Glossary and Vocabulary for Lokānuvartanasūtra (Fo Shuo Du Zi Jing) 佛說犢子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 niú an ox; a cow; a bull 牛在彼間
2 19 niú Niu 牛在彼間
3 19 niú Kangxi radical 93 牛在彼間
4 19 niú Taurus 牛在彼間
5 19 niú stubborn 牛在彼間
6 19 niú cow; cattle; dhenu 牛在彼間
7 19 niú Abhijit 牛在彼間
8 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
9 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
10 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
11 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
12 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
13 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
14 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
15 13 self 故遣我乞牛乳耳
16 13 [my] dear 故遣我乞牛乳耳
17 13 Wo 故遣我乞牛乳耳
18 13 self; atman; attan 故遣我乞牛乳耳
19 13 ga 故遣我乞牛乳耳
20 13 breast; nipples
21 13 milk
22 13 to suckle; to nurse
23 13 a nipple shaped object
24 13 a newborn; a hatchling
25 13 to brood; to nurture
26 13 to reproduce; to breed
27 13 to drink
28 13 a liquid resembling milk
29 13 milk; kṣīra
30 13 breast; stana
31 9 阿難 Ānán Ananda 時佛遣阿難言
32 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛遣阿難言
33 9 yán to speak; to say; said 時佛遣阿難言
34 9 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛遣阿難言
35 9 yán Kangxi radical 149 時佛遣阿難言
36 9 yán phrase; sentence 時佛遣阿難言
37 9 yán a word; a syllable 時佛遣阿難言
38 9 yán a theory; a doctrine 時佛遣阿難言
39 9 yán to regard as 時佛遣阿難言
40 9 yán to act as 時佛遣阿難言
41 9 yán word; vacana 時佛遣阿難言
42 9 yán speak; vad 時佛遣阿難言
43 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門問阿難言
44 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門問阿難言
45 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 汝得福無量
46 5 děi to want to; to need to 汝得福無量
47 5 děi must; ought to 汝得福無量
48 5 de 汝得福無量
49 5 de infix potential marker 汝得福無量
50 5 to result in 汝得福無量
51 5 to be proper; to fit; to suit 汝得福無量
52 5 to be satisfied 汝得福無量
53 5 to be finished 汝得福無量
54 5 děi satisfying 汝得福無量
55 5 to contract 汝得福無量
56 5 to hear 汝得福無量
57 5 to have; there is 汝得福無量
58 5 marks time passed 汝得福無量
59 5 obtain; attain; prāpta 汝得福無量
60 5 to be near by; to be close to 阿難即往到
61 5 at that time 阿難即往到
62 5 to be exactly the same as; to be thus 阿難即往到
63 5 supposed; so-called 阿難即往到
64 5 to arrive at; to ascend 阿難即往到
65 4 wén to hear 聞如是
66 4 wén Wen 聞如是
67 4 wén sniff at; to smell 聞如是
68 4 wén to be widely known 聞如是
69 4 wén to confirm; to accept 聞如是
70 4 wén information 聞如是
71 4 wèn famous; well known 聞如是
72 4 wén knowledge; learning 聞如是
73 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
74 4 wén to question 聞如是
75 4 wén heard; śruta 聞如是
76 4 wén hearing; śruti 聞如是
77 4 如來 rúlái Tathagata 如來向者
78 4 如來 Rúlái Tathagata 如來向者
79 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來向者
80 4 to take; to get; to fetch 取之
81 4 to obtain 取之
82 4 to choose; to select 取之
83 4 to catch; to seize; to capture 取之
84 4 to accept; to receive 取之
85 4 to seek 取之
86 4 to take a bride 取之
87 4 Qu 取之
88 4 clinging; grasping; upādāna 取之
89 4 shí food; food and drink 我子朝來未有所食
90 4 shí Kangxi radical 184 我子朝來未有所食
91 4 shí to eat 我子朝來未有所食
92 4 to feed 我子朝來未有所食
93 4 shí meal; cooked cereals 我子朝來未有所食
94 4 to raise; to nourish 我子朝來未有所食
95 4 shí to receive; to accept 我子朝來未有所食
96 4 shí to receive an official salary 我子朝來未有所食
97 4 shí an eclipse 我子朝來未有所食
98 4 shí food; bhakṣa 我子朝來未有所食
99 4 zhī to go 取之
100 4 zhī to arrive; to go 取之
101 4 zhī is 取之
102 4 zhī to use 取之
103 4 zhī Zhi 取之
104 4 zhī winding 取之
105 4 zhě ca 差者
106 4 lái to come 來何所求
107 4 lái please 來何所求
108 4 lái used to substitute for another verb 來何所求
109 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來何所求
110 4 lái wheat 來何所求
111 4 lái next; future 來何所求
112 4 lái a simple complement of direction 來何所求
113 4 lái to occur; to arise 來何所求
114 4 lái to earn 來何所求
115 4 lái to come; āgata 來何所求
116 4 ā to groan 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
117 4 ā a 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
118 4 ē to flatter 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
119 4 ē river bank 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
120 4 ē beam; pillar 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
121 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
122 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
123 4 ē E 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
124 4 ē to depend on 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
125 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
126 4 ē a buttress 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
127 4 ē be partial to 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
128 4 ē thick silk 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
129 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
130 4 to give 汝與乳湩
131 4 to accompany 汝與乳湩
132 4 to particate in 汝與乳湩
133 4 of the same kind 汝與乳湩
134 4 to help 汝與乳湩
135 4 for 汝與乳湩
136 4 牛乳 niúrǔ milk 當須牛乳
137 4 míng fame; renown; reputation 聞有佛名
138 4 míng a name; personal name; designation 聞有佛名
139 4 míng rank; position 聞有佛名
140 4 míng an excuse 聞有佛名
141 4 míng life 聞有佛名
142 4 míng to name; to call 聞有佛名
143 4 míng to express; to describe 聞有佛名
144 4 míng to be called; to have the name 聞有佛名
145 4 míng to own; to possess 聞有佛名
146 4 míng famous; renowned 聞有佛名
147 4 míng moral 聞有佛名
148 4 míng name; naman 聞有佛名
149 4 míng fame; renown; yasas 聞有佛名
150 4 wéi to act as; to serve 為我
151 4 wéi to change into; to become 為我
152 4 wéi to be; is 為我
153 4 wéi to do 為我
154 4 wèi to support; to help 為我
155 4 wéi to govern 為我
156 4 wèi to be; bhū 為我
157 4 Kangxi radical 132
158 4 Zi
159 4 a nose
160 4 the beginning; the start
161 4 origin
162 4 to employ; to use
163 4 to be
164 4 self; soul; ātman
165 4 valley; gorge; ravine
166 4 grain; corn
167 4 Gu
168 4 Kangxi radical 150
169 4 virtuous
170 4 an official's salary
171 4 to bring up
172 4 to survive; to grow up
173 4 poverty
174 4 Tuyuhun people
175 4 grain; priyaṅgu
176 4 valley; kandara
177 4 zài in; at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
178 4 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
179 4 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
180 4 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
181 4 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
182 4 wǎng to go (in a direction) 汝往到婆
183 4 wǎng in the past 汝往到婆
184 4 wǎng to turn toward 汝往到婆
185 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝往到婆
186 4 wǎng to send a gift 汝往到婆
187 4 wǎng former times 汝往到婆
188 4 wǎng someone who has passed away 汝往到婆
189 4 wǎng to go; gam 汝往到婆
190 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令如
191 4 lìng to issue a command 令如
192 4 lìng rules of behavior; customs 令如
193 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令如
194 4 lìng a season 令如
195 4 lìng respected; good reputation 令如
196 4 lìng good 令如
197 4 lìng pretentious 令如
198 4 lìng a transcending state of existence 令如
199 4 lìng a commander 令如
200 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令如
201 4 lìng lyrics 令如
202 4 lìng Ling 令如
203 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令如
204 4 rice plant
205 4 Kangxi radical 115
206 4 grain still on stalk
207 4 shí time; a point or period of time 時有婆羅
208 4 shí a season; a quarter of a year 時有婆羅
209 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有婆羅
210 4 shí fashionable 時有婆羅
211 4 shí fate; destiny; luck 時有婆羅
212 4 shí occasion; opportunity; chance 時有婆羅
213 4 shí tense 時有婆羅
214 4 shí particular; special 時有婆羅
215 4 shí to plant; to cultivate 時有婆羅
216 4 shí an era; a dynasty 時有婆羅
217 4 shí time [abstract] 時有婆羅
218 4 shí seasonal 時有婆羅
219 4 shí to wait upon 時有婆羅
220 4 shí hour 時有婆羅
221 4 shí appropriate; proper; timely 時有婆羅
222 4 shí Shi 時有婆羅
223 4 shí a present; currentlt 時有婆羅
224 4 shí time; kāla 時有婆羅
225 4 shí at that time; samaya 時有婆羅
226 4 child; son 遺我子
227 4 egg; newborn 遺我子
228 4 first earthly branch 遺我子
229 4 11 p.m.-1 a.m. 遺我子
230 4 Kangxi radical 39 遺我子
231 4 pellet; something small and hard 遺我子
232 4 master 遺我子
233 4 viscount 遺我子
234 4 zi you; your honor 遺我子
235 4 masters 遺我子
236 4 person 遺我子
237 4 young 遺我子
238 4 seed 遺我子
239 4 subordinate; subsidiary 遺我子
240 4 a copper coin 遺我子
241 4 female dragonfly 遺我子
242 4 constituent 遺我子
243 4 offspring; descendants 遺我子
244 4 dear 遺我子
245 4 little one 遺我子
246 4 son; putra 遺我子
247 4 offspring; tanaya 遺我子
248 4 suǒ a few; various; some 牛群所
249 4 suǒ a place; a location 牛群所
250 4 suǒ indicates a passive voice 牛群所
251 4 suǒ an ordinal number 牛群所
252 4 suǒ meaning 牛群所
253 4 suǒ garrison 牛群所
254 4 suǒ place; pradeśa 牛群所
255 3 ya 天下之大師也
256 3 母子 mǔzǐ mother and child 彼牛母子有何言說
257 3 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 彼牛母子有何言說
258 3 母子 mǔzǐ principal and interest 彼牛母子有何言說
259 3 one 有一牸牛
260 3 Kangxi radical 1 有一牸牛
261 3 pure; concentrated 有一牸牛
262 3 first 有一牸牛
263 3 the same 有一牸牛
264 3 sole; single 有一牸牛
265 3 a very small amount 有一牸牛
266 3 Yi 有一牸牛
267 3 other 有一牸牛
268 3 to unify 有一牸牛
269 3 accidentally; coincidentally 有一牸牛
270 3 abruptly; suddenly 有一牸牛
271 3 one; eka 有一牸牛
272 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 佛不可不信
273 3 不可 bù kě improbable 佛不可不信
274 3 yòng to use; to apply 置後兩乳用
275 3 yòng Kangxi radical 101 置後兩乳用
276 3 yòng to eat 置後兩乳用
277 3 yòng to spend 置後兩乳用
278 3 yòng expense 置後兩乳用
279 3 yòng a use; usage 置後兩乳用
280 3 yòng to need; must 置後兩乳用
281 3 yòng useful; practical 置後兩乳用
282 3 yòng to use up; to use all of something 置後兩乳用
283 3 yòng to work (an animal) 置後兩乳用
284 3 yòng to appoint 置後兩乳用
285 3 yòng to administer; to manager 置後兩乳用
286 3 yòng to control 置後兩乳用
287 3 yòng to access 置後兩乳用
288 3 yòng Yong 置後兩乳用
289 3 yòng yong; function; application 置後兩乳用
290 3 yòng efficacy; kāritra 置後兩乳用
291 3 to use; to grasp 當以慈心憂念一切
292 3 to rely on 當以慈心憂念一切
293 3 to regard 當以慈心憂念一切
294 3 to be able to 當以慈心憂念一切
295 3 to order; to command 當以慈心憂念一切
296 3 used after a verb 當以慈心憂念一切
297 3 a reason; a cause 當以慈心憂念一切
298 3 Israel 當以慈心憂念一切
299 3 Yi 當以慈心憂念一切
300 3 use; yogena 當以慈心憂念一切
301 3 infix potential marker 我法不應自
302 3 佛說犢子經 fó shuō dú zǐ jīng Lokānuvartanasūtra; Fo Shuo Du Zi Jing 佛說犢子經
303 3 fēng wind 爾時佛遇風患
304 3 fēng Kangxi radical 182 爾時佛遇風患
305 3 fēng demeanor; style; appearance 爾時佛遇風患
306 3 fēng prana 爾時佛遇風患
307 3 fēng a scene 爾時佛遇風患
308 3 fēng a custom; a tradition 爾時佛遇風患
309 3 fēng news 爾時佛遇風患
310 3 fēng a disturbance /an incident 爾時佛遇風患
311 3 fēng a fetish 爾時佛遇風患
312 3 fēng a popular folk song 爾時佛遇風患
313 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 爾時佛遇風患
314 3 fēng Feng 爾時佛遇風患
315 3 fēng to blow away 爾時佛遇風患
316 3 fēng sexual interaction of animals 爾時佛遇風患
317 3 fēng from folklore without a basis 爾時佛遇風患
318 3 fèng fashion; vogue 爾時佛遇風患
319 3 fèng to tacfully admonish 爾時佛遇風患
320 3 fēng weather 爾時佛遇風患
321 3 fēng quick 爾時佛遇風患
322 3 fēng prevailing conditions; general sentiment 爾時佛遇風患
323 3 fēng wind element 爾時佛遇風患
324 3 fēng wind; vayu 爾時佛遇風患
325 3 big; huge; large 門大富
326 3 Kangxi radical 37 門大富
327 3 great; major; important 門大富
328 3 size 門大富
329 3 old 門大富
330 3 oldest; earliest 門大富
331 3 adult 門大富
332 3 dài an important person 門大富
333 3 senior 門大富
334 3 an element 門大富
335 3 great; mahā 門大富
336 3 hòu after; later 置後兩乳用
337 3 hòu empress; queen 置後兩乳用
338 3 hòu sovereign 置後兩乳用
339 3 hòu the god of the earth 置後兩乳用
340 3 hòu late; later 置後兩乳用
341 3 hòu offspring; descendents 置後兩乳用
342 3 hòu to fall behind; to lag 置後兩乳用
343 3 hòu behind; back 置後兩乳用
344 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 置後兩乳用
345 3 hòu Hou 置後兩乳用
346 3 hòu after; behind 置後兩乳用
347 3 hòu following 置後兩乳用
348 3 hòu to be delayed 置後兩乳用
349 3 hòu to abandon; to discard 置後兩乳用
350 3 hòu feudal lords 置後兩乳用
351 3 hòu Hou 置後兩乳用
352 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 置後兩乳用
353 3 hòu rear; paścāt 置後兩乳用
354 3 hòu later; paścima 置後兩乳用
355 3 to happen upon; to meet with by chance 爾時佛遇風患
356 3 an opportunity 爾時佛遇風患
357 3 Yu 爾時佛遇風患
358 3 to handle; to treat 爾時佛遇風患
359 3 to get along with 爾時佛遇風患
360 3 ǒu to succeed 爾時佛遇風患
361 3 ǒu to suffer; to sustain 爾時佛遇風患
362 3 meet; samavadhāna 爾時佛遇風患
363 3 Ru River 汝往到婆
364 3 Ru 汝往到婆
365 3 不信 bùxìn lack of faith 不信佛經
366 3 不信 bùxìn not believe 不信佛經
367 3 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 不信佛經
368 3 jié to coerce; to threaten; to menace 作馬經十六劫
369 3 jié take by force; to plunder 作馬經十六劫
370 3 jié a disaster; catastrophe 作馬經十六劫
371 3 jié a strategy in weiqi 作馬經十六劫
372 3 jié a kalpa; an eon 作馬經十六劫
373 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛遇風患
374 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛遇風患
375 3 huàn to suffer from a misfortune 爾時佛遇風患
376 3 huàn a misfortune; a calamity 爾時佛遇風患
377 3 huàn to worry; to be troubled 爾時佛遇風患
378 3 huàn troubles; vexation 爾時佛遇風患
379 3 huàn illness 爾時佛遇風患
380 3 huàn distress; ādīnava 爾時佛遇風患
381 3 chí to grasp; to hold
382 3 chí to resist; to oppose
383 3 chí to uphold
384 3 chí to sustain; to keep; to uphold
385 3 chí to administer; to manage
386 3 chí to control
387 3 chí to be cautious
388 3 chí to remember
389 3 chí to assist
390 3 chí with; using
391 3 chí dhara
392 3 to go 去城不遠
393 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去城不遠
394 3 to be distant 去城不遠
395 3 to leave 去城不遠
396 3 to play a part 去城不遠
397 3 to abandon; to give up 去城不遠
398 3 to die 去城不遠
399 3 previous; past 去城不遠
400 3 to send out; to issue; to drive away 去城不遠
401 3 falling tone 去城不遠
402 3 to lose 去城不遠
403 3 Qu 去城不遠
404 3 go; gati 去城不遠
405 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之大師也
406 3 天下 tiānxià authority over China 天下之大師也
407 3 天下 tiānxià the world 天下之大師也
408 2 fēn to separate; to divide into parts 我乳分盡用與佛
409 2 fēn a part; a section; a division; a portion 我乳分盡用與佛
410 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 我乳分盡用與佛
411 2 fēn to differentiate; to distinguish 我乳分盡用與佛
412 2 fēn a fraction 我乳分盡用與佛
413 2 fēn to express as a fraction 我乳分盡用與佛
414 2 fēn one tenth 我乳分盡用與佛
415 2 fèn a component; an ingredient 我乳分盡用與佛
416 2 fèn the limit of an obligation 我乳分盡用與佛
417 2 fèn affection; goodwill 我乳分盡用與佛
418 2 fèn a role; a responsibility 我乳分盡用與佛
419 2 fēn equinox 我乳分盡用與佛
420 2 fèn a characteristic 我乳分盡用與佛
421 2 fèn to assume; to deduce 我乳分盡用與佛
422 2 fēn to share 我乳分盡用與佛
423 2 fēn branch [office] 我乳分盡用與佛
424 2 fēn clear; distinct 我乳分盡用與佛
425 2 fēn a difference 我乳分盡用與佛
426 2 fēn a score 我乳分盡用與佛
427 2 fèn identity 我乳分盡用與佛
428 2 fèn a part; a portion 我乳分盡用與佛
429 2 fēn part; avayava 我乳分盡用與佛
430 2 zhī to know 爾時帝釋知阿難所念
431 2 zhī to comprehend 爾時帝釋知阿難所念
432 2 zhī to inform; to tell 爾時帝釋知阿難所念
433 2 zhī to administer 爾時帝釋知阿難所念
434 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 爾時帝釋知阿難所念
435 2 zhī to be close friends 爾時帝釋知阿難所念
436 2 zhī to feel; to sense; to perceive 爾時帝釋知阿難所念
437 2 zhī to receive; to entertain 爾時帝釋知阿難所念
438 2 zhī knowledge 爾時帝釋知阿難所念
439 2 zhī consciousness; perception 爾時帝釋知阿難所念
440 2 zhī a close friend 爾時帝釋知阿難所念
441 2 zhì wisdom 爾時帝釋知阿難所念
442 2 zhì Zhi 爾時帝釋知阿難所念
443 2 zhī to appreciate 爾時帝釋知阿難所念
444 2 zhī to make known 爾時帝釋知阿難所念
445 2 zhī to have control over 爾時帝釋知阿難所念
446 2 zhī to expect; to foresee 爾時帝釋知阿難所念
447 2 zhī Understanding 爾時帝釋知阿難所念
448 2 zhī know; jña 爾時帝釋知阿難所念
449 2 羅門 luómén Brahman 羅門家從乞牛乳
450 2 後世 hòushì later generations; posterity 令我後世智慧聰明
451 2 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 令我後世智慧聰明
452 2 niàn to read aloud 爾時帝釋知阿難所念
453 2 niàn to remember; to expect 爾時帝釋知阿難所念
454 2 niàn to miss 爾時帝釋知阿難所念
455 2 niàn to consider 爾時帝釋知阿難所念
456 2 niàn to recite; to chant 爾時帝釋知阿難所念
457 2 niàn to show affection for 爾時帝釋知阿難所念
458 2 niàn a thought; an idea 爾時帝釋知阿難所念
459 2 niàn twenty 爾時帝釋知阿難所念
460 2 niàn memory 爾時帝釋知阿難所念
461 2 niàn an instant 爾時帝釋知阿難所念
462 2 niàn Nian 爾時帝釋知阿難所念
463 2 niàn mindfulness; smrti 爾時帝釋知阿難所念
464 2 niàn a thought; citta 爾時帝釋知阿難所念
465 2 犢子 dúzǐ Vatsa 爾時犢子在邊立住
466 2 佛經 fójīng a Buddhist scripture 不信佛經
467 2 佛經 fójīng sutra 不信佛經
468 2 to beg; to request 羅門家從乞牛乳
469 2 to hope for; look forward to 羅門家從乞牛乳
470 2 a beggar 羅門家從乞牛乳
471 2 Qi 羅門家從乞牛乳
472 2 to give 羅門家從乞牛乳
473 2 destitute; needy 羅門家從乞牛乳
474 2 to beg; yācñā 羅門家從乞牛乳
475 2 ěr ear 故遣我乞牛乳耳
476 2 ěr Kangxi radical 128 故遣我乞牛乳耳
477 2 ěr an ear-shaped object 故遣我乞牛乳耳
478 2 ěr on both sides 故遣我乞牛乳耳
479 2 ěr a vessel handle 故遣我乞牛乳耳
480 2 ěr ear; śrotra 故遣我乞牛乳耳
481 2 xiān first 我先身以來常飲乳食
482 2 xiān early; prior; former 我先身以來常飲乳食
483 2 xiān to go forward; to advance 我先身以來常飲乳食
484 2 xiān to attach importance to; to value 我先身以來常飲乳食
485 2 xiān to start 我先身以來常飲乳食
486 2 xiān ancestors; forebears 我先身以來常飲乳食
487 2 xiān before; in front 我先身以來常飲乳食
488 2 xiān fundamental; basic 我先身以來常飲乳食
489 2 xiān Xian 我先身以來常飲乳食
490 2 xiān ancient; archaic 我先身以來常飲乳食
491 2 xiān super 我先身以來常飲乳食
492 2 xiān deceased 我先身以來常飲乳食
493 2 xiān first; former; pūrva 我先身以來常飲乳食
494 2 dào to arrive 汝往到婆
495 2 dào to go 汝往到婆
496 2 dào careful 汝往到婆
497 2 dào Dao 汝往到婆
498 2 dào approach; upagati 汝往到婆
499 2 大師 dàshī great master; grand master 天下之大師也
500 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 天下之大師也

Frequencies of all Words

Top 1004

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 niú an ox; a cow; a bull 牛在彼間
2 19 niú Niu 牛在彼間
3 19 niú Kangxi radical 93 牛在彼間
4 19 niú Taurus 牛在彼間
5 19 niú stubborn 牛在彼間
6 19 niú cow; cattle; dhenu 牛在彼間
7 19 niú Abhijit 牛在彼間
8 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
9 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
10 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
11 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
12 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
13 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
14 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
15 13 I; me; my 故遣我乞牛乳耳
16 13 self 故遣我乞牛乳耳
17 13 we; our 故遣我乞牛乳耳
18 13 [my] dear 故遣我乞牛乳耳
19 13 Wo 故遣我乞牛乳耳
20 13 self; atman; attan 故遣我乞牛乳耳
21 13 ga 故遣我乞牛乳耳
22 13 I; aham 故遣我乞牛乳耳
23 13 breast; nipples
24 13 milk
25 13 to suckle; to nurse
26 13 a nipple shaped object
27 13 a newborn; a hatchling
28 13 to brood; to nurture
29 13 to reproduce; to breed
30 13 to drink
31 13 a liquid resembling milk
32 13 milk; kṣīra
33 13 breast; stana
34 9 阿難 Ānán Ananda 時佛遣阿難言
35 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛遣阿難言
36 9 yán to speak; to say; said 時佛遣阿難言
37 9 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛遣阿難言
38 9 yán Kangxi radical 149 時佛遣阿難言
39 9 yán a particle with no meaning 時佛遣阿難言
40 9 yán phrase; sentence 時佛遣阿難言
41 9 yán a word; a syllable 時佛遣阿難言
42 9 yán a theory; a doctrine 時佛遣阿難言
43 9 yán to regard as 時佛遣阿難言
44 9 yán to act as 時佛遣阿難言
45 9 yán word; vacana 時佛遣阿難言
46 9 yán speak; vad 時佛遣阿難言
47 8 yǒu is; are; to exist 時有婆羅
48 8 yǒu to have; to possess 時有婆羅
49 8 yǒu indicates an estimate 時有婆羅
50 8 yǒu indicates a large quantity 時有婆羅
51 8 yǒu indicates an affirmative response 時有婆羅
52 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有婆羅
53 8 yǒu used to compare two things 時有婆羅
54 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有婆羅
55 8 yǒu used before the names of dynasties 時有婆羅
56 8 yǒu a certain thing; what exists 時有婆羅
57 8 yǒu multiple of ten and ... 時有婆羅
58 8 yǒu abundant 時有婆羅
59 8 yǒu purposeful 時有婆羅
60 8 yǒu You 時有婆羅
61 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有婆羅
62 8 yǒu becoming; bhava 時有婆羅
63 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門問阿難言
64 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門問阿難言
65 5 dāng to be; to act as; to serve as 當須牛乳
66 5 dāng at or in the very same; be apposite 當須牛乳
67 5 dāng dang (sound of a bell) 當須牛乳
68 5 dāng to face 當須牛乳
69 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須牛乳
70 5 dāng to manage; to host 當須牛乳
71 5 dāng should 當須牛乳
72 5 dāng to treat; to regard as 當須牛乳
73 5 dǎng to think 當須牛乳
74 5 dàng suitable; correspond to 當須牛乳
75 5 dǎng to be equal 當須牛乳
76 5 dàng that 當須牛乳
77 5 dāng an end; top 當須牛乳
78 5 dàng clang; jingle 當須牛乳
79 5 dāng to judge 當須牛乳
80 5 dǎng to bear on one's shoulder 當須牛乳
81 5 dàng the same 當須牛乳
82 5 dàng to pawn 當須牛乳
83 5 dàng to fail [an exam] 當須牛乳
84 5 dàng a trap 當須牛乳
85 5 dàng a pawned item 當須牛乳
86 5 dāng will be; bhaviṣyati 當須牛乳
87 5 de potential marker 汝得福無量
88 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 汝得福無量
89 5 děi must; ought to 汝得福無量
90 5 děi to want to; to need to 汝得福無量
91 5 děi must; ought to 汝得福無量
92 5 de 汝得福無量
93 5 de infix potential marker 汝得福無量
94 5 to result in 汝得福無量
95 5 to be proper; to fit; to suit 汝得福無量
96 5 to be satisfied 汝得福無量
97 5 to be finished 汝得福無量
98 5 de result of degree 汝得福無量
99 5 de marks completion of an action 汝得福無量
100 5 děi satisfying 汝得福無量
101 5 to contract 汝得福無量
102 5 marks permission or possibility 汝得福無量
103 5 expressing frustration 汝得福無量
104 5 to hear 汝得福無量
105 5 to have; there is 汝得福無量
106 5 marks time passed 汝得福無量
107 5 obtain; attain; prāpta 汝得福無量
108 5 promptly; right away; immediately 阿難即往到
109 5 to be near by; to be close to 阿難即往到
110 5 at that time 阿難即往到
111 5 to be exactly the same as; to be thus 阿難即往到
112 5 supposed; so-called 阿難即往到
113 5 if; but 阿難即往到
114 5 to arrive at; to ascend 阿難即往到
115 5 then; following 阿難即往到
116 5 so; just so; eva 阿難即往到
117 4 wén to hear 聞如是
118 4 wén Wen 聞如是
119 4 wén sniff at; to smell 聞如是
120 4 wén to be widely known 聞如是
121 4 wén to confirm; to accept 聞如是
122 4 wén information 聞如是
123 4 wèn famous; well known 聞如是
124 4 wén knowledge; learning 聞如是
125 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
126 4 wén to question 聞如是
127 4 wén heard; śruta 聞如是
128 4 wén hearing; śruti 聞如是
129 4 如來 rúlái Tathagata 如來向者
130 4 如來 Rúlái Tathagata 如來向者
131 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來向者
132 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故遣我乞牛乳耳
133 4 old; ancient; former; past 故遣我乞牛乳耳
134 4 reason; cause; purpose 故遣我乞牛乳耳
135 4 to die 故遣我乞牛乳耳
136 4 so; therefore; hence 故遣我乞牛乳耳
137 4 original 故遣我乞牛乳耳
138 4 accident; happening; instance 故遣我乞牛乳耳
139 4 a friend; an acquaintance; friendship 故遣我乞牛乳耳
140 4 something in the past 故遣我乞牛乳耳
141 4 deceased; dead 故遣我乞牛乳耳
142 4 still; yet 故遣我乞牛乳耳
143 4 therefore; tasmāt 故遣我乞牛乳耳
144 4 to take; to get; to fetch 取之
145 4 to obtain 取之
146 4 to choose; to select 取之
147 4 to catch; to seize; to capture 取之
148 4 to accept; to receive 取之
149 4 to seek 取之
150 4 to take a bride 取之
151 4 placed after a verb to mark an action 取之
152 4 Qu 取之
153 4 clinging; grasping; upādāna 取之
154 4 shí food; food and drink 我子朝來未有所食
155 4 shí Kangxi radical 184 我子朝來未有所食
156 4 shí to eat 我子朝來未有所食
157 4 to feed 我子朝來未有所食
158 4 shí meal; cooked cereals 我子朝來未有所食
159 4 to raise; to nourish 我子朝來未有所食
160 4 shí to receive; to accept 我子朝來未有所食
161 4 shí to receive an official salary 我子朝來未有所食
162 4 shí an eclipse 我子朝來未有所食
163 4 shí food; bhakṣa 我子朝來未有所食
164 4 zhī him; her; them; that 取之
165 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取之
166 4 zhī to go 取之
167 4 zhī this; that 取之
168 4 zhī genetive marker 取之
169 4 zhī it 取之
170 4 zhī in; in regards to 取之
171 4 zhī all 取之
172 4 zhī and 取之
173 4 zhī however 取之
174 4 zhī if 取之
175 4 zhī then 取之
176 4 zhī to arrive; to go 取之
177 4 zhī is 取之
178 4 zhī to use 取之
179 4 zhī Zhi 取之
180 4 zhī winding 取之
181 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 差者
182 4 zhě that 差者
183 4 zhě nominalizing function word 差者
184 4 zhě used to mark a definition 差者
185 4 zhě used to mark a pause 差者
186 4 zhě topic marker; that; it 差者
187 4 zhuó according to 差者
188 4 zhě ca 差者
189 4 lái to come 來何所求
190 4 lái indicates an approximate quantity 來何所求
191 4 lái please 來何所求
192 4 lái used to substitute for another verb 來何所求
193 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來何所求
194 4 lái ever since 來何所求
195 4 lái wheat 來何所求
196 4 lái next; future 來何所求
197 4 lái a simple complement of direction 來何所求
198 4 lái to occur; to arise 來何所求
199 4 lái to earn 來何所求
200 4 lái to come; āgata 來何所求
201 4 ā prefix to names of people 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
202 4 ā to groan 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
203 4 ā a 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
204 4 ē to flatter 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
205 4 ā expresses doubt 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
206 4 ē river bank 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
207 4 ē beam; pillar 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
208 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
209 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
210 4 ē E 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
211 4 ē to depend on 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
212 4 ā a final particle 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
213 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
214 4 ē a buttress 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
215 4 ē be partial to 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
216 4 ē thick silk 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
217 4 ā this; these 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
218 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
219 4 and 汝與乳湩
220 4 to give 汝與乳湩
221 4 together with 汝與乳湩
222 4 interrogative particle 汝與乳湩
223 4 to accompany 汝與乳湩
224 4 to particate in 汝與乳湩
225 4 of the same kind 汝與乳湩
226 4 to help 汝與乳湩
227 4 for 汝與乳湩
228 4 and; ca 汝與乳湩
229 4 牛乳 niúrǔ milk 當須牛乳
230 4 míng measure word for people 聞有佛名
231 4 míng fame; renown; reputation 聞有佛名
232 4 míng a name; personal name; designation 聞有佛名
233 4 míng rank; position 聞有佛名
234 4 míng an excuse 聞有佛名
235 4 míng life 聞有佛名
236 4 míng to name; to call 聞有佛名
237 4 míng to express; to describe 聞有佛名
238 4 míng to be called; to have the name 聞有佛名
239 4 míng to own; to possess 聞有佛名
240 4 míng famous; renowned 聞有佛名
241 4 míng moral 聞有佛名
242 4 míng name; naman 聞有佛名
243 4 míng fame; renown; yasas 聞有佛名
244 4 wèi for; to 為我
245 4 wèi because of 為我
246 4 wéi to act as; to serve 為我
247 4 wéi to change into; to become 為我
248 4 wéi to be; is 為我
249 4 wéi to do 為我
250 4 wèi for 為我
251 4 wèi because of; for; to 為我
252 4 wèi to 為我
253 4 wéi in a passive construction 為我
254 4 wéi forming a rehetorical question 為我
255 4 wéi forming an adverb 為我
256 4 wéi to add emphasis 為我
257 4 wèi to support; to help 為我
258 4 wéi to govern 為我
259 4 wèi to be; bhū 為我
260 4 naturally; of course; certainly
261 4 from; since
262 4 self; oneself; itself
263 4 Kangxi radical 132
264 4 Zi
265 4 a nose
266 4 the beginning; the start
267 4 origin
268 4 originally
269 4 still; to remain
270 4 in person; personally
271 4 in addition; besides
272 4 if; even if
273 4 but
274 4 because
275 4 to employ; to use
276 4 to be
277 4 own; one's own; oneself
278 4 self; soul; ātman
279 4 valley; gorge; ravine
280 4 grain; corn
281 4 Gu
282 4 Kangxi radical 150
283 4 virtuous
284 4 an official's salary
285 4 to bring up
286 4 to survive; to grow up
287 4 poverty
288 4 Tuyuhun people
289 4 grain; priyaṅgu
290 4 valley; kandara
291 4 zài in; at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
292 4 zài at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
293 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
294 4 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
295 4 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
296 4 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
297 4 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
298 4 wǎng to go (in a direction) 汝往到婆
299 4 wǎng in the direction of 汝往到婆
300 4 wǎng in the past 汝往到婆
301 4 wǎng to turn toward 汝往到婆
302 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝往到婆
303 4 wǎng to send a gift 汝往到婆
304 4 wǎng former times 汝往到婆
305 4 wǎng someone who has passed away 汝往到婆
306 4 wǎng to go; gam 汝往到婆
307 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令如
308 4 lìng to issue a command 令如
309 4 lìng rules of behavior; customs 令如
310 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令如
311 4 lìng a season 令如
312 4 lìng respected; good reputation 令如
313 4 lìng good 令如
314 4 lìng pretentious 令如
315 4 lìng a transcending state of existence 令如
316 4 lìng a commander 令如
317 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令如
318 4 lìng lyrics 令如
319 4 lìng Ling 令如
320 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令如
321 4 rice plant
322 4 Kangxi radical 115
323 4 grain still on stalk
324 4 shí time; a point or period of time 時有婆羅
325 4 shí a season; a quarter of a year 時有婆羅
326 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有婆羅
327 4 shí at that time 時有婆羅
328 4 shí fashionable 時有婆羅
329 4 shí fate; destiny; luck 時有婆羅
330 4 shí occasion; opportunity; chance 時有婆羅
331 4 shí tense 時有婆羅
332 4 shí particular; special 時有婆羅
333 4 shí to plant; to cultivate 時有婆羅
334 4 shí hour (measure word) 時有婆羅
335 4 shí an era; a dynasty 時有婆羅
336 4 shí time [abstract] 時有婆羅
337 4 shí seasonal 時有婆羅
338 4 shí frequently; often 時有婆羅
339 4 shí occasionally; sometimes 時有婆羅
340 4 shí on time 時有婆羅
341 4 shí this; that 時有婆羅
342 4 shí to wait upon 時有婆羅
343 4 shí hour 時有婆羅
344 4 shí appropriate; proper; timely 時有婆羅
345 4 shí Shi 時有婆羅
346 4 shí a present; currentlt 時有婆羅
347 4 shí time; kāla 時有婆羅
348 4 shí at that time; samaya 時有婆羅
349 4 shí then; atha 時有婆羅
350 4 child; son 遺我子
351 4 egg; newborn 遺我子
352 4 first earthly branch 遺我子
353 4 11 p.m.-1 a.m. 遺我子
354 4 Kangxi radical 39 遺我子
355 4 zi indicates that the the word is used as a noun 遺我子
356 4 pellet; something small and hard 遺我子
357 4 master 遺我子
358 4 viscount 遺我子
359 4 zi you; your honor 遺我子
360 4 masters 遺我子
361 4 person 遺我子
362 4 young 遺我子
363 4 seed 遺我子
364 4 subordinate; subsidiary 遺我子
365 4 a copper coin 遺我子
366 4 bundle 遺我子
367 4 female dragonfly 遺我子
368 4 constituent 遺我子
369 4 offspring; descendants 遺我子
370 4 dear 遺我子
371 4 little one 遺我子
372 4 son; putra 遺我子
373 4 offspring; tanaya 遺我子
374 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 牛群所
375 4 suǒ an office; an institute 牛群所
376 4 suǒ introduces a relative clause 牛群所
377 4 suǒ it 牛群所
378 4 suǒ if; supposing 牛群所
379 4 suǒ a few; various; some 牛群所
380 4 suǒ a place; a location 牛群所
381 4 suǒ indicates a passive voice 牛群所
382 4 suǒ that which 牛群所
383 4 suǒ an ordinal number 牛群所
384 4 suǒ meaning 牛群所
385 4 suǒ garrison 牛群所
386 4 suǒ place; pradeśa 牛群所
387 4 suǒ that which; yad 牛群所
388 3 also; too 天下之大師也
389 3 a final modal particle indicating certainy or decision 天下之大師也
390 3 either 天下之大師也
391 3 even 天下之大師也
392 3 used to soften the tone 天下之大師也
393 3 used for emphasis 天下之大師也
394 3 used to mark contrast 天下之大師也
395 3 used to mark compromise 天下之大師也
396 3 ya 天下之大師也
397 3 母子 mǔzǐ mother and child 彼牛母子有何言說
398 3 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 彼牛母子有何言說
399 3 母子 mǔzǐ principal and interest 彼牛母子有何言說
400 3 that; those 牛在彼間
401 3 another; the other 牛在彼間
402 3 that; tad 牛在彼間
403 3 one 有一牸牛
404 3 Kangxi radical 1 有一牸牛
405 3 as soon as; all at once 有一牸牛
406 3 pure; concentrated 有一牸牛
407 3 whole; all 有一牸牛
408 3 first 有一牸牛
409 3 the same 有一牸牛
410 3 each 有一牸牛
411 3 certain 有一牸牛
412 3 throughout 有一牸牛
413 3 used in between a reduplicated verb 有一牸牛
414 3 sole; single 有一牸牛
415 3 a very small amount 有一牸牛
416 3 Yi 有一牸牛
417 3 other 有一牸牛
418 3 to unify 有一牸牛
419 3 accidentally; coincidentally 有一牸牛
420 3 abruptly; suddenly 有一牸牛
421 3 or 有一牸牛
422 3 one; eka 有一牸牛
423 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 佛不可不信
424 3 不可 bù kě improbable 佛不可不信
425 3 yòng to use; to apply 置後兩乳用
426 3 yòng Kangxi radical 101 置後兩乳用
427 3 yòng to eat 置後兩乳用
428 3 yòng to spend 置後兩乳用
429 3 yòng expense 置後兩乳用
430 3 yòng a use; usage 置後兩乳用
431 3 yòng to need; must 置後兩乳用
432 3 yòng useful; practical 置後兩乳用
433 3 yòng to use up; to use all of something 置後兩乳用
434 3 yòng by means of; with 置後兩乳用
435 3 yòng to work (an animal) 置後兩乳用
436 3 yòng to appoint 置後兩乳用
437 3 yòng to administer; to manager 置後兩乳用
438 3 yòng to control 置後兩乳用
439 3 yòng to access 置後兩乳用
440 3 yòng Yong 置後兩乳用
441 3 yòng yong; function; application 置後兩乳用
442 3 yòng efficacy; kāritra 置後兩乳用
443 3 so as to; in order to 當以慈心憂念一切
444 3 to use; to regard as 當以慈心憂念一切
445 3 to use; to grasp 當以慈心憂念一切
446 3 according to 當以慈心憂念一切
447 3 because of 當以慈心憂念一切
448 3 on a certain date 當以慈心憂念一切
449 3 and; as well as 當以慈心憂念一切
450 3 to rely on 當以慈心憂念一切
451 3 to regard 當以慈心憂念一切
452 3 to be able to 當以慈心憂念一切
453 3 to order; to command 當以慈心憂念一切
454 3 further; moreover 當以慈心憂念一切
455 3 used after a verb 當以慈心憂念一切
456 3 very 當以慈心憂念一切
457 3 already 當以慈心憂念一切
458 3 increasingly 當以慈心憂念一切
459 3 a reason; a cause 當以慈心憂念一切
460 3 Israel 當以慈心憂念一切
461 3 Yi 當以慈心憂念一切
462 3 use; yogena 當以慈心憂念一切
463 3 not; no 我法不應自
464 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 我法不應自
465 3 as a correlative 我法不應自
466 3 no (answering a question) 我法不應自
467 3 forms a negative adjective from a noun 我法不應自
468 3 at the end of a sentence to form a question 我法不應自
469 3 to form a yes or no question 我法不應自
470 3 infix potential marker 我法不應自
471 3 no; na 我法不應自
472 3 佛說犢子經 fó shuō dú zǐ jīng Lokānuvartanasūtra; Fo Shuo Du Zi Jing 佛說犢子經
473 3 fēng wind 爾時佛遇風患
474 3 fēng Kangxi radical 182 爾時佛遇風患
475 3 fēng demeanor; style; appearance 爾時佛遇風患
476 3 fēng prana 爾時佛遇風患
477 3 fēng a scene 爾時佛遇風患
478 3 fēng a custom; a tradition 爾時佛遇風患
479 3 fēng news 爾時佛遇風患
480 3 fēng a disturbance /an incident 爾時佛遇風患
481 3 fēng a fetish 爾時佛遇風患
482 3 fēng a popular folk song 爾時佛遇風患
483 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 爾時佛遇風患
484 3 fēng Feng 爾時佛遇風患
485 3 fēng to blow away 爾時佛遇風患
486 3 fēng sexual interaction of animals 爾時佛遇風患
487 3 fēng from folklore without a basis 爾時佛遇風患
488 3 fèng fashion; vogue 爾時佛遇風患
489 3 fèng to tacfully admonish 爾時佛遇風患
490 3 fēng weather 爾時佛遇風患
491 3 fēng quick 爾時佛遇風患
492 3 fēng prevailing conditions; general sentiment 爾時佛遇風患
493 3 fēng wind element 爾時佛遇風患
494 3 fēng wind; vayu 爾時佛遇風患
495 3 big; huge; large 門大富
496 3 Kangxi radical 37 門大富
497 3 great; major; important 門大富
498 3 size 門大富
499 3 old 門大富
500 3 greatly; very 門大富

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. niú
  2. niú
  1. cow; cattle; dhenu
  2. Abhijit
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. milk; kṣīra
  2. breast; stana
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
dāng will be; bhaviṣyati
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
犊子 犢子 100 Vatsa
佛说犊子经 佛說犢子經 102 Lokānuvartanasūtra; Fo Shuo Du Zi Jing
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
弊恶 弊惡 98 evil
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
化作 104 to produce; to conjure
经戒 經戒 106 sutras and precepts
罗门 羅門 108 Brahman
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
一切苦 121 all difficulty
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist