Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 之 | zhī | to go | 形勝之地 |
2 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 形勝之地 |
3 | 92 | 之 | zhī | is | 形勝之地 |
4 | 92 | 之 | zhī | to use | 形勝之地 |
5 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 形勝之地 |
6 | 92 | 之 | zhī | winding | 形勝之地 |
7 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 肅曰 |
8 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 肅曰 |
9 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 肅曰 |
10 | 35 | 曰 | yuē | said; ukta | 肅曰 |
11 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 綠水為文 |
12 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 綠水為文 |
13 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 綠水為文 |
14 | 34 | 為 | wéi | to do | 綠水為文 |
15 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 綠水為文 |
16 | 34 | 為 | wéi | to govern | 綠水為文 |
17 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 綠水為文 |
18 | 33 | 也 | yě | ya | 宣武皇帝所立也 |
19 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也 |
20 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也 |
21 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 人也 |
22 | 29 | 人 | rén | everybody | 人也 |
23 | 29 | 人 | rén | adult | 人也 |
24 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 人也 |
25 | 29 | 人 | rén | an upright person | 人也 |
26 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 人也 |
27 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於永寧 |
28 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於永寧 |
29 | 29 | 於 | yú | Yu | 於永寧 |
30 | 29 | 於 | wū | a crow | 於永寧 |
31 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 是以邢子才碑文 |
32 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 是以邢子才碑文 |
33 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 是以邢子才碑文 |
34 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 是以邢子才碑文 |
35 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 是以邢子才碑文 |
36 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 是以邢子才碑文 |
37 | 28 | 子 | zǐ | master | 是以邢子才碑文 |
38 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 是以邢子才碑文 |
39 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 是以邢子才碑文 |
40 | 28 | 子 | zǐ | masters | 是以邢子才碑文 |
41 | 28 | 子 | zǐ | person | 是以邢子才碑文 |
42 | 28 | 子 | zǐ | young | 是以邢子才碑文 |
43 | 28 | 子 | zǐ | seed | 是以邢子才碑文 |
44 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 是以邢子才碑文 |
45 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 是以邢子才碑文 |
46 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 是以邢子才碑文 |
47 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 是以邢子才碑文 |
48 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 是以邢子才碑文 |
49 | 28 | 子 | zǐ | dear | 是以邢子才碑文 |
50 | 28 | 子 | zǐ | little one | 是以邢子才碑文 |
51 | 28 | 子 | zǐ | son; putra | 是以邢子才碑文 |
52 | 28 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 是以邢子才碑文 |
53 | 28 | 里 | lǐ | inside; interior | 在宣陽門外一里御道東 |
54 | 28 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在宣陽門外一里御道東 |
55 | 28 | 里 | lǐ | a small village; ri | 在宣陽門外一里御道東 |
56 | 28 | 里 | lǐ | a residence | 在宣陽門外一里御道東 |
57 | 28 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在宣陽門外一里御道東 |
58 | 28 | 里 | lǐ | a local administrative district | 在宣陽門外一里御道東 |
59 | 28 | 里 | lǐ | interior; antar | 在宣陽門外一里御道東 |
60 | 28 | 里 | lǐ | village; antar | 在宣陽門外一里御道東 |
61 | 24 | 其 | qí | Qi | 其寺東西 |
62 | 24 | 者 | zhě | ca | 昇其堂者 |
63 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 其寺東西 |
64 | 23 | 寺 | sì | a government office | 其寺東西 |
65 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 其寺東西 |
66 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 其寺東西 |
67 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以母老辭 |
68 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以母老辭 |
69 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以母老辭 |
70 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以母老辭 |
71 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以母老辭 |
72 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以母老辭 |
73 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以母老辭 |
74 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以母老辭 |
75 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以母老辭 |
76 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以母老辭 |
77 | 22 | 一 | yī | one | 在宣陽門外一里御道東 |
78 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在宣陽門外一里御道東 |
79 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 在宣陽門外一里御道東 |
80 | 22 | 一 | yī | first | 在宣陽門外一里御道東 |
81 | 22 | 一 | yī | the same | 在宣陽門外一里御道東 |
82 | 22 | 一 | yī | sole; single | 在宣陽門外一里御道東 |
83 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 在宣陽門外一里御道東 |
84 | 22 | 一 | yī | Yi | 在宣陽門外一里御道東 |
85 | 22 | 一 | yī | other | 在宣陽門外一里御道東 |
86 | 22 | 一 | yī | to unify | 在宣陽門外一里御道東 |
87 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在宣陽門外一里御道東 |
88 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在宣陽門外一里御道東 |
89 | 22 | 一 | yī | one; eka | 在宣陽門外一里御道東 |
90 | 21 | 中 | zhōng | middle | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
91 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
92 | 21 | 中 | zhōng | China | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
93 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
94 | 21 | 中 | zhōng | midday | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
95 | 21 | 中 | zhōng | inside | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
96 | 21 | 中 | zhōng | during | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
97 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
98 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
99 | 21 | 中 | zhōng | half | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
100 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
101 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
102 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
103 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
104 | 21 | 中 | zhōng | middle | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
105 | 21 | 在 | zài | in; at | 在宣陽門外一里御道東 |
106 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宣陽門外一里御道東 |
107 | 21 | 在 | zài | to consist of | 在宣陽門外一里御道東 |
108 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 在宣陽門外一里御道東 |
109 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 在宣陽門外一里御道東 |
110 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七層浮圖一所 |
111 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 七層浮圖一所 |
112 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七層浮圖一所 |
113 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七層浮圖一所 |
114 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 七層浮圖一所 |
115 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 七層浮圖一所 |
116 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七層浮圖一所 |
117 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
118 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
119 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
120 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時 |
121 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
122 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
123 | 18 | 時 | shí | tense | 時 |
124 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時 |
125 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
126 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
127 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
128 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時 |
129 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
130 | 18 | 時 | shí | hour | 時 |
131 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
132 | 18 | 時 | shí | Shi | 時 |
133 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
134 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
135 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
136 | 17 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 三公令史高顯略宅 |
137 | 17 | 宅 | zhái | a grave | 三公令史高顯略宅 |
138 | 17 | 宅 | zhái | a neighborhood | 三公令史高顯略宅 |
139 | 17 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 三公令史高顯略宅 |
140 | 17 | 宅 | zhái | to accommodate | 三公令史高顯略宅 |
141 | 17 | 宅 | zhái | official place of business | 三公令史高顯略宅 |
142 | 17 | 宅 | zhái | home; gṛha | 三公令史高顯略宅 |
143 | 16 | 王 | wáng | Wang | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
144 | 16 | 王 | wáng | a king | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
145 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
146 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
147 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
148 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
149 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
150 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
151 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
152 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
153 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
154 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而內無寒暑 |
155 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而內無寒暑 |
156 | 15 | 而 | néng | can; able | 而內無寒暑 |
157 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而內無寒暑 |
158 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而內無寒暑 |
159 | 15 | 年 | nián | year | 昔孝昌年戍在彭城 |
160 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 昔孝昌年戍在彭城 |
161 | 15 | 年 | nián | age | 昔孝昌年戍在彭城 |
162 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 昔孝昌年戍在彭城 |
163 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 昔孝昌年戍在彭城 |
164 | 15 | 年 | nián | a date | 昔孝昌年戍在彭城 |
165 | 15 | 年 | nián | time; years | 昔孝昌年戍在彭城 |
166 | 15 | 年 | nián | harvest | 昔孝昌年戍在彭城 |
167 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 昔孝昌年戍在彭城 |
168 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 昔孝昌年戍在彭城 |
169 | 14 | 來 | lái | to come | 京師諸像皆來此寺 |
170 | 14 | 來 | lái | please | 京師諸像皆來此寺 |
171 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 京師諸像皆來此寺 |
172 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 京師諸像皆來此寺 |
173 | 14 | 來 | lái | wheat | 京師諸像皆來此寺 |
174 | 14 | 來 | lái | next; future | 京師諸像皆來此寺 |
175 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 京師諸像皆來此寺 |
176 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 京師諸像皆來此寺 |
177 | 14 | 來 | lái | to earn | 京師諸像皆來此寺 |
178 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 京師諸像皆來此寺 |
179 | 14 | 肅 | sù | to pay respects | 肅字公懿 |
180 | 14 | 肅 | sù | reverent | 肅字公懿 |
181 | 14 | 肅 | sù | respectful | 肅字公懿 |
182 | 14 | 肅 | sù | shrunken | 肅字公懿 |
183 | 14 | 肅 | sù | to put into order | 肅字公懿 |
184 | 14 | 肅 | sù | to revere | 肅字公懿 |
185 | 14 | 肅 | sù | to guard against | 肅字公懿 |
186 | 14 | 肅 | sù | to be urgent | 肅字公懿 |
187 | 14 | 肅 | sù | to welcome | 肅字公懿 |
188 | 13 | 與 | yǔ | to give | 自相與 |
189 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 自相與 |
190 | 13 | 與 | yù | to particate in | 自相與 |
191 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 自相與 |
192 | 13 | 與 | yù | to help | 自相與 |
193 | 13 | 與 | yǔ | for | 自相與 |
194 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至正光年中 |
195 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 至正光年中 |
196 | 13 | 至 | zhì | approach; upagama | 至正光年中 |
197 | 13 | 常 | cháng | Chang | 乃勅子才與散騎常 |
198 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 乃勅子才與散騎常 |
199 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 乃勅子才與散騎常 |
200 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 乃勅子才與散騎常 |
201 | 13 | 見 | jiàn | to see | 見此唱言佛國 |
202 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見此唱言佛國 |
203 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見此唱言佛國 |
204 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見此唱言佛國 |
205 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 見此唱言佛國 |
206 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 見此唱言佛國 |
207 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見此唱言佛國 |
208 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見此唱言佛國 |
209 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 見此唱言佛國 |
210 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 見此唱言佛國 |
211 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 見此唱言佛國 |
212 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見此唱言佛國 |
213 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見此唱言佛國 |
214 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 是以邢子才碑文 |
215 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 是以邢子才碑文 |
216 | 13 | 才 | cái | Cai | 是以邢子才碑文 |
217 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 是以邢子才碑文 |
218 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 是以邢子才碑文 |
219 | 13 | 謂 | wèi | to call | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
220 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
221 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
222 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
223 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
224 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
225 | 13 | 謂 | wèi | to think | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
226 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
227 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
228 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
229 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
230 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 國制度罔不訪 |
231 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 國制度罔不訪 |
232 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國制度罔不訪 |
233 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國制度罔不訪 |
234 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 國制度罔不訪 |
235 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國制度罔不訪 |
236 | 13 | 國 | guó | national | 國制度罔不訪 |
237 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 國制度罔不訪 |
238 | 13 | 國 | guó | Guo | 國制度罔不訪 |
239 | 13 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國制度罔不訪 |
240 | 13 | 三 | sān | three | 寺有三池 |
241 | 13 | 三 | sān | third | 寺有三池 |
242 | 13 | 三 | sān | more than two | 寺有三池 |
243 | 13 | 三 | sān | very few | 寺有三池 |
244 | 13 | 三 | sān | San | 寺有三池 |
245 | 13 | 三 | sān | three; tri | 寺有三池 |
246 | 13 | 三 | sān | sa | 寺有三池 |
247 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 寺有三池 |
248 | 12 | 東 | dōng | east | 在宣陽門外一里御道東 |
249 | 12 | 東 | dōng | master; host | 在宣陽門外一里御道東 |
250 | 12 | 東 | dōng | Dong | 在宣陽門外一里御道東 |
251 | 12 | 東 | dōng | east; pūrvā | 在宣陽門外一里御道東 |
252 | 11 | 云 | yún | cloud | 云 |
253 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
254 | 11 | 云 | yún | Yun | 云 |
255 | 11 | 云 | yún | to say | 云 |
256 | 11 | 云 | yún | to have | 云 |
257 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
258 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
259 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 書令 |
260 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 書令 |
261 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 書令 |
262 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 書令 |
263 | 11 | 令 | lìng | a season | 書令 |
264 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 書令 |
265 | 11 | 令 | lìng | good | 書令 |
266 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 書令 |
267 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 書令 |
268 | 11 | 令 | lìng | a commander | 書令 |
269 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 書令 |
270 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 書令 |
271 | 11 | 令 | lìng | Ling | 書令 |
272 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 書令 |
273 | 11 | 城 | chéng | a city; a town | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
274 | 11 | 城 | chéng | a city wall | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
275 | 11 | 城 | chéng | to fortify | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
276 | 11 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
277 | 11 | 城 | chéng | city; nagara | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
278 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 伽藍之妙最得稱首 |
279 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 伽藍之妙最得稱首 |
280 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 伽藍之妙最得稱首 |
281 | 11 | 得 | dé | de | 伽藍之妙最得稱首 |
282 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 伽藍之妙最得稱首 |
283 | 11 | 得 | dé | to result in | 伽藍之妙最得稱首 |
284 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 伽藍之妙最得稱首 |
285 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 伽藍之妙最得稱首 |
286 | 11 | 得 | dé | to be finished | 伽藍之妙最得稱首 |
287 | 11 | 得 | děi | satisfying | 伽藍之妙最得稱首 |
288 | 11 | 得 | dé | to contract | 伽藍之妙最得稱首 |
289 | 11 | 得 | dé | to hear | 伽藍之妙最得稱首 |
290 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 伽藍之妙最得稱首 |
291 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 伽藍之妙最得稱首 |
292 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 伽藍之妙最得稱首 |
293 | 11 | 卿 | qīng | minister; high officer | 卿但是至 |
294 | 11 | 卿 | qīng | Qing | 卿但是至 |
295 | 10 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 元寶初甚怪之 |
296 | 10 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 元寶初甚怪之 |
297 | 10 | 甚 | shí | Shi | 元寶初甚怪之 |
298 | 10 | 甚 | shí | tenfold | 元寶初甚怪之 |
299 | 10 | 甚 | shí | one hundred percent | 元寶初甚怪之 |
300 | 10 | 甚 | shí | ten | 元寶初甚怪之 |
301 | 10 | 美 | měi | beautiful | 爽塏獨美 |
302 | 10 | 美 | měi | America | 爽塏獨美 |
303 | 10 | 美 | měi | good; pleasing | 爽塏獨美 |
304 | 10 | 美 | měi | United States of America | 爽塏獨美 |
305 | 10 | 美 | měi | to beautify | 爽塏獨美 |
306 | 10 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 爽塏獨美 |
307 | 10 | 美 | měi | tasty | 爽塏獨美 |
308 | 10 | 美 | měi | satisying; pleasing | 爽塏獨美 |
309 | 10 | 美 | měi | a beautiful lady | 爽塏獨美 |
310 | 10 | 美 | měi | a beautiful thing | 爽塏獨美 |
311 | 10 | 美 | měi | to exaggerate | 爽塏獨美 |
312 | 10 | 美 | měi | Beauty | 爽塏獨美 |
313 | 10 | 美 | měi | beautiful; sundara | 爽塏獨美 |
314 | 10 | 美 | měi | sweet; madhura | 爽塏獨美 |
315 | 10 | 二 | èr | two | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
316 | 10 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
317 | 10 | 二 | èr | second | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
318 | 10 | 二 | èr | twice; double; di- | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
319 | 10 | 二 | èr | more than one kind | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
320 | 10 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
321 | 10 | 二 | èr | both; dvaya | 王侯祖道若漢朝之送二疏 |
322 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 班馬而孤上 |
323 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 班馬而孤上 |
324 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 班馬而孤上 |
325 | 10 | 上 | shàng | shang | 班馬而孤上 |
326 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 班馬而孤上 |
327 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 班馬而孤上 |
328 | 10 | 上 | shàng | advanced | 班馬而孤上 |
329 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 班馬而孤上 |
330 | 10 | 上 | shàng | time | 班馬而孤上 |
331 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 班馬而孤上 |
332 | 10 | 上 | shàng | far | 班馬而孤上 |
333 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 班馬而孤上 |
334 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 班馬而孤上 |
335 | 10 | 上 | shàng | to report | 班馬而孤上 |
336 | 10 | 上 | shàng | to offer | 班馬而孤上 |
337 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 班馬而孤上 |
338 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 班馬而孤上 |
339 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 班馬而孤上 |
340 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 班馬而孤上 |
341 | 10 | 上 | shàng | to burn | 班馬而孤上 |
342 | 10 | 上 | shàng | to remember | 班馬而孤上 |
343 | 10 | 上 | shàng | to add | 班馬而孤上 |
344 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 班馬而孤上 |
345 | 10 | 上 | shàng | to meet | 班馬而孤上 |
346 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 班馬而孤上 |
347 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 班馬而孤上 |
348 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 班馬而孤上 |
349 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 班馬而孤上 |
350 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後 |
351 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後 |
352 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後 |
353 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後 |
354 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後 |
355 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後 |
356 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後 |
357 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後 |
358 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後 |
359 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後 |
360 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後 |
361 | 10 | 後 | hòu | following | 後 |
362 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後 |
363 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後 |
364 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後 |
365 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後 |
366 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後 |
367 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後 |
368 | 10 | 後 | hòu | later; paścima | 後 |
369 | 10 | 涵 | hán | to wet; to soak | 名涵 |
370 | 10 | 涵 | hán | to be tolerant | 名涵 |
371 | 10 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 名涵 |
372 | 10 | 涵 | hán | a culvert | 名涵 |
373 | 10 | 聞 | wén | to hear | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
374 | 10 | 聞 | wén | Wen | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
375 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
376 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
377 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
378 | 10 | 聞 | wén | information | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
379 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
380 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
381 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
382 | 10 | 聞 | wén | to question | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
383 | 10 | 聞 | wén | heard; śruta | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
384 | 10 | 聞 | wén | hearing; śruti | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
385 | 10 | 四 | sì | four | 八窓四闥 |
386 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 八窓四闥 |
387 | 10 | 四 | sì | fourth | 八窓四闥 |
388 | 10 | 四 | sì | Si | 八窓四闥 |
389 | 10 | 四 | sì | four; catur | 八窓四闥 |
390 | 10 | 館 | guǎn | a house; a residence | 館閣崇寬 |
391 | 10 | 館 | guǎn | a guest house; a lodge; an inn | 館閣崇寬 |
392 | 10 | 館 | guǎn | an embassy; a consulate | 館閣崇寬 |
393 | 10 | 館 | guǎn | a shop; a restaurant | 館閣崇寬 |
394 | 10 | 館 | guǎn | a private school | 館閣崇寬 |
395 | 10 | 館 | guǎn | a public building; an establishment; a hall | 館閣崇寬 |
396 | 10 | 館 | guǎn | to find a place for; to receive a visitor | 館閣崇寬 |
397 | 10 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 略遂造招福寺 |
398 | 10 | 遂 | suì | to advance | 略遂造招福寺 |
399 | 10 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 略遂造招福寺 |
400 | 10 | 遂 | suì | to follow smoothly | 略遂造招福寺 |
401 | 10 | 遂 | suì | an area the capital | 略遂造招福寺 |
402 | 10 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 略遂造招福寺 |
403 | 10 | 遂 | suì | a flint | 略遂造招福寺 |
404 | 10 | 遂 | suì | to satisfy | 略遂造招福寺 |
405 | 10 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 略遂造招福寺 |
406 | 10 | 遂 | suì | to grow | 略遂造招福寺 |
407 | 10 | 遂 | suì | to use up; to stop | 略遂造招福寺 |
408 | 10 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 略遂造招福寺 |
409 | 10 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 略遂造招福寺 |
410 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 却負帝城 |
411 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 却負帝城 |
412 | 9 | 帝 | dì | a god | 却負帝城 |
413 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 却負帝城 |
414 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 却負帝城 |
415 | 9 | 帝 | dì | Indra | 却負帝城 |
416 | 9 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 誰能辨之賜金鍾 |
417 | 9 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 誰能辨之賜金鍾 |
418 | 9 | 賜 | cì | to award; to appoint | 誰能辨之賜金鍾 |
419 | 9 | 賜 | cì | to do in full | 誰能辨之賜金鍾 |
420 | 9 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 誰能辨之賜金鍾 |
421 | 9 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 誰能辨之賜金鍾 |
422 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦表裏隷 |
423 | 9 | 文 | wén | writing; text | 綠水為文 |
424 | 9 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 綠水為文 |
425 | 9 | 文 | wén | Wen | 綠水為文 |
426 | 9 | 文 | wén | lines or grain on an object | 綠水為文 |
427 | 9 | 文 | wén | culture | 綠水為文 |
428 | 9 | 文 | wén | refined writings | 綠水為文 |
429 | 9 | 文 | wén | civil; non-military | 綠水為文 |
430 | 9 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 綠水為文 |
431 | 9 | 文 | wén | wen | 綠水為文 |
432 | 9 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 綠水為文 |
433 | 9 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 綠水為文 |
434 | 9 | 文 | wén | beautiful | 綠水為文 |
435 | 9 | 文 | wén | a text; a manuscript | 綠水為文 |
436 | 9 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 綠水為文 |
437 | 9 | 文 | wén | the text of an imperial order | 綠水為文 |
438 | 9 | 文 | wén | liberal arts | 綠水為文 |
439 | 9 | 文 | wén | a rite; a ritual | 綠水為文 |
440 | 9 | 文 | wén | a tattoo | 綠水為文 |
441 | 9 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 綠水為文 |
442 | 9 | 文 | wén | text; grantha | 綠水為文 |
443 | 9 | 文 | wén | letter; vyañjana | 綠水為文 |
444 | 9 | 所立 | suǒlì | thesis; property being proven; sādhyadharma | 宣武皇帝所立也 |
445 | 9 | 下 | xià | bottom | 下帷覃思 |
446 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下帷覃思 |
447 | 9 | 下 | xià | to announce | 下帷覃思 |
448 | 9 | 下 | xià | to do | 下帷覃思 |
449 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下帷覃思 |
450 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下帷覃思 |
451 | 9 | 下 | xià | inside | 下帷覃思 |
452 | 9 | 下 | xià | an aspect | 下帷覃思 |
453 | 9 | 下 | xià | a certain time | 下帷覃思 |
454 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 下帷覃思 |
455 | 9 | 下 | xià | to put in | 下帷覃思 |
456 | 9 | 下 | xià | to enter | 下帷覃思 |
457 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下帷覃思 |
458 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 下帷覃思 |
459 | 9 | 下 | xià | to go | 下帷覃思 |
460 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下帷覃思 |
461 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 下帷覃思 |
462 | 9 | 下 | xià | to produce | 下帷覃思 |
463 | 9 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下帷覃思 |
464 | 9 | 下 | xià | to decide | 下帷覃思 |
465 | 9 | 下 | xià | to be less than | 下帷覃思 |
466 | 9 | 下 | xià | humble; lowly | 下帷覃思 |
467 | 9 | 下 | xià | below; adhara | 下帷覃思 |
468 | 9 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下帷覃思 |
469 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 及自王室不靖 |
470 | 9 | 自 | zì | Zi | 及自王室不靖 |
471 | 9 | 自 | zì | a nose | 及自王室不靖 |
472 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 及自王室不靖 |
473 | 9 | 自 | zì | origin | 及自王室不靖 |
474 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 及自王室不靖 |
475 | 9 | 自 | zì | to be | 及自王室不靖 |
476 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 及自王室不靖 |
477 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖孝文皇帝所立也 |
478 | 9 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖孝文皇帝所立也 |
479 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖孝文皇帝所立也 |
480 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 國制度罔不訪 |
481 | 9 | 問 | wèn | to ask | 無人家可問 |
482 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 無人家可問 |
483 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 無人家可問 |
484 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 無人家可問 |
485 | 9 | 問 | wèn | to request something | 無人家可問 |
486 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 無人家可問 |
487 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 無人家可問 |
488 | 9 | 問 | wèn | news | 無人家可問 |
489 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 無人家可問 |
490 | 9 | 問 | wén | to inform | 無人家可問 |
491 | 9 | 問 | wèn | to research | 無人家可問 |
492 | 9 | 問 | wèn | Wen | 無人家可問 |
493 | 9 | 問 | wèn | a question | 無人家可問 |
494 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 無人家可問 |
495 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所生之處給事力五人 |
496 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所生之處給事力五人 |
497 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所生之處給事力五人 |
498 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 所生之處給事力五人 |
499 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所生之處給事力五人 |
500 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 所生之處給事力五人 |
Frequencies of all Words
Top 1149
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 之 | zhī | him; her; them; that | 形勝之地 |
2 | 92 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 形勝之地 |
3 | 92 | 之 | zhī | to go | 形勝之地 |
4 | 92 | 之 | zhī | this; that | 形勝之地 |
5 | 92 | 之 | zhī | genetive marker | 形勝之地 |
6 | 92 | 之 | zhī | it | 形勝之地 |
7 | 92 | 之 | zhī | in; in regards to | 形勝之地 |
8 | 92 | 之 | zhī | all | 形勝之地 |
9 | 92 | 之 | zhī | and | 形勝之地 |
10 | 92 | 之 | zhī | however | 形勝之地 |
11 | 92 | 之 | zhī | if | 形勝之地 |
12 | 92 | 之 | zhī | then | 形勝之地 |
13 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 形勝之地 |
14 | 92 | 之 | zhī | is | 形勝之地 |
15 | 92 | 之 | zhī | to use | 形勝之地 |
16 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 形勝之地 |
17 | 92 | 之 | zhī | winding | 形勝之地 |
18 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖外有四時 |
19 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖外有四時 |
20 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖外有四時 |
21 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖外有四時 |
22 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖外有四時 |
23 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖外有四時 |
24 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖外有四時 |
25 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖外有四時 |
26 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖外有四時 |
27 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖外有四時 |
28 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖外有四時 |
29 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 雖外有四時 |
30 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 雖外有四時 |
31 | 39 | 有 | yǒu | You | 雖外有四時 |
32 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 雖外有四時 |
33 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 雖外有四時 |
34 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 肅曰 |
35 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 肅曰 |
36 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 肅曰 |
37 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 肅曰 |
38 | 35 | 曰 | yuē | said; ukta | 肅曰 |
39 | 34 | 為 | wèi | for; to | 綠水為文 |
40 | 34 | 為 | wèi | because of | 綠水為文 |
41 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 綠水為文 |
42 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 綠水為文 |
43 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 綠水為文 |
44 | 34 | 為 | wéi | to do | 綠水為文 |
45 | 34 | 為 | wèi | for | 綠水為文 |
46 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 綠水為文 |
47 | 34 | 為 | wèi | to | 綠水為文 |
48 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 綠水為文 |
49 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 綠水為文 |
50 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 綠水為文 |
51 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 綠水為文 |
52 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 綠水為文 |
53 | 34 | 為 | wéi | to govern | 綠水為文 |
54 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 綠水為文 |
55 | 33 | 也 | yě | also; too | 宣武皇帝所立也 |
56 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 宣武皇帝所立也 |
57 | 33 | 也 | yě | either | 宣武皇帝所立也 |
58 | 33 | 也 | yě | even | 宣武皇帝所立也 |
59 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 宣武皇帝所立也 |
60 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 宣武皇帝所立也 |
61 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 宣武皇帝所立也 |
62 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 宣武皇帝所立也 |
63 | 33 | 也 | yě | ya | 宣武皇帝所立也 |
64 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也 |
65 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也 |
66 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 人也 |
67 | 29 | 人 | rén | everybody | 人也 |
68 | 29 | 人 | rén | adult | 人也 |
69 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 人也 |
70 | 29 | 人 | rén | an upright person | 人也 |
71 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 人也 |
72 | 29 | 於 | yú | in; at | 於永寧 |
73 | 29 | 於 | yú | in; at | 於永寧 |
74 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 於永寧 |
75 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於永寧 |
76 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於永寧 |
77 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於永寧 |
78 | 29 | 於 | yú | from | 於永寧 |
79 | 29 | 於 | yú | give | 於永寧 |
80 | 29 | 於 | yú | oppposing | 於永寧 |
81 | 29 | 於 | yú | and | 於永寧 |
82 | 29 | 於 | yú | compared to | 於永寧 |
83 | 29 | 於 | yú | by | 於永寧 |
84 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 於永寧 |
85 | 29 | 於 | yú | for | 於永寧 |
86 | 29 | 於 | yú | Yu | 於永寧 |
87 | 29 | 於 | wū | a crow | 於永寧 |
88 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 於永寧 |
89 | 29 | 於 | yú | near to; antike | 於永寧 |
90 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 是以邢子才碑文 |
91 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 是以邢子才碑文 |
92 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 是以邢子才碑文 |
93 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 是以邢子才碑文 |
94 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 是以邢子才碑文 |
95 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 是以邢子才碑文 |
96 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 是以邢子才碑文 |
97 | 28 | 子 | zǐ | master | 是以邢子才碑文 |
98 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 是以邢子才碑文 |
99 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 是以邢子才碑文 |
100 | 28 | 子 | zǐ | masters | 是以邢子才碑文 |
101 | 28 | 子 | zǐ | person | 是以邢子才碑文 |
102 | 28 | 子 | zǐ | young | 是以邢子才碑文 |
103 | 28 | 子 | zǐ | seed | 是以邢子才碑文 |
104 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 是以邢子才碑文 |
105 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 是以邢子才碑文 |
106 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 是以邢子才碑文 |
107 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 是以邢子才碑文 |
108 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 是以邢子才碑文 |
109 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 是以邢子才碑文 |
110 | 28 | 子 | zǐ | dear | 是以邢子才碑文 |
111 | 28 | 子 | zǐ | little one | 是以邢子才碑文 |
112 | 28 | 子 | zǐ | son; putra | 是以邢子才碑文 |
113 | 28 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 是以邢子才碑文 |
114 | 28 | 里 | lǐ | inside; interior | 在宣陽門外一里御道東 |
115 | 28 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在宣陽門外一里御道東 |
116 | 28 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在宣陽門外一里御道東 |
117 | 28 | 里 | lǐ | a small village; ri | 在宣陽門外一里御道東 |
118 | 28 | 里 | lǐ | inside; within | 在宣陽門外一里御道東 |
119 | 28 | 里 | lǐ | a residence | 在宣陽門外一里御道東 |
120 | 28 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在宣陽門外一里御道東 |
121 | 28 | 里 | lǐ | a local administrative district | 在宣陽門外一里御道東 |
122 | 28 | 里 | lǐ | interior; antar | 在宣陽門外一里御道東 |
123 | 28 | 里 | lǐ | village; antar | 在宣陽門外一里御道東 |
124 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其寺東西 |
125 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 其寺東西 |
126 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其寺東西 |
127 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其寺東西 |
128 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 其寺東西 |
129 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 其寺東西 |
130 | 24 | 其 | qí | will | 其寺東西 |
131 | 24 | 其 | qí | may | 其寺東西 |
132 | 24 | 其 | qí | if | 其寺東西 |
133 | 24 | 其 | qí | or | 其寺東西 |
134 | 24 | 其 | qí | Qi | 其寺東西 |
135 | 24 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其寺東西 |
136 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昇其堂者 |
137 | 24 | 者 | zhě | that | 昇其堂者 |
138 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昇其堂者 |
139 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昇其堂者 |
140 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昇其堂者 |
141 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昇其堂者 |
142 | 24 | 者 | zhuó | according to | 昇其堂者 |
143 | 24 | 者 | zhě | ca | 昇其堂者 |
144 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 其寺東西 |
145 | 23 | 寺 | sì | a government office | 其寺東西 |
146 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 其寺東西 |
147 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 其寺東西 |
148 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以母老辭 |
149 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以母老辭 |
150 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以母老辭 |
151 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以母老辭 |
152 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以母老辭 |
153 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以母老辭 |
154 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以母老辭 |
155 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以母老辭 |
156 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以母老辭 |
157 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以母老辭 |
158 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以母老辭 |
159 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以母老辭 |
160 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以母老辭 |
161 | 22 | 以 | yǐ | very | 以母老辭 |
162 | 22 | 以 | yǐ | already | 以母老辭 |
163 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以母老辭 |
164 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以母老辭 |
165 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以母老辭 |
166 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以母老辭 |
167 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以母老辭 |
168 | 22 | 一 | yī | one | 在宣陽門外一里御道東 |
169 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在宣陽門外一里御道東 |
170 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在宣陽門外一里御道東 |
171 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 在宣陽門外一里御道東 |
172 | 22 | 一 | yì | whole; all | 在宣陽門外一里御道東 |
173 | 22 | 一 | yī | first | 在宣陽門外一里御道東 |
174 | 22 | 一 | yī | the same | 在宣陽門外一里御道東 |
175 | 22 | 一 | yī | each | 在宣陽門外一里御道東 |
176 | 22 | 一 | yī | certain | 在宣陽門外一里御道東 |
177 | 22 | 一 | yī | throughout | 在宣陽門外一里御道東 |
178 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在宣陽門外一里御道東 |
179 | 22 | 一 | yī | sole; single | 在宣陽門外一里御道東 |
180 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 在宣陽門外一里御道東 |
181 | 22 | 一 | yī | Yi | 在宣陽門外一里御道東 |
182 | 22 | 一 | yī | other | 在宣陽門外一里御道東 |
183 | 22 | 一 | yī | to unify | 在宣陽門外一里御道東 |
184 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在宣陽門外一里御道東 |
185 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在宣陽門外一里御道東 |
186 | 22 | 一 | yī | or | 在宣陽門外一里御道東 |
187 | 22 | 一 | yī | one; eka | 在宣陽門外一里御道東 |
188 | 21 | 中 | zhōng | middle | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
189 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
190 | 21 | 中 | zhōng | China | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
191 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
192 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
193 | 21 | 中 | zhōng | midday | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
194 | 21 | 中 | zhōng | inside | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
195 | 21 | 中 | zhōng | during | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
196 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
197 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
198 | 21 | 中 | zhōng | half | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
199 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
200 | 21 | 中 | zhōng | while | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
201 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
202 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
203 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
204 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
205 | 21 | 中 | zhōng | middle | 正光中解褐為世宗挽郎奉朝請 |
206 | 21 | 在 | zài | in; at | 在宣陽門外一里御道東 |
207 | 21 | 在 | zài | at | 在宣陽門外一里御道東 |
208 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在宣陽門外一里御道東 |
209 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 在宣陽門外一里御道東 |
210 | 21 | 在 | zài | to consist of | 在宣陽門外一里御道東 |
211 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 在宣陽門外一里御道東 |
212 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 在宣陽門外一里御道東 |
213 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 七層浮圖一所 |
214 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 七層浮圖一所 |
215 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 七層浮圖一所 |
216 | 19 | 所 | suǒ | it | 七層浮圖一所 |
217 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 七層浮圖一所 |
218 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七層浮圖一所 |
219 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 七層浮圖一所 |
220 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七層浮圖一所 |
221 | 19 | 所 | suǒ | that which | 七層浮圖一所 |
222 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七層浮圖一所 |
223 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 七層浮圖一所 |
224 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 七層浮圖一所 |
225 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七層浮圖一所 |
226 | 19 | 所 | suǒ | that which; yad | 七層浮圖一所 |
227 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
228 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
229 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
230 | 18 | 時 | shí | at that time | 時 |
231 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時 |
232 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
233 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
234 | 18 | 時 | shí | tense | 時 |
235 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時 |
236 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
237 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
238 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
239 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
240 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時 |
241 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
242 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
243 | 18 | 時 | shí | on time | 時 |
244 | 18 | 時 | shí | this; that | 時 |
245 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
246 | 18 | 時 | shí | hour | 時 |
247 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
248 | 18 | 時 | shí | Shi | 時 |
249 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
250 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
251 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
252 | 18 | 時 | shí | then; atha | 時 |
253 | 17 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 三公令史高顯略宅 |
254 | 17 | 宅 | zhái | a grave | 三公令史高顯略宅 |
255 | 17 | 宅 | zhái | a neighborhood | 三公令史高顯略宅 |
256 | 17 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 三公令史高顯略宅 |
257 | 17 | 宅 | zhái | to accommodate | 三公令史高顯略宅 |
258 | 17 | 宅 | zhái | official place of business | 三公令史高顯略宅 |
259 | 17 | 宅 | zhái | home; gṛha | 三公令史高顯略宅 |
260 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
261 | 16 | 是 | shì | is exactly | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
262 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
263 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
264 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
265 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
266 | 16 | 是 | shì | true | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
267 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
268 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
269 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
270 | 16 | 是 | shì | Shi | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
271 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
272 | 16 | 是 | shì | this; idam | 俯聞激電旁屬奔星是也 |
273 | 16 | 王 | wáng | Wang | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
274 | 16 | 王 | wáng | a king | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
275 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
276 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
277 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
278 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
279 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
280 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
281 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
282 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
283 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 汝南王復造磚浮圖於靈臺之 |
284 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而內無寒暑 |
285 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而內無寒暑 |
286 | 15 | 而 | ér | you | 而內無寒暑 |
287 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而內無寒暑 |
288 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而內無寒暑 |
289 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而內無寒暑 |
290 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而內無寒暑 |
291 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而內無寒暑 |
292 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而內無寒暑 |
293 | 15 | 而 | ér | so as to | 而內無寒暑 |
294 | 15 | 而 | ér | only then | 而內無寒暑 |
295 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而內無寒暑 |
296 | 15 | 而 | néng | can; able | 而內無寒暑 |
297 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而內無寒暑 |
298 | 15 | 而 | ér | me | 而內無寒暑 |
299 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而內無寒暑 |
300 | 15 | 而 | ér | possessive | 而內無寒暑 |
301 | 15 | 而 | ér | and; ca | 而內無寒暑 |
302 | 15 | 年 | nián | year | 昔孝昌年戍在彭城 |
303 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 昔孝昌年戍在彭城 |
304 | 15 | 年 | nián | age | 昔孝昌年戍在彭城 |
305 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 昔孝昌年戍在彭城 |
306 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 昔孝昌年戍在彭城 |
307 | 15 | 年 | nián | a date | 昔孝昌年戍在彭城 |
308 | 15 | 年 | nián | time; years | 昔孝昌年戍在彭城 |
309 | 15 | 年 | nián | harvest | 昔孝昌年戍在彭城 |
310 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 昔孝昌年戍在彭城 |
311 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 昔孝昌年戍在彭城 |
312 | 14 | 來 | lái | to come | 京師諸像皆來此寺 |
313 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 京師諸像皆來此寺 |
314 | 14 | 來 | lái | please | 京師諸像皆來此寺 |
315 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 京師諸像皆來此寺 |
316 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 京師諸像皆來此寺 |
317 | 14 | 來 | lái | ever since | 京師諸像皆來此寺 |
318 | 14 | 來 | lái | wheat | 京師諸像皆來此寺 |
319 | 14 | 來 | lái | next; future | 京師諸像皆來此寺 |
320 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 京師諸像皆來此寺 |
321 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 京師諸像皆來此寺 |
322 | 14 | 來 | lái | to earn | 京師諸像皆來此寺 |
323 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 京師諸像皆來此寺 |
324 | 14 | 肅 | sù | to pay respects | 肅字公懿 |
325 | 14 | 肅 | sù | reverent | 肅字公懿 |
326 | 14 | 肅 | sù | respectful | 肅字公懿 |
327 | 14 | 肅 | sù | shrunken | 肅字公懿 |
328 | 14 | 肅 | sù | to put into order | 肅字公懿 |
329 | 14 | 肅 | sù | to revere | 肅字公懿 |
330 | 14 | 肅 | sù | to guard against | 肅字公懿 |
331 | 14 | 肅 | sù | to be urgent | 肅字公懿 |
332 | 14 | 肅 | sù | to welcome | 肅字公懿 |
333 | 13 | 與 | yǔ | and | 自相與 |
334 | 13 | 與 | yǔ | to give | 自相與 |
335 | 13 | 與 | yǔ | together with | 自相與 |
336 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 自相與 |
337 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 自相與 |
338 | 13 | 與 | yù | to particate in | 自相與 |
339 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 自相與 |
340 | 13 | 與 | yù | to help | 自相與 |
341 | 13 | 與 | yǔ | for | 自相與 |
342 | 13 | 與 | yǔ | and; ca | 自相與 |
343 | 13 | 至 | zhì | to; until | 至正光年中 |
344 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至正光年中 |
345 | 13 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至正光年中 |
346 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 至正光年中 |
347 | 13 | 至 | zhì | approach; upagama | 至正光年中 |
348 | 13 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 乃勅子才與散騎常 |
349 | 13 | 常 | cháng | Chang | 乃勅子才與散騎常 |
350 | 13 | 常 | cháng | long-lasting | 乃勅子才與散騎常 |
351 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 乃勅子才與散騎常 |
352 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 乃勅子才與散騎常 |
353 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 乃勅子才與散騎常 |
354 | 13 | 見 | jiàn | to see | 見此唱言佛國 |
355 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見此唱言佛國 |
356 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見此唱言佛國 |
357 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見此唱言佛國 |
358 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 見此唱言佛國 |
359 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 見此唱言佛國 |
360 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 見此唱言佛國 |
361 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見此唱言佛國 |
362 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見此唱言佛國 |
363 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 見此唱言佛國 |
364 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 見此唱言佛國 |
365 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 見此唱言佛國 |
366 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見此唱言佛國 |
367 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見此唱言佛國 |
368 | 13 | 才 | cái | just now | 是以邢子才碑文 |
369 | 13 | 才 | cái | not until; only then | 是以邢子才碑文 |
370 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 是以邢子才碑文 |
371 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 是以邢子才碑文 |
372 | 13 | 才 | cái | Cai | 是以邢子才碑文 |
373 | 13 | 才 | cái | merely; barely | 是以邢子才碑文 |
374 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 是以邢子才碑文 |
375 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 是以邢子才碑文 |
376 | 13 | 謂 | wèi | to call | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
377 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
378 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
379 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
380 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
381 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
382 | 13 | 謂 | wèi | to think | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
383 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
384 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
385 | 13 | 謂 | wèi | and | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
386 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
387 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
388 | 13 | 謂 | wèi | which; what; yad | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
389 | 13 | 謂 | wèi | to say; iti | 人謂此地是蘇秦舊宅 |
390 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 國制度罔不訪 |
391 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 國制度罔不訪 |
392 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國制度罔不訪 |
393 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國制度罔不訪 |
394 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 國制度罔不訪 |
395 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國制度罔不訪 |
396 | 13 | 國 | guó | national | 國制度罔不訪 |
397 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 國制度罔不訪 |
398 | 13 | 國 | guó | Guo | 國制度罔不訪 |
399 | 13 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國制度罔不訪 |
400 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 京師諸像皆來此寺 |
401 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 京師諸像皆來此寺 |
402 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 京師諸像皆來此寺 |
403 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 京師諸像皆來此寺 |
404 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 京師諸像皆來此寺 |
405 | 13 | 三 | sān | three | 寺有三池 |
406 | 13 | 三 | sān | third | 寺有三池 |
407 | 13 | 三 | sān | more than two | 寺有三池 |
408 | 13 | 三 | sān | very few | 寺有三池 |
409 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 寺有三池 |
410 | 13 | 三 | sān | San | 寺有三池 |
411 | 13 | 三 | sān | three; tri | 寺有三池 |
412 | 13 | 三 | sān | sa | 寺有三池 |
413 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 寺有三池 |
414 | 12 | 東 | dōng | east | 在宣陽門外一里御道東 |
415 | 12 | 東 | dōng | master; host | 在宣陽門外一里御道東 |
416 | 12 | 東 | dōng | Dong | 在宣陽門外一里御道東 |
417 | 12 | 東 | dōng | east; pūrvā | 在宣陽門外一里御道東 |
418 | 11 | 云 | yún | cloud | 云 |
419 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
420 | 11 | 云 | yún | Yun | 云 |
421 | 11 | 云 | yún | to say | 云 |
422 | 11 | 云 | yún | to have | 云 |
423 | 11 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
424 | 11 | 云 | yún | in this way | 云 |
425 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
426 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
427 | 11 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 磑舂簸皆用水功 |
428 | 11 | 皆 | jiē | same; equally | 磑舂簸皆用水功 |
429 | 11 | 皆 | jiē | all; sarva | 磑舂簸皆用水功 |
430 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 書令 |
431 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 書令 |
432 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 書令 |
433 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 書令 |
434 | 11 | 令 | lìng | a season | 書令 |
435 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 書令 |
436 | 11 | 令 | lìng | good | 書令 |
437 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 書令 |
438 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 書令 |
439 | 11 | 令 | lìng | a commander | 書令 |
440 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 書令 |
441 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 書令 |
442 | 11 | 令 | lìng | Ling | 書令 |
443 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 書令 |
444 | 11 | 城 | chéng | a city; a town | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
445 | 11 | 城 | chéng | a city wall | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
446 | 11 | 城 | chéng | to fortify | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
447 | 11 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
448 | 11 | 城 | chéng | city; nagara | 洛陽城南伽藍記卷第三 |
449 | 11 | 得 | de | potential marker | 伽藍之妙最得稱首 |
450 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 伽藍之妙最得稱首 |
451 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 伽藍之妙最得稱首 |
452 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 伽藍之妙最得稱首 |
453 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 伽藍之妙最得稱首 |
454 | 11 | 得 | dé | de | 伽藍之妙最得稱首 |
455 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 伽藍之妙最得稱首 |
456 | 11 | 得 | dé | to result in | 伽藍之妙最得稱首 |
457 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 伽藍之妙最得稱首 |
458 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 伽藍之妙最得稱首 |
459 | 11 | 得 | dé | to be finished | 伽藍之妙最得稱首 |
460 | 11 | 得 | de | result of degree | 伽藍之妙最得稱首 |
461 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 伽藍之妙最得稱首 |
462 | 11 | 得 | děi | satisfying | 伽藍之妙最得稱首 |
463 | 11 | 得 | dé | to contract | 伽藍之妙最得稱首 |
464 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 伽藍之妙最得稱首 |
465 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 伽藍之妙最得稱首 |
466 | 11 | 得 | dé | to hear | 伽藍之妙最得稱首 |
467 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 伽藍之妙最得稱首 |
468 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 伽藍之妙最得稱首 |
469 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 伽藍之妙最得稱首 |
470 | 11 | 卿 | qīng | minister; high officer | 卿但是至 |
471 | 11 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 卿但是至 |
472 | 11 | 卿 | qīng | you | 卿但是至 |
473 | 11 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 卿但是至 |
474 | 11 | 卿 | qīng | Qing | 卿但是至 |
475 | 10 | 甚 | shén | what | 元寶初甚怪之 |
476 | 10 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 元寶初甚怪之 |
477 | 10 | 甚 | shèn | extremely | 元寶初甚怪之 |
478 | 10 | 甚 | shèn | excessive; more than | 元寶初甚怪之 |
479 | 10 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 元寶初甚怪之 |
480 | 10 | 甚 | shí | Shi | 元寶初甚怪之 |
481 | 10 | 甚 | shí | tenfold | 元寶初甚怪之 |
482 | 10 | 甚 | shí | one hundred percent | 元寶初甚怪之 |
483 | 10 | 甚 | shén | why? | 元寶初甚怪之 |
484 | 10 | 甚 | shén | extremely | 元寶初甚怪之 |
485 | 10 | 甚 | shí | ten | 元寶初甚怪之 |
486 | 10 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 元寶初甚怪之 |
487 | 10 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 元寶初甚怪之 |
488 | 10 | 美 | měi | beautiful | 爽塏獨美 |
489 | 10 | 美 | měi | America | 爽塏獨美 |
490 | 10 | 美 | měi | good; pleasing | 爽塏獨美 |
491 | 10 | 美 | měi | United States of America | 爽塏獨美 |
492 | 10 | 美 | měi | to beautify | 爽塏獨美 |
493 | 10 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 爽塏獨美 |
494 | 10 | 美 | měi | tasty | 爽塏獨美 |
495 | 10 | 美 | měi | satisying; pleasing | 爽塏獨美 |
496 | 10 | 美 | měi | a beautiful lady | 爽塏獨美 |
497 | 10 | 美 | měi | a beautiful thing | 爽塏獨美 |
498 | 10 | 美 | měi | to exaggerate | 爽塏獨美 |
499 | 10 | 美 | měi | Beauty | 爽塏獨美 |
500 | 10 | 美 | měi | beautiful; sundara | 爽塏獨美 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
也 | yě | ya | |
人 | rén | person; manuṣya | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
子 |
|
|
|
里 | 裡 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
八月节 | 八月節 | 98 | Mid-Autumn Festival |
柏 | 98 |
|
|
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
北海 | 98 |
|
|
波斯 | 98 | Persia | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
成山 | 99 | Chengshan | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
葱岭 | 葱嶺 | 67 | Pamirs |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
德里 | 100 | Delhi; New Delhi | |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶桑 | 102 | Fusang | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
槐荫 | 槐蔭 | 104 | Huaiyin |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
建安 | 106 | Jianan | |
江南 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
景明 | 106 | Jingming reign | |
景明寺 | 106 | Jingming Temple | |
金陵 | 106 |
|
|
开阳 | 開陽 | 107 |
|
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
龙华寺 | 龍華寺 | 108 | Longhua Temple |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛河 | 108 | Luo River | |
洛水 | 108 | Luo River | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
明帝 | 109 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
潘 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
辟雍 | 112 | Piying | |
普泰 | 80 |
|
|
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
世宗 | 115 |
|
|
水族 | 115 | Sui People | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太后 | 116 |
|
|
太和 | 116 |
|
|
台南 | 臺南 | 116 | Tainan |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武定 | 119 |
|
|
西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
孝昌 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西丰 | 西豐 | 120 | Xifeng |
邢 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀 | 120 |
|
|
琊 | 121 | Ya | |
楊衒之 | 楊衒之 | 121 | Yang Xuanzhi |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
崦嵫 | 121 | Yanzi | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
御史 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正觉寺 | 正覺寺 | 122 | Zhengjue Temple |
中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
邾 | 122 |
|
|
洙 | 122 | Zhu River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大统 | 大統 | 100 | the head of an order |
法事 | 102 | a Dharma event | |
佛国 | 佛國 | 102 |
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
明妃 | 109 | wise consort; vidyarajni | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
入道 | 114 |
|
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无寒暑 | 無寒暑 | 119 | neither cold nor hot |
一食 | 121 | one meal |