Glossary and Vocabulary for Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 yuē to speak; to say 一曰無餘死
2 12 yuē Kangxi radical 73 一曰無餘死
3 12 yuē to be called 一曰無餘死
4 12 yuē said; ukta 一曰無餘死
5 12 wèi to call 謂羅漢無所著也
6 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂羅漢無所著也
7 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
8 12 wèi to treat as; to regard as 謂羅漢無所著也
9 12 wèi introducing a condition situation 謂羅漢無所著也
10 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
11 12 wèi to think 謂羅漢無所著也
12 12 wèi for; is to be 謂羅漢無所著也
13 12 wèi to make; to cause 謂羅漢無所著也
14 12 wèi principle; reason 謂羅漢無所著也
15 12 wèi Wei 謂羅漢無所著也
16 12 ya 謂羅漢無所著也
17 9 死者 sǐzhě the dead; the deceased 二曰度於死者
18 8 to die 人死有十二品
19 8 to sever; to break off 人死有十二品
20 8 dead 人死有十二品
21 8 death 人死有十二品
22 8 to sacrifice one's life 人死有十二品
23 8 lost; severed 人死有十二品
24 8 lifeless; not moving 人死有十二品
25 8 stiff; inflexible 人死有十二品
26 8 already fixed; set; established 人死有十二品
27 8 damned 人死有十二品
28 8 to die; maraṇa 人死有十二品
29 4 wéi to act as; to serve 我為汝說經
30 4 wéi to change into; to become 我為汝說經
31 4 wéi to be; is 我為汝說經
32 4 wéi to do 我為汝說經
33 4 wèi to support; to help 我為汝說經
34 4 wéi to govern 我為汝說經
35 4 wèi to be; bhū 我為汝說經
36 4 xué to study; to learn 四曰學度死者
37 4 xué to imitate 四曰學度死者
38 4 xué a school; an academy 四曰學度死者
39 4 xué to understand 四曰學度死者
40 4 xué learning; acquired knowledge 四曰學度死者
41 4 xué learned 四曰學度死者
42 4 xué student; learning; śikṣā 四曰學度死者
43 4 xué a learner 四曰學度死者
44 4 zhě ca
45 3 Yi 悔死亦苦
46 3 bitterness; bitter flavor 謂孤獨苦也
47 3 hardship; suffering 謂孤獨苦也
48 3 to make things difficult for 謂孤獨苦也
49 3 to train; to practice 謂孤獨苦也
50 3 to suffer from a misfortune 謂孤獨苦也
51 3 bitter 謂孤獨苦也
52 3 grieved; facing hardship 謂孤獨苦也
53 3 in low spirits; depressed 謂孤獨苦也
54 3 painful 謂孤獨苦也
55 3 suffering; duḥkha; dukkha 謂孤獨苦也
56 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 謂羅漢無所著也
57 3 zhù outstanding 謂羅漢無所著也
58 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 謂羅漢無所著也
59 3 zhuó to wear (clothes) 謂羅漢無所著也
60 3 zhe expresses a command 謂羅漢無所著也
61 3 zháo to attach; to grasp 謂羅漢無所著也
62 3 zhāo to add; to put 謂羅漢無所著也
63 3 zhuó a chess move 謂羅漢無所著也
64 3 zhāo a trick; a move; a method 謂羅漢無所著也
65 3 zhāo OK 謂羅漢無所著也
66 3 zháo to fall into [a trap] 謂羅漢無所著也
67 3 zháo to ignite 謂羅漢無所著也
68 3 zháo to fall asleep 謂羅漢無所著也
69 3 zhuó whereabouts; end result 謂羅漢無所著也
70 3 zhù to appear; to manifest 謂羅漢無所著也
71 3 zhù to show 謂羅漢無所著也
72 3 zhù to indicate; to be distinguished by 謂羅漢無所著也
73 3 zhù to write 謂羅漢無所著也
74 3 zhù to record 謂羅漢無所著也
75 3 zhù a document; writings 謂羅漢無所著也
76 3 zhù Zhu 謂羅漢無所著也
77 3 zháo expresses that a continuing process has a result 謂羅漢無所著也
78 3 zhuó to arrive 謂羅漢無所著也
79 3 zhuó to result in 謂羅漢無所著也
80 3 zhuó to command 謂羅漢無所著也
81 3 zhuó a strategy 謂羅漢無所著也
82 3 zhāo to happen; to occur 謂羅漢無所著也
83 3 zhù space between main doorwary and a screen 謂羅漢無所著也
84 3 zhuó somebody attached to a place; a local 謂羅漢無所著也
85 3 zhe attachment to 謂羅漢無所著也
86 3 suǒ a few; various; some 謂羅漢無所著也
87 3 suǒ a place; a location 謂羅漢無所著也
88 3 suǒ indicates a passive voice 謂羅漢無所著也
89 3 suǒ an ordinal number 謂羅漢無所著也
90 3 suǒ meaning 謂羅漢無所著也
91 3 suǒ garrison 謂羅漢無所著也
92 3 suǒ place; pradeśa 謂羅漢無所著也
93 3 十二 shí èr twelve 人死有十二品
94 3 十二 shí èr twelve; dvadasa 人死有十二品
95 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
96 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
97 3 relating to Buddhism 一時佛遊舍衛祇樹給
98 3 a statue or image of a Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
99 3 a Buddhist text 一時佛遊舍衛祇樹給
100 3 to touch; to stroke 一時佛遊舍衛祇樹給
101 3 Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
102 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
103 3 十二品生死經 shí èr pǐn shēngsǐ jīng Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經
104 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應
105 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應
106 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應
107 3 shí mixed; miscellaneous 數數死為甚苦
108 3 shí a group of ten sections in the Shijing 數數死為甚苦
109 3 shí Shi 數數死為甚苦
110 3 shí tenfold 數數死為甚苦
111 3 shí one hundred percent 數數死為甚苦
112 3 shí ten 數數死為甚苦
113 2 ér Kangxi radical 126 謂斯陀含往而
114 2 ér as if; to seem like 謂斯陀含往而
115 2 néng can; able 謂斯陀含往而
116 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂斯陀含往而
117 2 ér to arrive; up to 謂斯陀含往而
118 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學勿為放逸
119 2 Kangxi radical 71 謂羅漢無所著也
120 2 to not have; without 謂羅漢無所著也
121 2 mo 謂羅漢無所著也
122 2 to not have 謂羅漢無所著也
123 2 Wu 謂羅漢無所著也
124 2 mo 謂羅漢無所著也
125 2 drama; play; show; opera
126 2 intensify
127 2 trouble; difficulty
128 2 agitated
129 2 terrible
130 2 to accelerate
131 2 glib
132 2 to entertain; to play with
133 2 Ju
134 2 many; numerous
135 2 harsh; khara
136 2 to use; to grasp 以清淨心
137 2 to rely on 以清淨心
138 2 to regard 以清淨心
139 2 to be able to 以清淨心
140 2 to order; to command 以清淨心
141 2 used after a verb 以清淨心
142 2 a reason; a cause 以清淨心
143 2 Israel 以清淨心
144 2 Yi 以清淨心
145 2 use; yogena 以清淨心
146 2 數數 shǔshù to count; to reckon 七曰數數死者
147 2 飢渴 jīkě hungry and thirsty 十二曰飢渴死者
148 2 huǐ to regret 悔死者
149 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
150 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
151 2 rén person; people; a human being 人死有十二品
152 2 rén Kangxi radical 9 人死有十二品
153 2 rén a kind of person 人死有十二品
154 2 rén everybody 人死有十二品
155 2 rén adult 人死有十二品
156 2 rén somebody; others 人死有十二品
157 2 rén an upright person 人死有十二品
158 2 rén person; manuṣya 人死有十二品
159 2 eight 謂八等人也
160 2 Kangxi radical 12 謂八等人也
161 2 eighth 謂八等人也
162 2 all around; all sides 謂八等人也
163 2 eight; aṣṭa 謂八等人也
164 2 làn rotten; spoiled; decayed 十一曰燒爛死
165 2 làn mushy; soft 十一曰燒爛死
166 2 làn torn; broken; disintegrated 十一曰燒爛死
167 2 làn disorderly; messy 十一曰燒爛死
168 2 làn bright-colored; bright 十一曰燒爛死
169 2 làn to soften by stewing 十一曰燒爛死
170 2 làn to burn through 十一曰燒爛死
171 2 làn not good; below average 十一曰燒爛死
172 2 làn rotten; kleda 十一曰燒爛死
173 2 shāo to burn 十一曰燒爛死
174 2 shāo fever 十一曰燒爛死
175 2 shāo to bake; to roast; to cook 十一曰燒爛死
176 2 shāo heat 十一曰燒爛死
177 2 shāo to burn; dah 十一曰燒爛死
178 2 shāo a burnt offering; havana 十一曰燒爛死
179 2 capacity; degree; a standard; a measure 二曰度於死者
180 2 duó to estimate; to calculate 二曰度於死者
181 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 二曰度於死者
182 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 二曰度於死者
183 2 musical or poetic rhythm 二曰度於死者
184 2 conduct; bearing 二曰度於死者
185 2 to spend time; to pass time 二曰度於死者
186 2 pāramitā; perfection 二曰度於死者
187 2 ordination 二曰度於死者
188 2 liberate; ferry; mokṣa 二曰度於死者
189 2 huán to go back; to turn around; to return 含不復還也
190 2 huán to pay back; to give back 含不復還也
191 2 huán to do in return 含不復還也
192 2 huán Huan 含不復還也
193 2 huán to revert 含不復還也
194 2 huán to turn one's head; to look back 含不復還也
195 2 huán to encircle 含不復還也
196 2 xuán to rotate 含不復還也
197 2 huán since 含不復還也
198 2 hái to return; pratyāgam 含不復還也
199 2 hái again; further; punar 含不復還也
200 2 to bind; to tie 十曰縛著死者
201 2 to restrict; to limit; to constrain 十曰縛著死者
202 2 a leash; a tether 十曰縛著死者
203 2 binding; attachment; bond; bandha 十曰縛著死者
204 2 va 十曰縛著死者
205 2 歡喜 huānxǐ joyful 六曰歡喜死者
206 2 歡喜 huānxǐ to like 六曰歡喜死者
207 2 歡喜 huānxǐ joy 六曰歡喜死者
208 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 六曰歡喜死者
209 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 六曰歡喜死者
210 2 歡喜 huānxǐ Nandi 六曰歡喜死者
211 2 橫死 héngsǐ to die by violence; to die an untimely death 九曰橫死者
212 2 tòng to feel pain; to ache 燒爛死甚痛
213 2 tòng to be sorry; to be sad 燒爛死甚痛
214 2 tòng to be bitter 燒爛死甚痛
215 2 tòng anguish; sadness 燒爛死甚痛
216 2 tòng to suffer injury 燒爛死甚痛
217 2 tòng to pity 燒爛死甚痛
218 2 tòng in pain; ātura 燒爛死甚痛
219 2 無得 wú dé Non-Attainment 禪一心無得輕戲
220 1 xià bottom 若處樹下
221 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 若處樹下
222 1 xià to announce 若處樹下
223 1 xià to do 若處樹下
224 1 xià to withdraw; to leave; to exit 若處樹下
225 1 xià the lower class; a member of the lower class 若處樹下
226 1 xià inside 若處樹下
227 1 xià an aspect 若處樹下
228 1 xià a certain time 若處樹下
229 1 xià to capture; to take 若處樹下
230 1 xià to put in 若處樹下
231 1 xià to enter 若處樹下
232 1 xià to eliminate; to remove; to get off 若處樹下
233 1 xià to finish work or school 若處樹下
234 1 xià to go 若處樹下
235 1 xià to scorn; to look down on 若處樹下
236 1 xià to modestly decline 若處樹下
237 1 xià to produce 若處樹下
238 1 xià to stay at; to lodge at 若處樹下
239 1 xià to decide 若處樹下
240 1 xià to be less than 若處樹下
241 1 xià humble; lowly 若處樹下
242 1 xià below; adhara 若處樹下
243 1 xià lower; inferior; hina 若處樹下
244 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛遊舍衛祇樹給
245 1 一時 yīshí at the same time 一時佛遊舍衛祇樹給
246 1 一時 yīshí sometimes 一時佛遊舍衛祇樹給
247 1 一時 yīshí accidentally 一時佛遊舍衛祇樹給
248 1 一時 yīshí at one time 一時佛遊舍衛祇樹給
249 1 于闐國 yútiánguó Yutian 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
250 1 liù six 六曰歡喜死者
251 1 liù sixth 六曰歡喜死者
252 1 liù a note on the Gongche scale 六曰歡喜死者
253 1 liù six; ṣaṭ 六曰歡喜死者
254 1 jiǔ nine 九曰橫死者
255 1 jiǔ many 九曰橫死者
256 1 jiǔ nine; nava 九曰橫死者
257 1 無餘 wúyú not excessive 一曰無餘死
258 1 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 一曰無餘死
259 1 見道 jiàn dào to see the Way 謂須陀洹見道迹也
260 1 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 謂須陀洹見道迹也
261 1 shù tree 若處樹下
262 1 shù to plant 若處樹下
263 1 shù to establish 若處樹下
264 1 shù a door screen 若處樹下
265 1 shù a door screen 若處樹下
266 1 shù tree; vṛkṣa 若處樹下
267 1 禪一心 chán yīxīn to meditate wholeheartedly 禪一心無得輕戲
268 1 yóu to swim 一時佛遊舍衛祇樹給
269 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
270 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
271 1 yóu to make friends with; to associate with 一時佛遊舍衛祇樹給
272 1 yóu to walk 一時佛遊舍衛祇樹給
273 1 yóu to seek knowledge; to study 一時佛遊舍衛祇樹給
274 1 yóu to take an official post 一時佛遊舍衛祇樹給
275 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 一時佛遊舍衛祇樹給
276 1 yóu to drift 一時佛遊舍衛祇樹給
277 1 yóu to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
278 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
279 1 精舍 jīngshè academy; school dormitory 獨精舍
280 1 精舍 jīngshè hermitage 獨精舍
281 1 精舍 jīngshè location for a retreat 獨精舍
282 1 精舍 jīngshè vihara 獨精舍
283 1 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 獨精舍
284 1 佛教 fójiào Buddhism 是為佛教
285 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 是為佛教
286 1 等人 děngrén people of the same generation 謂八等人也
287 1 等人 děngrén to wait for somebody 謂八等人也
288 1 to fly 習在閑居
289 1 to practice; to exercise 習在閑居
290 1 to be familiar with 習在閑居
291 1 a habit; a custom 習在閑居
292 1 a trusted aide; a close acquaintance 習在閑居
293 1 to teach 習在閑居
294 1 flapping 習在閑居
295 1 Xi 習在閑居
296 1 cultivated; bhāvita 習在閑居
297 1 latent tendencies; predisposition 習在閑居
298 1 祇樹 qíshù Jetavana; Prince Jetta's Grove 一時佛遊舍衛祇樹給
299 1 閑居 xián jū a place to rest 習在閑居
300 1 wǎng to go (in a direction) 謂斯陀含往而
301 1 wǎng in the past 謂斯陀含往而
302 1 wǎng to turn toward 謂斯陀含往而
303 1 wǎng to be friends with; to have a social connection with 謂斯陀含往而
304 1 wǎng to send a gift 謂斯陀含往而
305 1 wǎng former times 謂斯陀含往而
306 1 wǎng someone who has passed away 謂斯陀含往而
307 1 wǎng to go; gam 謂斯陀含往而
308 1 提供 tígōng to supply; to provide 陳伯勳大德提供新式標點
309 1 shì a generation 唯然世
310 1 shì a period of thirty years 唯然世
311 1 shì the world 唯然世
312 1 shì years; age 唯然世
313 1 shì a dynasty 唯然世
314 1 shì secular; worldly 唯然世
315 1 shì over generations 唯然世
316 1 shì world 唯然世
317 1 shì an era 唯然世
318 1 shì from generation to generation; across generations 唯然世
319 1 shì to keep good family relations 唯然世
320 1 shì Shi 唯然世
321 1 shì a geologic epoch 唯然世
322 1 shì hereditary 唯然世
323 1 shì later generations 唯然世
324 1 shì a successor; an heir 唯然世
325 1 shì the current times 唯然世
326 1 shì loka; a world 唯然世
327 1 èr two 二曰度於死者
328 1 èr Kangxi radical 7 二曰度於死者
329 1 èr second 二曰度於死者
330 1 èr twice; double; di- 二曰度於死者
331 1 èr more than one kind 二曰度於死者
332 1 èr two; dvā; dvi 二曰度於死者
333 1 èr both; dvaya 二曰度於死者
334 1 wén to hear 聞如是
335 1 wén Wen 聞如是
336 1 wén sniff at; to smell 聞如是
337 1 wén to be widely known 聞如是
338 1 wén to confirm; to accept 聞如是
339 1 wén information 聞如是
340 1 wèn famous; well known 聞如是
341 1 wén knowledge; learning 聞如是
342 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
343 1 wén to question 聞如是
344 1 wén heard; śruta 聞如是
345 1 wén hearing; śruti 聞如是
346 1 zūn to honor; to respect
347 1 zūn a zun; an ancient wine vessel
348 1 zūn a wine cup
349 1 zūn respected; honorable; noble; senior
350 1 zūn supreme; high
351 1 zūn grave; solemn; dignified
352 1 zūn bhagavat; holy one
353 1 zūn lord; patron; natha
354 1 zūn superior; śreṣṭha
355 1 one 一曰無餘死
356 1 Kangxi radical 1 一曰無餘死
357 1 pure; concentrated 一曰無餘死
358 1 first 一曰無餘死
359 1 the same 一曰無餘死
360 1 sole; single 一曰無餘死
361 1 a very small amount 一曰無餘死
362 1 Yi 一曰無餘死
363 1 other 一曰無餘死
364 1 to unify 一曰無餘死
365 1 accidentally; coincidentally 一曰無餘死
366 1 abruptly; suddenly 一曰無餘死
367 1 one; eka 一曰無餘死
368 1 有餘 yǒuyú to have a fraction 三曰有餘死者
369 1 有餘 yǒuyú to have a something left over 三曰有餘死者
370 1 有餘 yǒuyú with excess 三曰有餘死者
371 1 有餘 yǒuyú with remainder; sopadhiśesa 三曰有餘死者
372 1 jiè to quit 謂惡戒人也
373 1 jiè to warn against 謂惡戒人也
374 1 jiè to be purified before a religious ceremony 謂惡戒人也
375 1 jiè vow 謂惡戒人也
376 1 jiè to instruct; to command 謂惡戒人也
377 1 jiè to ordain 謂惡戒人也
378 1 jiè a genre of writing containing maxims 謂惡戒人也
379 1 jiè to be cautious; to be prudent 謂惡戒人也
380 1 jiè to prohibit; to proscribe 謂惡戒人也
381 1 jiè boundary; realm 謂惡戒人也
382 1 jiè third finger 謂惡戒人也
383 1 jiè a precept; a vow; sila 謂惡戒人也
384 1 jiè morality 謂惡戒人也
385 1 地獄 dìyù a hell 謂地獄也
386 1 地獄 dìyù hell 謂地獄也
387 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 謂地獄也
388 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說如是
389 1 No 謂阿那
390 1 nuó to move 謂阿那
391 1 nuó much 謂阿那
392 1 nuó stable; quiet 謂阿那
393 1 na 謂阿那
394 1 father's elder brother; uncle 陳伯勳大德提供新式標點
395 1 senior; respectful form of address 陳伯勳大德提供新式標點
396 1 Count 陳伯勳大德提供新式標點
397 1 older brother 陳伯勳大德提供新式標點
398 1 a hegemon 陳伯勳大德提供新式標點
399 1 book; volume
400 1 a roll of bamboo slips
401 1 a plan; a scheme
402 1 to confer
403 1 chǎi a book with embroidered covers
404 1 patent of enfeoffment
405 1 to carry on the shoulder 以者何
406 1 what 以者何
407 1 He 以者何
408 1 to arise; to get up 勿起婬色
409 1 to rise; to raise 勿起婬色
410 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 勿起婬色
411 1 to appoint (to an official post); to take up a post 勿起婬色
412 1 to start 勿起婬色
413 1 to establish; to build 勿起婬色
414 1 to draft; to draw up (a plan) 勿起婬色
415 1 opening sentence; opening verse 勿起婬色
416 1 to get out of bed 勿起婬色
417 1 to recover; to heal 勿起婬色
418 1 to take out; to extract 勿起婬色
419 1 marks the beginning of an action 勿起婬色
420 1 marks the sufficiency of an action 勿起婬色
421 1 to call back from mourning 勿起婬色
422 1 to take place; to occur 勿起婬色
423 1 to conjecture 勿起婬色
424 1 stand up; utthāna 勿起婬色
425 1 arising; utpāda 勿起婬色
426 1 chì imperial decree 願受教勅
427 1 chì Daoist magic 願受教勅
428 1 qiū Confucius 丘當曉知是
429 1 qiū Qiu 丘當曉知是
430 1 qiū a hill 丘當曉知是
431 1 qiū an elder 丘當曉知是
432 1 qiū a steep bank or shore; prapata 丘當曉知是
433 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 陳伯勳大德提供新式標點
434 1 標點 biāodiǎn to punctuate 陳伯勳大德提供新式標點
435 1 三藏 sān zàng San Zang 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
436 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
437 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
438 1 退 tuì to retreat; to move back 比丘歡喜稽首而退
439 1 退 tuì to decline; to recede; to fade 比丘歡喜稽首而退
440 1 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 比丘歡喜稽首而退
441 1 退 tuì to quit; to withdraw 比丘歡喜稽首而退
442 1 退 tuì to give back 比丘歡喜稽首而退
443 1 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 比丘歡喜稽首而退
444 1 退 tuì to recoil; to flinch 比丘歡喜稽首而退
445 1 退 tuì to dismiss [from a job] 比丘歡喜稽首而退
446 1 退 tuì obsolete 比丘歡喜稽首而退
447 1 退 tuì to retire; to resign 比丘歡喜稽首而退
448 1 退 tuì to shed; to cast off 比丘歡喜稽首而退
449 1 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 比丘歡喜稽首而退
450 1 退 tuì retreat; apakram 比丘歡喜稽首而退
451 1 color 勿起婬色
452 1 form; matter 勿起婬色
453 1 shǎi dice 勿起婬色
454 1 Kangxi radical 139 勿起婬色
455 1 countenance 勿起婬色
456 1 scene; sight 勿起婬色
457 1 feminine charm; female beauty 勿起婬色
458 1 kind; type 勿起婬色
459 1 quality 勿起婬色
460 1 to be angry 勿起婬色
461 1 to seek; to search for 勿起婬色
462 1 lust; sexual desire 勿起婬色
463 1 form; rupa 勿起婬色
464 1 新式 xīnshì new type 陳伯勳大德提供新式標點
465 1 新式 xīnshì fashionable 陳伯勳大德提供新式標點
466 1 xūn a meritorious deed 陳伯勳大德提供新式標點
467 1 xūn merit 陳伯勳大德提供新式標點
468 1 xūn rank 陳伯勳大德提供新式標點
469 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所未得證常令成就
470 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所未得證常令成就
471 1 成就 chéngjiù accomplishment 所未得證常令成就
472 1 成就 chéngjiù Achievements 所未得證常令成就
473 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所未得證常令成就
474 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所未得證常令成就
475 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所未得證常令成就
476 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
477 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
478 1 qīng light; not heavy 禪一心無得輕戲
479 1 qīng easy; relaxed; carefree 禪一心無得輕戲
480 1 qīng simple; convenient 禪一心無得輕戲
481 1 qīng small in number or degree 禪一心無得輕戲
482 1 qīng gentle 禪一心無得輕戲
483 1 qīng to belittle; to make light of 禪一心無得輕戲
484 1 qīng nimble; agile; portable 禪一心無得輕戲
485 1 qīng unimportant 禪一心無得輕戲
486 1 qīng frivolous 禪一心無得輕戲
487 1 qīng imprudent 禪一心無得輕戲
488 1 qīng to smooth 禪一心無得輕戲
489 1 qīng to soothe 禪一心無得輕戲
490 1 qīng lowly 禪一心無得輕戲
491 1 qīng light; laghu 禪一心無得輕戲
492 1 zhī to know 丘當曉知是
493 1 zhī to comprehend 丘當曉知是
494 1 zhī to inform; to tell 丘當曉知是
495 1 zhī to administer 丘當曉知是
496 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 丘當曉知是
497 1 zhī to be close friends 丘當曉知是
498 1 zhī to feel; to sense; to perceive 丘當曉知是
499 1 zhī to receive; to entertain 丘當曉知是
500 1 zhī knowledge 丘當曉知是

Frequencies of all Words

Top 783

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yuē to speak; to say 一曰無餘死
2 12 yuē Kangxi radical 73 一曰無餘死
3 12 yuē to be called 一曰無餘死
4 12 yuē particle without meaning 一曰無餘死
5 12 yuē said; ukta 一曰無餘死
6 12 wèi to call 謂羅漢無所著也
7 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂羅漢無所著也
8 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
9 12 wèi to treat as; to regard as 謂羅漢無所著也
10 12 wèi introducing a condition situation 謂羅漢無所著也
11 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
12 12 wèi to think 謂羅漢無所著也
13 12 wèi for; is to be 謂羅漢無所著也
14 12 wèi to make; to cause 謂羅漢無所著也
15 12 wèi and 謂羅漢無所著也
16 12 wèi principle; reason 謂羅漢無所著也
17 12 wèi Wei 謂羅漢無所著也
18 12 wèi which; what; yad 謂羅漢無所著也
19 12 wèi to say; iti 謂羅漢無所著也
20 12 also; too 謂羅漢無所著也
21 12 a final modal particle indicating certainy or decision 謂羅漢無所著也
22 12 either 謂羅漢無所著也
23 12 even 謂羅漢無所著也
24 12 used to soften the tone 謂羅漢無所著也
25 12 used for emphasis 謂羅漢無所著也
26 12 used to mark contrast 謂羅漢無所著也
27 12 used to mark compromise 謂羅漢無所著也
28 12 ya 謂羅漢無所著也
29 9 死者 sǐzhě the dead; the deceased 二曰度於死者
30 8 to die 人死有十二品
31 8 to sever; to break off 人死有十二品
32 8 extremely; very 人死有十二品
33 8 to do one's utmost 人死有十二品
34 8 dead 人死有十二品
35 8 death 人死有十二品
36 8 to sacrifice one's life 人死有十二品
37 8 lost; severed 人死有十二品
38 8 lifeless; not moving 人死有十二品
39 8 stiff; inflexible 人死有十二品
40 8 already fixed; set; established 人死有十二品
41 8 damned 人死有十二品
42 8 to die; maraṇa 人死有十二品
43 5 shì is; are; am; to be 丘當曉知是
44 5 shì is exactly 丘當曉知是
45 5 shì is suitable; is in contrast 丘當曉知是
46 5 shì this; that; those 丘當曉知是
47 5 shì really; certainly 丘當曉知是
48 5 shì correct; yes; affirmative 丘當曉知是
49 5 shì true 丘當曉知是
50 5 shì is; has; exists 丘當曉知是
51 5 shì used between repetitions of a word 丘當曉知是
52 5 shì a matter; an affair 丘當曉知是
53 5 shì Shi 丘當曉知是
54 5 shì is; bhū 丘當曉知是
55 5 shì this; idam 丘當曉知是
56 4 wèi for; to 我為汝說經
57 4 wèi because of 我為汝說經
58 4 wéi to act as; to serve 我為汝說經
59 4 wéi to change into; to become 我為汝說經
60 4 wéi to be; is 我為汝說經
61 4 wéi to do 我為汝說經
62 4 wèi for 我為汝說經
63 4 wèi because of; for; to 我為汝說經
64 4 wèi to 我為汝說經
65 4 wéi in a passive construction 我為汝說經
66 4 wéi forming a rehetorical question 我為汝說經
67 4 wéi forming an adverb 我為汝說經
68 4 wéi to add emphasis 我為汝說經
69 4 wèi to support; to help 我為汝說經
70 4 wéi to govern 我為汝說經
71 4 wèi to be; bhū 我為汝說經
72 4 xué to study; to learn 四曰學度死者
73 4 xué a discipline; a branch of study 四曰學度死者
74 4 xué to imitate 四曰學度死者
75 4 xué a school; an academy 四曰學度死者
76 4 xué to understand 四曰學度死者
77 4 xué learning; acquired knowledge 四曰學度死者
78 4 xué a doctrine 四曰學度死者
79 4 xué learned 四曰學度死者
80 4 xué student; learning; śikṣā 四曰學度死者
81 4 xué a learner 四曰學度死者
82 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
83 4 zhě that
84 4 zhě nominalizing function word
85 4 zhě used to mark a definition
86 4 zhě used to mark a pause
87 4 zhě topic marker; that; it
88 4 zhuó according to
89 4 zhě ca
90 3 also; too 悔死亦苦
91 3 but 悔死亦苦
92 3 this; he; she 悔死亦苦
93 3 although; even though 悔死亦苦
94 3 already 悔死亦苦
95 3 particle with no meaning 悔死亦苦
96 3 Yi 悔死亦苦
97 3 bitterness; bitter flavor 謂孤獨苦也
98 3 hardship; suffering 謂孤獨苦也
99 3 to make things difficult for 謂孤獨苦也
100 3 to train; to practice 謂孤獨苦也
101 3 to suffer from a misfortune 謂孤獨苦也
102 3 bitter 謂孤獨苦也
103 3 grieved; facing hardship 謂孤獨苦也
104 3 in low spirits; depressed 謂孤獨苦也
105 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 謂孤獨苦也
106 3 painful 謂孤獨苦也
107 3 suffering; duḥkha; dukkha 謂孤獨苦也
108 3 zhe indicates that an action is continuing 謂羅漢無所著也
109 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 謂羅漢無所著也
110 3 zhù outstanding 謂羅漢無所著也
111 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 謂羅漢無所著也
112 3 zhuó to wear (clothes) 謂羅漢無所著也
113 3 zhe expresses a command 謂羅漢無所著也
114 3 zháo to attach; to grasp 謂羅漢無所著也
115 3 zhe indicates an accompanying action 謂羅漢無所著也
116 3 zhāo to add; to put 謂羅漢無所著也
117 3 zhuó a chess move 謂羅漢無所著也
118 3 zhāo a trick; a move; a method 謂羅漢無所著也
119 3 zhāo OK 謂羅漢無所著也
120 3 zháo to fall into [a trap] 謂羅漢無所著也
121 3 zháo to ignite 謂羅漢無所著也
122 3 zháo to fall asleep 謂羅漢無所著也
123 3 zhuó whereabouts; end result 謂羅漢無所著也
124 3 zhù to appear; to manifest 謂羅漢無所著也
125 3 zhù to show 謂羅漢無所著也
126 3 zhù to indicate; to be distinguished by 謂羅漢無所著也
127 3 zhù to write 謂羅漢無所著也
128 3 zhù to record 謂羅漢無所著也
129 3 zhù a document; writings 謂羅漢無所著也
130 3 zhù Zhu 謂羅漢無所著也
131 3 zháo expresses that a continuing process has a result 謂羅漢無所著也
132 3 zháo as it turns out; coincidentally 謂羅漢無所著也
133 3 zhuó to arrive 謂羅漢無所著也
134 3 zhuó to result in 謂羅漢無所著也
135 3 zhuó to command 謂羅漢無所著也
136 3 zhuó a strategy 謂羅漢無所著也
137 3 zhāo to happen; to occur 謂羅漢無所著也
138 3 zhù space between main doorwary and a screen 謂羅漢無所著也
139 3 zhuó somebody attached to a place; a local 謂羅漢無所著也
140 3 zhe attachment to 謂羅漢無所著也
141 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂羅漢無所著也
142 3 suǒ an office; an institute 謂羅漢無所著也
143 3 suǒ introduces a relative clause 謂羅漢無所著也
144 3 suǒ it 謂羅漢無所著也
145 3 suǒ if; supposing 謂羅漢無所著也
146 3 suǒ a few; various; some 謂羅漢無所著也
147 3 suǒ a place; a location 謂羅漢無所著也
148 3 suǒ indicates a passive voice 謂羅漢無所著也
149 3 suǒ that which 謂羅漢無所著也
150 3 suǒ an ordinal number 謂羅漢無所著也
151 3 suǒ meaning 謂羅漢無所著也
152 3 suǒ garrison 謂羅漢無所著也
153 3 suǒ place; pradeśa 謂羅漢無所著也
154 3 suǒ that which; yad 謂羅漢無所著也
155 3 十二 shí èr twelve 人死有十二品
156 3 十二 shí èr twelve; dvadasa 人死有十二品
157 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
158 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
159 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
160 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
161 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
162 3 relating to Buddhism 一時佛遊舍衛祇樹給
163 3 a statue or image of a Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
164 3 a Buddhist text 一時佛遊舍衛祇樹給
165 3 to touch; to stroke 一時佛遊舍衛祇樹給
166 3 Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
167 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
168 3 十二品生死經 shí èr pǐn shēngsǐ jīng Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經
169 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應
170 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應
171 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應
172 3 shén what 數數死為甚苦
173 3 shí mixed; miscellaneous 數數死為甚苦
174 3 shèn extremely 數數死為甚苦
175 3 shèn excessive; more than 數數死為甚苦
176 3 shí a group of ten sections in the Shijing 數數死為甚苦
177 3 shí Shi 數數死為甚苦
178 3 shí tenfold 數數死為甚苦
179 3 shí one hundred percent 數數死為甚苦
180 3 shén why? 數數死為甚苦
181 3 shén extremely 數數死為甚苦
182 3 shí ten 數數死為甚苦
183 3 shèn definitely; certainly 數數死為甚苦
184 3 shén very; bhṛśam 數數死為甚苦
185 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 謂斯陀含往而
186 2 ér Kangxi radical 126 謂斯陀含往而
187 2 ér you 謂斯陀含往而
188 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 謂斯陀含往而
189 2 ér right away; then 謂斯陀含往而
190 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 謂斯陀含往而
191 2 ér if; in case; in the event that 謂斯陀含往而
192 2 ér therefore; as a result; thus 謂斯陀含往而
193 2 ér how can it be that? 謂斯陀含往而
194 2 ér so as to 謂斯陀含往而
195 2 ér only then 謂斯陀含往而
196 2 ér as if; to seem like 謂斯陀含往而
197 2 néng can; able 謂斯陀含往而
198 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂斯陀含往而
199 2 ér me 謂斯陀含往而
200 2 ér to arrive; up to 謂斯陀含往而
201 2 ér possessive 謂斯陀含往而
202 2 ér and; ca 謂斯陀含往而
203 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學勿為放逸
204 2 no 謂羅漢無所著也
205 2 Kangxi radical 71 謂羅漢無所著也
206 2 to not have; without 謂羅漢無所著也
207 2 has not yet 謂羅漢無所著也
208 2 mo 謂羅漢無所著也
209 2 do not 謂羅漢無所著也
210 2 not; -less; un- 謂羅漢無所著也
211 2 regardless of 謂羅漢無所著也
212 2 to not have 謂羅漢無所著也
213 2 um 謂羅漢無所著也
214 2 Wu 謂羅漢無所著也
215 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂羅漢無所著也
216 2 not; non- 謂羅漢無所著也
217 2 mo 謂羅漢無所著也
218 2 drama; play; show; opera
219 2 severe; very
220 2 intensify
221 2 trouble; difficulty
222 2 agitated
223 2 terrible
224 2 to accelerate
225 2 abruptly
226 2 glib
227 2 to entertain; to play with
228 2 Ju
229 2 many; numerous
230 2 harsh; khara
231 2 so as to; in order to 以清淨心
232 2 to use; to regard as 以清淨心
233 2 to use; to grasp 以清淨心
234 2 according to 以清淨心
235 2 because of 以清淨心
236 2 on a certain date 以清淨心
237 2 and; as well as 以清淨心
238 2 to rely on 以清淨心
239 2 to regard 以清淨心
240 2 to be able to 以清淨心
241 2 to order; to command 以清淨心
242 2 further; moreover 以清淨心
243 2 used after a verb 以清淨心
244 2 very 以清淨心
245 2 already 以清淨心
246 2 increasingly 以清淨心
247 2 a reason; a cause 以清淨心
248 2 Israel 以清淨心
249 2 Yi 以清淨心
250 2 use; yogena 以清淨心
251 2 數數 shǔshù to count; to reckon 七曰數數死者
252 2 飢渴 jīkě hungry and thirsty 十二曰飢渴死者
253 2 飢渴 jīkě desperately expecting 十二曰飢渴死者
254 2 huǐ to regret 悔死者
255 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
256 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
257 2 do not 當作是學勿為放逸
258 2 no 當作是學勿為放逸
259 2 do not 當作是學勿為放逸
260 2 rén person; people; a human being 人死有十二品
261 2 rén Kangxi radical 9 人死有十二品
262 2 rén a kind of person 人死有十二品
263 2 rén everybody 人死有十二品
264 2 rén adult 人死有十二品
265 2 rén somebody; others 人死有十二品
266 2 rén an upright person 人死有十二品
267 2 rén person; manuṣya 人死有十二品
268 2 eight 謂八等人也
269 2 Kangxi radical 12 謂八等人也
270 2 eighth 謂八等人也
271 2 all around; all sides 謂八等人也
272 2 eight; aṣṭa 謂八等人也
273 2 làn rotten; spoiled; decayed 十一曰燒爛死
274 2 làn mushy; soft 十一曰燒爛死
275 2 làn torn; broken; disintegrated 十一曰燒爛死
276 2 làn disorderly; messy 十一曰燒爛死
277 2 làn bright-colored; bright 十一曰燒爛死
278 2 làn completely; thoroughly; very 十一曰燒爛死
279 2 làn to soften by stewing 十一曰燒爛死
280 2 làn to burn through 十一曰燒爛死
281 2 làn not good; below average 十一曰燒爛死
282 2 làn rotten; kleda 十一曰燒爛死
283 2 shāo to burn 十一曰燒爛死
284 2 shāo fever 十一曰燒爛死
285 2 shāo to bake; to roast; to cook 十一曰燒爛死
286 2 shāo heat 十一曰燒爛死
287 2 shāo to burn; dah 十一曰燒爛死
288 2 shāo a burnt offering; havana 十一曰燒爛死
289 2 capacity; degree; a standard; a measure 二曰度於死者
290 2 duó to estimate; to calculate 二曰度於死者
291 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 二曰度於死者
292 2 amount 二曰度於死者
293 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 二曰度於死者
294 2 musical or poetic rhythm 二曰度於死者
295 2 conduct; bearing 二曰度於死者
296 2 a time 二曰度於死者
297 2 to spend time; to pass time 二曰度於死者
298 2 kilowatt-hour 二曰度於死者
299 2 degree 二曰度於死者
300 2 pāramitā; perfection 二曰度於死者
301 2 ordination 二曰度於死者
302 2 liberate; ferry; mokṣa 二曰度於死者
303 2 hái also; in addition; more 含不復還也
304 2 huán to go back; to turn around; to return 含不復還也
305 2 huán to pay back; to give back 含不復還也
306 2 hái yet; still 含不復還也
307 2 hái still more; even more 含不復還也
308 2 hái fairly 含不復還也
309 2 huán to do in return 含不復還也
310 2 huán Huan 含不復還也
311 2 huán to revert 含不復還也
312 2 huán to turn one's head; to look back 含不復還也
313 2 huán to encircle 含不復還也
314 2 xuán to rotate 含不復還也
315 2 huán since 含不復還也
316 2 hái however 含不復還也
317 2 hái already 含不復還也
318 2 hái already 含不復還也
319 2 hái or 含不復還也
320 2 hái to return; pratyāgam 含不復還也
321 2 hái again; further; punar 含不復還也
322 2 to bind; to tie 十曰縛著死者
323 2 to restrict; to limit; to constrain 十曰縛著死者
324 2 a leash; a tether 十曰縛著死者
325 2 binding; attachment; bond; bandha 十曰縛著死者
326 2 va 十曰縛著死者
327 2 歡喜 huānxǐ joyful 六曰歡喜死者
328 2 歡喜 huānxǐ to like 六曰歡喜死者
329 2 歡喜 huānxǐ joy 六曰歡喜死者
330 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 六曰歡喜死者
331 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 六曰歡喜死者
332 2 歡喜 huānxǐ Nandi 六曰歡喜死者
333 2 橫死 héngsǐ to die by violence; to die an untimely death 九曰橫死者
334 2 tòng to feel pain; to ache 燒爛死甚痛
335 2 tòng to be sorry; to be sad 燒爛死甚痛
336 2 tòng to be bitter 燒爛死甚痛
337 2 tòng anguish; sadness 燒爛死甚痛
338 2 tòng to suffer injury 燒爛死甚痛
339 2 tòng painstakingly 燒爛死甚痛
340 2 tòng very; intensely 燒爛死甚痛
341 2 tòng to pity 燒爛死甚痛
342 2 tòng in pain; ātura 燒爛死甚痛
343 2 無得 wú dé Non-Attainment 禪一心無得輕戲
344 1 xià next 若處樹下
345 1 xià bottom 若處樹下
346 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 若處樹下
347 1 xià measure word for time 若處樹下
348 1 xià expresses completion of an action 若處樹下
349 1 xià to announce 若處樹下
350 1 xià to do 若處樹下
351 1 xià to withdraw; to leave; to exit 若處樹下
352 1 xià under; below 若處樹下
353 1 xià the lower class; a member of the lower class 若處樹下
354 1 xià inside 若處樹下
355 1 xià an aspect 若處樹下
356 1 xià a certain time 若處樹下
357 1 xià a time; an instance 若處樹下
358 1 xià to capture; to take 若處樹下
359 1 xià to put in 若處樹下
360 1 xià to enter 若處樹下
361 1 xià to eliminate; to remove; to get off 若處樹下
362 1 xià to finish work or school 若處樹下
363 1 xià to go 若處樹下
364 1 xià to scorn; to look down on 若處樹下
365 1 xià to modestly decline 若處樹下
366 1 xià to produce 若處樹下
367 1 xià to stay at; to lodge at 若處樹下
368 1 xià to decide 若處樹下
369 1 xià to be less than 若處樹下
370 1 xià humble; lowly 若處樹下
371 1 xià below; adhara 若處樹下
372 1 xià lower; inferior; hina 若處樹下
373 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛遊舍衛祇樹給
374 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時佛遊舍衛祇樹給
375 1 一時 yīshí at the same time 一時佛遊舍衛祇樹給
376 1 一時 yīshí sometimes 一時佛遊舍衛祇樹給
377 1 一時 yīshí accidentally 一時佛遊舍衛祇樹給
378 1 一時 yīshí at one time 一時佛遊舍衛祇樹給
379 1 于闐國 yútiánguó Yutian 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
380 1 liù six 六曰歡喜死者
381 1 liù sixth 六曰歡喜死者
382 1 liù a note on the Gongche scale 六曰歡喜死者
383 1 liù six; ṣaṭ 六曰歡喜死者
384 1 jiǔ nine 九曰橫死者
385 1 jiǔ many 九曰橫死者
386 1 jiǔ nine; nava 九曰橫死者
387 1 無餘 wúyú not excessive 一曰無餘死
388 1 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 一曰無餘死
389 1 見道 jiàn dào to see the Way 謂須陀洹見道迹也
390 1 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 謂須陀洹見道迹也
391 1 shù tree 若處樹下
392 1 shù to plant 若處樹下
393 1 shù to establish 若處樹下
394 1 shù a door screen 若處樹下
395 1 shù a door screen 若處樹下
396 1 shù tree; vṛkṣa 若處樹下
397 1 禪一心 chán yīxīn to meditate wholeheartedly 禪一心無得輕戲
398 1 yóu to swim 一時佛遊舍衛祇樹給
399 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
400 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
401 1 yóu to make friends with; to associate with 一時佛遊舍衛祇樹給
402 1 yóu to walk 一時佛遊舍衛祇樹給
403 1 yóu to seek knowledge; to study 一時佛遊舍衛祇樹給
404 1 yóu to take an official post 一時佛遊舍衛祇樹給
405 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 一時佛遊舍衛祇樹給
406 1 yóu to drift 一時佛遊舍衛祇樹給
407 1 yóu to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
408 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
409 1 精舍 jīngshè academy; school dormitory 獨精舍
410 1 精舍 jīngshè hermitage 獨精舍
411 1 精舍 jīngshè location for a retreat 獨精舍
412 1 精舍 jīngshè vihara 獨精舍
413 1 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 獨精舍
414 1 佛教 fójiào Buddhism 是為佛教
415 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 是為佛教
416 1 等人 děngrén people of the same generation 謂八等人也
417 1 等人 děngrén to wait for somebody 謂八等人也
418 1 to fly 習在閑居
419 1 to practice; to exercise 習在閑居
420 1 to be familiar with 習在閑居
421 1 a habit; a custom 習在閑居
422 1 a trusted aide; a close acquaintance 習在閑居
423 1 frequently; constantly; regularly; often 習在閑居
424 1 to teach 習在閑居
425 1 flapping 習在閑居
426 1 Xi 習在閑居
427 1 cultivated; bhāvita 習在閑居
428 1 latent tendencies; predisposition 習在閑居
429 1 祇樹 qíshù Jetavana; Prince Jetta's Grove 一時佛遊舍衛祇樹給
430 1 閑居 xián jū a place to rest 習在閑居
431 1 wǎng to go (in a direction) 謂斯陀含往而
432 1 wǎng in the direction of 謂斯陀含往而
433 1 wǎng in the past 謂斯陀含往而
434 1 wǎng to turn toward 謂斯陀含往而
435 1 wǎng to be friends with; to have a social connection with 謂斯陀含往而
436 1 wǎng to send a gift 謂斯陀含往而
437 1 wǎng former times 謂斯陀含往而
438 1 wǎng someone who has passed away 謂斯陀含往而
439 1 wǎng to go; gam 謂斯陀含往而
440 1 提供 tígōng to supply; to provide 陳伯勳大德提供新式標點
441 1 shì a generation 唯然世
442 1 shì a period of thirty years 唯然世
443 1 shì the world 唯然世
444 1 shì years; age 唯然世
445 1 shì a dynasty 唯然世
446 1 shì secular; worldly 唯然世
447 1 shì over generations 唯然世
448 1 shì always 唯然世
449 1 shì world 唯然世
450 1 shì a life; a lifetime 唯然世
451 1 shì an era 唯然世
452 1 shì from generation to generation; across generations 唯然世
453 1 shì to keep good family relations 唯然世
454 1 shì Shi 唯然世
455 1 shì a geologic epoch 唯然世
456 1 shì hereditary 唯然世
457 1 shì later generations 唯然世
458 1 shì a successor; an heir 唯然世
459 1 shì the current times 唯然世
460 1 shì loka; a world 唯然世
461 1 èr two 二曰度於死者
462 1 èr Kangxi radical 7 二曰度於死者
463 1 èr second 二曰度於死者
464 1 èr twice; double; di- 二曰度於死者
465 1 èr another; the other 二曰度於死者
466 1 èr more than one kind 二曰度於死者
467 1 èr two; dvā; dvi 二曰度於死者
468 1 èr both; dvaya 二曰度於死者
469 1 wén to hear 聞如是
470 1 wén Wen 聞如是
471 1 wén sniff at; to smell 聞如是
472 1 wén to be widely known 聞如是
473 1 wén to confirm; to accept 聞如是
474 1 wén information 聞如是
475 1 wèn famous; well known 聞如是
476 1 wén knowledge; learning 聞如是
477 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
478 1 wén to question 聞如是
479 1 wén heard; śruta 聞如是
480 1 wén hearing; śruti 聞如是
481 1 zūn to honor; to respect
482 1 zūn measure word for cannons and statues
483 1 zūn a zun; an ancient wine vessel
484 1 zūn a wine cup
485 1 zūn respected; honorable; noble; senior
486 1 zūn supreme; high
487 1 zūn grave; solemn; dignified
488 1 zūn your [honorable]
489 1 zūn bhagavat; holy one
490 1 zūn lord; patron; natha
491 1 zūn superior; śreṣṭha
492 1 one 一曰無餘死
493 1 Kangxi radical 1 一曰無餘死
494 1 as soon as; all at once 一曰無餘死
495 1 pure; concentrated 一曰無餘死
496 1 whole; all 一曰無餘死
497 1 first 一曰無餘死
498 1 the same 一曰無餘死
499 1 each 一曰無餘死
500 1 certain 一曰無餘死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
ya
to die; maraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
  1. xué
  2. xué
  1. student; learning; śikṣā
  2. a learner
zhě ca
suffering; duḥkha; dukkha
zhe attachment to

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
十二品生死经 十二品生死經 115 Shi Er Pin Shengsi Jing
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
于阗国 于闐國 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
禅一心 禪一心 99 to meditate wholeheartedly
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
清净心 清淨心 113 pure mind
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
无得 無得 119 Non-Attainment
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
行一 120 equivalence of all forms of practice
诸比丘 諸比丘 122 monks