前 |
445 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 呼諸人客奴婢坐著前 |
446 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 呼諸人客奴婢坐著前 |
447 | 2 | 著 | zhuó | to command | 呼諸人客奴婢坐著前 |
448 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 呼諸人客奴婢坐著前 |
449 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 呼諸人客奴婢坐著前 |
450 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 呼諸人客奴婢坐著前 |
451 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 呼諸人客奴婢坐著前 |
452 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 呼諸人客奴婢坐著前 |
453 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施於人 |
454 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施於人 |
455 | 2 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者 |
456 | 2 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者 |
457 | 2 | 嫌疑 | xiányí | to doubt; to suspect | 有何等嫌疑耶 |
458 | 2 | 嫌疑 | xiányí | to be suspected | 有何等嫌疑耶 |
459 | 2 | 泥犁 | nílí | hell; niraya | 便當墮泥犁中 |
460 | 2 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
461 | 2 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
462 | 2 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 作禮已却坐 |
463 | 2 | 作禮 | zuòlǐ | bow; praṇāma | 作禮已却坐 |
464 | 2 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 大歡喜而退 |
465 | 2 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 大歡喜而退 |
466 | 2 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 大歡喜而退 |
467 | 2 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 大歡喜而退 |
468 | 2 | 退 | tuì | to give back | 大歡喜而退 |
469 | 2 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 大歡喜而退 |
470 | 2 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 大歡喜而退 |
471 | 2 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 大歡喜而退 |
472 | 2 | 退 | tuì | obsolete | 大歡喜而退 |
473 | 2 | 退 | tuì | to retire; to resign | 大歡喜而退 |
474 | 2 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 大歡喜而退 |
475 | 2 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 大歡喜而退 |
476 | 2 | 退 | tuì | retreat; apakram | 大歡喜而退 |
477 | 2 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | to everyone's delight and satisfaction | 皆大歡喜 |
478 | 2 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | As You Like It | 皆大歡喜 |
479 | 2 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | A Win-Win for All | 皆大歡喜 |
480 | 2 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | Happily ever after | 皆大歡喜 |
481 | 2 | 便當 | biàndāng | bento; lunchbox | 便當墮泥犁中 |
482 | 2 | 便當 | biàndāng | convenient; handy | 便當墮泥犁中 |
483 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 我不喜煩擾於人 |
484 | 2 | 下 | xià | bottom | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
485 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
486 | 2 | 下 | xià | to announce | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
487 | 2 | 下 | xià | to do | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
488 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
489 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
490 | 2 | 下 | xià | inside | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
491 | 2 | 下 | xià | an aspect | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
492 | 2 | 下 | xià | a certain time | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
493 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
494 | 2 | 下 | xià | to put in | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
495 | 2 | 下 | xià | to enter | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
496 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
497 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
498 | 2 | 下 | xià | to go | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
499 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
500 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
Frequencies of all Words
Top 916
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 雕 | diāo | to engrave; to carve | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
2 | 18 | 雕 | diāo | an eagle; a vulture | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
3 | 18 | 雕 | diāo | a sculpture | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
4 | 18 | 雕 | diāo | Diao | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
5 | 18 | 雕 | diāo | decorated with colored paint | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
6 | 18 | 雕 | diāo | crafty; cunning | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
7 | 18 | 雕 | diāo | osprey; kurara | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
8 | 18 | 呵 | hē | a laughing sound | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
9 | 18 | 呵 | hē | he | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
10 | 18 | 呵 | hē | to scold | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
11 | 18 | 呵 | hē | a yawn | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
12 | 18 | 呵 | hē | ha | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
13 | 18 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
14 | 18 | 呵 | hē | la | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
15 | 18 | 鋡 | hán | to receive; to contain; to hold | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
16 | 18 | 那 | nà | that | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
17 | 18 | 那 | nà | if that is the case | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
18 | 18 | 那 | nèi | that | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
19 | 18 | 那 | nǎ | where | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
20 | 18 | 那 | nǎ | how | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
21 | 18 | 那 | nā | No | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
22 | 18 | 那 | nuó | to move | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
23 | 18 | 那 | nuó | much | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
24 | 18 | 那 | nuó | stable; quiet | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
25 | 18 | 那 | nà | na | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
26 | 18 | 阿 | ā | prefix to names of people | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
27 | 18 | 阿 | ā | to groan | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
28 | 18 | 阿 | ā | a | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
29 | 18 | 阿 | ē | to flatter | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
30 | 18 | 阿 | ā | expresses doubt | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
31 | 18 | 阿 | ē | river bank | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
32 | 18 | 阿 | ē | beam; pillar | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
33 | 18 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
34 | 18 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
35 | 18 | 阿 | ē | E | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
36 | 18 | 阿 | ē | to depend on | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
37 | 18 | 阿 | ā | a final particle | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
38 | 18 | 阿 | ē | e | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
39 | 18 | 阿 | ē | a buttress | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
40 | 18 | 阿 | ē | be partial to | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
41 | 18 | 阿 | ē | thick silk | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
42 | 18 | 阿 | ā | this; these | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
43 | 18 | 阿 | ē | e | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
44 | 14 | 不 | bù | not; no | 不答天王 |
45 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不答天王 |
46 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不答天王 |
47 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不答天王 |
48 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不答天王 |
49 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不答天王 |
50 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不答天王 |
51 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不答天王 |
52 | 14 | 不 | bù | no; na | 不答天王 |
53 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇陀恒 |
54 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇陀恒 |
55 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇陀恒 |
56 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇陀恒 |
57 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇陀恒 |
58 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇陀恒 |
59 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇陀恒 |
60 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我常奉行佛所說四事 |
61 | 12 | 我 | wǒ | self | 我常奉行佛所說四事 |
62 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我常奉行佛所說四事 |
63 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常奉行佛所說四事 |
64 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我常奉行佛所說四事 |
65 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常奉行佛所說四事 |
66 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我常奉行佛所說四事 |
67 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 我常奉行佛所說四事 |
68 | 11 | 欲 | yù | desire | 不求不欲令人知 |
69 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 不求不欲令人知 |
70 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 不求不欲令人知 |
71 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 不求不欲令人知 |
72 | 11 | 欲 | yù | lust | 不求不欲令人知 |
73 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 不求不欲令人知 |
74 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
75 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
76 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
77 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
78 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
79 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
80 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
81 | 11 | 言 | yán | to regard as | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
82 | 11 | 言 | yán | to act as | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
83 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
84 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 呵雕阿那鋡即長跪叉手言 |
85 | 10 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 不求不欲令人知 |
86 | 10 | 為 | wèi | for; to | 舍利弗為說經 |
87 | 10 | 為 | wèi | because of | 舍利弗為說經 |
88 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舍利弗為說經 |
89 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 舍利弗為說經 |
90 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 舍利弗為說經 |
91 | 10 | 為 | wéi | to do | 舍利弗為說經 |
92 | 10 | 為 | wèi | for | 舍利弗為說經 |
93 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 舍利弗為說經 |
94 | 10 | 為 | wèi | to | 舍利弗為說經 |
95 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 舍利弗為說經 |
96 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 舍利弗為說經 |
97 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 舍利弗為說經 |
98 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 舍利弗為說經 |
99 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 舍利弗為說經 |
100 | 10 | 為 | wéi | to govern | 舍利弗為說經 |
101 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 舍利弗為說經 |
102 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有何功德 |
103 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有何功德 |
104 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有何功德 |
105 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有何功德 |
106 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有何功德 |
107 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有何功德 |
108 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有何功德 |
109 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有何功德 |
110 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有何功德 |
111 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有何功德 |
112 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有何功德 |
113 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 若有何功德 |
114 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 若有何功德 |
115 | 9 | 有 | yǒu | You | 若有何功德 |
116 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有何功德 |
117 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有何功德 |
118 | 9 | 知 | zhī | to know | 不求不欲令人知 |
119 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 不求不欲令人知 |
120 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不求不欲令人知 |
121 | 9 | 知 | zhī | to administer | 不求不欲令人知 |
122 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不求不欲令人知 |
123 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 不求不欲令人知 |
124 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不求不欲令人知 |
125 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不求不欲令人知 |
126 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 不求不欲令人知 |
127 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不求不欲令人知 |
128 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 不求不欲令人知 |
129 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 不求不欲令人知 |
130 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 不求不欲令人知 |
131 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 不求不欲令人知 |
132 | 9 | 知 | zhī | to make known | 不求不欲令人知 |
133 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 不求不欲令人知 |
134 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不求不欲令人知 |
135 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 不求不欲令人知 |
136 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 不求不欲令人知 |
137 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
138 | 9 | 者 | zhě | that | 三者 |
139 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
140 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
141 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
142 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
143 | 9 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
144 | 9 | 者 | zhě | ca | 三者 |
145 | 8 | 白衣 | bái yī | white robes | 邊有白衣無 |
146 | 8 | 白衣 | bái yī | common people | 邊有白衣無 |
147 | 8 | 白衣 | bái yī | servant | 邊有白衣無 |
148 | 8 | 白衣 | bái yī | lay people; the laity | 邊有白衣無 |
149 | 8 | 白衣 | bái yī | white-robed; avadatavasana | 邊有白衣無 |
150 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛邊有一比丘 |
151 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛邊有一比丘 |
152 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛邊有一比丘 |
153 | 7 | 坐 | zuò | to sit | 作禮已却坐 |
154 | 7 | 坐 | zuò | to ride | 作禮已却坐 |
155 | 7 | 坐 | zuò | to visit | 作禮已却坐 |
156 | 7 | 坐 | zuò | a seat | 作禮已却坐 |
157 | 7 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 作禮已却坐 |
158 | 7 | 坐 | zuò | to be in a position | 作禮已却坐 |
159 | 7 | 坐 | zuò | because; for | 作禮已却坐 |
160 | 7 | 坐 | zuò | to convict; to try | 作禮已却坐 |
161 | 7 | 坐 | zuò | to stay | 作禮已却坐 |
162 | 7 | 坐 | zuò | to kneel | 作禮已却坐 |
163 | 7 | 坐 | zuò | to violate | 作禮已却坐 |
164 | 7 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 作禮已却坐 |
165 | 7 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 作禮已却坐 |
166 | 6 | 稱譽 | chēngyù | to praise | 共稱譽呵雕阿那鋡功德 |
167 | 6 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復至佛所 |
168 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復至佛所 |
169 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復至佛所 |
170 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復至佛所 |
171 | 6 | 復 | fù | to restore | 復至佛所 |
172 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復至佛所 |
173 | 6 | 復 | fù | after all; and then | 復至佛所 |
174 | 6 | 復 | fù | even if; although | 復至佛所 |
175 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復至佛所 |
176 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復至佛所 |
177 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復至佛所 |
178 | 6 | 復 | fù | particle without meaing | 復至佛所 |
179 | 6 | 復 | fù | Fu | 復至佛所 |
180 | 6 | 復 | fù | repeated; again | 復至佛所 |
181 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復至佛所 |
182 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復至佛所 |
183 | 6 | 復 | fù | again; punar | 復至佛所 |
184 | 6 | 至 | zhì | to; until | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
185 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
186 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
187 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
188 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所 |
189 | 5 | 問 | wèn | to ask | 佛問呵雕阿那鋡 |
190 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 佛問呵雕阿那鋡 |
191 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 佛問呵雕阿那鋡 |
192 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛問呵雕阿那鋡 |
193 | 5 | 問 | wèn | to request something | 佛問呵雕阿那鋡 |
194 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 佛問呵雕阿那鋡 |
195 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛問呵雕阿那鋡 |
196 | 5 | 問 | wèn | news | 佛問呵雕阿那鋡 |
197 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛問呵雕阿那鋡 |
198 | 5 | 問 | wén | to inform | 佛問呵雕阿那鋡 |
199 | 5 | 問 | wèn | to research | 佛問呵雕阿那鋡 |
200 | 5 | 問 | wèn | Wen | 佛問呵雕阿那鋡 |
201 | 5 | 問 | wèn | to | 佛問呵雕阿那鋡 |
202 | 5 | 問 | wèn | a question | 佛問呵雕阿那鋡 |
203 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛問呵雕阿那鋡 |
204 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我常奉行佛所說四事 |
205 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我常奉行佛所說四事 |
206 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我常奉行佛所說四事 |
207 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我常奉行佛所說四事 |
208 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我常奉行佛所說四事 |
209 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我常奉行佛所說四事 |
210 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我常奉行佛所說四事 |
211 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我常奉行佛所說四事 |
212 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我常奉行佛所說四事 |
213 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我常奉行佛所說四事 |
214 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我常奉行佛所說四事 |
215 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 我常奉行佛所說四事 |
216 | 5 | 已 | yǐ | already | 作禮已却坐 |
217 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作禮已却坐 |
218 | 5 | 已 | yǐ | from | 作禮已却坐 |
219 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作禮已却坐 |
220 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 作禮已却坐 |
221 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 作禮已却坐 |
222 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 作禮已却坐 |
223 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 作禮已却坐 |
224 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 作禮已却坐 |
225 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 作禮已却坐 |
226 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 作禮已却坐 |
227 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 作禮已却坐 |
228 | 5 | 已 | yǐ | this | 作禮已却坐 |
229 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作禮已却坐 |
230 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作禮已却坐 |
231 | 5 | 說經 | shuō jīng | to explain a sūtra; to expound the classics | 舍利弗為說經 |
232 | 4 | 正使 | zhèngshǐ | Chief Envoy | 正使有白衣 |
233 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便得等心 |
234 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 便得等心 |
235 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便得等心 |
236 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 便得等心 |
237 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 便得等心 |
238 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便得等心 |
239 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便得等心 |
240 | 4 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便得等心 |
241 | 4 | 便 | biàn | in passing | 便得等心 |
242 | 4 | 便 | biàn | informal | 便得等心 |
243 | 4 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便得等心 |
244 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便得等心 |
245 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便得等心 |
246 | 4 | 便 | biàn | stool | 便得等心 |
247 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便得等心 |
248 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便得等心 |
249 | 4 | 便 | biàn | even if; even though | 便得等心 |
250 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便得等心 |
251 | 4 | 便 | biàn | then; atha | 便得等心 |
252 | 4 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為四 |
253 | 4 | 何等 | héděng | sigh | 何等為四 |
254 | 4 | 善哉 | shànzāi | Sadhu | 善哉 |
255 | 4 | 善哉 | shànzāi | excellent | 善哉 |
256 | 4 | 舍 | shě | to give | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
257 | 4 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
258 | 4 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
259 | 4 | 舍 | shè | my | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
260 | 4 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
261 | 4 | 舍 | shě | equanimity | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
262 | 4 | 舍 | shè | my house | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
263 | 4 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
264 | 4 | 舍 | shè | to leave | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
265 | 4 | 舍 | shě | She | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
266 | 4 | 舍 | shè | disciple | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
267 | 4 | 舍 | shè | a barn; a pen | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
268 | 4 | 舍 | shè | to reside | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
269 | 4 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
270 | 4 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
271 | 4 | 舍 | shě | Give | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
272 | 4 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
273 | 4 | 舍 | shě | house; gṛha | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
274 | 4 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
275 | 4 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 若有何功德 |
276 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 若有何功德 |
277 | 4 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 若有何功德 |
278 | 4 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 若有何功德 |
279 | 4 | 前 | qián | front | 呼諸人客奴婢坐著前 |
280 | 4 | 前 | qián | former; the past | 呼諸人客奴婢坐著前 |
281 | 4 | 前 | qián | to go forward | 呼諸人客奴婢坐著前 |
282 | 4 | 前 | qián | preceding | 呼諸人客奴婢坐著前 |
283 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 呼諸人客奴婢坐著前 |
284 | 4 | 前 | qián | to appear before | 呼諸人客奴婢坐著前 |
285 | 4 | 前 | qián | future | 呼諸人客奴婢坐著前 |
286 | 4 | 前 | qián | top; first | 呼諸人客奴婢坐著前 |
287 | 4 | 前 | qián | battlefront | 呼諸人客奴婢坐著前 |
288 | 4 | 前 | qián | pre- | 呼諸人客奴婢坐著前 |
289 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 呼諸人客奴婢坐著前 |
290 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 呼諸人客奴婢坐著前 |
291 | 4 | 中 | zhōng | middle | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
292 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
293 | 4 | 中 | zhōng | China | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
294 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
295 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
296 | 4 | 中 | zhōng | midday | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
297 | 4 | 中 | zhōng | inside | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
298 | 4 | 中 | zhōng | during | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
299 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
300 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
301 | 4 | 中 | zhōng | half | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
302 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
303 | 4 | 中 | zhōng | while | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
304 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
305 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
306 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
307 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
308 | 4 | 中 | zhōng | middle | 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍 |
309 | 4 | 四事 | sìshì | the four necessities | 我常奉行佛所說四事 |
310 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有過是四事 |
311 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有過是四事 |
312 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以是故問耳 |
313 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以是故問耳 |
314 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以是故問耳 |
315 | 3 | 故 | gù | to die | 以是故問耳 |
316 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以是故問耳 |
317 | 3 | 故 | gù | original | 以是故問耳 |
318 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以是故問耳 |
319 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以是故問耳 |
320 | 3 | 故 | gù | something in the past | 以是故問耳 |
321 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 以是故問耳 |
322 | 3 | 故 | gù | still; yet | 以是故問耳 |
323 | 3 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以是故問耳 |
324 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 復上殿呼諸持藏人 |
325 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 復上殿呼諸持藏人 |
326 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復上殿呼諸持藏人 |
327 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復上殿呼諸持藏人 |
328 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復上殿呼諸持藏人 |
329 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 復上殿呼諸持藏人 |
330 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復上殿呼諸持藏人 |
331 | 3 | 於 | yú | in; at | 布施於人 |
332 | 3 | 於 | yú | in; at | 布施於人 |
333 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 布施於人 |
334 | 3 | 於 | yú | to go; to | 布施於人 |
335 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 布施於人 |
336 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 布施於人 |
337 | 3 | 於 | yú | from | 布施於人 |
338 | 3 | 於 | yú | give | 布施於人 |
339 | 3 | 於 | yú | oppposing | 布施於人 |
340 | 3 | 於 | yú | and | 布施於人 |
341 | 3 | 於 | yú | compared to | 布施於人 |
342 | 3 | 於 | yú | by | 布施於人 |
343 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 布施於人 |
344 | 3 | 於 | yú | for | 布施於人 |
345 | 3 | 於 | yú | Yu | 布施於人 |
346 | 3 | 於 | wū | a crow | 布施於人 |
347 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 布施於人 |
348 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 布施於人 |
349 | 3 | 得 | de | potential marker | 便得等心 |
350 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便得等心 |
351 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 便得等心 |
352 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 便得等心 |
353 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 便得等心 |
354 | 3 | 得 | dé | de | 便得等心 |
355 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 便得等心 |
356 | 3 | 得 | dé | to result in | 便得等心 |
357 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便得等心 |
358 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 便得等心 |
359 | 3 | 得 | dé | to be finished | 便得等心 |
360 | 3 | 得 | de | result of degree | 便得等心 |
361 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 便得等心 |
362 | 3 | 得 | děi | satisfying | 便得等心 |
363 | 3 | 得 | dé | to contract | 便得等心 |
364 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 便得等心 |
365 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 便得等心 |
366 | 3 | 得 | dé | to hear | 便得等心 |
367 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 便得等心 |
368 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 便得等心 |
369 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便得等心 |
370 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自羞不欲令人知 |
371 | 3 | 自 | zì | from; since | 自羞不欲令人知 |
372 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自羞不欲令人知 |
373 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自羞不欲令人知 |
374 | 3 | 自 | zì | Zi | 自羞不欲令人知 |
375 | 3 | 自 | zì | a nose | 自羞不欲令人知 |
376 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自羞不欲令人知 |
377 | 3 | 自 | zì | origin | 自羞不欲令人知 |
378 | 3 | 自 | zì | originally | 自羞不欲令人知 |
379 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 自羞不欲令人知 |
380 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 自羞不欲令人知 |
381 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 自羞不欲令人知 |
382 | 3 | 自 | zì | if; even if | 自羞不欲令人知 |
383 | 3 | 自 | zì | but | 自羞不欲令人知 |
384 | 3 | 自 | zì | because | 自羞不欲令人知 |
385 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自羞不欲令人知 |
386 | 3 | 自 | zì | to be | 自羞不欲令人知 |
387 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自羞不欲令人知 |
388 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自羞不欲令人知 |
389 | 3 | 煩擾 | fánrǎo | to bother; to disturb; to vex | 我不喜煩擾於人 |
390 | 3 | 來 | lái | to come | 便復來承事我 |
391 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 便復來承事我 |
392 | 3 | 來 | lái | please | 便復來承事我 |
393 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 便復來承事我 |
394 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 便復來承事我 |
395 | 3 | 來 | lái | ever since | 便復來承事我 |
396 | 3 | 來 | lái | wheat | 便復來承事我 |
397 | 3 | 來 | lái | next; future | 便復來承事我 |
398 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 便復來承事我 |
399 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 便復來承事我 |
400 | 3 | 來 | lái | to earn | 便復來承事我 |
401 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 便復來承事我 |
402 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無有過是四事 |
403 | 3 | 是 | shì | is exactly | 無有過是四事 |
404 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無有過是四事 |
405 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 無有過是四事 |
406 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 無有過是四事 |
407 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無有過是四事 |
408 | 3 | 是 | shì | true | 無有過是四事 |
409 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 無有過是四事 |
410 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無有過是四事 |
411 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 無有過是四事 |
412 | 3 | 是 | shì | Shi | 無有過是四事 |
413 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 無有過是四事 |
414 | 3 | 是 | shì | this; idam | 無有過是四事 |
415 | 3 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 佛邊有一比丘 |
416 | 3 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 佛邊有一比丘 |
417 | 3 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 佛邊有一比丘 |
418 | 3 | 邊 | biān | frontier; border | 佛邊有一比丘 |
419 | 3 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 佛邊有一比丘 |
420 | 3 | 邊 | biān | to be near; to approach | 佛邊有一比丘 |
421 | 3 | 邊 | biān | a party; a side | 佛邊有一比丘 |
422 | 3 | 邊 | biān | edge; prānta | 佛邊有一比丘 |
423 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 復上殿呼諸持藏人 |
424 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 復上殿呼諸持藏人 |
425 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 復上殿呼諸持藏人 |
426 | 3 | 上 | shàng | shang | 復上殿呼諸持藏人 |
427 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 復上殿呼諸持藏人 |
428 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 復上殿呼諸持藏人 |
429 | 3 | 上 | shàng | advanced | 復上殿呼諸持藏人 |
430 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 復上殿呼諸持藏人 |
431 | 3 | 上 | shàng | time | 復上殿呼諸持藏人 |
432 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 復上殿呼諸持藏人 |
433 | 3 | 上 | shàng | far | 復上殿呼諸持藏人 |
434 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 復上殿呼諸持藏人 |
435 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 復上殿呼諸持藏人 |
436 | 3 | 上 | shàng | to report | 復上殿呼諸持藏人 |
437 | 3 | 上 | shàng | to offer | 復上殿呼諸持藏人 |
438 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 復上殿呼諸持藏人 |
439 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 復上殿呼諸持藏人 |
440 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 復上殿呼諸持藏人 |
441 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 復上殿呼諸持藏人 |
442 | 3 | 上 | shàng | to burn | 復上殿呼諸持藏人 |
443 | 3 | 上 | shàng | to remember | 復上殿呼諸持藏人 |
444 | 3 | 上 | shang | on; in | 復上殿呼諸持藏人 |
445 | 3 | 上 | shàng | upward | 復上殿呼諸持藏人 |
446 | 3 | 上 | shàng | to add | 復上殿呼諸持藏人 |
447 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 復上殿呼諸持藏人 |
448 | 3 | 上 | shàng | to meet | 復上殿呼諸持藏人 |
449 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 復上殿呼諸持藏人 |
450 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 復上殿呼諸持藏人 |
451 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 復上殿呼諸持藏人 |
452 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 復上殿呼諸持藏人 |
453 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 布施於人 |
454 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 布施於人 |
455 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 布施於人 |
456 | 3 | 人 | rén | everybody | 布施於人 |
457 | 3 | 人 | rén | adult | 布施於人 |
458 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 布施於人 |
459 | 3 | 人 | rén | an upright person | 布施於人 |
460 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 布施於人 |
461 | 3 | 佛說呵雕阿那鋡經 | fó shuō hē diāo a nà hán jīng | Fo Shuo He Diao A Na Han Jing | 佛說呵雕阿那鋡經 |
462 | 3 | 八 | bā | eight | 今復益一事為八事 |
463 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 今復益一事為八事 |
464 | 3 | 八 | bā | eighth | 今復益一事為八事 |
465 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 今復益一事為八事 |
466 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 今復益一事為八事 |
467 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
468 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
469 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
470 | 3 | 還 | hái | yet; still | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
471 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
472 | 3 | 還 | hái | fairly | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
473 | 3 | 還 | huán | to do in return | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
474 | 3 | 還 | huán | Huan | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
475 | 3 | 還 | huán | to revert | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
476 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
477 | 3 | 還 | huán | to encircle | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
478 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
479 | 3 | 還 | huán | since | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
480 | 3 | 還 | hái | however | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
481 | 3 | 還 | hái | already | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
482 | 3 | 還 | hái | already | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
483 | 3 | 還 | hái | or | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
484 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
485 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 呵雕阿那鋡還歸入舍 |
486 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無有過是四事 |
487 | 3 | 過 | guò | too | 無有過是四事 |
488 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 無有過是四事 |
489 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無有過是四事 |
490 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無有過是四事 |
491 | 3 | 過 | guò | to go | 無有過是四事 |
492 | 3 | 過 | guò | a mistake | 無有過是四事 |
493 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 無有過是四事 |
494 | 3 | 過 | guō | Guo | 無有過是四事 |
495 | 3 | 過 | guò | to die | 無有過是四事 |
496 | 3 | 過 | guò | to shift | 無有過是四事 |
497 | 3 | 過 | guò | to endure | 無有過是四事 |
498 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無有過是四事 |
499 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無有過是四事 |
500 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 今復益一事為八事 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
雕 | diāo | osprey; kurara | |
呵 |
|
|
|
那 | nà | na | |
阿 | ē | e | |
不 | bù | no; na | |
佛 |
|
|
|
我 |
|
|
|
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
言 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大相 | 100 | Maharupa | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
佛说呵雕阿那鋡经 | 佛說呵雕阿那鋡經 | 102 | Fo Shuo He Diao A Na Han Jing |
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
藏人 | 90 | Tibetan (person) | |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
只陀 | 祇陀 | 122 | Jeta; Jetṛ |
竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不常 | 98 | not permanent | |
布施 | 98 |
|
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善哉 | 115 |
|
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四事 | 115 | the four necessities | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |