Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 54
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 611 | 也 | yě | ya | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
2 | 336 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
3 | 336 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
4 | 336 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
5 | 336 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
6 | 336 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
7 | 336 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
8 | 336 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
9 | 336 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
10 | 336 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
11 | 336 | 反 | fǎn | to introspect | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
12 | 336 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
13 | 336 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
14 | 198 | 云 | yún | cloud | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
15 | 198 | 云 | yún | Yunnan | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
16 | 198 | 云 | yún | Yun | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
17 | 198 | 云 | yún | to say | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
18 | 198 | 云 | yún | to have | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
19 | 198 | 云 | yún | cloud; megha | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
20 | 198 | 云 | yún | to say; iti | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
21 | 198 | 從 | cóng | to follow | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
22 | 198 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
23 | 198 | 從 | cóng | to participate in something | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
24 | 198 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
25 | 198 | 從 | cóng | something secondary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
26 | 198 | 從 | cóng | remote relatives | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
27 | 198 | 從 | cóng | secondary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
28 | 198 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
29 | 198 | 從 | cōng | at ease; informal | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
30 | 198 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
31 | 198 | 從 | zòng | to release | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
32 | 198 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
33 | 162 | 聲 | shēng | sound | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
34 | 162 | 聲 | shēng | sheng | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
35 | 162 | 聲 | shēng | voice | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
36 | 162 | 聲 | shēng | music | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
37 | 162 | 聲 | shēng | language | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
38 | 162 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
39 | 162 | 聲 | shēng | a message | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
40 | 162 | 聲 | shēng | a consonant | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
41 | 162 | 聲 | shēng | a tone | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
42 | 162 | 聲 | shēng | to announce | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
43 | 162 | 聲 | shēng | sound | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
44 | 145 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
45 | 117 | 作 | zuò | to do | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
46 | 117 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
47 | 117 | 作 | zuò | to start | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
48 | 117 | 作 | zuò | a writing; a work | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
49 | 117 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
50 | 117 | 作 | zuō | to create; to make | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
51 | 117 | 作 | zuō | a workshop | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
52 | 117 | 作 | zuō | to write; to compose | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
53 | 117 | 作 | zuò | to rise | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
54 | 117 | 作 | zuò | to be aroused | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
55 | 117 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
56 | 117 | 作 | zuò | to regard as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
57 | 117 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
58 | 107 | 下 | xià | bottom | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
59 | 107 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
60 | 107 | 下 | xià | to announce | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
61 | 107 | 下 | xià | to do | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
62 | 107 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
63 | 107 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
64 | 107 | 下 | xià | inside | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
65 | 107 | 下 | xià | an aspect | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
66 | 107 | 下 | xià | a certain time | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
67 | 107 | 下 | xià | to capture; to take | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
68 | 107 | 下 | xià | to put in | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
69 | 107 | 下 | xià | to enter | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
70 | 107 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
71 | 107 | 下 | xià | to finish work or school | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
72 | 107 | 下 | xià | to go | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
73 | 107 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
74 | 107 | 下 | xià | to modestly decline | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
75 | 107 | 下 | xià | to produce | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
76 | 107 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
77 | 107 | 下 | xià | to decide | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
78 | 107 | 下 | xià | to be less than | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
79 | 107 | 下 | xià | humble; lowly | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
80 | 107 | 下 | xià | below; adhara | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
81 | 107 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
82 | 98 | 音 | yīn | sound; noise | 音瞿曇彌記果經一卷 |
83 | 98 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音瞿曇彌記果經一卷 |
84 | 98 | 音 | yīn | news | 音瞿曇彌記果經一卷 |
85 | 98 | 音 | yīn | tone; timbre | 音瞿曇彌記果經一卷 |
86 | 98 | 音 | yīn | music | 音瞿曇彌記果經一卷 |
87 | 98 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音瞿曇彌記果經一卷 |
88 | 98 | 音 | yīn | voice; words | 音瞿曇彌記果經一卷 |
89 | 98 | 音 | yīn | tone of voice | 音瞿曇彌記果經一卷 |
90 | 98 | 音 | yīn | rumour | 音瞿曇彌記果經一卷 |
91 | 98 | 音 | yīn | shade | 音瞿曇彌記果經一卷 |
92 | 98 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音瞿曇彌記果經一卷 |
93 | 90 | 一 | yī | one | 音瞿曇彌記果經一卷 |
94 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 音瞿曇彌記果經一卷 |
95 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 音瞿曇彌記果經一卷 |
96 | 90 | 一 | yī | first | 音瞿曇彌記果經一卷 |
97 | 90 | 一 | yī | the same | 音瞿曇彌記果經一卷 |
98 | 90 | 一 | yī | sole; single | 音瞿曇彌記果經一卷 |
99 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 音瞿曇彌記果經一卷 |
100 | 90 | 一 | yī | Yi | 音瞿曇彌記果經一卷 |
101 | 90 | 一 | yī | other | 音瞿曇彌記果經一卷 |
102 | 90 | 一 | yī | to unify | 音瞿曇彌記果經一卷 |
103 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 音瞿曇彌記果經一卷 |
104 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 音瞿曇彌記果經一卷 |
105 | 90 | 一 | yī | one; eka | 音瞿曇彌記果經一卷 |
106 | 87 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
107 | 87 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
108 | 87 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
109 | 87 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音瞿曇彌記果經一卷 |
110 | 87 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音瞿曇彌記果經一卷 |
111 | 87 | 卷 | juǎn | a break roll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
112 | 87 | 卷 | juàn | an examination paper | 音瞿曇彌記果經一卷 |
113 | 87 | 卷 | juàn | a file | 音瞿曇彌記果經一卷 |
114 | 87 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音瞿曇彌記果經一卷 |
115 | 87 | 卷 | juǎn | to include | 音瞿曇彌記果經一卷 |
116 | 87 | 卷 | juǎn | to store away | 音瞿曇彌記果經一卷 |
117 | 87 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音瞿曇彌記果經一卷 |
118 | 87 | 卷 | juǎn | Juan | 音瞿曇彌記果經一卷 |
119 | 87 | 卷 | juàn | tired | 音瞿曇彌記果經一卷 |
120 | 87 | 卷 | quán | beautiful | 音瞿曇彌記果經一卷 |
121 | 87 | 卷 | juǎn | wrapped | 音瞿曇彌記果經一卷 |
122 | 81 | 經 | jīng | to go through; to experience | 瞻波比丘經一卷 |
123 | 81 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 瞻波比丘經一卷 |
124 | 81 | 經 | jīng | warp | 瞻波比丘經一卷 |
125 | 81 | 經 | jīng | longitude | 瞻波比丘經一卷 |
126 | 81 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 瞻波比丘經一卷 |
127 | 81 | 經 | jīng | a woman's period | 瞻波比丘經一卷 |
128 | 81 | 經 | jīng | to bear; to endure | 瞻波比丘經一卷 |
129 | 81 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 瞻波比丘經一卷 |
130 | 81 | 經 | jīng | classics | 瞻波比丘經一卷 |
131 | 81 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 瞻波比丘經一卷 |
132 | 81 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 瞻波比丘經一卷 |
133 | 81 | 經 | jīng | a standard; a norm | 瞻波比丘經一卷 |
134 | 81 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 瞻波比丘經一卷 |
135 | 81 | 經 | jīng | to measure | 瞻波比丘經一卷 |
136 | 81 | 經 | jīng | human pulse | 瞻波比丘經一卷 |
137 | 81 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 瞻波比丘經一卷 |
138 | 81 | 經 | jīng | sutra; discourse | 瞻波比丘經一卷 |
139 | 80 | 上 | shàng | top; a high position | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
140 | 80 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
141 | 80 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
142 | 80 | 上 | shàng | shang | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
143 | 80 | 上 | shàng | previous; last | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
144 | 80 | 上 | shàng | high; higher | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
145 | 80 | 上 | shàng | advanced | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
146 | 80 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
147 | 80 | 上 | shàng | time | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
148 | 80 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
149 | 80 | 上 | shàng | far | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
150 | 80 | 上 | shàng | big; as big as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
151 | 80 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
152 | 80 | 上 | shàng | to report | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
153 | 80 | 上 | shàng | to offer | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
154 | 80 | 上 | shàng | to go on stage | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
155 | 80 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
156 | 80 | 上 | shàng | to install; to erect | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
157 | 80 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
158 | 80 | 上 | shàng | to burn | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
159 | 80 | 上 | shàng | to remember | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
160 | 80 | 上 | shàng | to add | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
161 | 80 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
162 | 80 | 上 | shàng | to meet | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
163 | 80 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
164 | 80 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
165 | 80 | 上 | shàng | a musical note | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
166 | 80 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
167 | 69 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 惠琳 |
168 | 69 | 惠 | huì | Hui | 惠琳 |
169 | 69 | 惠 | huì | to confer | 惠琳 |
170 | 69 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 惠琳 |
171 | 69 | 惠 | huì | gentle; amiable | 惠琳 |
172 | 69 | 惠 | huì | would you be so kind | 惠琳 |
173 | 69 | 惠 | huì | Kindness | 惠琳 |
174 | 69 | 惠 | huì | devotion; mati | 惠琳 |
175 | 68 | 琳 | lín | beautiful jade; a gem | 惠琳 |
176 | 62 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
177 | 62 | 注 | zhù | note; annotation | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
178 | 62 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
179 | 62 | 注 | zhù | stakes | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
180 | 62 | 注 | zhù | measure word for transactions | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
181 | 62 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
182 | 62 | 注 | zhù | to record; to register | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
183 | 62 | 注 | zhù | record; note; annotate | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
184 | 60 | 撰 | zhuàn | to compile | 翻經沙門慧琳撰 |
185 | 60 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 翻經沙門慧琳撰 |
186 | 60 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 翻經沙門慧琳撰 |
187 | 60 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 翻經沙門慧琳撰 |
188 | 60 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 翻經沙門慧琳撰 |
189 | 60 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 翻經沙門慧琳撰 |
190 | 60 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 翻經沙門慧琳撰 |
191 | 58 | 之 | zhī | to go | 帝別種之異名 |
192 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝別種之異名 |
193 | 58 | 之 | zhī | is | 帝別種之異名 |
194 | 58 | 之 | zhī | to use | 帝別種之異名 |
195 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 帝別種之異名 |
196 | 58 | 之 | zhī | winding | 帝別種之異名 |
197 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
198 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
199 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
200 | 51 | 曰 | yuē | said; ukta | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
201 | 48 | 亦 | yì | Yi | 亦聲也 |
202 | 42 | 玄應 | xuányīng | a profound response | 玄應 |
203 | 42 | 玄應 | xuányīng | Xuanying | 玄應 |
204 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
205 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
206 | 41 | 無 | mó | mo | 無 |
207 | 41 | 無 | wú | to not have | 無 |
208 | 41 | 無 | wú | Wu | 無 |
209 | 41 | 無 | mó | mo | 無 |
210 | 41 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
211 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
212 | 36 | 字 | zì | Zi | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
213 | 36 | 字 | zì | to love | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
214 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
215 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
216 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
217 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
218 | 36 | 字 | zì | handwriting | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
219 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
220 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
221 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
222 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
223 | 36 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
224 | 36 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
225 | 36 | 考 | kǎo | old | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
226 | 36 | 考 | kǎo | father; deceased father | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
227 | 36 | 考 | kǎo | experienced | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
228 | 36 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
229 | 36 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
230 | 36 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
231 | 36 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
232 | 36 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
233 | 36 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
234 | 36 | 考 | kǎo | to interrogate | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
235 | 36 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
236 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
237 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
238 | 35 | 非 | fēi | different | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
239 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
240 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
241 | 35 | 非 | fēi | Africa | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
242 | 35 | 非 | fēi | to slander | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
243 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
244 | 35 | 非 | fēi | must | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
245 | 35 | 非 | fēi | an error | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
246 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
247 | 35 | 非 | fēi | evil | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
248 | 33 | 謂 | wèi | to call | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
249 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
250 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
251 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
252 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
253 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
254 | 33 | 謂 | wèi | to think | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
255 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
256 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
257 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
258 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
259 | 30 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說瞿曇彌記果經 |
260 | 26 | 者 | zhě | ca | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
261 | 26 | 同 | tóng | like; same; similar | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
262 | 26 | 同 | tóng | to be the same | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
263 | 26 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
264 | 26 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
265 | 26 | 同 | tóng | Tong | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
266 | 26 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
267 | 26 | 同 | tóng | to be unified | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
268 | 26 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
269 | 26 | 同 | tóng | peace; harmony | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
270 | 26 | 同 | tóng | an agreement | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
271 | 26 | 同 | tóng | same; sama | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
272 | 26 | 同 | tóng | together; saha | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
273 | 25 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
274 | 25 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
275 | 25 | 木 | mù | a tree | 木 |
276 | 25 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
277 | 25 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
278 | 25 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
279 | 25 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
280 | 25 | 木 | mù | a coffin | 木 |
281 | 25 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
282 | 25 | 木 | mù | Mu | 木 |
283 | 25 | 木 | mù | wooden | 木 |
284 | 25 | 木 | mù | not having perception | 木 |
285 | 25 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
286 | 25 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
287 | 25 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
288 | 24 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
289 | 24 | 口 | kǒu | mouth | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
290 | 24 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
291 | 24 | 口 | kǒu | eloquence | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
292 | 24 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
293 | 24 | 口 | kǒu | edge; border | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
294 | 24 | 口 | kǒu | verbal; oral | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
295 | 24 | 口 | kǒu | taste | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
296 | 24 | 口 | kǒu | population; people | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
297 | 24 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
298 | 24 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
299 | 24 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
300 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 四人出現經一卷 |
301 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四人出現經一卷 |
302 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 四人出現經一卷 |
303 | 24 | 人 | rén | everybody | 四人出現經一卷 |
304 | 24 | 人 | rén | adult | 四人出現經一卷 |
305 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 四人出現經一卷 |
306 | 24 | 人 | rén | an upright person | 四人出現經一卷 |
307 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 四人出現經一卷 |
308 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
309 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
310 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
311 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
312 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
313 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
314 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
315 | 22 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
316 | 22 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
317 | 22 | 正字 | zhèngzì | regular script | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
318 | 22 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
319 | 22 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
320 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
321 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
322 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
323 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
324 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
325 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
326 | 22 | 言 | yán | to regard as | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
327 | 22 | 言 | yán | to act as | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
328 | 22 | 言 | yán | word; vacana | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
329 | 22 | 言 | yán | speak; vad | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
330 | 21 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 司寺反顧野王云笥盛衣服竹器也說文從竹司聲 |
331 | 21 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
332 | 21 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
333 | 21 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
334 | 21 | 猶 | yóu | You | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
335 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
336 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
337 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
338 | 20 | 為 | wéi | to do | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
339 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
340 | 20 | 為 | wéi | to govern | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
341 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
342 | 19 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
343 | 19 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
344 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 無字可音 |
345 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 無字可音 |
346 | 18 | 可 | kě | to be worth | 無字可音 |
347 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 無字可音 |
348 | 18 | 可 | kè | khan | 無字可音 |
349 | 18 | 可 | kě | to recover | 無字可音 |
350 | 18 | 可 | kě | to act as | 無字可音 |
351 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 無字可音 |
352 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 無字可音 |
353 | 18 | 可 | kě | beautiful | 無字可音 |
354 | 18 | 可 | kě | Ke | 無字可音 |
355 | 18 | 可 | kě | can; may; śakta | 無字可音 |
356 | 18 | 中 | zhōng | middle | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
357 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
358 | 18 | 中 | zhōng | China | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
359 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
360 | 18 | 中 | zhōng | midday | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
361 | 18 | 中 | zhōng | inside | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
362 | 18 | 中 | zhōng | during | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
363 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
364 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
365 | 18 | 中 | zhōng | half | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
366 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
367 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
368 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
369 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
370 | 18 | 中 | zhōng | middle | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
371 | 18 | 傳 | chuán | to transmit | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
372 | 18 | 傳 | zhuàn | a biography | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
373 | 18 | 傳 | chuán | to teach | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
374 | 18 | 傳 | chuán | to summon | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
375 | 18 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
376 | 18 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
377 | 18 | 傳 | chuán | to express | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
378 | 18 | 傳 | chuán | to conduct | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
379 | 18 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
380 | 18 | 傳 | zhuàn | a commentary | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
381 | 18 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
382 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
383 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
384 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
385 | 17 | 古 | gǔ | out of date | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
386 | 17 | 古 | gǔ | former times | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
387 | 17 | 古 | gǔ | events in former times | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
388 | 17 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
389 | 17 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
390 | 17 | 古 | gǔ | Gu | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
391 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 古穴反訣別也通俗文云死別曰訣也 |
392 | 17 | 鳥 | niǎo | bird | 上錯郎反爾雅鶬麋鴰郭璞曰鶬鴰也說文鶥鴰也從鳥倉聲下何各反淮南子云鷄知將曉鶴知夜半說文 |
393 | 17 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 上錯郎反爾雅鶬麋鴰郭璞曰鶬鴰也說文鶥鴰也從鳥倉聲下何各反淮南子云鷄知將曉鶴知夜半說文 |
394 | 17 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 上錯郎反爾雅鶬麋鴰郭璞曰鶬鴰也說文鶥鴰也從鳥倉聲下何各反淮南子云鷄知將曉鶴知夜半說文 |
395 | 17 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 上錯郎反爾雅鶬麋鴰郭璞曰鶬鴰也說文鶥鴰也從鳥倉聲下何各反淮南子云鷄知將曉鶴知夜半說文 |
396 | 17 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 上錯郎反爾雅鶬麋鴰郭璞曰鶬鴰也說文鶥鴰也從鳥倉聲下何各反淮南子云鷄知將曉鶴知夜半說文 |
397 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
398 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
399 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
400 | 17 | 大 | dà | size | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
401 | 17 | 大 | dà | old | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
402 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
403 | 17 | 大 | dà | adult | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
404 | 17 | 大 | dài | an important person | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
405 | 17 | 大 | dà | senior | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
406 | 17 | 大 | dà | an element | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
407 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 苦郭反爾雅廓大也廣雅空也古今正字張小使大謂之廓從广郭聲也 |
408 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日昳 |
409 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日昳 |
410 | 17 | 日 | rì | a day | 日昳 |
411 | 17 | 日 | rì | Japan | 日昳 |
412 | 17 | 日 | rì | sun | 日昳 |
413 | 17 | 日 | rì | daytime | 日昳 |
414 | 17 | 日 | rì | sunlight | 日昳 |
415 | 17 | 日 | rì | everyday | 日昳 |
416 | 17 | 日 | rì | season | 日昳 |
417 | 17 | 日 | rì | available time | 日昳 |
418 | 17 | 日 | rì | in the past | 日昳 |
419 | 17 | 日 | mì | mi | 日昳 |
420 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 日昳 |
421 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 日昳 |
422 | 16 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
423 | 16 | 鄭 | zhèng | Zheng | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
424 | 16 | 禾 | hé | rice plant | 禾 |
425 | 16 | 禾 | hé | Kangxi radical 115 | 禾 |
426 | 16 | 禾 | hé | grain still on stalk | 禾 |
427 | 15 | 水 | shuǐ | water | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
428 | 15 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
429 | 15 | 水 | shuǐ | a river | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
430 | 15 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
431 | 15 | 水 | shuǐ | a flood | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
432 | 15 | 水 | shuǐ | to swim | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
433 | 15 | 水 | shuǐ | a body of water | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
434 | 15 | 水 | shuǐ | Shui | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
435 | 15 | 水 | shuǐ | water element | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
436 | 15 | 水 | shuǐ | water | 虛逼反人名也依字水之通川者也 |
437 | 14 | 足 | zú | sufficient; enough | 聲經從足作 |
438 | 14 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 聲經從足作 |
439 | 14 | 足 | zú | foot | 聲經從足作 |
440 | 14 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 聲經從足作 |
441 | 14 | 足 | zú | to satisfy | 聲經從足作 |
442 | 14 | 足 | zú | leg | 聲經從足作 |
443 | 14 | 足 | zú | football | 聲經從足作 |
444 | 14 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 聲經從足作 |
445 | 14 | 足 | zú | permitted | 聲經從足作 |
446 | 14 | 足 | zú | to amount to; worthy | 聲經從足作 |
447 | 14 | 足 | zú | Zu | 聲經從足作 |
448 | 14 | 足 | zú | to step; to tread | 聲經從足作 |
449 | 14 | 足 | zú | to stop; to halt | 聲經從足作 |
450 | 14 | 足 | zú | prosperous | 聲經從足作 |
451 | 14 | 足 | jù | excessive | 聲經從足作 |
452 | 14 | 足 | zú | Contented | 聲經從足作 |
453 | 14 | 足 | zú | foot; pāda | 聲經從足作 |
454 | 14 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 聲經從足作 |
455 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 國王不犁經一卷 |
456 | 14 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
457 | 14 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
458 | 14 | 名 | míng | rank; position | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
459 | 14 | 名 | míng | an excuse | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
460 | 14 | 名 | míng | life | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
461 | 14 | 名 | míng | to name; to call | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
462 | 14 | 名 | míng | to express; to describe | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
463 | 14 | 名 | míng | to be called; to have the name | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
464 | 14 | 名 | míng | to own; to possess | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
465 | 14 | 名 | míng | famous; renowned | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
466 | 14 | 名 | míng | moral | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
467 | 14 | 名 | míng | name; naman | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
468 | 14 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 |
469 | 13 | 訓 | xùn | to teach; to train | 無字可音訓 |
470 | 13 | 訓 | xùn | to drill; to practice | 無字可音訓 |
471 | 13 | 訓 | xùn | an admonishment; a lesson | 無字可音訓 |
472 | 13 | 訓 | xùn | to obey; to comply | 無字可音訓 |
473 | 13 | 訓 | xùn | to explain the meaning of a text | 無字可音訓 |
474 | 13 | 訓 | xùn | a example; a rule | 無字可音訓 |
475 | 13 | 訓 | xùn | Xun | 無字可音訓 |
476 | 13 | 訓 | xùn | teach; śāsana | 無字可音訓 |
477 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
478 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
479 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
480 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
481 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
482 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
483 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
484 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
485 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
486 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 字冝作篦補奚反以竹為篦打捶者也 |
487 | 13 | 力 | lì | force | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
488 | 13 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
489 | 13 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
490 | 13 | 力 | lì | to force | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
491 | 13 | 力 | lì | labor; forced labor | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
492 | 13 | 力 | lì | physical strength | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
493 | 13 | 力 | lì | power | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
494 | 13 | 力 | lì | Li | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
495 | 13 | 力 | lì | ability; capability | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
496 | 13 | 力 | lì | influence | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
497 | 13 | 力 | lì | strength; power; bala | 上力至反鄭注禮記莅臨也亦作涖說文從艸位聲 |
498 | 13 | 手 | shǒu | hand | 端管反蒼頡篇短促也說文不長也從矢從豆經從手作 |
499 | 13 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 端管反蒼頡篇短促也說文不長也從矢從豆經從手作 |
500 | 13 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 端管反蒼頡篇短促也說文不長也從矢從豆經從手作 |
Frequencies of all Words
Top 978
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 611 | 也 | yě | also; too | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
2 | 611 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
3 | 611 | 也 | yě | either | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
4 | 611 | 也 | yě | even | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
5 | 611 | 也 | yě | used to soften the tone | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
6 | 611 | 也 | yě | used for emphasis | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
7 | 611 | 也 | yě | used to mark contrast | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
8 | 611 | 也 | yě | used to mark compromise | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
9 | 611 | 也 | yě | ya | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
10 | 336 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
11 | 336 | 反 | fǎn | instead; anti- | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
12 | 336 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
13 | 336 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
14 | 336 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
15 | 336 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
16 | 336 | 反 | fǎn | on the contrary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
17 | 336 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
18 | 336 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
19 | 336 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
20 | 336 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
21 | 336 | 反 | fǎn | to introspect | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
22 | 336 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
23 | 336 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
24 | 198 | 云 | yún | cloud | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
25 | 198 | 云 | yún | Yunnan | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
26 | 198 | 云 | yún | Yun | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
27 | 198 | 云 | yún | to say | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
28 | 198 | 云 | yún | to have | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
29 | 198 | 云 | yún | a particle with no meaning | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
30 | 198 | 云 | yún | in this way | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
31 | 198 | 云 | yún | cloud; megha | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
32 | 198 | 云 | yún | to say; iti | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
33 | 198 | 從 | cóng | from | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
34 | 198 | 從 | cóng | to follow | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
35 | 198 | 從 | cóng | past; through | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
36 | 198 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
37 | 198 | 從 | cóng | to participate in something | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
38 | 198 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
39 | 198 | 從 | cóng | usually | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
40 | 198 | 從 | cóng | something secondary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
41 | 198 | 從 | cóng | remote relatives | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
42 | 198 | 從 | cóng | secondary | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
43 | 198 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
44 | 198 | 從 | cōng | at ease; informal | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
45 | 198 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
46 | 198 | 從 | zòng | to release | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
47 | 198 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
48 | 198 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
49 | 162 | 聲 | shēng | sound | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
50 | 162 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
51 | 162 | 聲 | shēng | sheng | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
52 | 162 | 聲 | shēng | voice | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
53 | 162 | 聲 | shēng | music | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
54 | 162 | 聲 | shēng | language | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
55 | 162 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
56 | 162 | 聲 | shēng | a message | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
57 | 162 | 聲 | shēng | an utterance | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
58 | 162 | 聲 | shēng | a consonant | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
59 | 162 | 聲 | shēng | a tone | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
60 | 162 | 聲 | shēng | to announce | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
61 | 162 | 聲 | shēng | sound | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
62 | 145 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
63 | 117 | 作 | zuò | to do | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
64 | 117 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
65 | 117 | 作 | zuò | to start | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
66 | 117 | 作 | zuò | a writing; a work | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
67 | 117 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
68 | 117 | 作 | zuō | to create; to make | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
69 | 117 | 作 | zuō | a workshop | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
70 | 117 | 作 | zuō | to write; to compose | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
71 | 117 | 作 | zuò | to rise | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
72 | 117 | 作 | zuò | to be aroused | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
73 | 117 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
74 | 117 | 作 | zuò | to regard as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
75 | 117 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
76 | 107 | 下 | xià | next | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
77 | 107 | 下 | xià | bottom | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
78 | 107 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
79 | 107 | 下 | xià | measure word for time | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
80 | 107 | 下 | xià | expresses completion of an action | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
81 | 107 | 下 | xià | to announce | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
82 | 107 | 下 | xià | to do | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
83 | 107 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
84 | 107 | 下 | xià | under; below | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
85 | 107 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
86 | 107 | 下 | xià | inside | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
87 | 107 | 下 | xià | an aspect | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
88 | 107 | 下 | xià | a certain time | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
89 | 107 | 下 | xià | a time; an instance | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
90 | 107 | 下 | xià | to capture; to take | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
91 | 107 | 下 | xià | to put in | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
92 | 107 | 下 | xià | to enter | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
93 | 107 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
94 | 107 | 下 | xià | to finish work or school | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
95 | 107 | 下 | xià | to go | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
96 | 107 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
97 | 107 | 下 | xià | to modestly decline | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
98 | 107 | 下 | xià | to produce | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
99 | 107 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
100 | 107 | 下 | xià | to decide | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
101 | 107 | 下 | xià | to be less than | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
102 | 107 | 下 | xià | humble; lowly | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
103 | 107 | 下 | xià | below; adhara | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
104 | 107 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
105 | 98 | 音 | yīn | sound; noise | 音瞿曇彌記果經一卷 |
106 | 98 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音瞿曇彌記果經一卷 |
107 | 98 | 音 | yīn | news | 音瞿曇彌記果經一卷 |
108 | 98 | 音 | yīn | tone; timbre | 音瞿曇彌記果經一卷 |
109 | 98 | 音 | yīn | music | 音瞿曇彌記果經一卷 |
110 | 98 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音瞿曇彌記果經一卷 |
111 | 98 | 音 | yīn | voice; words | 音瞿曇彌記果經一卷 |
112 | 98 | 音 | yīn | tone of voice | 音瞿曇彌記果經一卷 |
113 | 98 | 音 | yīn | rumour | 音瞿曇彌記果經一卷 |
114 | 98 | 音 | yīn | shade | 音瞿曇彌記果經一卷 |
115 | 98 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音瞿曇彌記果經一卷 |
116 | 90 | 一 | yī | one | 音瞿曇彌記果經一卷 |
117 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 音瞿曇彌記果經一卷 |
118 | 90 | 一 | yī | as soon as; all at once | 音瞿曇彌記果經一卷 |
119 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 音瞿曇彌記果經一卷 |
120 | 90 | 一 | yì | whole; all | 音瞿曇彌記果經一卷 |
121 | 90 | 一 | yī | first | 音瞿曇彌記果經一卷 |
122 | 90 | 一 | yī | the same | 音瞿曇彌記果經一卷 |
123 | 90 | 一 | yī | each | 音瞿曇彌記果經一卷 |
124 | 90 | 一 | yī | certain | 音瞿曇彌記果經一卷 |
125 | 90 | 一 | yī | throughout | 音瞿曇彌記果經一卷 |
126 | 90 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 音瞿曇彌記果經一卷 |
127 | 90 | 一 | yī | sole; single | 音瞿曇彌記果經一卷 |
128 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 音瞿曇彌記果經一卷 |
129 | 90 | 一 | yī | Yi | 音瞿曇彌記果經一卷 |
130 | 90 | 一 | yī | other | 音瞿曇彌記果經一卷 |
131 | 90 | 一 | yī | to unify | 音瞿曇彌記果經一卷 |
132 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 音瞿曇彌記果經一卷 |
133 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 音瞿曇彌記果經一卷 |
134 | 90 | 一 | yī | or | 音瞿曇彌記果經一卷 |
135 | 90 | 一 | yī | one; eka | 音瞿曇彌記果經一卷 |
136 | 87 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
137 | 87 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
138 | 87 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
139 | 87 | 卷 | juǎn | roll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
140 | 87 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音瞿曇彌記果經一卷 |
141 | 87 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音瞿曇彌記果經一卷 |
142 | 87 | 卷 | juǎn | a break roll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
143 | 87 | 卷 | juàn | an examination paper | 音瞿曇彌記果經一卷 |
144 | 87 | 卷 | juàn | a file | 音瞿曇彌記果經一卷 |
145 | 87 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音瞿曇彌記果經一卷 |
146 | 87 | 卷 | juǎn | to include | 音瞿曇彌記果經一卷 |
147 | 87 | 卷 | juǎn | to store away | 音瞿曇彌記果經一卷 |
148 | 87 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音瞿曇彌記果經一卷 |
149 | 87 | 卷 | juǎn | Juan | 音瞿曇彌記果經一卷 |
150 | 87 | 卷 | juàn | a scroll | 音瞿曇彌記果經一卷 |
151 | 87 | 卷 | juàn | tired | 音瞿曇彌記果經一卷 |
152 | 87 | 卷 | quán | beautiful | 音瞿曇彌記果經一卷 |
153 | 87 | 卷 | juǎn | wrapped | 音瞿曇彌記果經一卷 |
154 | 81 | 經 | jīng | to go through; to experience | 瞻波比丘經一卷 |
155 | 81 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 瞻波比丘經一卷 |
156 | 81 | 經 | jīng | warp | 瞻波比丘經一卷 |
157 | 81 | 經 | jīng | longitude | 瞻波比丘經一卷 |
158 | 81 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 瞻波比丘經一卷 |
159 | 81 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 瞻波比丘經一卷 |
160 | 81 | 經 | jīng | a woman's period | 瞻波比丘經一卷 |
161 | 81 | 經 | jīng | to bear; to endure | 瞻波比丘經一卷 |
162 | 81 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 瞻波比丘經一卷 |
163 | 81 | 經 | jīng | classics | 瞻波比丘經一卷 |
164 | 81 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 瞻波比丘經一卷 |
165 | 81 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 瞻波比丘經一卷 |
166 | 81 | 經 | jīng | a standard; a norm | 瞻波比丘經一卷 |
167 | 81 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 瞻波比丘經一卷 |
168 | 81 | 經 | jīng | to measure | 瞻波比丘經一卷 |
169 | 81 | 經 | jīng | human pulse | 瞻波比丘經一卷 |
170 | 81 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 瞻波比丘經一卷 |
171 | 81 | 經 | jīng | sutra; discourse | 瞻波比丘經一卷 |
172 | 80 | 上 | shàng | top; a high position | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
173 | 80 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
174 | 80 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
175 | 80 | 上 | shàng | shang | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
176 | 80 | 上 | shàng | previous; last | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
177 | 80 | 上 | shàng | high; higher | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
178 | 80 | 上 | shàng | advanced | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
179 | 80 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
180 | 80 | 上 | shàng | time | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
181 | 80 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
182 | 80 | 上 | shàng | far | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
183 | 80 | 上 | shàng | big; as big as | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
184 | 80 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
185 | 80 | 上 | shàng | to report | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
186 | 80 | 上 | shàng | to offer | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
187 | 80 | 上 | shàng | to go on stage | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
188 | 80 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
189 | 80 | 上 | shàng | to install; to erect | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
190 | 80 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
191 | 80 | 上 | shàng | to burn | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
192 | 80 | 上 | shàng | to remember | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
193 | 80 | 上 | shang | on; in | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
194 | 80 | 上 | shàng | upward | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
195 | 80 | 上 | shàng | to add | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
196 | 80 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
197 | 80 | 上 | shàng | to meet | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
198 | 80 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
199 | 80 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
200 | 80 | 上 | shàng | a musical note | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
201 | 80 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上記冝反從冈作羇經文去冈從革從奇作 |
202 | 69 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 惠琳 |
203 | 69 | 惠 | huì | Hui | 惠琳 |
204 | 69 | 惠 | huì | to confer | 惠琳 |
205 | 69 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 惠琳 |
206 | 69 | 惠 | huì | gentle; amiable | 惠琳 |
207 | 69 | 惠 | huì | would you be so kind | 惠琳 |
208 | 69 | 惠 | huì | Kindness | 惠琳 |
209 | 69 | 惠 | huì | devotion; mati | 惠琳 |
210 | 68 | 琳 | lín | beautiful jade; a gem | 惠琳 |
211 | 62 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
212 | 62 | 注 | zhù | note; annotation | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
213 | 62 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
214 | 62 | 注 | zhù | stakes | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
215 | 62 | 注 | zhù | measure word for transactions | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
216 | 62 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
217 | 62 | 注 | zhù | to record; to register | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
218 | 62 | 注 | zhù | record; note; annotate | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
219 | 60 | 撰 | zhuàn | to compile | 翻經沙門慧琳撰 |
220 | 60 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 翻經沙門慧琳撰 |
221 | 60 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 翻經沙門慧琳撰 |
222 | 60 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 翻經沙門慧琳撰 |
223 | 60 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 翻經沙門慧琳撰 |
224 | 60 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 翻經沙門慧琳撰 |
225 | 60 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 翻經沙門慧琳撰 |
226 | 58 | 之 | zhī | him; her; them; that | 帝別種之異名 |
227 | 58 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 帝別種之異名 |
228 | 58 | 之 | zhī | to go | 帝別種之異名 |
229 | 58 | 之 | zhī | this; that | 帝別種之異名 |
230 | 58 | 之 | zhī | genetive marker | 帝別種之異名 |
231 | 58 | 之 | zhī | it | 帝別種之異名 |
232 | 58 | 之 | zhī | in; in regards to | 帝別種之異名 |
233 | 58 | 之 | zhī | all | 帝別種之異名 |
234 | 58 | 之 | zhī | and | 帝別種之異名 |
235 | 58 | 之 | zhī | however | 帝別種之異名 |
236 | 58 | 之 | zhī | if | 帝別種之異名 |
237 | 58 | 之 | zhī | then | 帝別種之異名 |
238 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝別種之異名 |
239 | 58 | 之 | zhī | is | 帝別種之異名 |
240 | 58 | 之 | zhī | to use | 帝別種之異名 |
241 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 帝別種之異名 |
242 | 58 | 之 | zhī | winding | 帝別種之異名 |
243 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
244 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
245 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
246 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
247 | 51 | 曰 | yuē | said; ukta | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
248 | 48 | 亦 | yì | also; too | 亦聲也 |
249 | 48 | 亦 | yì | but | 亦聲也 |
250 | 48 | 亦 | yì | this; he; she | 亦聲也 |
251 | 48 | 亦 | yì | although; even though | 亦聲也 |
252 | 48 | 亦 | yì | already | 亦聲也 |
253 | 48 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦聲也 |
254 | 48 | 亦 | yì | Yi | 亦聲也 |
255 | 42 | 玄應 | xuányīng | a profound response | 玄應 |
256 | 42 | 玄應 | xuányīng | Xuanying | 玄應 |
257 | 41 | 無 | wú | no | 無 |
258 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
259 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
260 | 41 | 無 | wú | has not yet | 無 |
261 | 41 | 無 | mó | mo | 無 |
262 | 41 | 無 | wú | do not | 無 |
263 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
264 | 41 | 無 | wú | regardless of | 無 |
265 | 41 | 無 | wú | to not have | 無 |
266 | 41 | 無 | wú | um | 無 |
267 | 41 | 無 | wú | Wu | 無 |
268 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
269 | 41 | 無 | wú | not; non- | 無 |
270 | 41 | 無 | mó | mo | 無 |
271 | 41 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
272 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
273 | 36 | 字 | zì | Zi | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
274 | 36 | 字 | zì | to love | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
275 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
276 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
277 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
278 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
279 | 36 | 字 | zì | handwriting | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
280 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
281 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
282 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
283 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
284 | 36 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
285 | 36 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
286 | 36 | 考 | kǎo | old | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
287 | 36 | 考 | kǎo | father; deceased father | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
288 | 36 | 考 | kǎo | experienced | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
289 | 36 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
290 | 36 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
291 | 36 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
292 | 36 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
293 | 36 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
294 | 36 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
295 | 36 | 考 | kǎo | to interrogate | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
296 | 36 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 諾郎反考聲有底袋也說文從 |
297 | 35 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
298 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
299 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
300 | 35 | 非 | fēi | different | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
301 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
302 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
303 | 35 | 非 | fēi | Africa | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
304 | 35 | 非 | fēi | to slander | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
305 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
306 | 35 | 非 | fēi | must | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
307 | 35 | 非 | fēi | an error | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
308 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
309 | 35 | 非 | fēi | evil | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
310 | 35 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
311 | 35 | 非 | fēi | not | 不成字下底字錯書瘐字非也羇底梵語 |
312 | 33 | 謂 | wèi | to call | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
313 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
314 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
315 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
316 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
317 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
318 | 33 | 謂 | wèi | to think | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
319 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
320 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
321 | 33 | 謂 | wèi | and | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
322 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
323 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
324 | 33 | 謂 | wèi | which; what; yad | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
325 | 33 | 謂 | wèi | to say; iti | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
326 | 30 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說瞿曇彌記果經 |
327 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
328 | 26 | 者 | zhě | that | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
329 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
330 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
331 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
332 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
333 | 26 | 者 | zhuó | according to | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
334 | 26 | 者 | zhě | ca | 渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子者也 |
335 | 26 | 同 | tóng | like; same; similar | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
336 | 26 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
337 | 26 | 同 | tóng | together | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
338 | 26 | 同 | tóng | together | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
339 | 26 | 同 | tóng | to be the same | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
340 | 26 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
341 | 26 | 同 | tóng | same- | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
342 | 26 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
343 | 26 | 同 | tóng | Tong | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
344 | 26 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
345 | 26 | 同 | tóng | to be unified | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
346 | 26 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
347 | 26 | 同 | tóng | peace; harmony | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
348 | 26 | 同 | tóng | an agreement | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
349 | 26 | 同 | tóng | same; sama | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
350 | 26 | 同 | tóng | together; saha | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
351 | 25 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
352 | 25 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
353 | 25 | 木 | mù | a tree | 木 |
354 | 25 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
355 | 25 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
356 | 25 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
357 | 25 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
358 | 25 | 木 | mù | a coffin | 木 |
359 | 25 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
360 | 25 | 木 | mù | Mu | 木 |
361 | 25 | 木 | mù | wooden | 木 |
362 | 25 | 木 | mù | not having perception | 木 |
363 | 25 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
364 | 25 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
365 | 25 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
366 | 24 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
367 | 24 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
368 | 24 | 口 | kǒu | mouth | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
369 | 24 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
370 | 24 | 口 | kǒu | eloquence | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
371 | 24 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
372 | 24 | 口 | kǒu | edge; border | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
373 | 24 | 口 | kǒu | verbal; oral | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
374 | 24 | 口 | kǒu | taste | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
375 | 24 | 口 | kǒu | population; people | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
376 | 24 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
377 | 24 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 蒲慕反韻英云哺咀也食在口曰哺經作餔非本字也 |
378 | 24 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
379 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 四人出現經一卷 |
380 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四人出現經一卷 |
381 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 四人出現經一卷 |
382 | 24 | 人 | rén | everybody | 四人出現經一卷 |
383 | 24 | 人 | rén | adult | 四人出現經一卷 |
384 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 四人出現經一卷 |
385 | 24 | 人 | rén | an upright person | 四人出現經一卷 |
386 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 四人出現經一卷 |
387 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 堂朗反苞注論語云盪廣遠之皃也顧野王云盪亦放也說文從皿從湯或作蕩或從心作橡 |
388 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 堂朗反苞注論語云盪廣遠之皃也顧野王云盪亦放也說文從皿從湯或作蕩或從心作橡 |
389 | 23 | 或 | huò | some; someone | 堂朗反苞注論語云盪廣遠之皃也顧野王云盪亦放也說文從皿從湯或作蕩或從心作橡 |
390 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 堂朗反苞注論語云盪廣遠之皃也顧野王云盪亦放也說文從皿從湯或作蕩或從心作橡 |
391 | 23 | 或 | huò | or; vā | 堂朗反苞注論語云盪廣遠之皃也顧野王云盪亦放也說文從皿從湯或作蕩或從心作橡 |
392 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
393 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
394 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
395 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
396 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二 |
397 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
398 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
399 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
400 | 22 | 正字 | zhèngzì | to correct an erroneously written character | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
401 | 22 | 正字 | zhèngzì | standard form of a character | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
402 | 22 | 正字 | zhèngzì | regular script | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
403 | 22 | 正字 | zhèngzì | Zheng Zi | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
404 | 22 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
405 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
406 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
407 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
408 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
409 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
410 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
411 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
412 | 22 | 言 | yán | to regard as | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
413 | 22 | 言 | yán | to act as | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
414 | 22 | 言 | yán | word; vacana | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
415 | 22 | 言 | yán | speak; vad | 紀冝反廣雅譏諫也鄭注禮記云察是非也說文誹也從言幾聲 |
416 | 21 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 司寺反顧野王云笥盛衣服竹器也說文從竹司聲 |
417 | 21 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 上音騰下墨崩反蒼頡篇云 |
418 | 21 | 猶 | yóu | also; as if; still | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
419 | 21 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
420 | 21 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
421 | 21 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
422 | 21 | 猶 | yóu | You | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
423 | 21 | 猶 | yóu | like; yathā | 古候反毛詩傳云遘猶遇也郭注爾雅亦謂相遭遇也說文從辵冓聲也辵音丑略反冓音古候反 |
424 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
425 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
426 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
427 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
428 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 右七十六經七十八卷同此卷音 |
429 | 20 | 為 | wèi | for; to | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
430 | 20 | 為 | wèi | because of | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
431 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
432 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
433 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
434 | 20 | 為 | wéi | to do | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
435 | 20 | 為 | wèi | for | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
436 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
437 | 20 | 為 | wèi | to | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
438 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
439 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
440 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
441 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
442 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
443 | 20 | 為 | wéi | to govern | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
444 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 又作訡牛金反下吾歌反江南謂諷為吟哦蒼頡篇云吟嘆也 |
445 | 19 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
446 | 19 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 上病朋反考聲評議也古今正字訶也文字典說評事者大理司官名也從言平聲下準純反考聲告之丁寧 |
447 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 無字可音 |
448 | 18 | 可 | kě | but | 無字可音 |
449 | 18 | 可 | kě | such; so | 無字可音 |
450 | 18 | 可 | kě | able to; possibly | 無字可音 |
451 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 無字可音 |
452 | 18 | 可 | kě | to be worth | 無字可音 |
453 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 無字可音 |
454 | 18 | 可 | kè | khan | 無字可音 |
455 | 18 | 可 | kě | to recover | 無字可音 |
456 | 18 | 可 | kě | to act as | 無字可音 |
457 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 無字可音 |
458 | 18 | 可 | kě | approximately; probably | 無字可音 |
459 | 18 | 可 | kě | expresses doubt | 無字可音 |
460 | 18 | 可 | kě | really; truely | 無字可音 |
461 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 無字可音 |
462 | 18 | 可 | kě | beautiful | 無字可音 |
463 | 18 | 可 | kě | Ke | 無字可音 |
464 | 18 | 可 | kě | used to ask a question | 無字可音 |
465 | 18 | 可 | kě | can; may; śakta | 無字可音 |
466 | 18 | 中 | zhōng | middle | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
467 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
468 | 18 | 中 | zhōng | China | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
469 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
470 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
471 | 18 | 中 | zhōng | midday | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
472 | 18 | 中 | zhōng | inside | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
473 | 18 | 中 | zhōng | during | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
474 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
475 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
476 | 18 | 中 | zhōng | half | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
477 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
478 | 18 | 中 | zhōng | while | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
479 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
480 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
481 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
482 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
483 | 18 | 中 | zhōng | middle | 摩鄧女解形中六事經一卷 |
484 | 18 | 傳 | chuán | to transmit | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
485 | 18 | 傳 | zhuàn | a biography | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
486 | 18 | 傳 | chuán | to teach | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
487 | 18 | 傳 | chuán | to summon | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
488 | 18 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
489 | 18 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
490 | 18 | 傳 | chuán | to express | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
491 | 18 | 傳 | chuán | to conduct | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
492 | 18 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
493 | 18 | 傳 | zhuàn | a commentary | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
494 | 18 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 瞢臥初起皃也悶心毛詩傳曰瞢瞢亂皃二字竝從夢省形聲 |
495 | 18 | 又 | yòu | again; also | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
496 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
497 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
498 | 18 | 又 | yòu | and | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
499 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
500 | 18 | 又 | yòu | in addition | 喜依反毛詩傳曰晞明之始升也又曰晞 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
反 | fǎn | opposed; viruddha | |
云 | 雲 |
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
声 | 聲 | shēng | sound |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
下 |
|
|
|
音 | yīn | sound; ghoṣa | |
一 | yī | one; eka | |
卷 | juǎn | wrapped |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难分别经 | 阿難分別經 | 196 | Anan Fenbie Jing |
阿难同学经 | 阿難同學經 | 196 | Anan Tongxue Jing |
八正道经 | 八正道經 | 98 | Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing |
弊魔试目连经 | 弊魔試目連經 | 98 | Bi Mo Shi Mulian Jing; Māratajjaniyasūtta |
鞞摩肃经 | 鞞摩肅經 | 66 | Bimosu Jing; Vekhaṇasasutta |
波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
波斯匿王太后崩尘土坌身经 | 波斯匿王太后崩塵土坌身經 | 98 | Sutra on King Prasenajit Covered in Dust After His Mother Passed Away |
不自守意经 | 不自守意經 | 98 | Fo Shuo Bu Zi Shou Yi Jing; Pamādavihārī; Pamadaviharin Sutta |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
成周 | 99 | Chengzhou | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
大爱道般泥洹经 | 大愛道般泥洹經 | 100 | Da'aidao Bannihuan Jing |
达兜 | 達兜 | 100 | Devadatta |
大理 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
董 | 100 |
|
|
兜调经 | 兜調經 | 68 | Dou Tiao Jing; Śukasūtra |
堕舍迦 | 墮舍迦 | 100 | Viśākhā |
饿鬼报应经 | 餓鬼報應經 | 195 | E Gui Baoying Jing |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
梵 | 102 |
|
|
梵摩 | 102 | Brahma | |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛为黄竹园老婆罗门说学经 | 佛為黃竹園老婆羅門說學經 | 102 | Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja |
佛母 | 102 |
|
|
佛母般泥洹经 | 佛母般泥洹經 | 102 | Fomu Bannihuan Jing |
伏婬经 | 伏婬經 | 102 | Fu Yin Jing; Kāmabhogī; One Who Enjoys Sensual Pleasures |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广义法门经 | 廣義法門經 | 103 | Guangyi Famen Jing; Arthavighuṣṭasūtra |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
鬼问目连经 | 鬼問目連經 | 103 | Gui Wen Mulian Jing |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
箭喻经 | 箭喻經 | 106 | Sutra on the Parable of the Arrow; Cūlamāluṅkyasutta; Cula-Malunkyovada Sutta |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
具谭 | 具譚 | 106 | Gautama; Gotama |
开元目录 | 開元目錄 | 107 | Kaiyuan Catalog |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
空也 | 107 | Kūya | |
赖吒和罗经 | 賴吒和羅經 | 108 | Laizhaheluo Jing; Raṭṭhapāla sūtra |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
力士移山经 | 力士移山經 | 108 | Sutra on Strong Men Trying to Move a Mountain; Lishi Yi Shan Jing |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
马有八态譬人经 | 馬有八態譬人經 | 109 | Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka |
马有三相经 | 馬有三相經 | 109 | Ma You San Xiang Jing |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
孟子 | 109 |
|
|
摩邓女经 | 摩鄧女經 | 109 | Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing |
魔娆乱经 | 魔嬈亂經 | 109 | Mo Rao Luan Jing |
摩登伽经 | 摩登伽經 | 109 | Mātangīsūtra; Modengjia Jing |
南海 | 110 |
|
|
难提释经 | 難提釋經 | 110 | Nandi Shi Jing; Nandapravrajyāsūtra |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
泥洹经 | 泥洹經 | 110 | The Nirvana Sutra |
泥犁经 | 泥犁經 | 110 | Nili Jing; bālapaṇḍitasutta |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗门避死经 | 婆羅門避死經 | 112 | Poluomen Bi Si Jing |
婆罗门子命终爱念不离经 | 婆羅門子命終愛念不離經 | 112 | Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta |
婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
普法义经 | 普法義經 | 112 | The Universal Meaning of the Dharma; Arthavighuṣṭasūtra |
七处三观经 | 七處三觀經 | 113 | Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation; Qi Chu San Guan Jing |
七佛父母姓字经 | 七佛父母姓字經 | 113 | Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing |
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
瞿昙弥记果经 | 瞿曇彌記果經 | 113 | Qutanmi Ji Guo Jing; Gotamī |
阮 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
汝南 | 114 | Runan | |
三转法轮经 | 三轉法輪經 | 115 | San Zhuan Falun Jing; Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
善生子经 | 善生子經 | 115 | Śṛgālavāda sūtra |
山形 | 115 | Yamagata | |
邵 | 115 |
|
|
圣法印经 | 聖法印經 | 115 | Sutra on the Sacred Seal of the Dharma; Sheng Fa Yin Jing |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
舍卫国王梦见十事经 | 舍衛國王夢見十事經 | 115 | Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
食施获五福报经 | 食施獲五福報經 | 115 | Shi Shi Huo Wu Fu Bao Jing |
十支居士八城人经 | 十支居士八城人經 | 115 | Shi Zhi Jushi Ba Cheng Ren Jing; Aṭṭhakanagarasutta |
十一想思念如來经 | 十一想思念如來經 | 115 | Shiyi Xiang Sinian Rulai Jing; Maitrībhāvanāsūtra; Mettā Sutta |
束草 | 83 | Sokcho | |
数经 | 數經 | 115 | Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana |
水沫所漂经 | 水沫所漂經 | 115 | Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
四人出现世间经 | 四人出現世間經 | 115 | Si Ren Chuxian Shijian Jing; Puggalā |
宋 | 115 |
|
|
苏禄 | 蘇祿 | 115 | Sulu Archipelago |
太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
未曾有经 | 未曾有經 | 119 | Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing |
魏都 | 119 | Weidu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五蕴皆空经 | 五蘊皆空經 | 119 | Wu Yun Jie Kong Jing |
五阴譬喻经 | 五陰譬喻經 | 119 | sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing |
羲 | 120 |
|
|
嶲 | 120 | Xi | |
奚 | 120 |
|
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
相应相可经 | 相應相可經 | 120 | Xiangying Xiang Ke Jing; Sanidāna |
先尼 | 120 | Srenika | |
邪见经 | 邪見經 | 88 | Xiejian Jing; Avyākata |
须达经 | 須達經 | 120 | Xuda Jing; Sudatta Sutta; Velāma |
须摩提女经 | 須摩提女經 | 120 | Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra |
鸯崛髻经 | 鴦崛髻經 | 121 | Yangjueji Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta |
鸯掘摩经 | 鴦掘摩經 | 89 | Yangjuemo Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
意经 | 意經 | 121 | Yi Jing; Ummagga |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
郢 | 121 | Ying | |
应法经 | 應法經 | 121 | Ying Fa Jing; Mahādhammasamādānasutta |
鹦鹉经 | 鸚鵡經 | 121 | Yingwu Jing; Śukasūtra |
一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
禹 | 121 |
|
|
缘起经 | 緣起經 | 121 | Analysis of Dependent Co-arising; Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa sūtra |
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
玉耶经 | 玉耶經 | 121 | Yuye Nu Jing |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
杂藏经 | 雜藏經 | 122 | Za Zang Jing |
斋经 | 齋經 | 122 | Sutra on Fasting; Zhai Jing |
长者子六过出家经 | 長者子六過出家經 | 122 | Zhangzhe Zi Liu Guo Chujia Jing |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
治禅病秘要法 | 治禪病祕要法 | 122 | Zhi Chan Bing Mi Yao Fa |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
竺 | 122 |
|
|
竹园 | 竹園 | 122 | Bamboo Grove |
转法轮经 | 轉法輪經 | 90 | Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
字林 | 122 | Zilin | |
尊上经 | 尊上經 | 122 | Zun Shang Jing; Lomasakaṅgiyabhaddekarattasutta |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
入定 | 100 |
|
|
兜婆 | 100 | stupa | |
二字 | 195 |
|
|
法事 | 102 | a Dharma event | |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
聚沫 | 106 | foam; phena | |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
摩邓伽 | 摩鄧伽 | 109 | untouchable; dalit |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
施食 | 115 |
|
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
塔婆 | 116 | stupa | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
偷婆 | 116 | stupa | |
为器 | 為器 | 119 | a fit vessel [to receive the teachings] |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五戒 | 119 | the five precepts | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
玄应 | 玄應 | 120 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
瞻波 | 122 |
|
|
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |