Glossary and Vocabulary for Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 nián year 帝年次前漢新王後漢
2 107 nián New Year festival 帝年次前漢新王後漢
3 107 nián age 帝年次前漢新王後漢
4 107 nián life span; life expectancy 帝年次前漢新王後漢
5 107 nián an era; a period 帝年次前漢新王後漢
6 107 nián a date 帝年次前漢新王後漢
7 107 nián time; years 帝年次前漢新王後漢
8 107 nián harvest 帝年次前漢新王後漢
9 107 nián annual; every year 帝年次前漢新王後漢
10 107 nián year; varṣa 帝年次前漢新王後漢
11 90 èr two 二年霍去病討匈奴
12 90 èr Kangxi radical 7 二年霍去病討匈奴
13 90 èr second 二年霍去病討匈奴
14 90 èr twice; double; di- 二年霍去病討匈奴
15 90 èr more than one kind 二年霍去病討匈奴
16 90 èr two; dvā; dvi 二年霍去病討匈奴
17 90 èr both; dvaya 二年霍去病討匈奴
18 89 yuán Yuan Dynasty 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
19 89 yuán first 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
20 89 yuán origin; head 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
21 89 yuán Yuan 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
22 89 yuán large 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
23 89 yuán good 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
24 89 yuán fundamental 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
25 89 yuán beginning; ādi 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
26 89 yuán first; preceding; pūrvam 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
27 72 emperor; supreme ruler 帝年次前漢新王後漢
28 72 the ruler of Heaven 帝年次前漢新王後漢
29 72 a god 帝年次前漢新王後漢
30 72 imperialism 帝年次前漢新王後漢
31 72 lord; pārthiva 帝年次前漢新王後漢
32 72 Indra 帝年次前漢新王後漢
33 63 sān three 三年鑿昆明池
34 63 sān third 三年鑿昆明池
35 63 sān more than two 三年鑿昆明池
36 63 sān very few 三年鑿昆明池
37 63 sān San 三年鑿昆明池
38 63 sān three; tri 三年鑿昆明池
39 63 sān sa 三年鑿昆明池
40 63 sān three kinds; trividha 三年鑿昆明池
41 59 four
42 59 note a musical scale
43 59 fourth
44 59 Si
45 59 four; catur
46 41 five 元始五年乙丑帝崩
47 41 fifth musical note 元始五年乙丑帝崩
48 41 Wu 元始五年乙丑帝崩
49 41 the five elements 元始五年乙丑帝崩
50 41 five; pañca 元始五年乙丑帝崩
51 37 liù six 自六代迄到于今七百餘人
52 37 liù sixth 自六代迄到于今七百餘人
53 37 liù a note on the Gongche scale 自六代迄到于今七百餘人
54 37 liù six; ṣaṭ 自六代迄到于今七百餘人
55 32 yún cloud 建元云元狩
56 32 yún Yunnan 建元云元狩
57 32 yún Yun 建元云元狩
58 32 yún to say 建元云元狩
59 32 yún to have 建元云元狩
60 32 yún cloud; megha 建元云元狩
61 32 yún to say; iti 建元云元狩
62 29 juǎn to coil; to roll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
63 29 juǎn a coil; a roll; a scroll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
64 29 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
65 29 juǎn to sweep up; to carry away 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
66 29 juǎn to involve; to embroil 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
67 29 juǎn a break roll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
68 29 juàn an examination paper 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
69 29 juàn a file 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
70 29 quán crinkled; curled 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
71 29 juǎn to include 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
72 29 juǎn to store away 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
73 29 juǎn to sever; to break off 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
74 29 juǎn Juan 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
75 29 juàn tired 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
76 29 quán beautiful 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
77 29 juǎn wrapped 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
78 29 one 歲嘉穀一莖九穗
79 29 Kangxi radical 1 歲嘉穀一莖九穗
80 29 pure; concentrated 歲嘉穀一莖九穗
81 29 first 歲嘉穀一莖九穗
82 29 the same 歲嘉穀一莖九穗
83 29 sole; single 歲嘉穀一莖九穗
84 29 a very small amount 歲嘉穀一莖九穗
85 29 Yi 歲嘉穀一莖九穗
86 29 other 歲嘉穀一莖九穗
87 29 to unify 歲嘉穀一莖九穗
88 29 accidentally; coincidentally 歲嘉穀一莖九穗
89 29 abruptly; suddenly 歲嘉穀一莖九穗
90 29 one; eka 歲嘉穀一莖九穗
91 27 Buddha; Awakened One 余覽典籍往往見有佛
92 27 relating to Buddhism 余覽典籍往往見有佛
93 27 a statue or image of a Buddha 余覽典籍往往見有佛
94 27 a Buddhist text 余覽典籍往往見有佛
95 27 to touch; to stroke 余覽典籍往往見有佛
96 27 Buddha 余覽典籍往往見有佛
97 27 Buddha; Awakened One 余覽典籍往往見有佛
98 26 入涅槃 rù nièpán to enter Nirvāṇa 佛入涅槃來至此已四百五年
99 21 lái to come 佛入涅槃來至此已四百五年
100 21 lái please 佛入涅槃來至此已四百五年
101 21 lái used to substitute for another verb 佛入涅槃來至此已四百五年
102 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛入涅槃來至此已四百五年
103 21 lái wheat 佛入涅槃來至此已四百五年
104 21 lái next; future 佛入涅槃來至此已四百五年
105 21 lái a simple complement of direction 佛入涅槃來至此已四百五年
106 21 lái to occur; to arise 佛入涅槃來至此已四百五年
107 21 lái to earn 佛入涅槃來至此已四百五年
108 21 lái to come; āgata 佛入涅槃來至此已四百五年
109 18 seven 至明帝世永平七年
110 18 a genre of poetry 至明帝世永平七年
111 18 seventh day memorial ceremony 至明帝世永平七年
112 18 seven; sapta 至明帝世永平七年
113 17 eight 八年
114 17 Kangxi radical 12 八年
115 17 eighth 八年
116 17 all around; all sides 八年
117 17 eight; aṣṭa 八年
118 17 child; son 左股髀間有七十二黑子
119 17 egg; newborn 左股髀間有七十二黑子
120 17 first earthly branch 左股髀間有七十二黑子
121 17 11 p.m.-1 a.m. 左股髀間有七十二黑子
122 17 Kangxi radical 39 左股髀間有七十二黑子
123 17 pellet; something small and hard 左股髀間有七十二黑子
124 17 master 左股髀間有七十二黑子
125 17 viscount 左股髀間有七十二黑子
126 17 zi you; your honor 左股髀間有七十二黑子
127 17 masters 左股髀間有七十二黑子
128 17 person 左股髀間有七十二黑子
129 17 young 左股髀間有七十二黑子
130 17 seed 左股髀間有七十二黑子
131 17 subordinate; subsidiary 左股髀間有七十二黑子
132 17 a copper coin 左股髀間有七十二黑子
133 17 female dragonfly 左股髀間有七十二黑子
134 17 constituent 左股髀間有七十二黑子
135 17 offspring; descendants 左股髀間有七十二黑子
136 17 dear 左股髀間有七十二黑子
137 17 little one 左股髀間有七十二黑子
138 17 son; putra 左股髀間有七十二黑子
139 17 offspring; tanaya 左股髀間有七十二黑子
140 16 to stand 無別立號
141 16 Kangxi radical 117 無別立號
142 16 erect; upright; vertical 無別立號
143 16 to establish; to set up; to found 無別立號
144 16 to conclude; to draw up 無別立號
145 16 to ascend the throne 無別立號
146 16 to designate; to appoint 無別立號
147 16 to live; to exist 無別立號
148 16 to erect; to stand something up 無別立號
149 16 to take a stand 無別立號
150 16 to cease; to stop 無別立號
151 16 a two week period at the onset o feach season 無別立號
152 16 stand 無別立號
153 16 wéi to act as; to serve 為漢大司馬翼輔平帝
154 16 wéi to change into; to become 為漢大司馬翼輔平帝
155 16 wéi to be; is 為漢大司馬翼輔平帝
156 16 wéi to do 為漢大司馬翼輔平帝
157 16 wèi to support; to help 為漢大司馬翼輔平帝
158 16 wéi to govern 為漢大司馬翼輔平帝
159 16 wèi to be; bhū 為漢大司馬翼輔平帝
160 16 to translate; to interpret 仍詔宣譯
161 16 to explain 仍詔宣譯
162 16 to decode; to encode 仍詔宣譯
163 16 Kangxi radical 49 其七十四人已見佛經
164 16 to bring to an end; to stop 其七十四人已見佛經
165 16 to complete 其七十四人已見佛經
166 16 to demote; to dismiss 其七十四人已見佛經
167 16 to recover from an illness 其七十四人已見佛經
168 16 former; pūrvaka 其七十四人已見佛經
169 15 to go; to 遍於下際悉是灰墨
170 15 to rely on; to depend on 遍於下際悉是灰墨
171 15 Yu 遍於下際悉是灰墨
172 15 a crow 遍於下際悉是灰墨
173 15 zhī to go 黑子之應其瑞在
174 15 zhī to arrive; to go 黑子之應其瑞在
175 15 zhī is 黑子之應其瑞在
176 15 zhī to use 黑子之應其瑞在
177 15 zhī Zhi 黑子之應其瑞在
178 15 zhī winding 黑子之應其瑞在
179 14 jīng to go through; to experience 凡經七十二戰
180 14 jīng a sutra; a scripture 凡經七十二戰
181 14 jīng warp 凡經七十二戰
182 14 jīng longitude 凡經七十二戰
183 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 凡經七十二戰
184 14 jīng a woman's period 凡經七十二戰
185 14 jīng to bear; to endure 凡經七十二戰
186 14 jīng to hang; to die by hanging 凡經七十二戰
187 14 jīng classics 凡經七十二戰
188 14 jīng to be frugal; to save 凡經七十二戰
189 14 jīng a classic; a scripture; canon 凡經七十二戰
190 14 jīng a standard; a norm 凡經七十二戰
191 14 jīng a section of a Confucian work 凡經七十二戰
192 14 jīng to measure 凡經七十二戰
193 14 jīng human pulse 凡經七十二戰
194 14 jīng menstruation; a woman's period 凡經七十二戰
195 14 jīng sutra; discourse 凡經七十二戰
196 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 十七年治長安
197 13 zhì to cure; to treat; to heal 十七年治長安
198 13 zhì to annihilate 十七年治長安
199 13 zhì to punish 十七年治長安
200 13 zhì a government seat 十七年治長安
201 13 zhì to be in order; to be well managed 十七年治長安
202 13 zhì to study; to focus on 十七年治長安
203 13 zhì a Taoist parish 十七年治長安
204 13 zhì to cure; cikitsā 十七年治長安
205 12 洛陽 luòyáng Luoyang 徙都洛陽
206 12 zhāng a chapter; a section 章帝
207 12 zhāng Zhang 章帝
208 12 zhāng a stanza; a song 章帝
209 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 章帝
210 12 zhāng a rule; a regulation 章帝
211 12 zhāng a seal; a stamp 章帝
212 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 章帝
213 12 zhāng a memorial presented to the emperor 章帝
214 12 zhāng literary talent 章帝
215 12 zhāng to commend; to praise 章帝
216 12 zhāng order 章帝
217 12 zhāng to make known; to display 章帝
218 12 zhāng a written composition; an article 章帝
219 12 zhāng beautiful 章帝
220 12 zhāng section; document 章帝
221 12 十二 shí èr twelve 十二年都長安
222 12 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二年都長安
223 11 rén person; people; a human being 沛郡豐人
224 11 rén Kangxi radical 9 沛郡豐人
225 11 rén a kind of person 沛郡豐人
226 11 rén everybody 沛郡豐人
227 11 rén adult 沛郡豐人
228 11 rén somebody; others 沛郡豐人
229 11 rén an upright person 沛郡豐人
230 11 rén person; manuṣya 沛郡豐人
231 11 shì a generation 至武帝世始製年
232 11 shì a period of thirty years 至武帝世始製年
233 11 shì the world 至武帝世始製年
234 11 shì years; age 至武帝世始製年
235 11 shì a dynasty 至武帝世始製年
236 11 shì secular; worldly 至武帝世始製年
237 11 shì over generations 至武帝世始製年
238 11 shì world 至武帝世始製年
239 11 shì an era 至武帝世始製年
240 11 shì from generation to generation; across generations 至武帝世始製年
241 11 shì to keep good family relations 至武帝世始製年
242 11 shì Shi 至武帝世始製年
243 11 shì a geologic epoch 至武帝世始製年
244 11 shì hereditary 至武帝世始製年
245 11 shì later generations 至武帝世始製年
246 11 shì a successor; an heir 至武帝世始製年
247 11 shì the current times 至武帝世始製年
248 11 shì loka; a world 至武帝世始製年
249 11 六百 liù bǎi six hundred 舂發長安六百里男女十四萬六千人
250 10 day of the month; a certain day 隆準日角口大
251 10 Kangxi radical 72 隆準日角口大
252 10 a day 隆準日角口大
253 10 Japan 隆準日角口大
254 10 sun 隆準日角口大
255 10 daytime 隆準日角口大
256 10 sunlight 隆準日角口大
257 10 everyday 隆準日角口大
258 10 season 隆準日角口大
259 10 available time 隆準日角口大
260 10 in the past 隆準日角口大
261 10 mi 隆準日角口大
262 10 sun; sūrya 隆準日角口大
263 10 a day; divasa 隆準日角口大
264 10 十六 shíliù sixteen 十六年
265 10 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六年
266 10 jiǔ nine 高祖九世孫
267 10 jiǔ many 高祖九世孫
268 10 jiǔ nine; nava 高祖九世孫
269 10 四百 sì bǎi four hundred 四百二十五載
270 10 to be near by; to be close to 此即像初至
271 10 at that time 此即像初至
272 10 to be exactly the same as; to be thus 此即像初至
273 10 supposed; so-called 此即像初至
274 10 to arrive at; to ascend 此即像初至
275 10 hào number 無別立號
276 10 háo to yell; to howl 無別立號
277 10 hào a name 無別立號
278 10 hào an art name; an alias; an alternative name 無別立號
279 10 hào a mark; a signal; a sign 無別立號
280 10 hào a size 無別立號
281 10 hào a date; a day of the month 無別立號
282 10 hào to make a mark 無別立號
283 10 hào to examine a pulse 無別立號
284 10 hào an order; a command 無別立號
285 10 hào a store; a shop; a busienss 無別立號
286 10 hào a kind; a type 無別立號
287 10 hào a horn; a trumpet 無別立號
288 10 hào a bugle call 無別立號
289 10 hào to beckon; to call 無別立號
290 10 hào to command; to order 無別立號
291 10 hào to assert 無別立號
292 10 hào to address 無別立號
293 10 háo to sob; to cry 無別立號
294 10 hào named; nāma 無別立號
295 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
296 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
297 10 長安 cháng'ān Chang'an reign 改咸陽曰長安
298 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
299 10 shí ten 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
300 10 shí Kangxi radical 24 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
301 10 shí tenth 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
302 10 shí complete; perfect 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
303 10 shí ten; daśa 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
304 10 wáng Wang 帝年次前漢新王後漢
305 10 wáng a king 帝年次前漢新王後漢
306 10 wáng Kangxi radical 96 帝年次前漢新王後漢
307 10 wàng to be king; to rule 帝年次前漢新王後漢
308 10 wáng a prince; a duke 帝年次前漢新王後漢
309 10 wáng grand; great 帝年次前漢新王後漢
310 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 帝年次前漢新王後漢
311 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 帝年次前漢新王後漢
312 10 wáng the head of a group or gang 帝年次前漢新王後漢
313 10 wáng the biggest or best of a group 帝年次前漢新王後漢
314 10 wáng king; best of a kind; rāja 帝年次前漢新王後漢
315 9 十三 shísān thirteen 十三年
316 9 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三年
317 9 七百 qī bǎi seven hundred 自六代迄到于今七百餘人
318 9 děng et cetera; and so on 二賢者等經例是
319 9 děng to wait 二賢者等經例是
320 9 děng to be equal 二賢者等經例是
321 9 děng degree; level 二賢者等經例是
322 9 děng to compare 二賢者等經例是
323 9 děng same; equal; sama 二賢者等經例是
324 9 suǒ a few; various; some 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
325 9 suǒ a place; a location 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
326 9 suǒ indicates a passive voice 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
327 9 suǒ an ordinal number 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
328 9 suǒ meaning 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
329 9 suǒ garrison 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
330 9 suǒ place; pradeśa 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
331 9 hàn Han Chinese 既遠承周因爾稱漢
332 9 hàn Han Dynasty 既遠承周因爾稱漢
333 9 hàn Milky Way 既遠承周因爾稱漢
334 9 hàn Later Han Dynasty 既遠承周因爾稱漢
335 9 hàn a man; a chap 既遠承周因爾稱漢
336 9 hàn Chinese language 既遠承周因爾稱漢
337 9 hàn Han River 既遠承周因爾稱漢
338 9 hàn Chinese; cīna 既遠承周因爾稱漢
339 9 十五 shíwǔ fifteen 即真十五年通數十八年
340 9 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 即真十五年通數十八年
341 9 chū rudimentary; elementary 此即像初至
342 9 chū original 此即像初至
343 9 chū foremost, first; prathama 此即像初至
344 8 己酉 jǐyǒu forty-sixth year F10 of the 60 year cycle 己酉
345 8 丙申 bǐngshēn thirty-third year C9 of the 60 year cycle 丙申
346 8 乙丑 yǐchǒu second year 元始五年乙丑帝崩
347 8 丁酉 dīngyǒu thirty-fourth year D10 of the 60 year cycle 丁酉
348 8 十七 shíqī seventeen 開皇十七年翻經學士臣費長房上
349 8 十七 shíqī seventeen; saptadasa 開皇十七年翻經學士臣費長房上
350 8 hòu after; later 長沙定王後
351 8 hòu empress; queen 長沙定王後
352 8 hòu sovereign 長沙定王後
353 8 hòu the god of the earth 長沙定王後
354 8 hòu late; later 長沙定王後
355 8 hòu offspring; descendents 長沙定王後
356 8 hòu to fall behind; to lag 長沙定王後
357 8 hòu behind; back 長沙定王後
358 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 長沙定王後
359 8 hòu Hou 長沙定王後
360 8 hòu after; behind 長沙定王後
361 8 hòu following 長沙定王後
362 8 hòu to be delayed 長沙定王後
363 8 hòu to abandon; to discard 長沙定王後
364 8 hòu feudal lords 長沙定王後
365 8 hòu Hou 長沙定王後
366 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 長沙定王後
367 8 hòu rear; paścāt 長沙定王後
368 8 hòu later; paścima 長沙定王後
369 8 十一 shíyī eleven 十一
370 8 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
371 8 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
372 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得藏書緬尋太史創撰列
373 8 děi to want to; to need to 得藏書緬尋太史創撰列
374 8 děi must; ought to 得藏書緬尋太史創撰列
375 8 de 得藏書緬尋太史創撰列
376 8 de infix potential marker 得藏書緬尋太史創撰列
377 8 to result in 得藏書緬尋太史創撰列
378 8 to be proper; to fit; to suit 得藏書緬尋太史創撰列
379 8 to be satisfied 得藏書緬尋太史創撰列
380 8 to be finished 得藏書緬尋太史創撰列
381 8 děi satisfying 得藏書緬尋太史創撰列
382 8 to contract 得藏書緬尋太史創撰列
383 8 to hear 得藏書緬尋太史創撰列
384 8 to have; there is 得藏書緬尋太史創撰列
385 8 marks time passed 得藏書緬尋太史創撰列
386 8 obtain; attain; prāpta 得藏書緬尋太史創撰列
387 8 戊戌 wùxū thirty-fifth year E11 of the 60 year cycle 戊戌
388 8 己亥 jǐhài Jihai year; thirty sixth year 己亥
389 8 年號 niánhào era name; reign name of a Chinese emperor 自此始建年號稱建元元年
390 8 sūn Sun 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
391 8 sūn grandchildren 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
392 8 sūn offspring [of plants] 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
393 8 sūn small 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
394 8 xùn humble 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
395 8 xùn to flee 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
396 8 sūn descendant; naptṛ 莽為景帝第七世孫劉玄字聖公所滅
397 8 甲子 jiǎzǐ first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干 and one of the 12 earthly branches 地支 ); the sixty-year cycle 甲子
398 8 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 前漢乙未
399 7 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 丁巳
400 7 使 shǐ to make; to cause 其後張騫使大夏還
401 7 使 shǐ to make use of for labor 其後張騫使大夏還
402 7 使 shǐ to indulge 其後張騫使大夏還
403 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 其後張騫使大夏還
404 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 其後張騫使大夏還
405 7 使 shǐ to dispatch 其後張騫使大夏還
406 7 使 shǐ to use 其後張騫使大夏還
407 7 使 shǐ to be able to 其後張騫使大夏還
408 7 使 shǐ messenger; dūta 其後張騫使大夏還
409 7 十八 shíbā eighteen 即真十五年通數十八年
410 7 十八 shíbā eighteen; astadasa 即真十五年通數十八年
411 7 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 乙巳
412 7 甲申 jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
413 7 辛酉 xīnyǒu fifty-eighth year H10 of the 60 year cycle 辛酉
414 7 癸亥 guǐHài sixtieth year J12 of the 60 year cycle 癸亥
415 7 辛丑 xīnchǒu thirty-eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021 辛丑
416 7 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
417 7 己丑 jǐchǒu twenty-sixth year F2 of the 60 year cycle 己丑
418 7 庚寅 gēngyín twenty-seventh year G3 of the 60 year cycle 庚寅
419 7 己卯 jǐmǎo sixteenth year F4 of the 60 year cycle 己卯
420 7 to use; to grasp 並以帝王標年
421 7 to rely on 並以帝王標年
422 7 to regard 並以帝王標年
423 7 to be able to 並以帝王標年
424 7 to order; to command 並以帝王標年
425 7 used after a verb 並以帝王標年
426 7 a reason; a cause 並以帝王標年
427 7 Israel 並以帝王標年
428 7 Yi 並以帝王標年
429 7 use; yogena 並以帝王標年
430 7 甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 甲午
431 7 丙子 bǐngzǐ thirteenth year C1 of the 60 year cycle 丙子
432 7 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 丙寅
433 7 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 壬辰
434 7 辛亥 xīn hài Xin Hai year 辛亥
435 7 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
436 7 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 庚辰
437 7 壬子 rénzǐ forty-ninth year I1 of the 60 year cycle 壬子
438 7 壬申 rénshēn ninth year I9 of the 60 year cycle 壬申
439 7 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
440 7 zhì Kangxi radical 133 至武帝世始製年
441 7 zhì to arrive 至武帝世始製年
442 7 zhì approach; upagama 至武帝世始製年
443 7 二十 èrshí twenty 合二十
444 7 二十 èrshí twenty; vimsati 合二十
445 7 三十 sān shí thirty 三十年
446 7 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十年
447 7 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 乙亥
448 7 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 丙戌
449 7 壬午 rénwǔ nineteenth year I7 of the 60 year cycle 壬午
450 7 壬戌 rénxū fifty-ninth year I11 of the 60 year cycle 壬戌
451 7 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 癸酉
452 7 to stop 秋九月長安城四面一切悉訖
453 7 up until; until now; arrive at 秋九月長安城四面一切悉訖
454 7 to settle [an account] 秋九月長安城四面一切悉訖
455 7 intent on; niṣṭha 秋九月長安城四面一切悉訖
456 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 戊子
457 7 letter; symbol; character 劉邦字季
458 7 Zi 劉邦字季
459 7 to love 劉邦字季
460 7 to teach; to educate 劉邦字季
461 7 to be allowed to marry 劉邦字季
462 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 劉邦字季
463 7 diction; wording 劉邦字季
464 7 handwriting 劉邦字季
465 7 calligraphy; a work of calligraphy 劉邦字季
466 7 a written pledge; a letter; a contract 劉邦字季
467 7 a font; a calligraphic style 劉邦字季
468 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 劉邦字季
469 7 戊申 wùshēn forty-fifth year E9 of the 60 year cycle 戊申
470 7 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 丁未
471 7 庚子 Gēngzǐ thirty seventh year of the 60 year cycle 庚子
472 7 甲戌 jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle 甲戌
473 7 己未 jǐwèi fifty sixth year of the 60 year cycle 己未
474 7 己巳 jǐsì sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 己巳
475 7 十四 shí sì fourteen 舂發長安六百里男女十四萬六千人
476 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 舂發長安六百里男女十四萬六千人
477 7 壬寅 rényín thirty-ninth year I3 of the 60 year cycle 壬寅
478 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 王莽字巨君
479 7 jūn a mistress 王莽字巨君
480 7 jūn date-plum 王莽字巨君
481 7 jūn the son of heaven 王莽字巨君
482 7 jūn to rule 王莽字巨君
483 7 jūn prince; lord; pati 王莽字巨君
484 7 癸巳 guǐsì thirtieth year J6 of the 60 year cycle 癸巳
485 7 戊寅 wùyín fifteenth year E3 of the 60 year cycle 戊寅
486 7 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 辛未
487 7 庚申 gēngshēn Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle 庚申
488 7 癸卯 guǐmǎo fortieth year J4 of the 60 year cycle 癸卯
489 7 辛巳 xīnsì eighteenth year H6 of the 60 year cycle 辛巳
490 7 辛卯 xīnmǎo twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle 辛卯
491 7 丁丑 dīng Chǒu Ding Zhou year 丁丑
492 7 癸未 guǐwèi twentieth year J8 of the 60 year cycle 癸未
493 7 癸丑 guǐchǒu fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 癸丑
494 7 庚戌 gēngxū forty-seventh year G11 of the 60 year cycle 庚戌
495 7 丁亥 dīngHài twenty-fourth year D12 of the 60 year cycle 丁亥
496 7 chēng to call; to address 既遠承周因爾稱漢
497 7 chèn to suit; to match; to suit 既遠承周因爾稱漢
498 7 chēng to say; to describe 既遠承周因爾稱漢
499 7 chēng to weigh 既遠承周因爾稱漢
500 7 chèng to weigh 既遠承周因爾稱漢

Frequencies of all Words

Top 619

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 nián year 帝年次前漢新王後漢
2 107 nián New Year festival 帝年次前漢新王後漢
3 107 nián age 帝年次前漢新王後漢
4 107 nián life span; life expectancy 帝年次前漢新王後漢
5 107 nián an era; a period 帝年次前漢新王後漢
6 107 nián a date 帝年次前漢新王後漢
7 107 nián time; years 帝年次前漢新王後漢
8 107 nián harvest 帝年次前漢新王後漢
9 107 nián annual; every year 帝年次前漢新王後漢
10 107 nián year; varṣa 帝年次前漢新王後漢
11 90 èr two 二年霍去病討匈奴
12 90 èr Kangxi radical 7 二年霍去病討匈奴
13 90 èr second 二年霍去病討匈奴
14 90 èr twice; double; di- 二年霍去病討匈奴
15 90 èr another; the other 二年霍去病討匈奴
16 90 èr more than one kind 二年霍去病討匈奴
17 90 èr two; dvā; dvi 二年霍去病討匈奴
18 90 èr both; dvaya 二年霍去病討匈奴
19 89 yuán monetary unit; dollar 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
20 89 yuán Yuan Dynasty 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
21 89 yuán first 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
22 89 yuán origin; head 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
23 89 yuán a variable representing an unknown quantity 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
24 89 yuán Yuan 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
25 89 yuán large 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
26 89 yuán good 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
27 89 yuán fundamental 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
28 89 yuán beginning; ādi 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
29 89 yuán first; preceding; pūrvam 元壽年中景憲使於大月支國受得浮圖
30 72 emperor; supreme ruler 帝年次前漢新王後漢
31 72 the ruler of Heaven 帝年次前漢新王後漢
32 72 a god 帝年次前漢新王後漢
33 72 imperialism 帝年次前漢新王後漢
34 72 lord; pārthiva 帝年次前漢新王後漢
35 72 Indra 帝年次前漢新王後漢
36 63 sān three 三年鑿昆明池
37 63 sān third 三年鑿昆明池
38 63 sān more than two 三年鑿昆明池
39 63 sān very few 三年鑿昆明池
40 63 sān repeatedly 三年鑿昆明池
41 63 sān San 三年鑿昆明池
42 63 sān three; tri 三年鑿昆明池
43 63 sān sa 三年鑿昆明池
44 63 sān three kinds; trividha 三年鑿昆明池
45 59 four
46 59 note a musical scale
47 59 fourth
48 59 Si
49 59 four; catur
50 41 five 元始五年乙丑帝崩
51 41 fifth musical note 元始五年乙丑帝崩
52 41 Wu 元始五年乙丑帝崩
53 41 the five elements 元始五年乙丑帝崩
54 41 five; pañca 元始五年乙丑帝崩
55 37 liù six 自六代迄到于今七百餘人
56 37 liù sixth 自六代迄到于今七百餘人
57 37 liù a note on the Gongche scale 自六代迄到于今七百餘人
58 37 liù six; ṣaṭ 自六代迄到于今七百餘人
59 32 yún cloud 建元云元狩
60 32 yún Yunnan 建元云元狩
61 32 yún Yun 建元云元狩
62 32 yún to say 建元云元狩
63 32 yún to have 建元云元狩
64 32 yún a particle with no meaning 建元云元狩
65 32 yún in this way 建元云元狩
66 32 yún cloud; megha 建元云元狩
67 32 yún to say; iti 建元云元狩
68 29 juǎn to coil; to roll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
69 29 juǎn a coil; a roll; a scroll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
70 29 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
71 29 juǎn roll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
72 29 juǎn to sweep up; to carry away 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
73 29 juǎn to involve; to embroil 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
74 29 juǎn a break roll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
75 29 juàn an examination paper 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
76 29 juàn a file 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
77 29 quán crinkled; curled 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
78 29 juǎn to include 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
79 29 juǎn to store away 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
80 29 juǎn to sever; to break off 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
81 29 juǎn Juan 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
82 29 juàn a scroll 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
83 29 juàn tired 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
84 29 quán beautiful 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
85 29 juǎn wrapped 於是真形圖六甲五帝靈飛十二事并帝所受集訣凡四卷共函並為火燒失本
86 29 one 歲嘉穀一莖九穗
87 29 Kangxi radical 1 歲嘉穀一莖九穗
88 29 as soon as; all at once 歲嘉穀一莖九穗
89 29 pure; concentrated 歲嘉穀一莖九穗
90 29 whole; all 歲嘉穀一莖九穗
91 29 first 歲嘉穀一莖九穗
92 29 the same 歲嘉穀一莖九穗
93 29 each 歲嘉穀一莖九穗
94 29 certain 歲嘉穀一莖九穗
95 29 throughout 歲嘉穀一莖九穗
96 29 used in between a reduplicated verb 歲嘉穀一莖九穗
97 29 sole; single 歲嘉穀一莖九穗
98 29 a very small amount 歲嘉穀一莖九穗
99 29 Yi 歲嘉穀一莖九穗
100 29 other 歲嘉穀一莖九穗
101 29 to unify 歲嘉穀一莖九穗
102 29 accidentally; coincidentally 歲嘉穀一莖九穗
103 29 abruptly; suddenly 歲嘉穀一莖九穗
104 29 or 歲嘉穀一莖九穗
105 29 one; eka 歲嘉穀一莖九穗
106 27 Buddha; Awakened One 余覽典籍往往見有佛
107 27 relating to Buddhism 余覽典籍往往見有佛
108 27 a statue or image of a Buddha 余覽典籍往往見有佛
109 27 a Buddhist text 余覽典籍往往見有佛
110 27 to touch; to stroke 余覽典籍往往見有佛
111 27 Buddha 余覽典籍往往見有佛
112 27 Buddha; Awakened One 余覽典籍往往見有佛
113 27 至此 zhìcǐ up until now; so far 佛入涅槃來至此已四百五年
114 26 入涅槃 rù nièpán to enter Nirvāṇa 佛入涅槃來至此已四百五年
115 21 this; these 此即像初至
116 21 in this way 此即像初至
117 21 otherwise; but; however; so 此即像初至
118 21 at this time; now; here 此即像初至
119 21 this; here; etad 此即像初至
120 21 lái to come 佛入涅槃來至此已四百五年
121 21 lái indicates an approximate quantity 佛入涅槃來至此已四百五年
122 21 lái please 佛入涅槃來至此已四百五年
123 21 lái used to substitute for another verb 佛入涅槃來至此已四百五年
124 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛入涅槃來至此已四百五年
125 21 lái ever since 佛入涅槃來至此已四百五年
126 21 lái wheat 佛入涅槃來至此已四百五年
127 21 lái next; future 佛入涅槃來至此已四百五年
128 21 lái a simple complement of direction 佛入涅槃來至此已四百五年
129 21 lái to occur; to arise 佛入涅槃來至此已四百五年
130 21 lái to earn 佛入涅槃來至此已四百五年
131 21 lái to come; āgata 佛入涅槃來至此已四百五年
132 18 seven 至明帝世永平七年
133 18 a genre of poetry 至明帝世永平七年
134 18 seventh day memorial ceremony 至明帝世永平七年
135 18 seven; sapta 至明帝世永平七年
136 17 eight 八年
137 17 Kangxi radical 12 八年
138 17 eighth 八年
139 17 all around; all sides 八年
140 17 eight; aṣṭa 八年
141 17 child; son 左股髀間有七十二黑子
142 17 egg; newborn 左股髀間有七十二黑子
143 17 first earthly branch 左股髀間有七十二黑子
144 17 11 p.m.-1 a.m. 左股髀間有七十二黑子
145 17 Kangxi radical 39 左股髀間有七十二黑子
146 17 zi indicates that the the word is used as a noun 左股髀間有七十二黑子
147 17 pellet; something small and hard 左股髀間有七十二黑子
148 17 master 左股髀間有七十二黑子
149 17 viscount 左股髀間有七十二黑子
150 17 zi you; your honor 左股髀間有七十二黑子
151 17 masters 左股髀間有七十二黑子
152 17 person 左股髀間有七十二黑子
153 17 young 左股髀間有七十二黑子
154 17 seed 左股髀間有七十二黑子
155 17 subordinate; subsidiary 左股髀間有七十二黑子
156 17 a copper coin 左股髀間有七十二黑子
157 17 bundle 左股髀間有七十二黑子
158 17 female dragonfly 左股髀間有七十二黑子
159 17 constituent 左股髀間有七十二黑子
160 17 offspring; descendants 左股髀間有七十二黑子
161 17 dear 左股髀間有七十二黑子
162 17 little one 左股髀間有七十二黑子
163 17 son; putra 左股髀間有七十二黑子
164 17 offspring; tanaya 左股髀間有七十二黑子
165 16 to stand 無別立號
166 16 Kangxi radical 117 無別立號
167 16 erect; upright; vertical 無別立號
168 16 to establish; to set up; to found 無別立號
169 16 to conclude; to draw up 無別立號
170 16 to ascend the throne 無別立號
171 16 to designate; to appoint 無別立號
172 16 to live; to exist 無別立號
173 16 instantaneously; immediatley 無別立號
174 16 to erect; to stand something up 無別立號
175 16 to take a stand 無別立號
176 16 to cease; to stop 無別立號
177 16 a two week period at the onset o feach season 無別立號
178 16 stand 無別立號
179 16 wèi for; to 為漢大司馬翼輔平帝
180 16 wèi because of 為漢大司馬翼輔平帝
181 16 wéi to act as; to serve 為漢大司馬翼輔平帝
182 16 wéi to change into; to become 為漢大司馬翼輔平帝
183 16 wéi to be; is 為漢大司馬翼輔平帝
184 16 wéi to do 為漢大司馬翼輔平帝
185 16 wèi for 為漢大司馬翼輔平帝
186 16 wèi because of; for; to 為漢大司馬翼輔平帝
187 16 wèi to 為漢大司馬翼輔平帝
188 16 wéi in a passive construction 為漢大司馬翼輔平帝
189 16 wéi forming a rehetorical question 為漢大司馬翼輔平帝
190 16 wéi forming an adverb 為漢大司馬翼輔平帝
191 16 wéi to add emphasis 為漢大司馬翼輔平帝
192 16 wèi to support; to help 為漢大司馬翼輔平帝
193 16 wéi to govern 為漢大司馬翼輔平帝
194 16 wèi to be; bhū 為漢大司馬翼輔平帝
195 16 to translate; to interpret 仍詔宣譯
196 16 to explain 仍詔宣譯
197 16 to decode; to encode 仍詔宣譯
198 16 already 其七十四人已見佛經
199 16 Kangxi radical 49 其七十四人已見佛經
200 16 from 其七十四人已見佛經
201 16 to bring to an end; to stop 其七十四人已見佛經
202 16 final aspectual particle 其七十四人已見佛經
203 16 afterwards; thereafter 其七十四人已見佛經
204 16 too; very; excessively 其七十四人已見佛經
205 16 to complete 其七十四人已見佛經
206 16 to demote; to dismiss 其七十四人已見佛經
207 16 to recover from an illness 其七十四人已見佛經
208 16 certainly 其七十四人已見佛經
209 16 an interjection of surprise 其七十四人已見佛經
210 16 this 其七十四人已見佛經
211 16 former; pūrvaka 其七十四人已見佛經
212 16 former; pūrvaka 其七十四人已見佛經
213 15 in; at 遍於下際悉是灰墨
214 15 in; at 遍於下際悉是灰墨
215 15 in; at; to; from 遍於下際悉是灰墨
216 15 to go; to 遍於下際悉是灰墨
217 15 to rely on; to depend on 遍於下際悉是灰墨
218 15 to go to; to arrive at 遍於下際悉是灰墨
219 15 from 遍於下際悉是灰墨
220 15 give 遍於下際悉是灰墨
221 15 oppposing 遍於下際悉是灰墨
222 15 and 遍於下際悉是灰墨
223 15 compared to 遍於下際悉是灰墨
224 15 by 遍於下際悉是灰墨
225 15 and; as well as 遍於下際悉是灰墨
226 15 for 遍於下際悉是灰墨
227 15 Yu 遍於下際悉是灰墨
228 15 a crow 遍於下際悉是灰墨
229 15 whew; wow 遍於下際悉是灰墨
230 15 near to; antike 遍於下際悉是灰墨
231 15 zhī him; her; them; that 黑子之應其瑞在
232 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 黑子之應其瑞在
233 15 zhī to go 黑子之應其瑞在
234 15 zhī this; that 黑子之應其瑞在
235 15 zhī genetive marker 黑子之應其瑞在
236 15 zhī it 黑子之應其瑞在
237 15 zhī in; in regards to 黑子之應其瑞在
238 15 zhī all 黑子之應其瑞在
239 15 zhī and 黑子之應其瑞在
240 15 zhī however 黑子之應其瑞在
241 15 zhī if 黑子之應其瑞在
242 15 zhī then 黑子之應其瑞在
243 15 zhī to arrive; to go 黑子之應其瑞在
244 15 zhī is 黑子之應其瑞在
245 15 zhī to use 黑子之應其瑞在
246 15 zhī Zhi 黑子之應其瑞在
247 15 zhī winding 黑子之應其瑞在
248 14 jīng to go through; to experience 凡經七十二戰
249 14 jīng a sutra; a scripture 凡經七十二戰
250 14 jīng warp 凡經七十二戰
251 14 jīng longitude 凡經七十二戰
252 14 jīng often; regularly; frequently 凡經七十二戰
253 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 凡經七十二戰
254 14 jīng a woman's period 凡經七十二戰
255 14 jīng to bear; to endure 凡經七十二戰
256 14 jīng to hang; to die by hanging 凡經七十二戰
257 14 jīng classics 凡經七十二戰
258 14 jīng to be frugal; to save 凡經七十二戰
259 14 jīng a classic; a scripture; canon 凡經七十二戰
260 14 jīng a standard; a norm 凡經七十二戰
261 14 jīng a section of a Confucian work 凡經七十二戰
262 14 jīng to measure 凡經七十二戰
263 14 jīng human pulse 凡經七十二戰
264 14 jīng menstruation; a woman's period 凡經七十二戰
265 14 jīng sutra; discourse 凡經七十二戰
266 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 十七年治長安
267 13 zhì to cure; to treat; to heal 十七年治長安
268 13 zhì to annihilate 十七年治長安
269 13 zhì to punish 十七年治長安
270 13 zhì a government seat 十七年治長安
271 13 zhì to be in order; to be well managed 十七年治長安
272 13 zhì to study; to focus on 十七年治長安
273 13 zhì a Taoist parish 十七年治長安
274 13 zhì to cure; cikitsā 十七年治長安
275 13 chū to go out; to leave
276 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
277 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
278 13 chū to extend; to spread
279 13 chū to appear
280 13 chū to exceed
281 13 chū to publish; to post
282 13 chū to take up an official post
283 13 chū to give birth
284 13 chū a verb complement
285 13 chū to occur; to happen
286 13 chū to divorce
287 13 chū to chase away
288 13 chū to escape; to leave
289 13 chū to give
290 13 chū to emit
291 13 chū quoted from
292 13 chū to go out; to leave
293 12 洛陽 luòyáng Luoyang 徙都洛陽
294 12 zhāng a chapter; a section 章帝
295 12 zhāng Zhang 章帝
296 12 zhāng clause 章帝
297 12 zhāng a stanza; a song 章帝
298 12 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 章帝
299 12 zhāng a rule; a regulation 章帝
300 12 zhāng a seal; a stamp 章帝
301 12 zhāng a badge; an emblem; an insignia 章帝
302 12 zhāng a memorial presented to the emperor 章帝
303 12 zhāng literary talent 章帝
304 12 zhāng to commend; to praise 章帝
305 12 zhāng order 章帝
306 12 zhāng to make known; to display 章帝
307 12 zhāng a written composition; an article 章帝
308 12 zhāng beautiful 章帝
309 12 zhāng section; document 章帝
310 12 十二 shí èr twelve 十二年都長安
311 12 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二年都長安
312 11 rén person; people; a human being 沛郡豐人
313 11 rén Kangxi radical 9 沛郡豐人
314 11 rén a kind of person 沛郡豐人
315 11 rén everybody 沛郡豐人
316 11 rén adult 沛郡豐人
317 11 rén somebody; others 沛郡豐人
318 11 rén an upright person 沛郡豐人
319 11 rén person; manuṣya 沛郡豐人
320 11 shì a generation 至武帝世始製年
321 11 shì a period of thirty years 至武帝世始製年
322 11 shì the world 至武帝世始製年
323 11 shì years; age 至武帝世始製年
324 11 shì a dynasty 至武帝世始製年
325 11 shì secular; worldly 至武帝世始製年
326 11 shì over generations 至武帝世始製年
327 11 shì always 至武帝世始製年
328 11 shì world 至武帝世始製年
329 11 shì a life; a lifetime 至武帝世始製年
330 11 shì an era 至武帝世始製年
331 11 shì from generation to generation; across generations 至武帝世始製年
332 11 shì to keep good family relations 至武帝世始製年
333 11 shì Shi 至武帝世始製年
334 11 shì a geologic epoch 至武帝世始製年
335 11 shì hereditary 至武帝世始製年
336 11 shì later generations 至武帝世始製年
337 11 shì a successor; an heir 至武帝世始製年
338 11 shì the current times 至武帝世始製年
339 11 shì loka; a world 至武帝世始製年
340 11 六百 liù bǎi six hundred 舂發長安六百里男女十四萬六千人
341 10 day of the month; a certain day 隆準日角口大
342 10 Kangxi radical 72 隆準日角口大
343 10 a day 隆準日角口大
344 10 Japan 隆準日角口大
345 10 sun 隆準日角口大
346 10 daytime 隆準日角口大
347 10 sunlight 隆準日角口大
348 10 everyday 隆準日角口大
349 10 season 隆準日角口大
350 10 available time 隆準日角口大
351 10 a day 隆準日角口大
352 10 in the past 隆準日角口大
353 10 mi 隆準日角口大
354 10 sun; sūrya 隆準日角口大
355 10 a day; divasa 隆準日角口大
356 10 十六 shíliù sixteen 十六年
357 10 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六年
358 10 jiǔ nine 高祖九世孫
359 10 jiǔ many 高祖九世孫
360 10 jiǔ nine; nava 高祖九世孫
361 10 四百 sì bǎi four hundred 四百二十五載
362 10 promptly; right away; immediately 此即像初至
363 10 to be near by; to be close to 此即像初至
364 10 at that time 此即像初至
365 10 to be exactly the same as; to be thus 此即像初至
366 10 supposed; so-called 此即像初至
367 10 if; but 此即像初至
368 10 to arrive at; to ascend 此即像初至
369 10 then; following 此即像初至
370 10 so; just so; eva 此即像初至
371 10 hào number 無別立號
372 10 hào a unit 無別立號
373 10 háo to yell; to howl 無別立號
374 10 hào a name 無別立號
375 10 hào an art name; an alias; an alternative name 無別立號
376 10 hào a mark; a signal; a sign 無別立號
377 10 hào a size 無別立號
378 10 hào a date; a day of the month 無別立號
379 10 hào to make a mark 無別立號
380 10 hào to examine a pulse 無別立號
381 10 hào an order; a command 無別立號
382 10 hào a store; a shop; a busienss 無別立號
383 10 hào a kind; a type 無別立號
384 10 hào a unit 無別立號
385 10 hào a horn; a trumpet 無別立號
386 10 hào a bugle call 無別立號
387 10 hào to beckon; to call 無別立號
388 10 hào to command; to order 無別立號
389 10 hào to assert 無別立號
390 10 hào to address 無別立號
391 10 háo to sob; to cry 無別立號
392 10 hào named; nāma 無別立號
393 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
394 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
395 10 長安 cháng'ān Chang'an reign 改咸陽曰長安
396 10 長安 cháng'ān Chang'an 改咸陽曰長安
397 10 shí ten 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
398 10 shí Kangxi radical 24 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
399 10 shí tenth 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
400 10 shí complete; perfect 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
401 10 shí ten; daśa 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
402 10 wáng Wang 帝年次前漢新王後漢
403 10 wáng a king 帝年次前漢新王後漢
404 10 wáng Kangxi radical 96 帝年次前漢新王後漢
405 10 wàng to be king; to rule 帝年次前漢新王後漢
406 10 wáng a prince; a duke 帝年次前漢新王後漢
407 10 wáng grand; great 帝年次前漢新王後漢
408 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 帝年次前漢新王後漢
409 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 帝年次前漢新王後漢
410 10 wáng the head of a group or gang 帝年次前漢新王後漢
411 10 wáng the biggest or best of a group 帝年次前漢新王後漢
412 10 wáng king; best of a kind; rāja 帝年次前漢新王後漢
413 9 十三 shísān thirteen 十三年
414 9 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三年
415 9 七百 qī bǎi seven hundred 自六代迄到于今七百餘人
416 9 děng et cetera; and so on 二賢者等經例是
417 9 děng to wait 二賢者等經例是
418 9 děng degree; kind 二賢者等經例是
419 9 děng plural 二賢者等經例是
420 9 děng to be equal 二賢者等經例是
421 9 děng degree; level 二賢者等經例是
422 9 děng to compare 二賢者等經例是
423 9 děng same; equal; sama 二賢者等經例是
424 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
425 9 suǒ an office; an institute 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
426 9 suǒ introduces a relative clause 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
427 9 suǒ it 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
428 9 suǒ if; supposing 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
429 9 suǒ a few; various; some 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
430 9 suǒ a place; a location 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
431 9 suǒ indicates a passive voice 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
432 9 suǒ that which 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
433 9 suǒ an ordinal number 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
434 9 suǒ meaning 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
435 9 suǒ garrison 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
436 9 suǒ place; pradeśa 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
437 9 suǒ that which; yad 推此豈非漢時經目及古舊二錄道安所載十
438 9 hàn Han Chinese 既遠承周因爾稱漢
439 9 hàn Han Dynasty 既遠承周因爾稱漢
440 9 hàn Milky Way 既遠承周因爾稱漢
441 9 hàn Later Han Dynasty 既遠承周因爾稱漢
442 9 hàn a man; a chap 既遠承周因爾稱漢
443 9 hàn Chinese language 既遠承周因爾稱漢
444 9 hàn Han River 既遠承周因爾稱漢
445 9 hàn Chinese; cīna 既遠承周因爾稱漢
446 9 十五 shíwǔ fifteen 即真十五年通數十八年
447 9 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 即真十五年通數十八年
448 9 chū at first; at the beginning; initially 此即像初至
449 9 chū used to prefix numbers 此即像初至
450 9 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 此即像初至
451 9 chū just now 此即像初至
452 9 chū thereupon 此即像初至
453 9 chū an intensifying adverb 此即像初至
454 9 chū rudimentary; elementary 此即像初至
455 9 chū original 此即像初至
456 9 chū foremost, first; prathama 此即像初至
457 8 shì is; are; am; to be 遍於下際悉是灰墨
458 8 shì is exactly 遍於下際悉是灰墨
459 8 shì is suitable; is in contrast 遍於下際悉是灰墨
460 8 shì this; that; those 遍於下際悉是灰墨
461 8 shì really; certainly 遍於下際悉是灰墨
462 8 shì correct; yes; affirmative 遍於下際悉是灰墨
463 8 shì true 遍於下際悉是灰墨
464 8 shì is; has; exists 遍於下際悉是灰墨
465 8 shì used between repetitions of a word 遍於下際悉是灰墨
466 8 shì a matter; an affair 遍於下際悉是灰墨
467 8 shì Shi 遍於下際悉是灰墨
468 8 shì is; bhū 遍於下際悉是灰墨
469 8 shì this; idam 遍於下際悉是灰墨
470 8 己酉 jǐyǒu forty-sixth year F10 of the 60 year cycle 己酉
471 8 丙申 bǐngshēn thirty-third year C9 of the 60 year cycle 丙申
472 8 乙丑 yǐchǒu second year 元始五年乙丑帝崩
473 8 丁酉 dīngyǒu thirty-fourth year D10 of the 60 year cycle 丁酉
474 8 十七 shíqī seventeen 開皇十七年翻經學士臣費長房上
475 8 十七 shíqī seventeen; saptadasa 開皇十七年翻經學士臣費長房上
476 8 hòu after; later 長沙定王後
477 8 hòu empress; queen 長沙定王後
478 8 hòu sovereign 長沙定王後
479 8 hòu behind 長沙定王後
480 8 hòu the god of the earth 長沙定王後
481 8 hòu late; later 長沙定王後
482 8 hòu arriving late 長沙定王後
483 8 hòu offspring; descendents 長沙定王後
484 8 hòu to fall behind; to lag 長沙定王後
485 8 hòu behind; back 長沙定王後
486 8 hòu then 長沙定王後
487 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 長沙定王後
488 8 hòu Hou 長沙定王後
489 8 hòu after; behind 長沙定王後
490 8 hòu following 長沙定王後
491 8 hòu to be delayed 長沙定王後
492 8 hòu to abandon; to discard 長沙定王後
493 8 hòu feudal lords 長沙定王後
494 8 hòu Hou 長沙定王後
495 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 長沙定王後
496 8 hòu rear; paścāt 長沙定王後
497 8 hòu later; paścima 長沙定王後
498 8 十一 shíyī eleven 十一
499 8 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
500 8 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nián year; varṣa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. yuán
  2. yuán
  1. beginning; ādi
  2. first; preceding; pūrvam
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
four; catur
five; pañca
liù six; ṣaṭ
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
juǎn wrapped

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛经 阿閦佛經 196 Akṣobhya Buddha sūtra
阿含口解 196 Discourse of the Explanation
安世高 196 An Shigao
安玄 196 An Xuan
安息国 安息國 196 Parthia
安元 196 Angen
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
班固 98 Ban Gu
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
勃海 98 Bohai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
赤眉 99 Red Eyebrows
道安 100 Dao An
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道行经 道行經 100 Sutra on the Practice of the Way
大司马 大司馬 100 Minister of War
大夏 100 Bactria
大月支 100 Tokhara; Tokharians
典籍 100 canonical text
定王 100 King Ding of Zhou
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东平 東平 100 Dongping
董卓 100 Dong Zhuo
兜率 100 Tusita
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法句 102 Dhammapada
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
102 Fen
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
甘泉 103 Ganquan
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
光和 103 Guanghe
光武 103 Guangwu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河平 104 Heping
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
霍去病 72 Huo Qubing
建安 106 Jianan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
景帝 106 Emperor Jing of Han
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
九真 106 Jiuzhen [commandery]
济阳 濟陽 106 Jiyang
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
康孟详 康孟詳 107 Kang Meng Xiang
孔子 107 Confucius
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
历代三宝纪 歷代三寶紀 108 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
两汉 兩漢 76 Han Dynasty
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘邦 劉邦 108 Liu Bang
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘秀 劉秀 108 Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
雒阳 雒陽 108 Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕后 呂后 108 Empress Lu
茂陵 109 Maoling
孟详 孟詳 109 Kang Meng Xiang
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
难陀 難陀 110 Nanda
南阳 南陽 110 Nanyang
聶道真录 聶道真錄 110 Nie Daozhen's Catalog
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
沛郡 112 Pei prefecture
普法义经 普法義經 112 The Universal Meaning of the Dharma; Arthavighuṣṭasūtra
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七处三观经 七處三觀經 113 Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation; Qi Chu San Guan Jing
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人本欲生经 人本欲生經 114 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
莎车 莎車 115 Yarkand; Yarkant; Yeken
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
世高 115 An Shigao
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四谛经 四諦經 115 Sutra on the Four Noble Truths
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
嵩山 115 Mount Song
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
太山 116 Taishan
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
昙果 曇果 116 Tan Guo
天父 116 Heavenly Father
天汉 天漢 116 the Milky Way
天竺 116 India; Indian subcontinent
王莽 119 Wang Mang
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
五十校计经 五十校計經 119 Sutra on Fifty Countings
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五月 119 May; the Fifth Month
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
辛亥 120 Xin Hai year
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
修行道地经 修行道地經 120 Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
雪山 120 Himalayan Mountains
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
阳明 陽明 121 Yangming
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
121 Yao
夜郎 121 Yelang
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永隆 121 Yonglong
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
元狩 121 Yuanshou
张骞 張騫 122 Zhang Qian
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支敏度录 支敏度錄 122 Zhi Mindu's Catalog
支曜 122 Zhi Yao
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
中平 122 Zhongping
中元 122 Ghost festival
竺大力 122 Zhu Da Li
竺道祖 122 Zhu Daozu
竺佛朔 122 Zhu Foshuo
朱士行汉录 朱士行漢錄 122 Zhu Shixing's Catalog of Han Dynasty Translations
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金人 106 golden person; Buddha statue
经法 經法 106 canonical teachings
卷第二 106 scroll 2
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
情识 情識 113 emotional consciousness
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
闲居 閑居 120 a place to rest
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
质帝 質帝 122 citta