Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 55
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 689 | 也 | yě | ya | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
2 | 369 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
3 | 369 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
4 | 369 | 反 | fǎn | to go back; to return | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
5 | 369 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
6 | 369 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
7 | 369 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
8 | 369 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
9 | 369 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
10 | 369 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
11 | 369 | 反 | fǎn | to introspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
12 | 369 | 反 | fān | to reverse a verdict | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
13 | 369 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
14 | 244 | 云 | yún | cloud | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
15 | 244 | 云 | yún | Yunnan | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
16 | 244 | 云 | yún | Yun | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
17 | 244 | 云 | yún | to say | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
18 | 244 | 云 | yún | to have | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
19 | 244 | 云 | yún | cloud; megha | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
20 | 244 | 云 | yún | to say; iti | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
21 | 152 | 從 | cóng | to follow | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
22 | 152 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
23 | 152 | 從 | cóng | to participate in something | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
24 | 152 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
25 | 152 | 從 | cóng | something secondary | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
26 | 152 | 從 | cóng | remote relatives | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
27 | 152 | 從 | cóng | secondary | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
28 | 152 | 從 | cóng | to go on; to advance | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
29 | 152 | 從 | cōng | at ease; informal | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
30 | 152 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
31 | 152 | 從 | zòng | to release | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
32 | 152 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
33 | 147 | 作 | zuò | to do | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
34 | 147 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
35 | 147 | 作 | zuò | to start | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
36 | 147 | 作 | zuò | a writing; a work | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
37 | 147 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
38 | 147 | 作 | zuō | to create; to make | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
39 | 147 | 作 | zuō | a workshop | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
40 | 147 | 作 | zuō | to write; to compose | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
41 | 147 | 作 | zuò | to rise | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
42 | 147 | 作 | zuò | to be aroused | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
43 | 147 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
44 | 147 | 作 | zuò | to regard as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
45 | 147 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
46 | 136 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
47 | 135 | 聲 | shēng | sound | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
48 | 135 | 聲 | shēng | sheng | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
49 | 135 | 聲 | shēng | voice | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
50 | 135 | 聲 | shēng | music | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
51 | 135 | 聲 | shēng | language | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
52 | 135 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
53 | 135 | 聲 | shēng | a message | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
54 | 135 | 聲 | shēng | a consonant | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
55 | 135 | 聲 | shēng | a tone | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
56 | 135 | 聲 | shēng | to announce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
57 | 135 | 聲 | shēng | sound | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
58 | 117 | 音 | yīn | sound; noise | 音玉 |
59 | 117 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音玉 |
60 | 117 | 音 | yīn | news | 音玉 |
61 | 117 | 音 | yīn | tone; timbre | 音玉 |
62 | 117 | 音 | yīn | music | 音玉 |
63 | 117 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音玉 |
64 | 117 | 音 | yīn | voice; words | 音玉 |
65 | 117 | 音 | yīn | tone of voice | 音玉 |
66 | 117 | 音 | yīn | rumour | 音玉 |
67 | 117 | 音 | yīn | shade | 音玉 |
68 | 117 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音玉 |
69 | 107 | 曰 | yuē | to speak; to say | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
70 | 107 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
71 | 107 | 曰 | yuē | to be called | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
72 | 107 | 曰 | yuē | said; ukta | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
73 | 91 | 下 | xià | bottom | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
74 | 91 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
75 | 91 | 下 | xià | to announce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
76 | 91 | 下 | xià | to do | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
77 | 91 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
78 | 91 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
79 | 91 | 下 | xià | inside | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
80 | 91 | 下 | xià | an aspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
81 | 91 | 下 | xià | a certain time | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
82 | 91 | 下 | xià | to capture; to take | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
83 | 91 | 下 | xià | to put in | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
84 | 91 | 下 | xià | to enter | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
85 | 91 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
86 | 91 | 下 | xià | to finish work or school | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
87 | 91 | 下 | xià | to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
88 | 91 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
89 | 91 | 下 | xià | to modestly decline | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
90 | 91 | 下 | xià | to produce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
91 | 91 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
92 | 91 | 下 | xià | to decide | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
93 | 91 | 下 | xià | to be less than | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
94 | 91 | 下 | xià | humble; lowly | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
95 | 91 | 下 | xià | below; adhara | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
96 | 91 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
97 | 81 | 上 | shàng | top; a high position | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
98 | 81 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
99 | 81 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
100 | 81 | 上 | shàng | shang | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
101 | 81 | 上 | shàng | previous; last | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
102 | 81 | 上 | shàng | high; higher | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
103 | 81 | 上 | shàng | advanced | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
104 | 81 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
105 | 81 | 上 | shàng | time | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
106 | 81 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
107 | 81 | 上 | shàng | far | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
108 | 81 | 上 | shàng | big; as big as | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
109 | 81 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
110 | 81 | 上 | shàng | to report | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
111 | 81 | 上 | shàng | to offer | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
112 | 81 | 上 | shàng | to go on stage | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
113 | 81 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
114 | 81 | 上 | shàng | to install; to erect | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
115 | 81 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
116 | 81 | 上 | shàng | to burn | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
117 | 81 | 上 | shàng | to remember | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
118 | 81 | 上 | shàng | to add | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
119 | 81 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
120 | 81 | 上 | shàng | to meet | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
121 | 81 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
122 | 81 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
123 | 81 | 上 | shàng | a musical note | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
124 | 81 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
125 | 64 | 之 | zhī | to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
126 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
127 | 64 | 之 | zhī | is | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
128 | 64 | 之 | zhī | to use | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
129 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
130 | 64 | 之 | zhī | winding | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
131 | 57 | 經 | jīng | to go through; to experience | 女經一卷 |
132 | 57 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 女經一卷 |
133 | 57 | 經 | jīng | warp | 女經一卷 |
134 | 57 | 經 | jīng | longitude | 女經一卷 |
135 | 57 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 女經一卷 |
136 | 57 | 經 | jīng | a woman's period | 女經一卷 |
137 | 57 | 經 | jīng | to bear; to endure | 女經一卷 |
138 | 57 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 女經一卷 |
139 | 57 | 經 | jīng | classics | 女經一卷 |
140 | 57 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 女經一卷 |
141 | 57 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 女經一卷 |
142 | 57 | 經 | jīng | a standard; a norm | 女經一卷 |
143 | 57 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 女經一卷 |
144 | 57 | 經 | jīng | to measure | 女經一卷 |
145 | 57 | 經 | jīng | human pulse | 女經一卷 |
146 | 57 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 女經一卷 |
147 | 57 | 經 | jīng | sutra; discourse | 女經一卷 |
148 | 56 | 亦 | yì | Yi | 云或為公字亦音鍾 |
149 | 56 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 女經一卷 |
150 | 56 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 女經一卷 |
151 | 56 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 女經一卷 |
152 | 56 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 女經一卷 |
153 | 56 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 女經一卷 |
154 | 56 | 卷 | juǎn | a break roll | 女經一卷 |
155 | 56 | 卷 | juàn | an examination paper | 女經一卷 |
156 | 56 | 卷 | juàn | a file | 女經一卷 |
157 | 56 | 卷 | quán | crinkled; curled | 女經一卷 |
158 | 56 | 卷 | juǎn | to include | 女經一卷 |
159 | 56 | 卷 | juǎn | to store away | 女經一卷 |
160 | 56 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 女經一卷 |
161 | 56 | 卷 | juǎn | Juan | 女經一卷 |
162 | 56 | 卷 | juàn | tired | 女經一卷 |
163 | 56 | 卷 | quán | beautiful | 女經一卷 |
164 | 56 | 卷 | juǎn | wrapped | 女經一卷 |
165 | 53 | 謂 | wèi | to call | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
166 | 53 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
167 | 53 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
168 | 53 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
169 | 53 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
170 | 53 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
171 | 53 | 謂 | wèi | to think | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
172 | 53 | 謂 | wèi | for; is to be | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
173 | 53 | 謂 | wèi | to make; to cause | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
174 | 53 | 謂 | wèi | principle; reason | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
175 | 53 | 謂 | wèi | Wei | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
176 | 52 | 同 | tóng | like; same; similar | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
177 | 52 | 同 | tóng | to be the same | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
178 | 52 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
179 | 52 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
180 | 52 | 同 | tóng | Tong | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
181 | 52 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
182 | 52 | 同 | tóng | to be unified | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
183 | 52 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
184 | 52 | 同 | tóng | peace; harmony | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
185 | 52 | 同 | tóng | an agreement | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
186 | 52 | 同 | tóng | same; sama | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
187 | 52 | 同 | tóng | together; saha | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
188 | 52 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
189 | 49 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
190 | 43 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
191 | 43 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
192 | 43 | 猶 | yóu | You | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
193 | 39 | 木 | mù | wood; lumber | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
194 | 39 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
195 | 39 | 木 | mù | a tree | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
196 | 39 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
197 | 39 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
198 | 39 | 木 | mù | stiff; rigid | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
199 | 39 | 木 | mù | laurel magnolia | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
200 | 39 | 木 | mù | a coffin | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
201 | 39 | 木 | mù | Jupiter | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
202 | 39 | 木 | mù | Mu | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
203 | 39 | 木 | mù | wooden | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
204 | 39 | 木 | mù | not having perception | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
205 | 39 | 木 | mù | dimwitted | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
206 | 39 | 木 | mù | to loose consciousness | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
207 | 39 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
208 | 38 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
209 | 38 | 注 | zhù | note; annotation | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
210 | 38 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
211 | 38 | 注 | zhù | stakes | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
212 | 38 | 注 | zhù | measure word for transactions | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
213 | 38 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
214 | 38 | 注 | zhù | to record; to register | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
215 | 38 | 注 | zhù | record; note; annotate | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
216 | 37 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
217 | 37 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
218 | 37 | 考 | kǎo | old | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
219 | 37 | 考 | kǎo | father; deceased father | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
220 | 37 | 考 | kǎo | experienced | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
221 | 37 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
222 | 37 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
223 | 37 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
224 | 37 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
225 | 37 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
226 | 37 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
227 | 37 | 考 | kǎo | to interrogate | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
228 | 37 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
229 | 37 | 一 | yī | one | 女經一卷 |
230 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 女經一卷 |
231 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 女經一卷 |
232 | 37 | 一 | yī | first | 女經一卷 |
233 | 37 | 一 | yī | the same | 女經一卷 |
234 | 37 | 一 | yī | sole; single | 女經一卷 |
235 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 女經一卷 |
236 | 37 | 一 | yī | Yi | 女經一卷 |
237 | 37 | 一 | yī | other | 女經一卷 |
238 | 37 | 一 | yī | to unify | 女經一卷 |
239 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 女經一卷 |
240 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 女經一卷 |
241 | 37 | 一 | yī | one; eka | 女經一卷 |
242 | 35 | 字 | zì | letter; symbol; character | 云或為公字亦音鍾 |
243 | 35 | 字 | zì | Zi | 云或為公字亦音鍾 |
244 | 35 | 字 | zì | to love | 云或為公字亦音鍾 |
245 | 35 | 字 | zì | to teach; to educate | 云或為公字亦音鍾 |
246 | 35 | 字 | zì | to be allowed to marry | 云或為公字亦音鍾 |
247 | 35 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 云或為公字亦音鍾 |
248 | 35 | 字 | zì | diction; wording | 云或為公字亦音鍾 |
249 | 35 | 字 | zì | handwriting | 云或為公字亦音鍾 |
250 | 35 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 云或為公字亦音鍾 |
251 | 35 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 云或為公字亦音鍾 |
252 | 35 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 云或為公字亦音鍾 |
253 | 35 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 云或為公字亦音鍾 |
254 | 34 | 慧琳 | huì lín | Hui Lin | 翻經沙門慧琳撰 |
255 | 34 | 二 | èr | two | 修行本起經二卷 |
256 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 修行本起經二卷 |
257 | 34 | 二 | èr | second | 修行本起經二卷 |
258 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 修行本起經二卷 |
259 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 修行本起經二卷 |
260 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 修行本起經二卷 |
261 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 修行本起經二卷 |
262 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
263 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
264 | 33 | 非 | fēi | different | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
265 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
266 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
267 | 33 | 非 | fēi | Africa | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
268 | 33 | 非 | fēi | to slander | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
269 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
270 | 33 | 非 | fēi | must | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
271 | 33 | 非 | fēi | an error | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
272 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
273 | 33 | 非 | fēi | evil | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
274 | 32 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
275 | 32 | 口 | kǒu | mouth | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
276 | 32 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
277 | 32 | 口 | kǒu | eloquence | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
278 | 32 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
279 | 32 | 口 | kǒu | edge; border | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
280 | 32 | 口 | kǒu | verbal; oral | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
281 | 32 | 口 | kǒu | taste | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
282 | 32 | 口 | kǒu | population; people | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
283 | 32 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
284 | 32 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
285 | 31 | 撰 | zhuàn | to compile | 翻經沙門慧琳撰 |
286 | 31 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 翻經沙門慧琳撰 |
287 | 31 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 翻經沙門慧琳撰 |
288 | 31 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 翻經沙門慧琳撰 |
289 | 31 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 翻經沙門慧琳撰 |
290 | 31 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 翻經沙門慧琳撰 |
291 | 31 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 翻經沙門慧琳撰 |
292 | 26 | 〡 | \N | pipe character | 〡 |
293 | 26 | 玄應 | xuányīng | a profound response | 玄應 |
294 | 26 | 玄應 | xuányīng | Xuanying | 玄應 |
295 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
296 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
297 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
298 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
299 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
300 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
301 | 26 | 言 | yán | to regard as | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
302 | 26 | 言 | yán | to act as | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
303 | 26 | 言 | yán | word; vacana | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
304 | 26 | 言 | yán | speak; vad | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
305 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
306 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
307 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
308 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
309 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
310 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
311 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
312 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
313 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
314 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
315 | 25 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
316 | 25 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
317 | 25 | 正字 | zhèngzì | regular script | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
318 | 25 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
319 | 25 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
320 | 24 | 者 | zhě | ca | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
321 | 24 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 俗字也 |
322 | 22 | 目 | mù | an item | 目 |
323 | 22 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
324 | 22 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
325 | 22 | 目 | mù | an eye | 目 |
326 | 22 | 目 | mù | an order | 目 |
327 | 22 | 目 | mù | a title | 目 |
328 | 22 | 目 | mù | mesh | 目 |
329 | 22 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
330 | 22 | 目 | mù | goal | 目 |
331 | 22 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
332 | 22 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
333 | 22 | 目 | mù | a name | 目 |
334 | 22 | 目 | mù | Mu | 目 |
335 | 22 | 目 | mù | eye | 目 |
336 | 22 | 爿 | qiáng | Variant of Kangxi radical 90 | 爿 |
337 | 22 | 爿 | qiáng | a couch; a bed | 爿 |
338 | 22 | 爿 | bàn | a piece | 爿 |
339 | 22 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
340 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
341 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
342 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
343 | 22 | 為 | wéi | to do | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
344 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
345 | 22 | 為 | wéi | to govern | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
346 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
347 | 21 | 足 | zú | sufficient; enough | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
348 | 21 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
349 | 21 | 足 | zú | foot | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
350 | 21 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
351 | 21 | 足 | zú | to satisfy | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
352 | 21 | 足 | zú | leg | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
353 | 21 | 足 | zú | football | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
354 | 21 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
355 | 21 | 足 | zú | permitted | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
356 | 21 | 足 | zú | to amount to; worthy | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
357 | 21 | 足 | zú | Zu | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
358 | 21 | 足 | zú | to step; to tread | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
359 | 21 | 足 | zú | to stop; to halt | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
360 | 21 | 足 | zú | prosperous | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
361 | 21 | 足 | jù | excessive | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
362 | 21 | 足 | zú | Contented | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
363 | 21 | 足 | zú | foot; pāda | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
364 | 21 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
365 | 21 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 文作遬古文作 |
366 | 21 | 古文 | gǔwén | classical texts | 文作遬古文作 |
367 | 21 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 文作遬古文作 |
368 | 21 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 文作遬古文作 |
369 | 21 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 訓釋並通次兜候反蒼頡篇云鬪亦諍也左傳云聞者構兵相攻戰也文字典 |
370 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
371 | 21 | 於 | yú | to go; to | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
372 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
373 | 21 | 於 | yú | Yu | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
374 | 21 | 於 | wū | a crow | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
375 | 21 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 訓釋並通次兜候反蒼頡篇云鬪亦諍也左傳云聞者構兵相攻戰也文字典 |
376 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 循大 |
377 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 循大 |
378 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 循大 |
379 | 19 | 大 | dà | size | 循大 |
380 | 19 | 大 | dà | old | 循大 |
381 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 循大 |
382 | 19 | 大 | dà | adult | 循大 |
383 | 19 | 大 | dài | an important person | 循大 |
384 | 19 | 大 | dà | senior | 循大 |
385 | 19 | 大 | dà | an element | 循大 |
386 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 循大 |
387 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
388 | 19 | 今 | jīn | Jin | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
389 | 19 | 今 | jīn | modern | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
390 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
391 | 19 | 傳 | chuán | to transmit | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
392 | 19 | 傳 | zhuàn | a biography | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
393 | 19 | 傳 | chuán | to teach | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
394 | 19 | 傳 | chuán | to summon | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
395 | 19 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
396 | 19 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
397 | 19 | 傳 | chuán | to express | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
398 | 19 | 傳 | chuán | to conduct | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
399 | 19 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
400 | 19 | 傳 | zhuàn | a commentary | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
401 | 19 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
402 | 18 | 其 | qí | Qi | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
403 | 18 | 虫 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
404 | 18 | 虫 | chóng | Kangxi radical 142 | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
405 | 18 | 虫 | chóng | an insect plague | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
406 | 18 | 虫 | chóng | creature | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
407 | 18 | 虫 | chóng | Chong | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
408 | 18 | 虫 | chóng | worm; insect; kṛmi | 上音歧周書云蚑行喘息也文字典說云蚑蟲行也說文從虫支聲蝡音如允反淮南子云昆 |
409 | 18 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
410 | 18 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
411 | 18 | 名 | míng | rank; position | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
412 | 18 | 名 | míng | an excuse | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
413 | 18 | 名 | míng | life | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
414 | 18 | 名 | míng | to name; to call | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
415 | 18 | 名 | míng | to express; to describe | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
416 | 18 | 名 | míng | to be called; to have the name | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
417 | 18 | 名 | míng | to own; to possess | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
418 | 18 | 名 | míng | famous; renowned | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
419 | 18 | 名 | míng | moral | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
420 | 18 | 名 | míng | name; naman | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
421 | 18 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 上昌咒反月令云其臭腥顧野王云臭氣之惣名也說文云凡犬逐禽走以臭知其跡故從犬從自會意字也 |
422 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
423 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
424 | 17 | 而 | néng | can; able | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
425 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
426 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
427 | 17 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
428 | 17 | 水 | shuǐ | water | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
429 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
430 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
431 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
432 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
433 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
434 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
435 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
436 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
437 | 17 | 水 | shuǐ | water | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
438 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
439 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
440 | 17 | 無 | mó | mo | 無 |
441 | 17 | 無 | wú | to not have | 無 |
442 | 17 | 無 | wú | Wu | 無 |
443 | 17 | 無 | mó | mo | 無 |
444 | 15 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 字典說汪深廣也從水王聲下藥章反毛詩傳云洋洋盛大貌也孔注尚書洋洋美善也說文從水芋聲字書作洋音訓 |
445 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
446 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
447 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
448 | 15 | 人 | rén | everybody | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
449 | 15 | 人 | rén | adult | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
450 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
451 | 15 | 人 | rén | an upright person | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
452 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 笞也鄭注禮記云埵治音持人也古今正字從手從諒省聲 |
453 | 15 | 皃 | mào | appearance | 魏歸反孔注論語云巍巍高大皃也文字典說從嵬委聲嵬音危委反 |
454 | 15 | 力 | lì | force | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
455 | 15 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
456 | 15 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
457 | 15 | 力 | lì | to force | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
458 | 15 | 力 | lì | labor; forced labor | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
459 | 15 | 力 | lì | physical strength | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
460 | 15 | 力 | lì | power | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
461 | 15 | 力 | lì | Li | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
462 | 15 | 力 | lì | ability; capability | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
463 | 15 | 力 | lì | influence | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
464 | 15 | 力 | lì | strength; power; bala | 上力刃反考聲云恪惜也字書云貪也古今正字云悋鄙悋也從心吝聲吝音同上 |
465 | 14 | 手 | shǒu | hand | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
466 | 14 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
467 | 14 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
468 | 14 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
469 | 14 | 手 | shǒu | a person with skill | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
470 | 14 | 手 | shǒu | convenient; portable | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
471 | 14 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
472 | 14 | 手 | shǒu | a method; a technique | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
473 | 14 | 手 | shǒu | personally written | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
474 | 14 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
475 | 14 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
476 | 14 | 文 | wén | writing; text | 文作遬古文作 |
477 | 14 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文作遬古文作 |
478 | 14 | 文 | wén | Wen | 文作遬古文作 |
479 | 14 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文作遬古文作 |
480 | 14 | 文 | wén | culture | 文作遬古文作 |
481 | 14 | 文 | wén | refined writings | 文作遬古文作 |
482 | 14 | 文 | wén | civil; non-military | 文作遬古文作 |
483 | 14 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文作遬古文作 |
484 | 14 | 文 | wén | wen | 文作遬古文作 |
485 | 14 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文作遬古文作 |
486 | 14 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文作遬古文作 |
487 | 14 | 文 | wén | beautiful | 文作遬古文作 |
488 | 14 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文作遬古文作 |
489 | 14 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文作遬古文作 |
490 | 14 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文作遬古文作 |
491 | 14 | 文 | wén | liberal arts | 文作遬古文作 |
492 | 14 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文作遬古文作 |
493 | 14 | 文 | wén | a tattoo | 文作遬古文作 |
494 | 14 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文作遬古文作 |
495 | 14 | 文 | wén | text; grantha | 文作遬古文作 |
496 | 14 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文作遬古文作 |
497 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 奴改反爾雅迺乃也郭璞曰迺即乃字也說文迺往也聲類迺至也 |
498 | 14 | 即 | jí | at that time | 奴改反爾雅迺乃也郭璞曰迺即乃字也說文迺往也聲類迺至也 |
499 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 奴改反爾雅迺乃也郭璞曰迺即乃字也說文迺往也聲類迺至也 |
500 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 奴改反爾雅迺乃也郭璞曰迺即乃字也說文迺往也聲類迺至也 |
Frequencies of all Words
Top 1003
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 689 | 也 | yě | also; too | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
2 | 689 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
3 | 689 | 也 | yě | either | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
4 | 689 | 也 | yě | even | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
5 | 689 | 也 | yě | used to soften the tone | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
6 | 689 | 也 | yě | used for emphasis | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
7 | 689 | 也 | yě | used to mark contrast | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
8 | 689 | 也 | yě | used to mark compromise | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
9 | 689 | 也 | yě | ya | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
10 | 369 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
11 | 369 | 反 | fǎn | instead; anti- | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
12 | 369 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
13 | 369 | 反 | fǎn | to go back; to return | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
14 | 369 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
15 | 369 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
16 | 369 | 反 | fǎn | on the contrary | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
17 | 369 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
18 | 369 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
19 | 369 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
20 | 369 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
21 | 369 | 反 | fǎn | to introspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
22 | 369 | 反 | fān | to reverse a verdict | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
23 | 369 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
24 | 244 | 云 | yún | cloud | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
25 | 244 | 云 | yún | Yunnan | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
26 | 244 | 云 | yún | Yun | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
27 | 244 | 云 | yún | to say | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
28 | 244 | 云 | yún | to have | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
29 | 244 | 云 | yún | a particle with no meaning | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
30 | 244 | 云 | yún | in this way | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
31 | 244 | 云 | yún | cloud; megha | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
32 | 244 | 云 | yún | to say; iti | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
33 | 152 | 從 | cóng | from | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
34 | 152 | 從 | cóng | to follow | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
35 | 152 | 從 | cóng | past; through | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
36 | 152 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
37 | 152 | 從 | cóng | to participate in something | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
38 | 152 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
39 | 152 | 從 | cóng | usually | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
40 | 152 | 從 | cóng | something secondary | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
41 | 152 | 從 | cóng | remote relatives | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
42 | 152 | 從 | cóng | secondary | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
43 | 152 | 從 | cóng | to go on; to advance | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
44 | 152 | 從 | cōng | at ease; informal | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
45 | 152 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
46 | 152 | 從 | zòng | to release | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
47 | 152 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
48 | 152 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
49 | 147 | 作 | zuò | to do | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
50 | 147 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
51 | 147 | 作 | zuò | to start | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
52 | 147 | 作 | zuò | a writing; a work | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
53 | 147 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
54 | 147 | 作 | zuō | to create; to make | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
55 | 147 | 作 | zuō | a workshop | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
56 | 147 | 作 | zuō | to write; to compose | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
57 | 147 | 作 | zuò | to rise | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
58 | 147 | 作 | zuò | to be aroused | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
59 | 147 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
60 | 147 | 作 | zuò | to regard as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
61 | 147 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
62 | 136 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
63 | 135 | 聲 | shēng | sound | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
64 | 135 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
65 | 135 | 聲 | shēng | sheng | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
66 | 135 | 聲 | shēng | voice | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
67 | 135 | 聲 | shēng | music | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
68 | 135 | 聲 | shēng | language | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
69 | 135 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
70 | 135 | 聲 | shēng | a message | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
71 | 135 | 聲 | shēng | an utterance | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
72 | 135 | 聲 | shēng | a consonant | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
73 | 135 | 聲 | shēng | a tone | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
74 | 135 | 聲 | shēng | to announce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
75 | 135 | 聲 | shēng | sound | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
76 | 117 | 音 | yīn | sound; noise | 音玉 |
77 | 117 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音玉 |
78 | 117 | 音 | yīn | news | 音玉 |
79 | 117 | 音 | yīn | tone; timbre | 音玉 |
80 | 117 | 音 | yīn | music | 音玉 |
81 | 117 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音玉 |
82 | 117 | 音 | yīn | voice; words | 音玉 |
83 | 117 | 音 | yīn | tone of voice | 音玉 |
84 | 117 | 音 | yīn | rumour | 音玉 |
85 | 117 | 音 | yīn | shade | 音玉 |
86 | 117 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音玉 |
87 | 107 | 曰 | yuē | to speak; to say | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
88 | 107 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
89 | 107 | 曰 | yuē | to be called | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
90 | 107 | 曰 | yuē | particle without meaning | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
91 | 107 | 曰 | yuē | said; ukta | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
92 | 91 | 下 | xià | next | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
93 | 91 | 下 | xià | bottom | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
94 | 91 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
95 | 91 | 下 | xià | measure word for time | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
96 | 91 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
97 | 91 | 下 | xià | to announce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
98 | 91 | 下 | xià | to do | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
99 | 91 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
100 | 91 | 下 | xià | under; below | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
101 | 91 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
102 | 91 | 下 | xià | inside | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
103 | 91 | 下 | xià | an aspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
104 | 91 | 下 | xià | a certain time | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
105 | 91 | 下 | xià | a time; an instance | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
106 | 91 | 下 | xià | to capture; to take | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
107 | 91 | 下 | xià | to put in | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
108 | 91 | 下 | xià | to enter | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
109 | 91 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
110 | 91 | 下 | xià | to finish work or school | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
111 | 91 | 下 | xià | to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
112 | 91 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
113 | 91 | 下 | xià | to modestly decline | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
114 | 91 | 下 | xià | to produce | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
115 | 91 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
116 | 91 | 下 | xià | to decide | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
117 | 91 | 下 | xià | to be less than | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
118 | 91 | 下 | xià | humble; lowly | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
119 | 91 | 下 | xià | below; adhara | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
120 | 91 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
121 | 81 | 上 | shàng | top; a high position | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
122 | 81 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
123 | 81 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
124 | 81 | 上 | shàng | shang | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
125 | 81 | 上 | shàng | previous; last | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
126 | 81 | 上 | shàng | high; higher | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
127 | 81 | 上 | shàng | advanced | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
128 | 81 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
129 | 81 | 上 | shàng | time | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
130 | 81 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
131 | 81 | 上 | shàng | far | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
132 | 81 | 上 | shàng | big; as big as | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
133 | 81 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
134 | 81 | 上 | shàng | to report | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
135 | 81 | 上 | shàng | to offer | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
136 | 81 | 上 | shàng | to go on stage | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
137 | 81 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
138 | 81 | 上 | shàng | to install; to erect | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
139 | 81 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
140 | 81 | 上 | shàng | to burn | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
141 | 81 | 上 | shàng | to remember | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
142 | 81 | 上 | shang | on; in | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
143 | 81 | 上 | shàng | upward | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
144 | 81 | 上 | shàng | to add | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
145 | 81 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
146 | 81 | 上 | shàng | to meet | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
147 | 81 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
148 | 81 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
149 | 81 | 上 | shàng | a musical note | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
150 | 81 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上二魚斤反楚辭云猛犬犾犾而迎吠顧野王云犾犾犬聲也考聲云二犬爭也說文云兩犬 |
151 | 64 | 之 | zhī | him; her; them; that | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
152 | 64 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
153 | 64 | 之 | zhī | to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
154 | 64 | 之 | zhī | this; that | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
155 | 64 | 之 | zhī | genetive marker | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
156 | 64 | 之 | zhī | it | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
157 | 64 | 之 | zhī | in; in regards to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
158 | 64 | 之 | zhī | all | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
159 | 64 | 之 | zhī | and | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
160 | 64 | 之 | zhī | however | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
161 | 64 | 之 | zhī | if | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
162 | 64 | 之 | zhī | then | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
163 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
164 | 64 | 之 | zhī | is | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
165 | 64 | 之 | zhī | to use | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
166 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
167 | 64 | 之 | zhī | winding | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
168 | 57 | 經 | jīng | to go through; to experience | 女經一卷 |
169 | 57 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 女經一卷 |
170 | 57 | 經 | jīng | warp | 女經一卷 |
171 | 57 | 經 | jīng | longitude | 女經一卷 |
172 | 57 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 女經一卷 |
173 | 57 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 女經一卷 |
174 | 57 | 經 | jīng | a woman's period | 女經一卷 |
175 | 57 | 經 | jīng | to bear; to endure | 女經一卷 |
176 | 57 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 女經一卷 |
177 | 57 | 經 | jīng | classics | 女經一卷 |
178 | 57 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 女經一卷 |
179 | 57 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 女經一卷 |
180 | 57 | 經 | jīng | a standard; a norm | 女經一卷 |
181 | 57 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 女經一卷 |
182 | 57 | 經 | jīng | to measure | 女經一卷 |
183 | 57 | 經 | jīng | human pulse | 女經一卷 |
184 | 57 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 女經一卷 |
185 | 57 | 經 | jīng | sutra; discourse | 女經一卷 |
186 | 56 | 亦 | yì | also; too | 云或為公字亦音鍾 |
187 | 56 | 亦 | yì | but | 云或為公字亦音鍾 |
188 | 56 | 亦 | yì | this; he; she | 云或為公字亦音鍾 |
189 | 56 | 亦 | yì | although; even though | 云或為公字亦音鍾 |
190 | 56 | 亦 | yì | already | 云或為公字亦音鍾 |
191 | 56 | 亦 | yì | particle with no meaning | 云或為公字亦音鍾 |
192 | 56 | 亦 | yì | Yi | 云或為公字亦音鍾 |
193 | 56 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 女經一卷 |
194 | 56 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 女經一卷 |
195 | 56 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 女經一卷 |
196 | 56 | 卷 | juǎn | roll | 女經一卷 |
197 | 56 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 女經一卷 |
198 | 56 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 女經一卷 |
199 | 56 | 卷 | juǎn | a break roll | 女經一卷 |
200 | 56 | 卷 | juàn | an examination paper | 女經一卷 |
201 | 56 | 卷 | juàn | a file | 女經一卷 |
202 | 56 | 卷 | quán | crinkled; curled | 女經一卷 |
203 | 56 | 卷 | juǎn | to include | 女經一卷 |
204 | 56 | 卷 | juǎn | to store away | 女經一卷 |
205 | 56 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 女經一卷 |
206 | 56 | 卷 | juǎn | Juan | 女經一卷 |
207 | 56 | 卷 | juàn | a scroll | 女經一卷 |
208 | 56 | 卷 | juàn | tired | 女經一卷 |
209 | 56 | 卷 | quán | beautiful | 女經一卷 |
210 | 56 | 卷 | juǎn | wrapped | 女經一卷 |
211 | 53 | 謂 | wèi | to call | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
212 | 53 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
213 | 53 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
214 | 53 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
215 | 53 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
216 | 53 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
217 | 53 | 謂 | wèi | to think | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
218 | 53 | 謂 | wèi | for; is to be | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
219 | 53 | 謂 | wèi | to make; to cause | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
220 | 53 | 謂 | wèi | and | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
221 | 53 | 謂 | wèi | principle; reason | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
222 | 53 | 謂 | wèi | Wei | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
223 | 53 | 謂 | wèi | which; what; yad | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
224 | 53 | 謂 | wèi | to say; iti | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
225 | 52 | 同 | tóng | like; same; similar | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
226 | 52 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
227 | 52 | 同 | tóng | together | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
228 | 52 | 同 | tóng | together | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
229 | 52 | 同 | tóng | to be the same | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
230 | 52 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
231 | 52 | 同 | tóng | same- | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
232 | 52 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
233 | 52 | 同 | tóng | Tong | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
234 | 52 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
235 | 52 | 同 | tóng | to be unified | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
236 | 52 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
237 | 52 | 同 | tóng | peace; harmony | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
238 | 52 | 同 | tóng | an agreement | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
239 | 52 | 同 | tóng | same; sama | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
240 | 52 | 同 | tóng | together; saha | 右三十五經四十六卷同此卷音 |
241 | 52 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
242 | 49 | 又 | yòu | again; also | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
243 | 49 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
244 | 49 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
245 | 49 | 又 | yòu | and | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
246 | 49 | 又 | yòu | furthermore | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
247 | 49 | 又 | yòu | in addition | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
248 | 49 | 又 | yòu | but | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
249 | 49 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
250 | 43 | 猶 | yóu | also; as if; still | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
251 | 43 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
252 | 43 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
253 | 43 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
254 | 43 | 猶 | yóu | You | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
255 | 43 | 猶 | yóu | like; yathā | 許妖反嚻猶虛也嚻亦諠譁也 |
256 | 39 | 木 | mù | wood; lumber | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
257 | 39 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
258 | 39 | 木 | mù | a tree | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
259 | 39 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
260 | 39 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
261 | 39 | 木 | mù | stiff; rigid | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
262 | 39 | 木 | mù | laurel magnolia | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
263 | 39 | 木 | mù | a coffin | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
264 | 39 | 木 | mù | Jupiter | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
265 | 39 | 木 | mù | Mu | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
266 | 39 | 木 | mù | wooden | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
267 | 39 | 木 | mù | not having perception | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
268 | 39 | 木 | mù | dimwitted | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
269 | 39 | 木 | mù | to loose consciousness | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
270 | 39 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木紅反毛詩傳云目有眸子而無見曰 |
271 | 38 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
272 | 38 | 注 | zhù | note; annotation | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
273 | 38 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
274 | 38 | 注 | zhù | stakes | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
275 | 38 | 注 | zhù | measure word for transactions | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
276 | 38 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
277 | 38 | 注 | zhù | to record; to register | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
278 | 38 | 注 | zhù | record; note; annotate | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
279 | 37 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
280 | 37 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
281 | 37 | 考 | kǎo | old | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
282 | 37 | 考 | kǎo | father; deceased father | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
283 | 37 | 考 | kǎo | experienced | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
284 | 37 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
285 | 37 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
286 | 37 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
287 | 37 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
288 | 37 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
289 | 37 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
290 | 37 | 考 | kǎo | to interrogate | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
291 | 37 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
292 | 37 | 一 | yī | one | 女經一卷 |
293 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 女經一卷 |
294 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 女經一卷 |
295 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 女經一卷 |
296 | 37 | 一 | yì | whole; all | 女經一卷 |
297 | 37 | 一 | yī | first | 女經一卷 |
298 | 37 | 一 | yī | the same | 女經一卷 |
299 | 37 | 一 | yī | each | 女經一卷 |
300 | 37 | 一 | yī | certain | 女經一卷 |
301 | 37 | 一 | yī | throughout | 女經一卷 |
302 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 女經一卷 |
303 | 37 | 一 | yī | sole; single | 女經一卷 |
304 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 女經一卷 |
305 | 37 | 一 | yī | Yi | 女經一卷 |
306 | 37 | 一 | yī | other | 女經一卷 |
307 | 37 | 一 | yī | to unify | 女經一卷 |
308 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 女經一卷 |
309 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 女經一卷 |
310 | 37 | 一 | yī | or | 女經一卷 |
311 | 37 | 一 | yī | one; eka | 女經一卷 |
312 | 35 | 字 | zì | letter; symbol; character | 云或為公字亦音鍾 |
313 | 35 | 字 | zì | Zi | 云或為公字亦音鍾 |
314 | 35 | 字 | zì | to love | 云或為公字亦音鍾 |
315 | 35 | 字 | zì | to teach; to educate | 云或為公字亦音鍾 |
316 | 35 | 字 | zì | to be allowed to marry | 云或為公字亦音鍾 |
317 | 35 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 云或為公字亦音鍾 |
318 | 35 | 字 | zì | diction; wording | 云或為公字亦音鍾 |
319 | 35 | 字 | zì | handwriting | 云或為公字亦音鍾 |
320 | 35 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 云或為公字亦音鍾 |
321 | 35 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 云或為公字亦音鍾 |
322 | 35 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 云或為公字亦音鍾 |
323 | 35 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 云或為公字亦音鍾 |
324 | 34 | 慧琳 | huì lín | Hui Lin | 翻經沙門慧琳撰 |
325 | 34 | 二 | èr | two | 修行本起經二卷 |
326 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 修行本起經二卷 |
327 | 34 | 二 | èr | second | 修行本起經二卷 |
328 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 修行本起經二卷 |
329 | 34 | 二 | èr | another; the other | 修行本起經二卷 |
330 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 修行本起經二卷 |
331 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 修行本起經二卷 |
332 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 修行本起經二卷 |
333 | 33 | 非 | fēi | not; non-; un- | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
334 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
335 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
336 | 33 | 非 | fēi | different | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
337 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
338 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
339 | 33 | 非 | fēi | Africa | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
340 | 33 | 非 | fēi | to slander | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
341 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
342 | 33 | 非 | fēi | must | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
343 | 33 | 非 | fēi | an error | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
344 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
345 | 33 | 非 | fēi | evil | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
346 | 33 | 非 | fēi | besides; except; unless | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
347 | 33 | 非 | fēi | not | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
348 | 32 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
349 | 32 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
350 | 32 | 口 | kǒu | mouth | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
351 | 32 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
352 | 32 | 口 | kǒu | eloquence | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
353 | 32 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
354 | 32 | 口 | kǒu | edge; border | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
355 | 32 | 口 | kǒu | verbal; oral | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
356 | 32 | 口 | kǒu | taste | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
357 | 32 | 口 | kǒu | population; people | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
358 | 32 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
359 | 32 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 又作薖同口和反字書窠巢也謂窠窟也取其義 |
360 | 31 | 撰 | zhuàn | to compile | 翻經沙門慧琳撰 |
361 | 31 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 翻經沙門慧琳撰 |
362 | 31 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 翻經沙門慧琳撰 |
363 | 31 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 翻經沙門慧琳撰 |
364 | 31 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 翻經沙門慧琳撰 |
365 | 31 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 翻經沙門慧琳撰 |
366 | 31 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 翻經沙門慧琳撰 |
367 | 26 | 〡 | \N | pipe character | 〡 |
368 | 26 | 玄應 | xuányīng | a profound response | 玄應 |
369 | 26 | 玄應 | xuányīng | Xuanying | 玄應 |
370 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
371 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
372 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
373 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
374 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
375 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
376 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
377 | 26 | 言 | yán | to regard as | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
378 | 26 | 言 | yán | to act as | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
379 | 26 | 言 | yán | word; vacana | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
380 | 26 | 言 | yán | speak; vad | 相齧也從二犬或從言作狺有從斤作 |
381 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
382 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
383 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
384 | 25 | 以 | yǐ | according to | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
385 | 25 | 以 | yǐ | because of | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
386 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
387 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
388 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
389 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
390 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
391 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
392 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
393 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
394 | 25 | 以 | yǐ | very | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
395 | 25 | 以 | yǐ | already | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
396 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
397 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
398 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
399 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
400 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 下隹委反顧野王云棰以杖擊也國語云鞭捶使之說文云棰擿也從手垂聲擿音知革以或從臼作 |
401 | 25 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
402 | 25 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
403 | 25 | 正字 | zhèngzì | regular script | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
404 | 25 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
405 | 25 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 御婦車授緌是也考聲云壻女之夫也古今正字從士胥聲或 |
406 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
407 | 24 | 者 | zhě | that | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
408 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
409 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
410 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
411 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
412 | 24 | 者 | zhuó | according to | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
413 | 24 | 者 | zhě | ca | 且臥反詩云莝之秣之傳曰莝蒭也謂斬蒭所以養馬者也經文作剉說文折傷也 |
414 | 24 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 俗字也 |
415 | 22 | 目 | mù | an item | 目 |
416 | 22 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
417 | 22 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
418 | 22 | 目 | mù | an eye | 目 |
419 | 22 | 目 | mù | an order | 目 |
420 | 22 | 目 | mù | a title | 目 |
421 | 22 | 目 | mù | mesh | 目 |
422 | 22 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
423 | 22 | 目 | mù | goal | 目 |
424 | 22 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
425 | 22 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
426 | 22 | 目 | mù | a name | 目 |
427 | 22 | 目 | mù | Mu | 目 |
428 | 22 | 目 | mù | eye | 目 |
429 | 22 | 爿 | qiáng | Variant of Kangxi radical 90 | 爿 |
430 | 22 | 爿 | qiáng | a couch; a bed | 爿 |
431 | 22 | 爿 | bàn | measure word for shops, factories, inns or large areas | 爿 |
432 | 22 | 爿 | bàn | a piece | 爿 |
433 | 22 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
434 | 22 | 為 | wèi | for; to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
435 | 22 | 為 | wèi | because of | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
436 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
437 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
438 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
439 | 22 | 為 | wéi | to do | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
440 | 22 | 為 | wèi | for | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
441 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
442 | 22 | 為 | wèi | to | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
443 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
444 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
445 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
446 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
447 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
448 | 22 | 為 | wéi | to govern | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
449 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 下燭容反爾雅云夫之兄為妐郭注云今俗呼兄為鍾語之轉耳考聲方言並云今開中呼夫之父曰妐玉篇 |
450 | 21 | 足 | zú | sufficient; enough | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
451 | 21 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
452 | 21 | 足 | zú | foot | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
453 | 21 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
454 | 21 | 足 | zú | to satisfy | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
455 | 21 | 足 | zú | leg | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
456 | 21 | 足 | zú | football | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
457 | 21 | 足 | zú | fully | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
458 | 21 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
459 | 21 | 足 | zú | permitted | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
460 | 21 | 足 | zú | to amount to; worthy | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
461 | 21 | 足 | zú | Zu | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
462 | 21 | 足 | zú | to step; to tread | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
463 | 21 | 足 | zú | to stop; to halt | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
464 | 21 | 足 | zú | prosperous | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
465 | 21 | 足 | jù | excessive | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
466 | 21 | 足 | zú | Contented | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
467 | 21 | 足 | zú | foot; pāda | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
468 | 21 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 同必寐反說文足氣不通肉中痛也經文作痹俾利反說文濕病也非此義也痿痹不能行也 |
469 | 21 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 文作遬古文作 |
470 | 21 | 古文 | gǔwén | classical texts | 文作遬古文作 |
471 | 21 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 文作遬古文作 |
472 | 21 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 文作遬古文作 |
473 | 21 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 訓釋並通次兜候反蒼頡篇云鬪亦諍也左傳云聞者構兵相攻戰也文字典 |
474 | 21 | 不 | bù | not; no | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
475 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
476 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
477 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
478 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
479 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
480 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
481 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
482 | 21 | 不 | bù | no; na | 渠六反案鞠謂聚斂也字冝作麴通俗文體不申謂之麴也 |
483 | 21 | 於 | yú | in; at | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
484 | 21 | 於 | yú | in; at | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
485 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
486 | 21 | 於 | yú | to go; to | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
487 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
488 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
489 | 21 | 於 | yú | from | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
490 | 21 | 於 | yú | give | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
491 | 21 | 於 | yú | oppposing | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
492 | 21 | 於 | yú | and | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
493 | 21 | 於 | yú | compared to | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
494 | 21 | 於 | yú | by | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
495 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
496 | 21 | 於 | yú | for | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
497 | 21 | 於 | yú | Yu | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
498 | 21 | 於 | wū | a crow | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
499 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
500 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 徒郎反下烏迴反通俗文熱灰謂之煻煨煨亦熝也廣雅煨熅也熝音烏刀反熅於云反 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
反 | fǎn | opposed; viruddha | |
云 | 雲 |
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
声 | 聲 | shēng | sound |
音 | yīn | sound; ghoṣa | |
曰 | yuē | said; ukta | |
下 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇世王问五逆经 | 阿闍世王問五逆經 | 196 | Asheshi Wang Wen Wu Ni Jing |
八德 | 98 | Eight Virtues | |
八师经 | 八師經 | 98 | Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing |
柏 | 98 |
|
|
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
北海 | 98 |
|
|
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
禅秘要法经 | 禪祕要法經 | 99 | Chan Mi Yao Fa Jing |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
阿遬达经 | 阿遬達經 | 196 | Esuda Jing |
法海经 | 法海經 | 102 | Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing |
梵 | 102 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 |
|
佛说八师经 | 佛說八師經 | 102 | Fo Shuo Ba Shi Jing |
佛说坚意经 | 佛說堅意經 | 102 | Fo Shuo Jian Yi Jing |
佛说进学经 | 佛說進學經 | 102 | Fo Shuo Jin Xue Jing |
佛说长者音悦经 | 佛說長者音悅經 | 102 | Fo Shuo Zhangzhe Yin Yue Jing |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
虢 | 103 |
|
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
过去现在因果经 | 過去現在因果經 | 103 | Sutra on Past and Present Causes and Effects |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
何晏 | 104 | He Yan | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
坚意经 | 堅意經 | 106 | Jian Yi Jing |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
晋 | 晉 | 106 |
|
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
进学经 | 進學經 | 106 | Jin Xue Jing |
拘翼 | 106 | Kausambi | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
龙王兄弟经 | 龍王兄弟經 | 108 | Nandopanandanāgarājadamanasūtra; Long Wang Xiongdi Jing |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
慢法经 | 慢法經 | 109 | Man Fa Jing |
满愿子经 | 滿願子經 | 109 | Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta |
昴 | 109 |
|
|
夘 | 109 |
|
|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
目揵连 | 目揵連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
七女经 | 七女經 | 113 | Sutra on Seven Daughters; Qi Nu Jing |
耆域 | 113 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
三摩竭经 | 三摩竭經 | 115 | Sanmojie Jing; Sumāgadhāvadānasūtra |
沙弥罗经 | 沙彌羅經 | 115 | Shami Luo Jing |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上帝 | 115 |
|
|
歙 | 83 | She County | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
生经 | 生經 | 115 | Jātaka Stories |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
蜀 | 115 |
|
|
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
四十二章经 | 四十二章經 | 115 | Scripture in Forty-Two Sections |
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
宋 | 115 |
|
|
所欲致患经 | 所欲致患經 | 115 | Sutra on the Desires that Lead to Suffering; Suo Yu Zhi Huan Jing |
太子本起瑞应经 | 太子本起瑞應經 | 116 | Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
王五 | 119 | Wang Wu | |
文革 | 119 | Cultural Revolution | |
五苦章句经 | 五苦章句經 | 119 | Suffering in the Five Realms |
五母子经 | 五母子經 | 119 |
|
奚 | 120 |
|
|
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
修行本起经 | 修行本起經 | 120 | Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
义足经 | 義足經 | 121 | Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
元本 | 121 | Yuan Edition | |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
玉耶经 | 玉耶經 | 121 | Yuye Nu Jing |
玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 |
|
长者音悦经 | 長者音悅經 | 122 | Zhangzhe Yin Yue Jing |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
中和 | 122 | Zhonghe | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
字林 | 122 | Zilin | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本门 | 本門 | 98 | fundamental teachings |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
褫落 | 99 | broken | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
二字 | 195 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
苦毒 | 107 | pain; suffering | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
能行 | 110 | ability to act | |
群生 | 113 | all living beings | |
三德 | 115 |
|
|
三形 | 115 | samaya sign | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
玄应 | 玄應 | 120 |
|
佣直 | 傭直 | 121 | direct |
于格 | 於格 | 121 | locative case |
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |