Glossary and Vocabulary for Poluomen Bi Si Jing佛說婆羅門避死經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於中則無有死 |
2 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中則無有死 |
3 | 9 | 於 | yú | Yu | 於中則無有死 |
4 | 9 | 於 | wū | a crow | 於中則無有死 |
5 | 8 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進修善法五通 |
6 | 8 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進修善法五通 |
7 | 8 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進修善法五通 |
8 | 8 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進修善法五通 |
9 | 8 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進修善法五通 |
10 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 昔有四婆羅門仙人 |
11 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 昔有四婆羅門仙人 |
12 | 8 | 死 | sǐ | to die | 常恐畏死 |
13 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 常恐畏死 |
14 | 8 | 死 | sǐ | dead | 常恐畏死 |
15 | 8 | 死 | sǐ | death | 常恐畏死 |
16 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 常恐畏死 |
17 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 常恐畏死 |
18 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 常恐畏死 |
19 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 常恐畏死 |
20 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 常恐畏死 |
21 | 8 | 死 | sǐ | damned | 常恐畏死 |
22 | 8 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 常恐畏死 |
23 | 8 | 修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | 精進修善法五通 |
24 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 精進修善法五通 |
25 | 8 | 法 | fǎ | France | 精進修善法五通 |
26 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 精進修善法五通 |
27 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 精進修善法五通 |
28 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 精進修善法五通 |
29 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 精進修善法五通 |
30 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 精進修善法五通 |
31 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 精進修善法五通 |
32 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 精進修善法五通 |
33 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 精進修善法五通 |
34 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 精進修善法五通 |
35 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 精進修善法五通 |
36 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 精進修善法五通 |
37 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 精進修善法五通 |
38 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 精進修善法五通 |
39 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 精進修善法五通 |
40 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 精進修善法五通 |
41 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 精進修善法五通 |
42 | 8 | 五通 | wǔ tōng | five supernatural powers; pañca-abhijnā | 精進修善法五通 |
43 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 彼入空者便命過 |
44 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 彼入空者便命過 |
45 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 彼入空者便命過 |
46 | 7 | 過 | guò | to go | 彼入空者便命過 |
47 | 7 | 過 | guò | a mistake | 彼入空者便命過 |
48 | 7 | 過 | guō | Guo | 彼入空者便命過 |
49 | 7 | 過 | guò | to die | 彼入空者便命過 |
50 | 7 | 過 | guò | to shift | 彼入空者便命過 |
51 | 7 | 過 | guò | to endure | 彼入空者便命過 |
52 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 彼入空者便命過 |
53 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 彼入空者便命過 |
54 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
55 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
56 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
57 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
58 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
59 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
60 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
61 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
62 | 7 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
63 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
64 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
65 | 7 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
66 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
67 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
68 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
69 | 7 | 命 | mìng | life | 彼入空者便命過 |
70 | 7 | 命 | mìng | to order | 彼入空者便命過 |
71 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 彼入空者便命過 |
72 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 彼入空者便命過 |
73 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 彼入空者便命過 |
74 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 彼入空者便命過 |
75 | 7 | 命 | mìng | advice | 彼入空者便命過 |
76 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 彼入空者便命過 |
77 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 彼入空者便命過 |
78 | 7 | 命 | mìng | to think | 彼入空者便命過 |
79 | 7 | 命 | mìng | life; jīva | 彼入空者便命過 |
80 | 6 | 中 | zhōng | middle | 便入空中 |
81 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 便入空中 |
82 | 6 | 中 | zhōng | China | 便入空中 |
83 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 便入空中 |
84 | 6 | 中 | zhōng | midday | 便入空中 |
85 | 6 | 中 | zhōng | inside | 便入空中 |
86 | 6 | 中 | zhōng | during | 便入空中 |
87 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 便入空中 |
88 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 便入空中 |
89 | 6 | 中 | zhōng | half | 便入空中 |
90 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 便入空中 |
91 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 便入空中 |
92 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 便入空中 |
93 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 便入空中 |
94 | 6 | 中 | zhōng | middle | 便入空中 |
95 | 5 | 一 | yī | one | 彼有一婆羅門 |
96 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 彼有一婆羅門 |
97 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 彼有一婆羅門 |
98 | 5 | 一 | yī | first | 彼有一婆羅門 |
99 | 5 | 一 | yī | the same | 彼有一婆羅門 |
100 | 5 | 一 | yī | sole; single | 彼有一婆羅門 |
101 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 彼有一婆羅門 |
102 | 5 | 一 | yī | Yi | 彼有一婆羅門 |
103 | 5 | 一 | yī | other | 彼有一婆羅門 |
104 | 5 | 一 | yī | to unify | 彼有一婆羅門 |
105 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 彼有一婆羅門 |
106 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 彼有一婆羅門 |
107 | 5 | 一 | yī | one; eka | 彼有一婆羅門 |
108 | 5 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 常恐畏死 |
109 | 5 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 常恐畏死 |
110 | 5 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 常恐畏死 |
111 | 4 | 入 | rù | to enter | 畏死便入大海中 |
112 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 畏死便入大海中 |
113 | 4 | 入 | rù | radical | 畏死便入大海中 |
114 | 4 | 入 | rù | income | 畏死便入大海中 |
115 | 4 | 入 | rù | to conform with | 畏死便入大海中 |
116 | 4 | 入 | rù | to descend | 畏死便入大海中 |
117 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 畏死便入大海中 |
118 | 4 | 入 | rù | to pay | 畏死便入大海中 |
119 | 4 | 入 | rù | to join | 畏死便入大海中 |
120 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 畏死便入大海中 |
121 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 畏死便入大海中 |
122 | 4 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 我於海中則無有死 |
123 | 4 | 海 | hǎi | foreign | 我於海中則無有死 |
124 | 4 | 海 | hǎi | a large lake | 我於海中則無有死 |
125 | 4 | 海 | hǎi | a large mass | 我於海中則無有死 |
126 | 4 | 海 | hǎi | having large capacity | 我於海中則無有死 |
127 | 4 | 海 | hǎi | Hai | 我於海中則無有死 |
128 | 4 | 海 | hǎi | seawater | 我於海中則無有死 |
129 | 4 | 海 | hǎi | a field; an area | 我於海中則無有死 |
130 | 4 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 我於海中則無有死 |
131 | 4 | 海 | hǎi | a large container | 我於海中則無有死 |
132 | 4 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 我於海中則無有死 |
133 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人處虛空於彼命過 |
134 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人處虛空於彼命過 |
135 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 一人處虛空於彼命過 |
136 | 4 | 人 | rén | everybody | 一人處虛空於彼命過 |
137 | 4 | 人 | rén | adult | 一人處虛空於彼命過 |
138 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 一人處虛空於彼命過 |
139 | 4 | 人 | rén | an upright person | 一人處虛空於彼命過 |
140 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 一人處虛空於彼命過 |
141 | 4 | 威勢 | wēishì | might; power and influence | 有大威勢五通 |
142 | 4 | 四 | sì | four | 昔有四婆羅門仙人 |
143 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 昔有四婆羅門仙人 |
144 | 4 | 四 | sì | fourth | 昔有四婆羅門仙人 |
145 | 4 | 四 | sì | Si | 昔有四婆羅門仙人 |
146 | 4 | 四 | sì | four; catur | 昔有四婆羅門仙人 |
147 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 有大威勢五通 |
148 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大威勢五通 |
149 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 有大威勢五通 |
150 | 4 | 大 | dà | size | 有大威勢五通 |
151 | 4 | 大 | dà | old | 有大威勢五通 |
152 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大威勢五通 |
153 | 4 | 大 | dà | adult | 有大威勢五通 |
154 | 4 | 大 | dài | an important person | 有大威勢五通 |
155 | 4 | 大 | dà | senior | 有大威勢五通 |
156 | 4 | 大 | dà | an element | 有大威勢五通 |
157 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 有大威勢五通 |
158 | 3 | 入山 | rùshān | to retire to the mountains | 畏死便入山腹 |
159 | 3 | 婆羅門避死經 | póluómén bì Sǐ jīng | Poluomen Bi Si Jing | 佛說婆羅門避死經 |
160 | 3 | 無有 | wú yǒu | there is not | 於中則無有死 |
161 | 3 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 於中則無有死 |
162 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說婆羅門避死經 |
163 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
164 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
165 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 畏死便入地 |
166 | 3 | 地 | dì | floor | 畏死便入地 |
167 | 3 | 地 | dì | the earth | 畏死便入地 |
168 | 3 | 地 | dì | fields | 畏死便入地 |
169 | 3 | 地 | dì | a place | 畏死便入地 |
170 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 畏死便入地 |
171 | 3 | 地 | dì | background | 畏死便入地 |
172 | 3 | 地 | dì | terrain | 畏死便入地 |
173 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 畏死便入地 |
174 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 畏死便入地 |
175 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 畏死便入地 |
176 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 畏死便入地 |
177 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 畏死便入地 |
178 | 2 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 畏死便入山腹 |
179 | 2 | 腹 | fù | core; inside | 畏死便入山腹 |
180 | 2 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 畏死便入山腹 |
181 | 2 | 腹 | fù | thick | 畏死便入山腹 |
182 | 2 | 腹 | fù | main side | 畏死便入山腹 |
183 | 2 | 腹 | fù | Fu | 畏死便入山腹 |
184 | 2 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 畏死便入山腹 |
185 | 2 | 腹 | fù | stomach; udara | 畏死便入山腹 |
186 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊告諸比丘 |
187 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊告諸比丘 |
188 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 彼即於海中命過 |
189 | 2 | 即 | jí | at that time | 彼即於海中命過 |
190 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 彼即於海中命過 |
191 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 彼即於海中命過 |
192 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 彼即於海中命過 |
193 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無有地方所 |
194 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 無有地方所 |
195 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無有地方所 |
196 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無有地方所 |
197 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 無有地方所 |
198 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 無有地方所 |
199 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無有地方所 |
200 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
201 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
202 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
203 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
204 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
205 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非空非海中 |
206 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非空非海中 |
207 | 2 | 非 | fēi | different | 非空非海中 |
208 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非空非海中 |
209 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非空非海中 |
210 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非空非海中 |
211 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非空非海中 |
212 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非空非海中 |
213 | 2 | 非 | fēi | must | 非空非海中 |
214 | 2 | 非 | fēi | an error | 非空非海中 |
215 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非空非海中 |
216 | 2 | 非 | fēi | evil | 非空非海中 |
217 | 2 | 我 | wǒ | self | 我於海中則無有死 |
218 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我於海中則無有死 |
219 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我於海中則無有死 |
220 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我於海中則無有死 |
221 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我於海中則無有死 |
222 | 2 | 入空 | rù kōng | to have an experiential understanding of the truth | 便入空中 |
223 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 我於彼當脫不死 |
224 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 我於彼當脫不死 |
225 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 我於彼當脫不死 |
226 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 我於彼當脫不死 |
227 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 我於彼當脫不死 |
228 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 我於彼當脫不死 |
229 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 我於彼當脫不死 |
230 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 我於彼當脫不死 |
231 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 我於彼當脫不死 |
232 | 2 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 我於彼當脫不死 |
233 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
234 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
235 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
236 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時 |
237 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
238 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
239 | 2 | 時 | shí | tense | 時 |
240 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時 |
241 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
242 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
243 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
244 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時 |
245 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
246 | 2 | 時 | shí | hour | 時 |
247 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
248 | 2 | 時 | shí | Shi | 時 |
249 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
250 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
251 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
252 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 於中則無有死 |
253 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 於中則無有死 |
254 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 於中則無有死 |
255 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 於中則無有死 |
256 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 於中則無有死 |
257 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 於中則無有死 |
258 | 2 | 則 | zé | to do | 於中則無有死 |
259 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 於中則無有死 |
260 | 2 | 見 | jiàn | to see | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
261 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
262 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
263 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
264 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
265 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
266 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
267 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
268 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
269 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
270 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
271 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
272 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
273 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
274 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
275 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
276 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
277 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
278 | 2 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
279 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
280 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
281 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
282 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
283 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
284 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
285 | 2 | 仙人 | xiānrén | an immortal; a celestial being | 昔有四婆羅門仙人 |
286 | 2 | 仙人 | xiānrén | a sage | 昔有四婆羅門仙人 |
287 | 1 | 非空 | fēikōng | nonempty (set) | 非空非海中 |
288 | 1 | 非空 | fēikōng | not void | 非空非海中 |
289 | 1 | 無瑕 | wúxiá | faultless; perfect | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
290 | 1 | 間 | jiān | space between | 非入山石間 |
291 | 1 | 間 | jiān | time interval | 非入山石間 |
292 | 1 | 間 | jiān | a room | 非入山石間 |
293 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 非入山石間 |
294 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 非入山石間 |
295 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 非入山石間 |
296 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 非入山石間 |
297 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 非入山石間 |
298 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 非入山石間 |
299 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 非入山石間 |
300 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 非入山石間 |
301 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 非入山石間 |
302 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 非入山石間 |
303 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 非入山石間 |
304 | 1 | 間 | jiān | interior; antara | 非入山石間 |
305 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常恐畏死 |
306 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常恐畏死 |
307 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常恐畏死 |
308 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常恐畏死 |
309 | 1 | 力 | lì | force | 有大神力五通 |
310 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 有大神力五通 |
311 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 有大神力五通 |
312 | 1 | 力 | lì | to force | 有大神力五通 |
313 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 有大神力五通 |
314 | 1 | 力 | lì | physical strength | 有大神力五通 |
315 | 1 | 力 | lì | power | 有大神力五通 |
316 | 1 | 力 | lì | Li | 有大神力五通 |
317 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 有大神力五通 |
318 | 1 | 力 | lì | influence | 有大神力五通 |
319 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 有大神力五通 |
320 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 張文明大德二校 |
321 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 張文明大德二校 |
322 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 張文明大德二校 |
323 | 1 | 習 | xí | to fly | 維習安大德提供 |
324 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 維習安大德提供 |
325 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 維習安大德提供 |
326 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 維習安大德提供 |
327 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 維習安大德提供 |
328 | 1 | 習 | xí | to teach | 維習安大德提供 |
329 | 1 | 習 | xí | flapping | 維習安大德提供 |
330 | 1 | 習 | xí | Xi | 維習安大德提供 |
331 | 1 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 維習安大德提供 |
332 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 維習安大德提供 |
333 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 維習安大德提供 |
334 | 1 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 後漢安息沙門安世高譯 |
335 | 1 | 沙門 | shāmén | sramana | 後漢安息沙門安世高譯 |
336 | 1 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 後漢安息沙門安世高譯 |
337 | 1 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園 |
338 | 1 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 世尊告諸比丘 |
339 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 比丘聞佛所說 |
340 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 比丘聞佛所說 |
341 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 比丘聞佛所說 |
342 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 比丘聞佛所說 |
343 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 比丘聞佛所說 |
344 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 比丘聞佛所說 |
345 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 比丘聞佛所說 |
346 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 一人處虛空於彼命過 |
347 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 一人處虛空於彼命過 |
348 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 一人處虛空於彼命過 |
349 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 一人處虛空於彼命過 |
350 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 一人處虛空於彼命過 |
351 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 一人處虛空於彼命過 |
352 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 一人處虛空於彼命過 |
353 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 一人處虛空於彼命過 |
354 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 一人處虛空於彼命過 |
355 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 一人處虛空於彼命過 |
356 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 一人處虛空於彼命過 |
357 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 一人處虛空於彼命過 |
358 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 一人處虛空於彼命過 |
359 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 一人處虛空於彼命過 |
360 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 一人處虛空於彼命過 |
361 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二婆羅門 |
362 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二婆羅門 |
363 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
364 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
365 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
366 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
367 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
368 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
369 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
370 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
371 | 1 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
372 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
373 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
374 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
375 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
376 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
377 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
378 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
379 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
380 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
381 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
382 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
383 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
384 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
385 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
386 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
387 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
388 | 1 | 昔 | xī | past; former times | 昔有四婆羅門仙人 |
389 | 1 | 昔 | xī | Xi | 昔有四婆羅門仙人 |
390 | 1 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔有四婆羅門仙人 |
391 | 1 | 昔 | xī | night | 昔有四婆羅門仙人 |
392 | 1 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔有四婆羅門仙人 |
393 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 脫之不受死 |
394 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 脫之不受死 |
395 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 歡喜奉行 |
396 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 歡喜奉行 |
397 | 1 | 二 | èr | two | 張文明大德二校 |
398 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張文明大德二校 |
399 | 1 | 二 | èr | second | 張文明大德二校 |
400 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 張文明大德二校 |
401 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 張文明大德二校 |
402 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 張文明大德二校 |
403 | 1 | 二 | èr | both; dvaya | 張文明大德二校 |
404 | 1 | 安世高 | ān shì gāo | An Shigao | 後漢安息沙門安世高譯 |
405 | 1 | 說偈言 | shuō jìyán | uttered the following stanzas | 便說偈言 |
406 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜奉行 |
407 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜奉行 |
408 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜奉行 |
409 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 歡喜奉行 |
410 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜奉行 |
411 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜奉行 |
412 | 1 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢安息沙門安世高譯 |
413 | 1 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢安息沙門安世高譯 |
414 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
415 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
416 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
417 | 1 | 觀 | guān | Guan | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
418 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
419 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
420 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
421 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
422 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
423 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
424 | 1 | 觀 | guān | Surview | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
425 | 1 | 觀 | guān | Observe | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
426 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
427 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
428 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
429 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀彼四婆羅門精進修善法 |
430 | 1 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 維習安大德提供 |
431 | 1 | 安 | ān | to calm; to pacify | 維習安大德提供 |
432 | 1 | 安 | ān | safe; secure | 維習安大德提供 |
433 | 1 | 安 | ān | comfortable; happy | 維習安大德提供 |
434 | 1 | 安 | ān | to find a place for | 維習安大德提供 |
435 | 1 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 維習安大德提供 |
436 | 1 | 安 | ān | to be content | 維習安大德提供 |
437 | 1 | 安 | ān | to cherish | 維習安大德提供 |
438 | 1 | 安 | ān | to bestow; to confer | 維習安大德提供 |
439 | 1 | 安 | ān | amphetamine | 維習安大德提供 |
440 | 1 | 安 | ān | ampere | 維習安大德提供 |
441 | 1 | 安 | ān | to add; to submit | 維習安大德提供 |
442 | 1 | 安 | ān | to reside; to live at | 維習安大德提供 |
443 | 1 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 維習安大德提供 |
444 | 1 | 安 | ān | an | 維習安大德提供 |
445 | 1 | 安 | ān | Ease | 維習安大德提供 |
446 | 1 | 安 | ān | e | 維習安大德提供 |
447 | 1 | 安 | ān | an | 維習安大德提供 |
448 | 1 | 安 | ān | peace | 維習安大德提供 |
449 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告諸比丘 |
450 | 1 | 告 | gào | to request | 世尊告諸比丘 |
451 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告諸比丘 |
452 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告諸比丘 |
453 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告諸比丘 |
454 | 1 | 告 | gào | to reach | 世尊告諸比丘 |
455 | 1 | 告 | gào | an announcement | 世尊告諸比丘 |
456 | 1 | 告 | gào | a party | 世尊告諸比丘 |
457 | 1 | 告 | gào | a vacation | 世尊告諸比丘 |
458 | 1 | 告 | gào | Gao | 世尊告諸比丘 |
459 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告諸比丘 |
460 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 彼第四婆羅門 |
461 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 彼第四婆羅門 |
462 | 1 | 時世 | shíshì | era; epoch; period; age | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
463 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 無有地方所 |
464 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space | 一人處虛空於彼命過 |
465 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 一人處虛空於彼命過 |
466 | 1 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 一人處虛空於彼命過 |
467 | 1 | 虛空 | xūkōng | Void | 一人處虛空於彼命過 |
468 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 一人處虛空於彼命過 |
469 | 1 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 一人處虛空於彼命過 |
470 | 1 | 校 | xiào | school | 張文明大德二校 |
471 | 1 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 張文明大德二校 |
472 | 1 | 校 | jiào | fetters | 張文明大德二校 |
473 | 1 | 校 | jiào | to consider | 張文明大德二校 |
474 | 1 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 張文明大德二校 |
475 | 1 | 校 | jiào | a proof | 張文明大德二校 |
476 | 1 | 校 | jiào | a horsekeeper | 張文明大德二校 |
477 | 1 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 張文明大德二校 |
478 | 1 | 校 | jiào | to check; to inspect | 張文明大德二校 |
479 | 1 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 張文明大德二校 |
480 | 1 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 張文明大德二校 |
481 | 1 | 校 | jiào | to decorate | 張文明大德二校 |
482 | 1 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 張文明大德二校 |
483 | 1 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 張文明大德二校 |
484 | 1 | 校 | xiào | Xiao | 張文明大德二校 |
485 | 1 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 張文明大德二校 |
486 | 1 | 校 | xiào | to recover; to heal | 張文明大德二校 |
487 | 1 | 校 | xiào | palace construction officer | 張文明大德二校 |
488 | 1 | 校 | xiào | bound; udgrāhita | 張文明大德二校 |
489 | 1 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
490 | 1 | 大神 | dàshén | deity | 有大神力五通 |
491 | 1 | 大神 | dàshén | guru; expert; whiz | 有大神力五通 |
492 | 1 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 常恐畏死 |
493 | 1 | 恐 | kǒng | to threaten | 常恐畏死 |
494 | 1 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 常恐畏死 |
495 | 1 | 便於 | biànyú | to be easy; to be convenient | 便於地命過 |
496 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 畏死便入大海中 |
497 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 畏死便入大海中 |
498 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 畏死便入大海中 |
499 | 1 | 作 | zuò | to do | 便作是念 |
500 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 便作是念 |
Frequencies of all Words
Top 774
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有一婆羅門 |
2 | 12 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有一婆羅門 |
3 | 12 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有一婆羅門 |
4 | 9 | 於 | yú | in; at | 於中則無有死 |
5 | 9 | 於 | yú | in; at | 於中則無有死 |
6 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中則無有死 |
7 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於中則無有死 |
8 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中則無有死 |
9 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中則無有死 |
10 | 9 | 於 | yú | from | 於中則無有死 |
11 | 9 | 於 | yú | give | 於中則無有死 |
12 | 9 | 於 | yú | oppposing | 於中則無有死 |
13 | 9 | 於 | yú | and | 於中則無有死 |
14 | 9 | 於 | yú | compared to | 於中則無有死 |
15 | 9 | 於 | yú | by | 於中則無有死 |
16 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 於中則無有死 |
17 | 9 | 於 | yú | for | 於中則無有死 |
18 | 9 | 於 | yú | Yu | 於中則無有死 |
19 | 9 | 於 | wū | a crow | 於中則無有死 |
20 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 於中則無有死 |
21 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 於中則無有死 |
22 | 8 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進修善法五通 |
23 | 8 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進修善法五通 |
24 | 8 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進修善法五通 |
25 | 8 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進修善法五通 |
26 | 8 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進修善法五通 |
27 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 昔有四婆羅門仙人 |
28 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 昔有四婆羅門仙人 |
29 | 8 | 死 | sǐ | to die | 常恐畏死 |
30 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 常恐畏死 |
31 | 8 | 死 | sǐ | extremely; very | 常恐畏死 |
32 | 8 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 常恐畏死 |
33 | 8 | 死 | sǐ | dead | 常恐畏死 |
34 | 8 | 死 | sǐ | death | 常恐畏死 |
35 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 常恐畏死 |
36 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 常恐畏死 |
37 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 常恐畏死 |
38 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 常恐畏死 |
39 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 常恐畏死 |
40 | 8 | 死 | sǐ | damned | 常恐畏死 |
41 | 8 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 常恐畏死 |
42 | 8 | 修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | 精進修善法五通 |
43 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 精進修善法五通 |
44 | 8 | 法 | fǎ | France | 精進修善法五通 |
45 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 精進修善法五通 |
46 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 精進修善法五通 |
47 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 精進修善法五通 |
48 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 精進修善法五通 |
49 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 精進修善法五通 |
50 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 精進修善法五通 |
51 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 精進修善法五通 |
52 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 精進修善法五通 |
53 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 精進修善法五通 |
54 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 精進修善法五通 |
55 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 精進修善法五通 |
56 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 精進修善法五通 |
57 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 精進修善法五通 |
58 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 精進修善法五通 |
59 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 精進修善法五通 |
60 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 精進修善法五通 |
61 | 8 | 五通 | wǔ tōng | five supernatural powers; pañca-abhijnā | 精進修善法五通 |
62 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 彼入空者便命過 |
63 | 7 | 過 | guò | too | 彼入空者便命過 |
64 | 7 | 過 | guò | particle to indicate experience | 彼入空者便命過 |
65 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 彼入空者便命過 |
66 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 彼入空者便命過 |
67 | 7 | 過 | guò | to go | 彼入空者便命過 |
68 | 7 | 過 | guò | a mistake | 彼入空者便命過 |
69 | 7 | 過 | guò | a time; a round | 彼入空者便命過 |
70 | 7 | 過 | guō | Guo | 彼入空者便命過 |
71 | 7 | 過 | guò | to die | 彼入空者便命過 |
72 | 7 | 過 | guò | to shift | 彼入空者便命過 |
73 | 7 | 過 | guò | to endure | 彼入空者便命過 |
74 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 彼入空者便命過 |
75 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 彼入空者便命過 |
76 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
77 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
78 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
79 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
80 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
81 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
82 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
83 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便作是念 |
84 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
85 | 7 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
86 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便作是念 |
87 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
88 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
89 | 7 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
90 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
91 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
92 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 便作是念 |
93 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
94 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 便作是念 |
95 | 7 | 命 | mìng | life | 彼入空者便命過 |
96 | 7 | 命 | mìng | to order | 彼入空者便命過 |
97 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 彼入空者便命過 |
98 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 彼入空者便命過 |
99 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 彼入空者便命過 |
100 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 彼入空者便命過 |
101 | 7 | 命 | mìng | advice | 彼入空者便命過 |
102 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 彼入空者便命過 |
103 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 彼入空者便命過 |
104 | 7 | 命 | mìng | to think | 彼入空者便命過 |
105 | 7 | 命 | mìng | life; jīva | 彼入空者便命過 |
106 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 昔有四婆羅門仙人 |
107 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 昔有四婆羅門仙人 |
108 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 昔有四婆羅門仙人 |
109 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 昔有四婆羅門仙人 |
110 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 昔有四婆羅門仙人 |
111 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 昔有四婆羅門仙人 |
112 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 昔有四婆羅門仙人 |
113 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 昔有四婆羅門仙人 |
114 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 昔有四婆羅門仙人 |
115 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 昔有四婆羅門仙人 |
116 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 昔有四婆羅門仙人 |
117 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 昔有四婆羅門仙人 |
118 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 昔有四婆羅門仙人 |
119 | 7 | 有 | yǒu | You | 昔有四婆羅門仙人 |
120 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 昔有四婆羅門仙人 |
121 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 昔有四婆羅門仙人 |
122 | 6 | 中 | zhōng | middle | 便入空中 |
123 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 便入空中 |
124 | 6 | 中 | zhōng | China | 便入空中 |
125 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 便入空中 |
126 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 便入空中 |
127 | 6 | 中 | zhōng | midday | 便入空中 |
128 | 6 | 中 | zhōng | inside | 便入空中 |
129 | 6 | 中 | zhōng | during | 便入空中 |
130 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 便入空中 |
131 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 便入空中 |
132 | 6 | 中 | zhōng | half | 便入空中 |
133 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 便入空中 |
134 | 6 | 中 | zhōng | while | 便入空中 |
135 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 便入空中 |
136 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 便入空中 |
137 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 便入空中 |
138 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 便入空中 |
139 | 6 | 中 | zhōng | middle | 便入空中 |
140 | 5 | 一 | yī | one | 彼有一婆羅門 |
141 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 彼有一婆羅門 |
142 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 彼有一婆羅門 |
143 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 彼有一婆羅門 |
144 | 5 | 一 | yì | whole; all | 彼有一婆羅門 |
145 | 5 | 一 | yī | first | 彼有一婆羅門 |
146 | 5 | 一 | yī | the same | 彼有一婆羅門 |
147 | 5 | 一 | yī | each | 彼有一婆羅門 |
148 | 5 | 一 | yī | certain | 彼有一婆羅門 |
149 | 5 | 一 | yī | throughout | 彼有一婆羅門 |
150 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 彼有一婆羅門 |
151 | 5 | 一 | yī | sole; single | 彼有一婆羅門 |
152 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 彼有一婆羅門 |
153 | 5 | 一 | yī | Yi | 彼有一婆羅門 |
154 | 5 | 一 | yī | other | 彼有一婆羅門 |
155 | 5 | 一 | yī | to unify | 彼有一婆羅門 |
156 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 彼有一婆羅門 |
157 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 彼有一婆羅門 |
158 | 5 | 一 | yī | or | 彼有一婆羅門 |
159 | 5 | 一 | yī | one; eka | 彼有一婆羅門 |
160 | 5 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 常恐畏死 |
161 | 5 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 常恐畏死 |
162 | 5 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 常恐畏死 |
163 | 4 | 入 | rù | to enter | 畏死便入大海中 |
164 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 畏死便入大海中 |
165 | 4 | 入 | rù | radical | 畏死便入大海中 |
166 | 4 | 入 | rù | income | 畏死便入大海中 |
167 | 4 | 入 | rù | to conform with | 畏死便入大海中 |
168 | 4 | 入 | rù | to descend | 畏死便入大海中 |
169 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 畏死便入大海中 |
170 | 4 | 入 | rù | to pay | 畏死便入大海中 |
171 | 4 | 入 | rù | to join | 畏死便入大海中 |
172 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 畏死便入大海中 |
173 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 畏死便入大海中 |
174 | 4 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 我於海中則無有死 |
175 | 4 | 海 | hǎi | foreign | 我於海中則無有死 |
176 | 4 | 海 | hǎi | a large lake | 我於海中則無有死 |
177 | 4 | 海 | hǎi | a large mass | 我於海中則無有死 |
178 | 4 | 海 | hǎi | having large capacity | 我於海中則無有死 |
179 | 4 | 海 | hǎi | Hai | 我於海中則無有死 |
180 | 4 | 海 | hǎi | seawater | 我於海中則無有死 |
181 | 4 | 海 | hǎi | a field; an area | 我於海中則無有死 |
182 | 4 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 我於海中則無有死 |
183 | 4 | 海 | hǎi | a large container | 我於海中則無有死 |
184 | 4 | 海 | hǎi | arbitrarily | 我於海中則無有死 |
185 | 4 | 海 | hǎi | ruthlessly | 我於海中則無有死 |
186 | 4 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 我於海中則無有死 |
187 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人處虛空於彼命過 |
188 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人處虛空於彼命過 |
189 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 一人處虛空於彼命過 |
190 | 4 | 人 | rén | everybody | 一人處虛空於彼命過 |
191 | 4 | 人 | rén | adult | 一人處虛空於彼命過 |
192 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 一人處虛空於彼命過 |
193 | 4 | 人 | rén | an upright person | 一人處虛空於彼命過 |
194 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 一人處虛空於彼命過 |
195 | 4 | 威勢 | wēishì | might; power and influence | 有大威勢五通 |
196 | 4 | 四 | sì | four | 昔有四婆羅門仙人 |
197 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 昔有四婆羅門仙人 |
198 | 4 | 四 | sì | fourth | 昔有四婆羅門仙人 |
199 | 4 | 四 | sì | Si | 昔有四婆羅門仙人 |
200 | 4 | 四 | sì | four; catur | 昔有四婆羅門仙人 |
201 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 有大威勢五通 |
202 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大威勢五通 |
203 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 有大威勢五通 |
204 | 4 | 大 | dà | size | 有大威勢五通 |
205 | 4 | 大 | dà | old | 有大威勢五通 |
206 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 有大威勢五通 |
207 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大威勢五通 |
208 | 4 | 大 | dà | adult | 有大威勢五通 |
209 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 有大威勢五通 |
210 | 4 | 大 | dài | an important person | 有大威勢五通 |
211 | 4 | 大 | dà | senior | 有大威勢五通 |
212 | 4 | 大 | dà | approximately | 有大威勢五通 |
213 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 有大威勢五通 |
214 | 4 | 大 | dà | an element | 有大威勢五通 |
215 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 有大威勢五通 |
216 | 3 | 入山 | rùshān | to retire to the mountains | 畏死便入山腹 |
217 | 3 | 婆羅門避死經 | póluómén bì Sǐ jīng | Poluomen Bi Si Jing | 佛說婆羅門避死經 |
218 | 3 | 無有 | wú yǒu | there is not | 於中則無有死 |
219 | 3 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 於中則無有死 |
220 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說婆羅門避死經 |
221 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
222 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
223 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 畏死便入地 |
224 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 畏死便入地 |
225 | 3 | 地 | dì | floor | 畏死便入地 |
226 | 3 | 地 | dì | the earth | 畏死便入地 |
227 | 3 | 地 | dì | fields | 畏死便入地 |
228 | 3 | 地 | dì | a place | 畏死便入地 |
229 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 畏死便入地 |
230 | 3 | 地 | dì | background | 畏死便入地 |
231 | 3 | 地 | dì | terrain | 畏死便入地 |
232 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 畏死便入地 |
233 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 畏死便入地 |
234 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 畏死便入地 |
235 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 畏死便入地 |
236 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 畏死便入地 |
237 | 2 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 畏死便入山腹 |
238 | 2 | 腹 | fù | core; inside | 畏死便入山腹 |
239 | 2 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 畏死便入山腹 |
240 | 2 | 腹 | fù | thick | 畏死便入山腹 |
241 | 2 | 腹 | fù | main side | 畏死便入山腹 |
242 | 2 | 腹 | fù | Fu | 畏死便入山腹 |
243 | 2 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 畏死便入山腹 |
244 | 2 | 腹 | fù | stomach; udara | 畏死便入山腹 |
245 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 我等當住何處永存在世 |
246 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 我等當住何處永存在世 |
247 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 我等當住何處永存在世 |
248 | 2 | 當 | dāng | to face | 我等當住何處永存在世 |
249 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 我等當住何處永存在世 |
250 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 我等當住何處永存在世 |
251 | 2 | 當 | dāng | should | 我等當住何處永存在世 |
252 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 我等當住何處永存在世 |
253 | 2 | 當 | dǎng | to think | 我等當住何處永存在世 |
254 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 我等當住何處永存在世 |
255 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 我等當住何處永存在世 |
256 | 2 | 當 | dàng | that | 我等當住何處永存在世 |
257 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 我等當住何處永存在世 |
258 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 我等當住何處永存在世 |
259 | 2 | 當 | dāng | to judge | 我等當住何處永存在世 |
260 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 我等當住何處永存在世 |
261 | 2 | 當 | dàng | the same | 我等當住何處永存在世 |
262 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 我等當住何處永存在世 |
263 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 我等當住何處永存在世 |
264 | 2 | 當 | dàng | a trap | 我等當住何處永存在世 |
265 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 我等當住何處永存在世 |
266 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 我等當住何處永存在世 |
267 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊告諸比丘 |
268 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊告諸比丘 |
269 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 彼即於海中命過 |
270 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 彼即於海中命過 |
271 | 2 | 即 | jí | at that time | 彼即於海中命過 |
272 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 彼即於海中命過 |
273 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 彼即於海中命過 |
274 | 2 | 即 | jí | if; but | 彼即於海中命過 |
275 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 彼即於海中命過 |
276 | 2 | 即 | jí | then; following | 彼即於海中命過 |
277 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 彼即於海中命過 |
278 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無有地方所 |
279 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無有地方所 |
280 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無有地方所 |
281 | 2 | 所 | suǒ | it | 無有地方所 |
282 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 無有地方所 |
283 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無有地方所 |
284 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 無有地方所 |
285 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無有地方所 |
286 | 2 | 所 | suǒ | that which | 無有地方所 |
287 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無有地方所 |
288 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 無有地方所 |
289 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 無有地方所 |
290 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無有地方所 |
291 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 無有地方所 |
292 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
293 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
294 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
295 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
296 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
297 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非空非海中 |
298 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非空非海中 |
299 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非空非海中 |
300 | 2 | 非 | fēi | different | 非空非海中 |
301 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非空非海中 |
302 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非空非海中 |
303 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非空非海中 |
304 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非空非海中 |
305 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非空非海中 |
306 | 2 | 非 | fēi | must | 非空非海中 |
307 | 2 | 非 | fēi | an error | 非空非海中 |
308 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非空非海中 |
309 | 2 | 非 | fēi | evil | 非空非海中 |
310 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非空非海中 |
311 | 2 | 非 | fēi | not | 非空非海中 |
312 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我於海中則無有死 |
313 | 2 | 我 | wǒ | self | 我於海中則無有死 |
314 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我於海中則無有死 |
315 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我於海中則無有死 |
316 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我於海中則無有死 |
317 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我於海中則無有死 |
318 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我於海中則無有死 |
319 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我於海中則無有死 |
320 | 2 | 入空 | rù kōng | to have an experiential understanding of the truth | 便入空中 |
321 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 我於彼當脫不死 |
322 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 我於彼當脫不死 |
323 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 我於彼當脫不死 |
324 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 我於彼當脫不死 |
325 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 我於彼當脫不死 |
326 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 我於彼當脫不死 |
327 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 我於彼當脫不死 |
328 | 2 | 脫 | tuō | or | 我於彼當脫不死 |
329 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 我於彼當脫不死 |
330 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 我於彼當脫不死 |
331 | 2 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 我於彼當脫不死 |
332 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
333 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
334 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
335 | 2 | 時 | shí | at that time | 時 |
336 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時 |
337 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
338 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
339 | 2 | 時 | shí | tense | 時 |
340 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時 |
341 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
342 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
343 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
344 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
345 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時 |
346 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
347 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
348 | 2 | 時 | shí | on time | 時 |
349 | 2 | 時 | shí | this; that | 時 |
350 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
351 | 2 | 時 | shí | hour | 時 |
352 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
353 | 2 | 時 | shí | Shi | 時 |
354 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
355 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
356 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
357 | 2 | 時 | shí | then; atha | 時 |
358 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 於中則無有死 |
359 | 2 | 則 | zé | then | 於中則無有死 |
360 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 於中則無有死 |
361 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 於中則無有死 |
362 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 於中則無有死 |
363 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 於中則無有死 |
364 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 於中則無有死 |
365 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 於中則無有死 |
366 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 於中則無有死 |
367 | 2 | 則 | zé | to do | 於中則無有死 |
368 | 2 | 則 | zé | only | 於中則無有死 |
369 | 2 | 則 | zé | immediately | 於中則無有死 |
370 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 於中則無有死 |
371 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 於中則無有死 |
372 | 2 | 見 | jiàn | to see | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
373 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
374 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
375 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
376 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
377 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
378 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
379 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
380 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
381 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
382 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
383 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
384 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
385 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
386 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
387 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
388 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
389 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
390 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
391 | 2 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
392 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
393 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
394 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
395 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
396 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
397 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
398 | 2 | 仙人 | xiānrén | an immortal; a celestial being | 昔有四婆羅門仙人 |
399 | 2 | 仙人 | xiānrén | a sage | 昔有四婆羅門仙人 |
400 | 1 | 非空 | fēikōng | nonempty (set) | 非空非海中 |
401 | 1 | 非空 | fēikōng | not void | 非空非海中 |
402 | 1 | 無瑕 | wúxiá | faultless; perfect | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
403 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 非入山石間 |
404 | 1 | 間 | jiān | space between | 非入山石間 |
405 | 1 | 間 | jiān | between; among | 非入山石間 |
406 | 1 | 間 | jiān | time interval | 非入山石間 |
407 | 1 | 間 | jiān | a room | 非入山石間 |
408 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 非入山石間 |
409 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 非入山石間 |
410 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 非入山石間 |
411 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 非入山石間 |
412 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 非入山石間 |
413 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 非入山石間 |
414 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 非入山石間 |
415 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 非入山石間 |
416 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 非入山石間 |
417 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 非入山石間 |
418 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 非入山石間 |
419 | 1 | 間 | jiàn | occasionally | 非入山石間 |
420 | 1 | 間 | jiàn | in private; secretly | 非入山石間 |
421 | 1 | 間 | jiān | interior; antara | 非入山石間 |
422 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常恐畏死 |
423 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常恐畏死 |
424 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 常恐畏死 |
425 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常恐畏死 |
426 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常恐畏死 |
427 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常恐畏死 |
428 | 1 | 力 | lì | force | 有大神力五通 |
429 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 有大神力五通 |
430 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 有大神力五通 |
431 | 1 | 力 | lì | to force | 有大神力五通 |
432 | 1 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 有大神力五通 |
433 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 有大神力五通 |
434 | 1 | 力 | lì | physical strength | 有大神力五通 |
435 | 1 | 力 | lì | power | 有大神力五通 |
436 | 1 | 力 | lì | Li | 有大神力五通 |
437 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 有大神力五通 |
438 | 1 | 力 | lì | influence | 有大神力五通 |
439 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 有大神力五通 |
440 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 張文明大德二校 |
441 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 張文明大德二校 |
442 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 張文明大德二校 |
443 | 1 | 習 | xí | to fly | 維習安大德提供 |
444 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 維習安大德提供 |
445 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 維習安大德提供 |
446 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 維習安大德提供 |
447 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 維習安大德提供 |
448 | 1 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 維習安大德提供 |
449 | 1 | 習 | xí | to teach | 維習安大德提供 |
450 | 1 | 習 | xí | flapping | 維習安大德提供 |
451 | 1 | 習 | xí | Xi | 維習安大德提供 |
452 | 1 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 維習安大德提供 |
453 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 維習安大德提供 |
454 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 維習安大德提供 |
455 | 1 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 後漢安息沙門安世高譯 |
456 | 1 | 沙門 | shāmén | sramana | 後漢安息沙門安世高譯 |
457 | 1 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 後漢安息沙門安世高譯 |
458 | 1 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園 |
459 | 1 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 世尊告諸比丘 |
460 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 比丘聞佛所說 |
461 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 比丘聞佛所說 |
462 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 比丘聞佛所說 |
463 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 比丘聞佛所說 |
464 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 比丘聞佛所說 |
465 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 比丘聞佛所說 |
466 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 比丘聞佛所說 |
467 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 一人處虛空於彼命過 |
468 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 一人處虛空於彼命過 |
469 | 1 | 處 | chù | location | 一人處虛空於彼命過 |
470 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 一人處虛空於彼命過 |
471 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 一人處虛空於彼命過 |
472 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 一人處虛空於彼命過 |
473 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 一人處虛空於彼命過 |
474 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 一人處虛空於彼命過 |
475 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 一人處虛空於彼命過 |
476 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 一人處虛空於彼命過 |
477 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 一人處虛空於彼命過 |
478 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 一人處虛空於彼命過 |
479 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 一人處虛空於彼命過 |
480 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 一人處虛空於彼命過 |
481 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 一人處虛空於彼命過 |
482 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 一人處虛空於彼命過 |
483 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二婆羅門 |
484 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二婆羅門 |
485 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
486 | 1 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
487 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
488 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
489 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
490 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
491 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
492 | 1 | 尊 | zūn | your [honorable] | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
493 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
494 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
495 | 1 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 時世尊以天眼見清淨無瑕 |
496 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
497 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
498 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
499 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
500 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼 | bǐ | that; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
精进 | 精進 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
死 | sǐ | to die; maraṇa | |
修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | |
法 |
|
|
|
五通 | wǔ tōng | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
便 | biàn | then; atha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗门避死经 | 婆羅門避死經 | 112 | Poluomen Bi Si Jing |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
天眼 | 116 |
|
|
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |