Glossary and Vocabulary for Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
2 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
5 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
8 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
9 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
10 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
11 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
12 13 zhī to go 目士見之觀視省察
13 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
14 13 zhī is 目士見之觀視省察
15 13 zhī to use 目士見之觀視省察
16 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
17 13 zhī winding 目士見之觀視省察
18 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
19 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
20 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
21 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
22 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
23 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
24 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
25 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
26 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
27 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
28 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
29 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
30 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
31 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
32 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
33 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
34 11 guān Guan 目士見之觀視省察
35 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
36 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
37 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
38 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
39 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
40 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
41 11 guān Surview 目士見之觀視省察
42 11 guān Observe 目士見之觀視省察
43 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
44 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
45 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
46 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
47 11 Qi 其不有虛無不實
48 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
49 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
50 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
51 11 qiáng hard; solid 沫無強故
52 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
53 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
54 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
55 11 qiáng a powerful person 沫無強故
56 11 qiáng Qiang 沫無強故
57 11 qiáng to strengthen 沫無強故
58 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
59 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
60 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
61 11 qiǎng to force 沫無強故
62 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
63 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
64 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
65 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
66 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
67 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
68 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
69 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
70 10 jìn perfect; flawless 歸盡
71 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
72 10 jìn to vanish 歸盡
73 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
74 10 jìn to die 歸盡
75 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
76 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
77 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
78 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
79 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
80 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
81 9 xiāo to disperse 速消
82 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
83 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
84 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
85 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
86 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
87 9 xiāo can be restrained 速消
88 9 xiāo news 速消
89 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
90 8 infix potential marker 其不有虛無不實
91 8 Kangxi radical 71 沫無強故
92 8 to not have; without 沫無強故
93 8 mo 沫無強故
94 8 to not have 沫無強故
95 8 Wu 沫無強故
96 8 mo 沫無強故
97 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
98 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
99 7 at that time 即告比丘言
100 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
101 7 supposed; so-called 即告比丘言
102 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
103 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
104 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
105 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
106 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
107 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
108 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
109 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
110 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
111 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
112 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
113 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
114 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
115 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
116 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
117 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
118 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
119 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
120 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
121 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
122 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
123 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
124 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
125 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
126 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
127 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
128 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
129 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
130 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
131 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
132 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
133 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
134 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
135 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
136 5 xìng gender 色之性無有強
137 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
138 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
139 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
140 5 xìng life; destiny 色之性無有強
141 5 xìng sexual desire 色之性無有強
142 5 xìng scope 色之性無有強
143 5 xìng nature 色之性無有強
144 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
145 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
146 5 shì to regard 目士見之觀視省察
147 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
148 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
149 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
150 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
151 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
152 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
153 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
154 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
155 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
156 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
157 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
158 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
159 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
160 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
161 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
162 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
163 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
164 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
165 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
166 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
167 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
168 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
169 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
170 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
171 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
172 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
173 5 zhī to know 比丘見知
174 5 zhī to comprehend 比丘見知
175 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
176 5 zhī to administer 比丘見知
177 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
178 5 zhī to be close friends 比丘見知
179 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
180 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
181 5 zhī knowledge 比丘見知
182 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
183 5 zhī a close friend 比丘見知
184 5 zhì wisdom 比丘見知
185 5 zhì Zhi 比丘見知
186 5 zhī to appreciate 比丘見知
187 5 zhī to make known 比丘見知
188 5 zhī to have control over 比丘見知
189 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
190 5 zhī Understanding 比丘見知
191 5 zhī know; jña 比丘見知
192 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
193 5 zhēn sincere 非真非常
194 5 zhēn Zhen 非真非常
195 5 zhēn regular script 非真非常
196 5 zhēn a portrait 非真非常
197 5 zhēn natural state 非真非常
198 5 zhēn perfect 非真非常
199 5 zhēn ideal 非真非常
200 5 zhēn an immortal 非真非常
201 5 zhēn a true official appointment 非真非常
202 5 zhēn True 非真非常
203 5 zhēn true 非真非常
204 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
205 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
206 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
207 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
208 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
209 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
210 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
211 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
212 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
213 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
214 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
215 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
216 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
217 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
218 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
219 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
220 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
221 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
222 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
223 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
224 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
225 5 an item 目士見之觀視省察
226 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
227 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
228 5 an eye 目士見之觀視省察
229 5 an order 目士見之觀視省察
230 5 a title 目士見之觀視省察
231 5 mesh 目士見之觀視省察
232 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
233 5 goal 目士見之觀視省察
234 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
235 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
236 5 a name 目士見之觀視省察
237 5 Mu 目士見之觀視省察
238 5 eye 目士見之觀視省察
239 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
240 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
241 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
242 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
243 5 fēi different 非真非常
244 5 fēi to not be; to not have 非真非常
245 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
246 5 fēi Africa 非真非常
247 5 fēi to slander 非真非常
248 5 fěi to avoid 非真非常
249 5 fēi must 非真非常
250 5 fēi an error 非真非常
251 5 fēi a problem; a question 非真非常
252 5 fēi evil 非真非常
253 5 zài in; at 一切所色去來現在
254 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
255 5 zài to consist of 一切所色去來現在
256 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
257 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
258 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
259 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
260 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
261 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
262 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
263 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
264 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
265 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
266 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
267 5 shì Shi 目士見之觀視省察
268 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
269 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
270 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
271 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
272 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
273 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
274 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
275 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
276 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
277 5 painful 為苦為空為非身為消盡
278 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
279 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
280 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
281 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
282 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
283 5 trifling 內外麁細好醜遠近
284 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
285 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
286 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
287 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
288 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
289 5 young 內外麁細好醜遠近
290 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
291 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
292 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
293 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
294 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
295 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
296 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
297 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
298 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
299 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
300 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
301 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
302 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
303 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
304 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
305 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
306 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
307 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
308 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
309 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
310 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
311 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
312 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
313 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
314 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
315 4 speed 速消
316 4 quick; fast 速消
317 4 urgent 速消
318 4 to recruit 速消
319 4 to urge; to invite 速消
320 4 quick; śīghra 速消
321 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
322 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
323 4 zhì to record 一切所識去來現在
324 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
325 4 shí to understand 一切所識去來現在
326 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
327 4 shí a good friend 一切所識去來現在
328 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
329 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
330 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
331 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
332 4 ér Kangxi radical 126 而解之
333 4 ér as if; to seem like 而解之
334 4 néng can; able 而解之
335 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
336 4 ér to arrive; up to 而解之
337 4 guī to go back; to return 歸盡
338 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
339 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
340 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
341 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
342 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
343 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
344 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
345 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
346 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
347 4 guī to withdraw 歸盡
348 4 guī to settle down 歸盡
349 4 guī Gui 歸盡
350 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
351 4 kuì ashamed 歸盡
352 4 guī returned; āgata 歸盡
353 4 知非 zhīfēi to acknowledge a mistake 即知非有
354 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
355 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
356 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
357 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
358 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
359 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
360 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
361 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
362 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
363 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
364 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
365 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
366 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
367 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
368 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
369 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
370 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
371 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
372 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
373 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
374 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
375 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
376 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
377 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
378 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
379 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
380 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
381 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流
382 4 zhōng intermediary 度河津見中大沫聚隨水流
383 4 zhōng half 度河津見中大沫聚隨水流
384 4 zhòng to reach; to attain 度河津見中大沫聚隨水流
385 4 zhòng to suffer; to infect 度河津見中大沫聚隨水流
386 4 zhòng to obtain 度河津見中大沫聚隨水流
387 4 zhòng to pass an exam 度河津見中大沫聚隨水流
388 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
389 3 to assemble; to meet together 度河津見中大沫聚隨水流
390 3 to store up; to collect; to amass 度河津見中大沫聚隨水流
391 3 to levy; to impose [a tax] 度河津見中大沫聚隨水流
392 3 a village 度河津見中大沫聚隨水流
393 3 a crowd 度河津見中大沫聚隨水流
394 3 savings 度河津見中大沫聚隨水流
395 3 aggregation; samāsa 度河津見中大沫聚隨水流
396 3 a group of people; gaṇa 度河津見中大沫聚隨水流
397 3 to go; to 佛遊於靡勝國
398 3 to rely on; to depend on 佛遊於靡勝國
399 3 Yu 佛遊於靡勝國
400 3 a crow 佛遊於靡勝國
401 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 見大芭蕉鴻直不曲
402 3 color 一切所色去來現在
403 3 form; matter 一切所色去來現在
404 3 shǎi dice 一切所色去來現在
405 3 Kangxi radical 139 一切所色去來現在
406 3 countenance 一切所色去來現在
407 3 scene; sight 一切所色去來現在
408 3 feminine charm; female beauty 一切所色去來現在
409 3 kind; type 一切所色去來現在
410 3 quality 一切所色去來現在
411 3 to be angry 一切所色去來現在
412 3 to seek; to search for 一切所色去來現在
413 3 lust; sexual desire 一切所色去來現在
414 3 form; rupa 一切所色去來現在
415 3 yín lascivious 但婬但結但瘡但偽
416 3 yín lewd; obscene 但婬但結但瘡但偽
417 3 yín sexual intercourse; maithuna 但婬但結但瘡但偽
418 3 tòng to feel pain; to ache 一切所痛去來現在
419 3 tòng to be sorry; to be sad 一切所痛去來現在
420 3 tòng to be bitter 一切所痛去來現在
421 3 tòng anguish; sadness 一切所痛去來現在
422 3 tòng to suffer injury 一切所痛去來現在
423 3 tòng to pity 一切所痛去來現在
424 3 tòng in pain; ātura 一切所痛去來現在
425 3 xíng to walk 行之性無有強
426 3 xíng capable; competent 行之性無有強
427 3 háng profession 行之性無有強
428 3 xíng Kangxi radical 144 行之性無有強
429 3 xíng to travel 行之性無有強
430 3 xìng actions; conduct 行之性無有強
431 3 xíng to do; to act; to practice 行之性無有強
432 3 xíng all right; OK; okay 行之性無有強
433 3 háng horizontal line 行之性無有強
434 3 héng virtuous deeds 行之性無有強
435 3 hàng a line of trees 行之性無有強
436 3 hàng bold; steadfast 行之性無有強
437 3 xíng to move 行之性無有強
438 3 xíng to put into effect; to implement 行之性無有強
439 3 xíng travel 行之性無有強
440 3 xíng to circulate 行之性無有強
441 3 xíng running script; running script 行之性無有強
442 3 xíng temporary 行之性無有強
443 3 háng rank; order 行之性無有強
444 3 háng a business; a shop 行之性無有強
445 3 xíng to depart; to leave 行之性無有強
446 3 xíng to experience 行之性無有強
447 3 xíng path; way 行之性無有強
448 3 xíng xing; ballad 行之性無有強
449 3 xíng Xing 行之性無有強
450 3 xíng Practice 行之性無有強
451 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之性無有強
452 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之性無有強
453 3 五陰譬喻經 wǔyīn pìyù jīng sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing 五陰譬喻經
454 3 yán flame; blaze 季夏盛熱日中之炎
455 3 yán inflammation; -itis 季夏盛熱日中之炎
456 3 yán hot 季夏盛熱日中之炎
457 3 yán light; blaze; arcis 季夏盛熱日中之炎
458 2 shí time; a point or period of time 想譬熱時炎
459 2 shí a season; a quarter of a year 想譬熱時炎
460 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 想譬熱時炎
461 2 shí fashionable 想譬熱時炎
462 2 shí fate; destiny; luck 想譬熱時炎
463 2 shí occasion; opportunity; chance 想譬熱時炎
464 2 shí tense 想譬熱時炎
465 2 shí particular; special 想譬熱時炎
466 2 shí to plant; to cultivate 想譬熱時炎
467 2 shí an era; a dynasty 想譬熱時炎
468 2 shí time [abstract] 想譬熱時炎
469 2 shí seasonal 想譬熱時炎
470 2 shí to wait upon 想譬熱時炎
471 2 shí hour 想譬熱時炎
472 2 shí appropriate; proper; timely 想譬熱時炎
473 2 shí Shi 想譬熱時炎
474 2 shí a present; currentlt 想譬熱時炎
475 2 shí time; kāla 想譬熱時炎
476 2 shí at that time; samaya 想譬熱時炎
477 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
478 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
479 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
480 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
481 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
482 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 但病但結但瘡但偽
483 2 bìng to be sick 但病但結但瘡但偽
484 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 但病但結但瘡但偽
485 2 bìng to be disturbed about 但病但結但瘡但偽
486 2 bìng to suffer for 但病但結但瘡但偽
487 2 bìng to harm 但病但結但瘡但偽
488 2 bìng to worry 但病但結但瘡但偽
489 2 bìng to hate; to resent 但病但結但瘡但偽
490 2 bìng to criticize; to find fault with 但病但結但瘡但偽
491 2 bìng withered 但病但結但瘡但偽
492 2 bìng exhausted 但病但結但瘡但偽
493 2 bìng sickness; vyādhi 但病但結但瘡但偽
494 2 suí to follow 度河津見中大沫聚隨水流
495 2 suí to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
496 2 suí to submit to; to comply with 度河津見中大沫聚隨水流
497 2 suí to be obsequious 度河津見中大沫聚隨水流
498 2 suí 17th hexagram 度河津見中大沫聚隨水流
499 2 suí let somebody do what they like 度河津見中大沫聚隨水流
500 2 suí to resemble; to look like 度河津見中大沫聚隨水流

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 wèi for; to 為苦為空為非身為消盡
2 23 wèi because of 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
5 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi for 為苦為空為非身為消盡
8 23 wèi because of; for; to 為苦為空為非身為消盡
9 23 wèi to 為苦為空為非身為消盡
10 23 wéi in a passive construction 為苦為空為非身為消盡
11 23 wéi forming a rehetorical question 為苦為空為非身為消盡
12 23 wéi forming an adverb 為苦為空為非身為消盡
13 23 wéi to add emphasis 為苦為空為非身為消盡
14 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
15 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
16 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
17 21 dàn but; yet; however 但病但結但瘡但偽
18 21 dàn merely; only 但病但結但瘡但偽
19 21 dàn vainly 但病但結但瘡但偽
20 21 dàn promptly 但病但結但瘡但偽
21 21 dàn all 但病但結但瘡但偽
22 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
23 21 dàn only; kevala 但病但結但瘡但偽
24 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
25 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
26 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
27 13 zhī him; her; them; that 目士見之觀視省察
28 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 目士見之觀視省察
29 13 zhī to go 目士見之觀視省察
30 13 zhī this; that 目士見之觀視省察
31 13 zhī genetive marker 目士見之觀視省察
32 13 zhī it 目士見之觀視省察
33 13 zhī in; in regards to 目士見之觀視省察
34 13 zhī all 目士見之觀視省察
35 13 zhī and 目士見之觀視省察
36 13 zhī however 目士見之觀視省察
37 13 zhī if 目士見之觀視省察
38 13 zhī then 目士見之觀視省察
39 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
40 13 zhī is 目士見之觀視省察
41 13 zhī to use 目士見之觀視省察
42 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
43 13 zhī winding 目士見之觀視省察
44 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
45 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
46 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
47 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
48 12 jiàn passive marker 度河津見中大沫聚隨水流
49 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
50 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
51 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
52 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
53 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
54 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
55 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
56 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
57 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
58 12 yǒu is; are; to exist 即知非有
59 12 yǒu to have; to possess 即知非有
60 12 yǒu indicates an estimate 即知非有
61 12 yǒu indicates a large quantity 即知非有
62 12 yǒu indicates an affirmative response 即知非有
63 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 即知非有
64 12 yǒu used to compare two things 即知非有
65 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 即知非有
66 12 yǒu used before the names of dynasties 即知非有
67 12 yǒu a certain thing; what exists 即知非有
68 12 yǒu multiple of ten and ... 即知非有
69 12 yǒu abundant 即知非有
70 12 yǒu purposeful 即知非有
71 12 yǒu You 即知非有
72 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 即知非有
73 12 yǒu becoming; bhava 即知非有
74 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
75 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
76 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
77 11 guān Guan 目士見之觀視省察
78 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
79 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
80 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
81 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
82 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
83 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
84 11 guān Surview 目士見之觀視省察
85 11 guān Observe 目士見之觀視省察
86 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
87 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
88 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
89 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
90 11 his; hers; its; theirs 其不有虛無不實
91 11 to add emphasis 其不有虛無不實
92 11 used when asking a question in reply to a question 其不有虛無不實
93 11 used when making a request or giving an order 其不有虛無不實
94 11 he; her; it; them 其不有虛無不實
95 11 probably; likely 其不有虛無不實
96 11 will 其不有虛無不實
97 11 may 其不有虛無不實
98 11 if 其不有虛無不實
99 11 or 其不有虛無不實
100 11 Qi 其不有虛無不實
101 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其不有虛無不實
102 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
103 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
104 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
105 11 qiáng hard; solid 沫無強故
106 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
107 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
108 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
109 11 qiáng a powerful person 沫無強故
110 11 qiáng Qiang 沫無強故
111 11 qiáng to strengthen 沫無強故
112 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
113 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
114 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
115 11 qiǎng to force 沫無強故
116 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
117 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
118 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
119 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
120 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
121 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
122 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
123 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
124 10 jìn all; every 歸盡
125 10 jìn perfect; flawless 歸盡
126 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
127 10 jìn furthest; extreme 歸盡
128 10 jìn to vanish 歸盡
129 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
130 10 jìn to be within the limit 歸盡
131 10 jìn all; every 歸盡
132 10 jìn to die 歸盡
133 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
134 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
135 9 dāng to be; to act as; to serve as 比丘見此當熟省視觀
136 9 dāng at or in the very same; be apposite 比丘見此當熟省視觀
137 9 dāng dang (sound of a bell) 比丘見此當熟省視觀
138 9 dāng to face 比丘見此當熟省視觀
139 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 比丘見此當熟省視觀
140 9 dāng to manage; to host 比丘見此當熟省視觀
141 9 dāng should 比丘見此當熟省視觀
142 9 dāng to treat; to regard as 比丘見此當熟省視觀
143 9 dǎng to think 比丘見此當熟省視觀
144 9 dàng suitable; correspond to 比丘見此當熟省視觀
145 9 dǎng to be equal 比丘見此當熟省視觀
146 9 dàng that 比丘見此當熟省視觀
147 9 dāng an end; top 比丘見此當熟省視觀
148 9 dàng clang; jingle 比丘見此當熟省視觀
149 9 dāng to judge 比丘見此當熟省視觀
150 9 dǎng to bear on one's shoulder 比丘見此當熟省視觀
151 9 dàng the same 比丘見此當熟省視觀
152 9 dàng to pawn 比丘見此當熟省視觀
153 9 dàng to fail [an exam] 比丘見此當熟省視觀
154 9 dàng a trap 比丘見此當熟省視觀
155 9 dàng a pawned item 比丘見此當熟省視觀
156 9 dāng will be; bhaviṣyati 比丘見此當熟省視觀
157 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
158 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
159 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
160 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
161 9 xiāo to disperse 速消
162 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
163 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
164 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
165 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
166 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
167 9 xiāo can be restrained 速消
168 9 xiāo news 速消
169 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
170 8 not; no 其不有虛無不實
171 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 其不有虛無不實
172 8 as a correlative 其不有虛無不實
173 8 no (answering a question) 其不有虛無不實
174 8 forms a negative adjective from a noun 其不有虛無不實
175 8 at the end of a sentence to form a question 其不有虛無不實
176 8 to form a yes or no question 其不有虛無不實
177 8 infix potential marker 其不有虛無不實
178 8 no; na 其不有虛無不實
179 8 no 沫無強故
180 8 Kangxi radical 71 沫無強故
181 8 to not have; without 沫無強故
182 8 has not yet 沫無強故
183 8 mo 沫無強故
184 8 do not 沫無強故
185 8 not; -less; un- 沫無強故
186 8 regardless of 沫無強故
187 8 to not have 沫無強故
188 8 um 沫無強故
189 8 Wu 沫無強故
190 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沫無強故
191 8 not; non- 沫無強故
192 8 mo 沫無強故
193 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
194 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
195 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
196 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
197 7 promptly; right away; immediately 即告比丘言
198 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
199 7 at that time 即告比丘言
200 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
201 7 supposed; so-called 即告比丘言
202 7 if; but 即告比丘言
203 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
204 7 then; following 即告比丘言
205 7 so; just so; eva 即告比丘言
206 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
207 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
208 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 沫無強故
209 6 old; ancient; former; past 沫無強故
210 6 reason; cause; purpose 沫無強故
211 6 to die 沫無強故
212 6 so; therefore; hence 沫無強故
213 6 original 沫無強故
214 6 accident; happening; instance 沫無強故
215 6 a friend; an acquaintance; friendship 沫無強故
216 6 something in the past 沫無強故
217 6 deceased; dead 沫無強故
218 6 still; yet 沫無強故
219 6 therefore; tasmāt 沫無強故
220 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
221 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
222 6 shú processed 比丘見此當熟省視觀
223 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
224 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
225 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
226 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
227 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
228 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
229 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
230 6 shú extremely; very much 比丘見此當熟省視觀
231 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
232 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
233 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
234 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
235 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
236 6 shú carefully; cautiously 比丘見此當熟省視觀
237 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
238 5 this; these 譬如此大沫聚隨水流
239 5 in this way 譬如此大沫聚隨水流
240 5 otherwise; but; however; so 譬如此大沫聚隨水流
241 5 at this time; now; here 譬如此大沫聚隨水流
242 5 this; here; etad 譬如此大沫聚隨水流
243 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
244 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
245 5 hǎo indicates completion or readiness 內外麁細好醜遠近
246 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
247 5 hǎo indicates agreement 內外麁細好醜遠近
248 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
249 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
250 5 hǎo very; quite 內外麁細好醜遠近
251 5 hǎo many; long 內外麁細好醜遠近
252 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
253 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
254 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
255 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
256 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
257 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
258 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
259 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
260 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
261 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
262 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
263 5 xìng gender 色之性無有強
264 5 xìng suffix corresponding to -ness 色之性無有強
265 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
266 5 xìng a suffix corresponding to -ness 色之性無有強
267 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
268 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
269 5 xìng life; destiny 色之性無有強
270 5 xìng sexual desire 色之性無有強
271 5 xìng scope 色之性無有強
272 5 xìng nature 色之性無有強
273 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
274 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
275 5 shì to regard 目士見之觀視省察
276 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
277 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
278 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
279 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
280 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
281 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
282 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
283 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
284 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
285 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
286 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
287 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
288 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
289 5 非常 fēicháng extraordinarily; very 非真非常
290 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
291 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
292 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
293 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
294 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
295 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
296 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
297 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
298 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
299 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
300 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
301 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
302 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
303 5 zhī to know 比丘見知
304 5 zhī to comprehend 比丘見知
305 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
306 5 zhī to administer 比丘見知
307 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
308 5 zhī to be close friends 比丘見知
309 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
310 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
311 5 zhī knowledge 比丘見知
312 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
313 5 zhī a close friend 比丘見知
314 5 zhì wisdom 比丘見知
315 5 zhì Zhi 比丘見知
316 5 zhī to appreciate 比丘見知
317 5 zhī to make known 比丘見知
318 5 zhī to have control over 比丘見知
319 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
320 5 zhī Understanding 比丘見知
321 5 zhī know; jña 比丘見知
322 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
323 5 zhēn really; indeed; genuinely 非真非常
324 5 zhēn sincere 非真非常
325 5 zhēn Zhen 非真非常
326 5 zhēn clearly; unmistakably 非真非常
327 5 zhēn regular script 非真非常
328 5 zhēn a portrait 非真非常
329 5 zhēn natural state 非真非常
330 5 zhēn perfect 非真非常
331 5 zhēn ideal 非真非常
332 5 zhēn an immortal 非真非常
333 5 zhēn a true official appointment 非真非常
334 5 zhēn True 非真非常
335 5 zhēn true 非真非常
336 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
337 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
338 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
339 5 內外 nèiwài approximately 內外麁細好醜遠近
340 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
341 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
342 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
343 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
344 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
345 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
346 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
347 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
348 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
349 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
350 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
351 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
352 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
353 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
354 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
355 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
356 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
357 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
358 5 an item 目士見之觀視省察
359 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
360 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
361 5 an eye 目士見之觀視省察
362 5 an order 目士見之觀視省察
363 5 a title 目士見之觀視省察
364 5 mesh 目士見之觀視省察
365 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
366 5 goal 目士見之觀視省察
367 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
368 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
369 5 a name 目士見之觀視省察
370 5 Mu 目士見之觀視省察
371 5 eye 目士見之觀視省察
372 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
373 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
374 5 fēi not; non-; un- 非真非常
375 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
376 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
377 5 fēi different 非真非常
378 5 fēi to not be; to not have 非真非常
379 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
380 5 fēi Africa 非真非常
381 5 fēi to slander 非真非常
382 5 fěi to avoid 非真非常
383 5 fēi must 非真非常
384 5 fēi an error 非真非常
385 5 fēi a problem; a question 非真非常
386 5 fēi evil 非真非常
387 5 fēi besides; except; unless 非真非常
388 5 fēi not 非真非常
389 5 zài in; at 一切所色去來現在
390 5 zài at 一切所色去來現在
391 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一切所色去來現在
392 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
393 5 zài to consist of 一切所色去來現在
394 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
395 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
396 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
397 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
398 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
399 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
400 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
401 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
402 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
403 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
404 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
405 5 shì Shi 目士見之觀視省察
406 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
407 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
408 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
409 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
410 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
411 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
412 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
413 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
414 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
415 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為苦為空為非身為消盡
416 5 painful 為苦為空為非身為消盡
417 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
418 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切所色去來現在
419 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
420 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
421 5 一切 yīqiè generally 一切所色去來現在
422 5 一切 yīqiè all, everything 一切所色去來現在
423 5 一切 yīqiè all; sarva 一切所色去來現在
424 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
425 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
426 5 trifling 內外麁細好醜遠近
427 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
428 5 carefully; attentively; cautiously 內外麁細好醜遠近
429 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
430 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
431 5 particularly; nicely 內外麁細好醜遠近
432 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
433 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
434 5 young 內外麁細好醜遠近
435 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
436 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
437 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
438 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
439 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
440 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
441 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
442 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
443 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
444 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
445 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
446 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
447 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
448 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
449 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
450 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
451 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
452 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
453 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
454 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
455 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
456 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
457 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
458 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
459 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
460 4 speed 速消
461 4 quick; fast 速消
462 4 urgent 速消
463 4 to recruit 速消
464 4 to urge; to invite 速消
465 4 quick; śīghra 速消
466 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
467 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
468 4 zhì to record 一切所識去來現在
469 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
470 4 shí to understand 一切所識去來現在
471 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
472 4 shí a good friend 一切所識去來現在
473 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
474 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
475 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
476 4 zhì just now 一切所識去來現在
477 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
478 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而解之
479 4 ér Kangxi radical 126 而解之
480 4 ér you 而解之
481 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而解之
482 4 ér right away; then 而解之
483 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而解之
484 4 ér if; in case; in the event that 而解之
485 4 ér therefore; as a result; thus 而解之
486 4 ér how can it be that? 而解之
487 4 ér so as to 而解之
488 4 ér only then 而解之
489 4 ér as if; to seem like 而解之
490 4 néng can; able 而解之
491 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
492 4 ér me 而解之
493 4 ér to arrive; up to 而解之
494 4 ér possessive 而解之
495 4 ér and; ca 而解之
496 4 guī to go back; to return 歸盡
497 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
498 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
499 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
500 4 guī to revert to; to give back to 歸盡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
dàn only; kevala
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. qiáng
  2. qiáng
  1. powerful; balavat
  2. subjugate; vaśīkaraṇa
虚无 虛無 xūwú nothingness, unreal
所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that?

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
河津 104 Hejin
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
靡胜国 靡勝國 109 Ayodhyā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
偈言 106 a verse; a gatha
去来现 去來現 113 past, present, and future
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心心 120 the mind and mental conditions
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas