Glossary and Vocabulary for Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
2 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
5 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
8 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
9 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
10 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
11 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
12 13 zhī to go 目士見之觀視省察
13 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
14 13 zhī is 目士見之觀視省察
15 13 zhī to use 目士見之觀視省察
16 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
17 13 zhī winding 目士見之觀視省察
18 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
19 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
20 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
21 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
22 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
23 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
24 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
25 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
26 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
27 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
28 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
29 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
30 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
31 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
32 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
33 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
34 11 qiáng hard; solid 沫無強故
35 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
36 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
37 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
38 11 qiáng a powerful person 沫無強故
39 11 qiáng Qiang 沫無強故
40 11 qiáng to strengthen 沫無強故
41 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
42 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
43 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
44 11 qiǎng to force 沫無強故
45 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
46 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
47 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
48 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
49 11 Qi 其不有虛無不實
50 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
51 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
52 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
53 11 guān Guan 目士見之觀視省察
54 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
55 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
56 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
57 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
58 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
59 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
60 11 guān Surview 目士見之觀視省察
61 11 guān Observe 目士見之觀視省察
62 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
63 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
64 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
65 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
66 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
67 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
68 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
69 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
70 10 jìn perfect; flawless 歸盡
71 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
72 10 jìn to vanish 歸盡
73 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
74 10 jìn to die 歸盡
75 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
76 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
77 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
78 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
79 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
80 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
81 9 xiāo to disperse 速消
82 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
83 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
84 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
85 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
86 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
87 9 xiāo can be restrained 速消
88 9 xiāo news 速消
89 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
90 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
91 8 infix potential marker 其不有虛無不實
92 8 Kangxi radical 71 沫無強故
93 8 to not have; without 沫無強故
94 8 mo 沫無強故
95 8 to not have 沫無強故
96 8 Wu 沫無強故
97 8 mo 沫無強故
98 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
99 7 at that time 即告比丘言
100 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
101 7 supposed; so-called 即告比丘言
102 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
103 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
104 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
105 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
106 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
107 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
108 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
109 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
110 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
111 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
112 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
113 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
114 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
115 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
116 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
117 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
118 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
119 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
120 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
121 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
122 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
123 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
124 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
125 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
126 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
127 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
128 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
129 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
130 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
131 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
132 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
133 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
134 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
135 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
136 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
137 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
138 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
139 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
140 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
141 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
142 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
143 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
144 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
145 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
146 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
147 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
148 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
149 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
150 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
151 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
152 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
153 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
154 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
155 5 painful 為苦為空為非身為消盡
156 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
157 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
158 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
159 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
160 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
161 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
162 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
163 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
164 5 shì to regard 目士見之觀視省察
165 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
166 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
167 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
168 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
169 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
170 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
171 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
172 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
173 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
174 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
175 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
176 5 trifling 內外麁細好醜遠近
177 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
178 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
179 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
180 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
181 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
182 5 young 內外麁細好醜遠近
183 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
184 5 xìng gender 色之性無有強
185 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
186 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
187 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
188 5 xìng life; destiny 色之性無有強
189 5 xìng sexual desire 色之性無有強
190 5 xìng scope 色之性無有強
191 5 xìng nature 色之性無有強
192 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
193 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
194 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
195 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
196 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
197 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
198 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
199 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
200 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
201 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
202 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
203 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
204 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
205 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
206 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
207 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
208 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
209 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
210 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
211 5 fēi different 非真非常
212 5 fēi to not be; to not have 非真非常
213 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
214 5 fēi Africa 非真非常
215 5 fēi to slander 非真非常
216 5 fěi to avoid 非真非常
217 5 fēi must 非真非常
218 5 fēi an error 非真非常
219 5 fēi a problem; a question 非真非常
220 5 fēi evil 非真非常
221 5 an item 目士見之觀視省察
222 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
223 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
224 5 an eye 目士見之觀視省察
225 5 an order 目士見之觀視省察
226 5 a title 目士見之觀視省察
227 5 mesh 目士見之觀視省察
228 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
229 5 goal 目士見之觀視省察
230 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
231 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
232 5 a name 目士見之觀視省察
233 5 Mu 目士見之觀視省察
234 5 eye 目士見之觀視省察
235 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
236 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
237 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
238 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
239 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
240 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
241 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
242 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
243 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
244 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
245 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
246 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
247 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
248 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
249 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
250 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
251 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
252 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
253 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
254 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
255 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
256 5 shì Shi 目士見之觀視省察
257 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
258 5 zhī to know 比丘見知
259 5 zhī to comprehend 比丘見知
260 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
261 5 zhī to administer 比丘見知
262 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
263 5 zhī to be close friends 比丘見知
264 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
265 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
266 5 zhī knowledge 比丘見知
267 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
268 5 zhī a close friend 比丘見知
269 5 zhì wisdom 比丘見知
270 5 zhì Zhi 比丘見知
271 5 zhī to appreciate 比丘見知
272 5 zhī to make known 比丘見知
273 5 zhī to have control over 比丘見知
274 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
275 5 zhī Understanding 比丘見知
276 5 zhī know; jña 比丘見知
277 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
278 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
279 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
280 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
281 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
282 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
283 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
284 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
285 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
286 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
287 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
288 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
289 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
290 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
291 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
292 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
293 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
294 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
295 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
296 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
297 5 zhēn sincere 非真非常
298 5 zhēn Zhen 非真非常
299 5 zhēn regular script 非真非常
300 5 zhēn a portrait 非真非常
301 5 zhēn natural state 非真非常
302 5 zhēn perfect 非真非常
303 5 zhēn ideal 非真非常
304 5 zhēn an immortal 非真非常
305 5 zhēn a true official appointment 非真非常
306 5 zhēn True 非真非常
307 5 zhēn true 非真非常
308 5 zài in; at 一切所色去來現在
309 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
310 5 zài to consist of 一切所色去來現在
311 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
312 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
313 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
314 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
315 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
316 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
317 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
318 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
319 4 guī to go back; to return 歸盡
320 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
321 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
322 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
323 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
324 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
325 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
326 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
327 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
328 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
329 4 guī to withdraw 歸盡
330 4 guī to settle down 歸盡
331 4 guī Gui 歸盡
332 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
333 4 kuì ashamed 歸盡
334 4 guī returned; āgata 歸盡
335 4 知非 zhīfēi to acknowledge a mistake 即知非有
336 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
337 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
338 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
339 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
340 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
341 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
342 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
343 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
344 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
345 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
346 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
347 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
348 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
349 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
350 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
351 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
352 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流
353 4 zhōng intermediary 度河津見中大沫聚隨水流
354 4 zhōng half 度河津見中大沫聚隨水流
355 4 zhòng to reach; to attain 度河津見中大沫聚隨水流
356 4 zhòng to suffer; to infect 度河津見中大沫聚隨水流
357 4 zhòng to obtain 度河津見中大沫聚隨水流
358 4 zhòng to pass an exam 度河津見中大沫聚隨水流
359 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
360 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
361 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
362 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
363 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
364 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
365 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
366 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
367 4 ér Kangxi radical 126 而解之
368 4 ér as if; to seem like 而解之
369 4 néng can; able 而解之
370 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
371 4 ér to arrive; up to 而解之
372 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
373 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
374 4 zhì to record 一切所識去來現在
375 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
376 4 shí to understand 一切所識去來現在
377 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
378 4 shí a good friend 一切所識去來現在
379 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
380 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
381 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
382 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
383 4 speed 速消
384 4 quick; fast 速消
385 4 urgent 速消
386 4 to recruit 速消
387 4 to urge; to invite 速消
388 4 quick; śīghra 速消
389 3 五陰譬喻經 wǔyīn pìyù jīng sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing 五陰譬喻經
390 3 xíng to walk 行之性無有強
391 3 xíng capable; competent 行之性無有強
392 3 háng profession 行之性無有強
393 3 xíng Kangxi radical 144 行之性無有強
394 3 xíng to travel 行之性無有強
395 3 xìng actions; conduct 行之性無有強
396 3 xíng to do; to act; to practice 行之性無有強
397 3 xíng all right; OK; okay 行之性無有強
398 3 háng horizontal line 行之性無有強
399 3 héng virtuous deeds 行之性無有強
400 3 hàng a line of trees 行之性無有強
401 3 hàng bold; steadfast 行之性無有強
402 3 xíng to move 行之性無有強
403 3 xíng to put into effect; to implement 行之性無有強
404 3 xíng travel 行之性無有強
405 3 xíng to circulate 行之性無有強
406 3 xíng running script; running script 行之性無有強
407 3 xíng temporary 行之性無有強
408 3 háng rank; order 行之性無有強
409 3 háng a business; a shop 行之性無有強
410 3 xíng to depart; to leave 行之性無有強
411 3 xíng to experience 行之性無有強
412 3 xíng path; way 行之性無有強
413 3 xíng xing; ballad 行之性無有強
414 3 xíng Xing 行之性無有強
415 3 xíng Practice 行之性無有強
416 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之性無有強
417 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之性無有強
418 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 見大芭蕉鴻直不曲
419 3 yán flame; blaze 季夏盛熱日中之炎
420 3 yán inflammation; -itis 季夏盛熱日中之炎
421 3 yán hot 季夏盛熱日中之炎
422 3 yán light; blaze; arcis 季夏盛熱日中之炎
423 3 to assemble; to meet together 度河津見中大沫聚隨水流
424 3 to store up; to collect; to amass 度河津見中大沫聚隨水流
425 3 to levy; to impose [a tax] 度河津見中大沫聚隨水流
426 3 a village 度河津見中大沫聚隨水流
427 3 a crowd 度河津見中大沫聚隨水流
428 3 savings 度河津見中大沫聚隨水流
429 3 aggregation; samāsa 度河津見中大沫聚隨水流
430 3 a group of people; gaṇa 度河津見中大沫聚隨水流
431 3 color 一切所色去來現在
432 3 form; matter 一切所色去來現在
433 3 shǎi dice 一切所色去來現在
434 3 Kangxi radical 139 一切所色去來現在
435 3 countenance 一切所色去來現在
436 3 scene; sight 一切所色去來現在
437 3 feminine charm; female beauty 一切所色去來現在
438 3 kind; type 一切所色去來現在
439 3 quality 一切所色去來現在
440 3 to be angry 一切所色去來現在
441 3 to seek; to search for 一切所色去來現在
442 3 lust; sexual desire 一切所色去來現在
443 3 form; rupa 一切所色去來現在
444 3 to go; to 佛遊於靡勝國
445 3 to rely on; to depend on 佛遊於靡勝國
446 3 Yu 佛遊於靡勝國
447 3 a crow 佛遊於靡勝國
448 3 tòng to feel pain; to ache 一切所痛去來現在
449 3 tòng to be sorry; to be sad 一切所痛去來現在
450 3 tòng to be bitter 一切所痛去來現在
451 3 tòng anguish; sadness 一切所痛去來現在
452 3 tòng to suffer injury 一切所痛去來現在
453 3 tòng to pity 一切所痛去來現在
454 3 tòng in pain; ātura 一切所痛去來現在
455 3 yín lascivious 但婬但結但瘡但偽
456 3 yín lewd; obscene 但婬但結但瘡但偽
457 3 yín sexual intercourse; maithuna 但婬但結但瘡但偽
458 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 諸佛說若此
459 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 諸佛說若此
460 2 shuì to persuade 諸佛說若此
461 2 shuō to teach; to recite; to explain 諸佛說若此
462 2 shuō a doctrine; a theory 諸佛說若此
463 2 shuō to claim; to assert 諸佛說若此
464 2 shuō allocution 諸佛說若此
465 2 shuō to criticize; to scold 諸佛說若此
466 2 shuō to indicate; to refer to 諸佛說若此
467 2 shuō speach; vāda 諸佛說若此
468 2 shuō to speak; bhāṣate 諸佛說若此
469 2 shuō to instruct 諸佛說若此
470 2 xiǎng to think 想之性無有強
471 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想之性無有強
472 2 xiǎng to want 想之性無有強
473 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 想之性無有強
474 2 xiǎng to plan 想之性無有強
475 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想之性無有強
476 2 big; huge; large 度河津見中大沫聚隨水流
477 2 Kangxi radical 37 度河津見中大沫聚隨水流
478 2 great; major; important 度河津見中大沫聚隨水流
479 2 size 度河津見中大沫聚隨水流
480 2 old 度河津見中大沫聚隨水流
481 2 oldest; earliest 度河津見中大沫聚隨水流
482 2 adult 度河津見中大沫聚隨水流
483 2 dài an important person 度河津見中大沫聚隨水流
484 2 senior 度河津見中大沫聚隨水流
485 2 an element 度河津見中大沫聚隨水流
486 2 great; mahā 度河津見中大沫聚隨水流
487 2 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 沫聚喻於色
488 2 Yu 沫聚喻於色
489 2 to explain 沫聚喻於色
490 2 to understand 沫聚喻於色
491 2 allegory; dṛṣṭānta 沫聚喻於色
492 2 ān calm; still; quiet; peaceful 心心為無安
493 2 ān to calm; to pacify 心心為無安
494 2 ān safe; secure 心心為無安
495 2 ān comfortable; happy 心心為無安
496 2 ān to find a place for 心心為無安
497 2 ān to install; to fix; to fit 心心為無安
498 2 ān to be content 心心為無安
499 2 ān to cherish 心心為無安
500 2 ān to bestow; to confer 心心為無安

Frequencies of all Words

Top 996

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 wèi for; to 為苦為空為非身為消盡
2 23 wèi because of 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
5 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi for 為苦為空為非身為消盡
8 23 wèi because of; for; to 為苦為空為非身為消盡
9 23 wèi to 為苦為空為非身為消盡
10 23 wéi in a passive construction 為苦為空為非身為消盡
11 23 wéi forming a rehetorical question 為苦為空為非身為消盡
12 23 wéi forming an adverb 為苦為空為非身為消盡
13 23 wéi to add emphasis 為苦為空為非身為消盡
14 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
15 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
16 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
17 21 dàn but; yet; however 但病但結但瘡但偽
18 21 dàn merely; only 但病但結但瘡但偽
19 21 dàn vainly 但病但結但瘡但偽
20 21 dàn promptly 但病但結但瘡但偽
21 21 dàn all 但病但結但瘡但偽
22 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
23 21 dàn only; kevala 但病但結但瘡但偽
24 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
25 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
26 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
27 13 zhī him; her; them; that 目士見之觀視省察
28 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 目士見之觀視省察
29 13 zhī to go 目士見之觀視省察
30 13 zhī this; that 目士見之觀視省察
31 13 zhī genetive marker 目士見之觀視省察
32 13 zhī it 目士見之觀視省察
33 13 zhī in; in regards to 目士見之觀視省察
34 13 zhī all 目士見之觀視省察
35 13 zhī and 目士見之觀視省察
36 13 zhī however 目士見之觀視省察
37 13 zhī if 目士見之觀視省察
38 13 zhī then 目士見之觀視省察
39 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
40 13 zhī is 目士見之觀視省察
41 13 zhī to use 目士見之觀視省察
42 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
43 13 zhī winding 目士見之觀視省察
44 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
45 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
46 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
47 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
48 12 jiàn passive marker 度河津見中大沫聚隨水流
49 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
50 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
51 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
52 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
53 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
54 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
55 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
56 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
57 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
58 12 yǒu is; are; to exist 即知非有
59 12 yǒu to have; to possess 即知非有
60 12 yǒu indicates an estimate 即知非有
61 12 yǒu indicates a large quantity 即知非有
62 12 yǒu indicates an affirmative response 即知非有
63 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 即知非有
64 12 yǒu used to compare two things 即知非有
65 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 即知非有
66 12 yǒu used before the names of dynasties 即知非有
67 12 yǒu a certain thing; what exists 即知非有
68 12 yǒu multiple of ten and ... 即知非有
69 12 yǒu abundant 即知非有
70 12 yǒu purposeful 即知非有
71 12 yǒu You 即知非有
72 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 即知非有
73 12 yǒu becoming; bhava 即知非有
74 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
75 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
76 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
77 11 qiáng hard; solid 沫無強故
78 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
79 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
80 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
81 11 qiáng a powerful person 沫無強故
82 11 qiáng Qiang 沫無強故
83 11 qiáng to strengthen 沫無強故
84 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
85 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
86 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
87 11 qiǎng to force 沫無強故
88 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
89 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
90 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
91 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
92 11 his; hers; its; theirs 其不有虛無不實
93 11 to add emphasis 其不有虛無不實
94 11 used when asking a question in reply to a question 其不有虛無不實
95 11 used when making a request or giving an order 其不有虛無不實
96 11 he; her; it; them 其不有虛無不實
97 11 probably; likely 其不有虛無不實
98 11 will 其不有虛無不實
99 11 may 其不有虛無不實
100 11 if 其不有虛無不實
101 11 or 其不有虛無不實
102 11 Qi 其不有虛無不實
103 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其不有虛無不實
104 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
105 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
106 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
107 11 guān Guan 目士見之觀視省察
108 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
109 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
110 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
111 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
112 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
113 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
114 11 guān Surview 目士見之觀視省察
115 11 guān Observe 目士見之觀視省察
116 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
117 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
118 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
119 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
120 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
121 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
122 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
123 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
124 10 jìn all; every 歸盡
125 10 jìn perfect; flawless 歸盡
126 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
127 10 jìn furthest; extreme 歸盡
128 10 jìn to vanish 歸盡
129 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
130 10 jìn to be within the limit 歸盡
131 10 jìn all; every 歸盡
132 10 jìn to die 歸盡
133 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
134 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
135 9 dāng to be; to act as; to serve as 比丘見此當熟省視觀
136 9 dāng at or in the very same; be apposite 比丘見此當熟省視觀
137 9 dāng dang (sound of a bell) 比丘見此當熟省視觀
138 9 dāng to face 比丘見此當熟省視觀
139 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 比丘見此當熟省視觀
140 9 dāng to manage; to host 比丘見此當熟省視觀
141 9 dāng should 比丘見此當熟省視觀
142 9 dāng to treat; to regard as 比丘見此當熟省視觀
143 9 dǎng to think 比丘見此當熟省視觀
144 9 dàng suitable; correspond to 比丘見此當熟省視觀
145 9 dǎng to be equal 比丘見此當熟省視觀
146 9 dàng that 比丘見此當熟省視觀
147 9 dāng an end; top 比丘見此當熟省視觀
148 9 dàng clang; jingle 比丘見此當熟省視觀
149 9 dāng to judge 比丘見此當熟省視觀
150 9 dǎng to bear on one's shoulder 比丘見此當熟省視觀
151 9 dàng the same 比丘見此當熟省視觀
152 9 dàng to pawn 比丘見此當熟省視觀
153 9 dàng to fail [an exam] 比丘見此當熟省視觀
154 9 dàng a trap 比丘見此當熟省視觀
155 9 dàng a pawned item 比丘見此當熟省視觀
156 9 dāng will be; bhaviṣyati 比丘見此當熟省視觀
157 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
158 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
159 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
160 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
161 9 xiāo to disperse 速消
162 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
163 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
164 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
165 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
166 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
167 9 xiāo can be restrained 速消
168 9 xiāo news 速消
169 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
170 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
171 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
172 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
173 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
174 8 not; no 其不有虛無不實
175 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 其不有虛無不實
176 8 as a correlative 其不有虛無不實
177 8 no (answering a question) 其不有虛無不實
178 8 forms a negative adjective from a noun 其不有虛無不實
179 8 at the end of a sentence to form a question 其不有虛無不實
180 8 to form a yes or no question 其不有虛無不實
181 8 infix potential marker 其不有虛無不實
182 8 no; na 其不有虛無不實
183 8 no 沫無強故
184 8 Kangxi radical 71 沫無強故
185 8 to not have; without 沫無強故
186 8 has not yet 沫無強故
187 8 mo 沫無強故
188 8 do not 沫無強故
189 8 not; -less; un- 沫無強故
190 8 regardless of 沫無強故
191 8 to not have 沫無強故
192 8 um 沫無強故
193 8 Wu 沫無強故
194 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沫無強故
195 8 not; non- 沫無強故
196 8 mo 沫無強故
197 7 promptly; right away; immediately 即告比丘言
198 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
199 7 at that time 即告比丘言
200 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
201 7 supposed; so-called 即告比丘言
202 7 if; but 即告比丘言
203 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
204 7 then; following 即告比丘言
205 7 so; just so; eva 即告比丘言
206 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
207 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
208 6 shú processed 比丘見此當熟省視觀
209 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
210 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
211 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
212 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
213 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
214 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
215 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
216 6 shú extremely; very much 比丘見此當熟省視觀
217 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
218 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
219 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
220 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
221 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
222 6 shú carefully; cautiously 比丘見此當熟省視觀
223 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
224 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
225 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
226 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 沫無強故
227 6 old; ancient; former; past 沫無強故
228 6 reason; cause; purpose 沫無強故
229 6 to die 沫無強故
230 6 so; therefore; hence 沫無強故
231 6 original 沫無強故
232 6 accident; happening; instance 沫無強故
233 6 a friend; an acquaintance; friendship 沫無強故
234 6 something in the past 沫無強故
235 6 deceased; dead 沫無強故
236 6 still; yet 沫無強故
237 6 therefore; tasmāt 沫無強故
238 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
239 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
240 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
241 5 內外 nèiwài approximately 內外麁細好醜遠近
242 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
243 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
244 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
245 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
246 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
247 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
248 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
249 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
250 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
251 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
252 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
253 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
254 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
255 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
256 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
257 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
258 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
259 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
260 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
261 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
262 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
263 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
264 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
265 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
266 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
267 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
268 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
269 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
270 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
271 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
272 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
273 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
274 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為苦為空為非身為消盡
275 5 painful 為苦為空為非身為消盡
276 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
277 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
278 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
279 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
280 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
281 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
282 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
283 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
284 5 shì to regard 目士見之觀視省察
285 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
286 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
287 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
288 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
289 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
290 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
291 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
292 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
293 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
294 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
295 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
296 5 trifling 內外麁細好醜遠近
297 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
298 5 carefully; attentively; cautiously 內外麁細好醜遠近
299 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
300 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
301 5 particularly; nicely 內外麁細好醜遠近
302 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
303 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
304 5 young 內外麁細好醜遠近
305 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
306 5 xìng gender 色之性無有強
307 5 xìng suffix corresponding to -ness 色之性無有強
308 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
309 5 xìng a suffix corresponding to -ness 色之性無有強
310 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
311 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
312 5 xìng life; destiny 色之性無有強
313 5 xìng sexual desire 色之性無有強
314 5 xìng scope 色之性無有強
315 5 xìng nature 色之性無有強
316 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切所色去來現在
317 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
318 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
319 5 一切 yīqiè generally 一切所色去來現在
320 5 一切 yīqiè all, everything 一切所色去來現在
321 5 一切 yīqiè all; sarva 一切所色去來現在
322 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
323 5 hǎo indicates completion or readiness 內外麁細好醜遠近
324 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
325 5 hǎo indicates agreement 內外麁細好醜遠近
326 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
327 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
328 5 hǎo very; quite 內外麁細好醜遠近
329 5 hǎo many; long 內外麁細好醜遠近
330 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
331 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
332 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
333 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
334 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
335 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
336 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
337 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
338 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
339 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
340 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
341 5 fēi not; non-; un- 非真非常
342 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
343 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
344 5 fēi different 非真非常
345 5 fēi to not be; to not have 非真非常
346 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
347 5 fēi Africa 非真非常
348 5 fēi to slander 非真非常
349 5 fěi to avoid 非真非常
350 5 fēi must 非真非常
351 5 fēi an error 非真非常
352 5 fēi a problem; a question 非真非常
353 5 fēi evil 非真非常
354 5 fēi besides; except; unless 非真非常
355 5 fēi not 非真非常
356 5 an item 目士見之觀視省察
357 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
358 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
359 5 an eye 目士見之觀視省察
360 5 an order 目士見之觀視省察
361 5 a title 目士見之觀視省察
362 5 mesh 目士見之觀視省察
363 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
364 5 goal 目士見之觀視省察
365 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
366 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
367 5 a name 目士見之觀視省察
368 5 Mu 目士見之觀視省察
369 5 eye 目士見之觀視省察
370 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
371 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
372 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
373 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
374 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
375 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
376 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
377 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
378 5 this; these 譬如此大沫聚隨水流
379 5 in this way 譬如此大沫聚隨水流
380 5 otherwise; but; however; so 譬如此大沫聚隨水流
381 5 at this time; now; here 譬如此大沫聚隨水流
382 5 this; here; etad 譬如此大沫聚隨水流
383 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
384 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
385 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
386 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
387 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
388 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
389 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
390 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
391 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
392 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
393 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
394 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
395 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
396 5 shì Shi 目士見之觀視省察
397 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
398 5 zhī to know 比丘見知
399 5 zhī to comprehend 比丘見知
400 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
401 5 zhī to administer 比丘見知
402 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
403 5 zhī to be close friends 比丘見知
404 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
405 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
406 5 zhī knowledge 比丘見知
407 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
408 5 zhī a close friend 比丘見知
409 5 zhì wisdom 比丘見知
410 5 zhì Zhi 比丘見知
411 5 zhī to appreciate 比丘見知
412 5 zhī to make known 比丘見知
413 5 zhī to have control over 比丘見知
414 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
415 5 zhī Understanding 比丘見知
416 5 zhī know; jña 比丘見知
417 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
418 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
419 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
420 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
421 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
422 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
423 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
424 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
425 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
426 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
427 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
428 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
429 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
430 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
431 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
432 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
433 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
434 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
435 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
436 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
437 5 zhēn really; indeed; genuinely 非真非常
438 5 zhēn sincere 非真非常
439 5 zhēn Zhen 非真非常
440 5 zhēn clearly; unmistakably 非真非常
441 5 zhēn regular script 非真非常
442 5 zhēn a portrait 非真非常
443 5 zhēn natural state 非真非常
444 5 zhēn perfect 非真非常
445 5 zhēn ideal 非真非常
446 5 zhēn an immortal 非真非常
447 5 zhēn a true official appointment 非真非常
448 5 zhēn True 非真非常
449 5 zhēn true 非真非常
450 5 zài in; at 一切所色去來現在
451 5 zài at 一切所色去來現在
452 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一切所色去來現在
453 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
454 5 zài to consist of 一切所色去來現在
455 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
456 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
457 5 非常 fēicháng extraordinarily; very 非真非常
458 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
459 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
460 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
461 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
462 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
463 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
464 4 guī to go back; to return 歸盡
465 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
466 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
467 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
468 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
469 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
470 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
471 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
472 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
473 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
474 4 guī to withdraw 歸盡
475 4 guī to settle down 歸盡
476 4 guī Gui 歸盡
477 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
478 4 kuì ashamed 歸盡
479 4 guī returned; āgata 歸盡
480 4 知非 zhīfēi to acknowledge a mistake 即知非有
481 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
482 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
483 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
484 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
485 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
486 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
487 4 pào a movement; a motion 一泡適起一泡即滅
488 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
489 4 pāo a time 一泡適起一泡即滅
490 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
491 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
492 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
493 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
494 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
495 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
496 4 zhōng in; amongst 度河津見中大沫聚隨水流
497 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
498 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
499 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
500 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
dàn only; kevala
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. qiáng
  2. qiáng
  1. powerful; balavat
  2. subjugate; vaśīkaraṇa
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
虚无 虛無 xūwú nothingness, unreal
所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that?

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
河津 104 Hejin
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
靡胜国 靡勝國 109 Ayodhyā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
偈言 106 a verse; a gatha
去来现 去來現 113 past, present, and future
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心心 120 the mind and mental conditions
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas