Glossary and Vocabulary for Guan Zong Xiang Lun Song 觀總相論頌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 義 | yì | meaning; sense | 由聲及義智 |
2 | 14 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 由聲及義智 |
3 | 14 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 由聲及義智 |
4 | 14 | 義 | yì | chivalry; generosity | 由聲及義智 |
5 | 14 | 義 | yì | just; righteous | 由聲及義智 |
6 | 14 | 義 | yì | adopted | 由聲及義智 |
7 | 14 | 義 | yì | a relationship | 由聲及義智 |
8 | 14 | 義 | yì | volunteer | 由聲及義智 |
9 | 14 | 義 | yì | something suitable | 由聲及義智 |
10 | 14 | 義 | yì | a martyr | 由聲及義智 |
11 | 14 | 義 | yì | a law | 由聲及義智 |
12 | 14 | 義 | yì | Yi | 由聲及義智 |
13 | 14 | 義 | yì | Righteousness | 由聲及義智 |
14 | 14 | 義 | yì | aim; artha | 由聲及義智 |
15 | 9 | 聲 | shēng | sound | 由聲及義智 |
16 | 9 | 聲 | shēng | sheng | 由聲及義智 |
17 | 9 | 聲 | shēng | voice | 由聲及義智 |
18 | 9 | 聲 | shēng | music | 由聲及義智 |
19 | 9 | 聲 | shēng | language | 由聲及義智 |
20 | 9 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 由聲及義智 |
21 | 9 | 聲 | shēng | a message | 由聲及義智 |
22 | 9 | 聲 | shēng | a consonant | 由聲及義智 |
23 | 9 | 聲 | shēng | a tone | 由聲及義智 |
24 | 9 | 聲 | shēng | to announce | 由聲及義智 |
25 | 9 | 聲 | shēng | sound | 由聲及義智 |
26 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 由聲及義智 |
27 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 由聲及義智 |
28 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 由聲及義智 |
29 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 由聲及義智 |
30 | 6 | 智 | zhì | clever | 由聲及義智 |
31 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 由聲及義智 |
32 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 由聲及義智 |
33 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼說總相 |
34 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼說總相 |
35 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為彼說總相 |
36 | 5 | 為 | wéi | to do | 為彼說總相 |
37 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼說總相 |
38 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為彼說總相 |
39 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼說總相 |
40 | 4 | 者 | zhě | ca | 諸有樂略者 |
41 | 4 | 連屬 | liánzhǔ | continuous; uninterupted | 問名義連屬 |
42 | 4 | 連屬 | liánshǔ | to keep in close contact with | 問名義連屬 |
43 | 4 | 二 | èr | two | 謂聲并義二 |
44 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謂聲并義二 |
45 | 4 | 二 | èr | second | 謂聲并義二 |
46 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 謂聲并義二 |
47 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 謂聲并義二 |
48 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 謂聲并義二 |
49 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 謂聲并義二 |
50 | 4 | 謂 | wèi | to call | 謂聲并義二 |
51 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂聲并義二 |
52 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂聲并義二 |
53 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂聲并義二 |
54 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂聲并義二 |
55 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂聲并義二 |
56 | 4 | 謂 | wèi | to think | 謂聲并義二 |
57 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂聲并義二 |
58 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂聲并義二 |
59 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂聲并義二 |
60 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 謂聲并義二 |
61 | 4 | 及 | jí | to reach | 由聲及義智 |
62 | 4 | 及 | jí | to attain | 由聲及義智 |
63 | 4 | 及 | jí | to understand | 由聲及義智 |
64 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 由聲及義智 |
65 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 由聲及義智 |
66 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 由聲及義智 |
67 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 由聲及義智 |
68 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為彼說總相 |
69 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為彼說總相 |
70 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 為彼說總相 |
71 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為彼說總相 |
72 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為彼說總相 |
73 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為彼說總相 |
74 | 4 | 說 | shuō | allocution | 為彼說總相 |
75 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為彼說總相 |
76 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為彼說總相 |
77 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 為彼說總相 |
78 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為彼說總相 |
79 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 為彼說總相 |
80 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以聲義智本 |
81 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以聲義智本 |
82 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以聲義智本 |
83 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以聲義智本 |
84 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以聲義智本 |
85 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以聲義智本 |
86 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以聲義智本 |
87 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以聲義智本 |
88 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以聲義智本 |
89 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以聲義智本 |
90 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 為彼說總相 |
91 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 為彼說總相 |
92 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 為彼說總相 |
93 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 為彼說總相 |
94 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 為彼說總相 |
95 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 為彼說總相 |
96 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 為彼說總相 |
97 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 為彼說總相 |
98 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 為彼說總相 |
99 | 3 | 相 | xiāng | to express | 為彼說總相 |
100 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 為彼說總相 |
101 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 為彼說總相 |
102 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 為彼說總相 |
103 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 為彼說總相 |
104 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 為彼說總相 |
105 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 為彼說總相 |
106 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 為彼說總相 |
107 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 為彼說總相 |
108 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 為彼說總相 |
109 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 為彼說總相 |
110 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 為彼說總相 |
111 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 為彼說總相 |
112 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 為彼說總相 |
113 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 為彼說總相 |
114 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 為彼說總相 |
115 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 為彼說總相 |
116 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 為彼說總相 |
117 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此中二種智 |
118 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中二種智 |
119 | 3 | 中 | zhōng | China | 此中二種智 |
120 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中二種智 |
121 | 3 | 中 | zhōng | midday | 此中二種智 |
122 | 3 | 中 | zhōng | inside | 此中二種智 |
123 | 3 | 中 | zhōng | during | 此中二種智 |
124 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 此中二種智 |
125 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 此中二種智 |
126 | 3 | 中 | zhōng | half | 此中二種智 |
127 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中二種智 |
128 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中二種智 |
129 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 此中二種智 |
130 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中二種智 |
131 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此中二種智 |
132 | 3 | 觀總相論頌 | guān zǒng xiāng lùn sòng | Guan Zong Xiang Lun Song | 觀總相論頌一卷 |
133 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 俗言為本者 |
134 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 俗言為本者 |
135 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 俗言為本者 |
136 | 3 | 本 | běn | capital | 俗言為本者 |
137 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 俗言為本者 |
138 | 3 | 本 | běn | according to | 俗言為本者 |
139 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 俗言為本者 |
140 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 俗言為本者 |
141 | 3 | 本 | běn | a book | 俗言為本者 |
142 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 俗言為本者 |
143 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 俗言為本者 |
144 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 俗言為本者 |
145 | 3 | 本 | běn | Ben | 俗言為本者 |
146 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 俗言為本者 |
147 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 俗言為本者 |
148 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 俗言為本者 |
149 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由聲及義智 |
150 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由聲及義智 |
151 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由聲及義智 |
152 | 3 | 由 | yóu | You | 由聲及義智 |
153 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 為彼說總相 |
154 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 為彼說總相 |
155 | 3 | 總 | zǒng | in general | 為彼說總相 |
156 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 為彼說總相 |
157 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 為彼說總相 |
158 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 為彼說總相 |
159 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 為彼說總相 |
160 | 3 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 為彼說總相 |
161 | 3 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 為彼說總相 |
162 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 彼已顯方隅 |
163 | 3 | 方 | fāng | Fang | 彼已顯方隅 |
164 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 彼已顯方隅 |
165 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 彼已顯方隅 |
166 | 3 | 方 | fāng | prescription | 彼已顯方隅 |
167 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 彼已顯方隅 |
168 | 3 | 方 | fāng | local | 彼已顯方隅 |
169 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 彼已顯方隅 |
170 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 彼已顯方隅 |
171 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 彼已顯方隅 |
172 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 彼已顯方隅 |
173 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 彼已顯方隅 |
174 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 彼已顯方隅 |
175 | 3 | 方 | fāng | magic | 彼已顯方隅 |
176 | 3 | 方 | fāng | earth | 彼已顯方隅 |
177 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 彼已顯方隅 |
178 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 彼已顯方隅 |
179 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 彼已顯方隅 |
180 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 彼已顯方隅 |
181 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 彼已顯方隅 |
182 | 3 | 方 | fāng | to compare | 彼已顯方隅 |
183 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 彼已顯方隅 |
184 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 彼已顯方隅 |
185 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 彼已顯方隅 |
186 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 彼已顯方隅 |
187 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 彼已顯方隅 |
188 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 彼已顯方隅 |
189 | 3 | 方 | páng | beside | 彼已顯方隅 |
190 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 彼已顯方隅 |
191 | 2 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 觀總相論頌一卷 |
192 | 2 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 觀總相論頌一卷 |
193 | 2 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 觀總相論頌一卷 |
194 | 2 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 觀總相論頌一卷 |
195 | 2 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 觀總相論頌一卷 |
196 | 2 | 卷 | juǎn | a break roll | 觀總相論頌一卷 |
197 | 2 | 卷 | juàn | an examination paper | 觀總相論頌一卷 |
198 | 2 | 卷 | juàn | a file | 觀總相論頌一卷 |
199 | 2 | 卷 | quán | crinkled; curled | 觀總相論頌一卷 |
200 | 2 | 卷 | juǎn | to include | 觀總相論頌一卷 |
201 | 2 | 卷 | juǎn | to store away | 觀總相論頌一卷 |
202 | 2 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 觀總相論頌一卷 |
203 | 2 | 卷 | juǎn | Juan | 觀總相論頌一卷 |
204 | 2 | 卷 | juàn | tired | 觀總相論頌一卷 |
205 | 2 | 卷 | quán | beautiful | 觀總相論頌一卷 |
206 | 2 | 卷 | juǎn | wrapped | 觀總相論頌一卷 |
207 | 2 | 一 | yī | one | 觀總相論頌一卷 |
208 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 觀總相論頌一卷 |
209 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 觀總相論頌一卷 |
210 | 2 | 一 | yī | first | 觀總相論頌一卷 |
211 | 2 | 一 | yī | the same | 觀總相論頌一卷 |
212 | 2 | 一 | yī | sole; single | 觀總相論頌一卷 |
213 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 觀總相論頌一卷 |
214 | 2 | 一 | yī | Yi | 觀總相論頌一卷 |
215 | 2 | 一 | yī | other | 觀總相論頌一卷 |
216 | 2 | 一 | yī | to unify | 觀總相論頌一卷 |
217 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 觀總相論頌一卷 |
218 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 觀總相論頌一卷 |
219 | 2 | 一 | yī | one; eka | 觀總相論頌一卷 |
220 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所詮及能詮 |
221 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所詮及能詮 |
222 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所詮及能詮 |
223 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所詮及能詮 |
224 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所詮及能詮 |
225 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所詮及能詮 |
226 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所詮及能詮 |
227 | 2 | 略 | lüè | plan; strategy | 諸有樂略者 |
228 | 2 | 略 | lüè | to administer | 諸有樂略者 |
229 | 2 | 略 | lüè | Lue | 諸有樂略者 |
230 | 2 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 諸有樂略者 |
231 | 2 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 諸有樂略者 |
232 | 2 | 略 | lüè | an outline | 諸有樂略者 |
233 | 2 | 略 | lüè | concisely; samāsatas | 諸有樂略者 |
234 | 2 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 所詮及能詮 |
235 | 2 | 詮 | quán | truth | 所詮及能詮 |
236 | 2 | 詮 | quán | explain; abhidhāna | 所詮及能詮 |
237 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了彼所詮義 |
238 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了彼所詮義 |
239 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了彼所詮義 |
240 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 了彼所詮義 |
241 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了彼所詮義 |
242 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了彼所詮義 |
243 | 2 | 俗 | sú | popular; common | 俗言為本者 |
244 | 2 | 俗 | sú | social customs | 俗言為本者 |
245 | 2 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 俗言為本者 |
246 | 2 | 俗 | sú | secular | 俗言為本者 |
247 | 2 | 俗 | sú | worldly; laukika | 俗言為本者 |
248 | 2 | 於 | yú | to go; to | 謂即於因義 |
249 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂即於因義 |
250 | 2 | 於 | yú | Yu | 謂即於因義 |
251 | 2 | 於 | wū | a crow | 謂即於因義 |
252 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 何以故今云 |
253 | 2 | 今 | jīn | Jin | 何以故今云 |
254 | 2 | 今 | jīn | modern | 何以故今云 |
255 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 何以故今云 |
256 | 2 | 能詮 | néng quán | able to explain the Buddha's teachings | 所詮及能詮 |
257 | 2 | 別 | bié | other | 故今不別說 |
258 | 2 | 別 | bié | special | 故今不別說 |
259 | 2 | 別 | bié | to leave | 故今不別說 |
260 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 故今不別說 |
261 | 2 | 別 | bié | to pin | 故今不別說 |
262 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 故今不別說 |
263 | 2 | 別 | bié | to turn | 故今不別說 |
264 | 2 | 別 | bié | Bie | 故今不別說 |
265 | 2 | 性 | xìng | gender | 謂不相離性 |
266 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 謂不相離性 |
267 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 謂不相離性 |
268 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 謂不相離性 |
269 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 謂不相離性 |
270 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 謂不相離性 |
271 | 2 | 性 | xìng | scope | 謂不相離性 |
272 | 2 | 性 | xìng | nature | 謂不相離性 |
273 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 謂不相離性 |
274 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 謂聲并義二 |
275 | 2 | 并 | bìng | to combine | 謂聲并義二 |
276 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 謂聲并義二 |
277 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 謂聲并義二 |
278 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 謂聲并義二 |
279 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 謂聲并義二 |
280 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 俗言為本者 |
281 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 俗言為本者 |
282 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 俗言為本者 |
283 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 俗言為本者 |
284 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 俗言為本者 |
285 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 俗言為本者 |
286 | 2 | 言 | yán | to regard as | 俗言為本者 |
287 | 2 | 言 | yán | to act as | 俗言為本者 |
288 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 俗言為本者 |
289 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 俗言為本者 |
290 | 2 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 諸有許共相 |
291 | 2 | 許 | xǔ | a place | 諸有許共相 |
292 | 2 | 許 | xǔ | to promise | 諸有許共相 |
293 | 2 | 許 | xǔ | to betroth | 諸有許共相 |
294 | 2 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 諸有許共相 |
295 | 2 | 許 | xǔ | to praise | 諸有許共相 |
296 | 2 | 許 | xǔ | Xu [state] | 諸有許共相 |
297 | 2 | 許 | xǔ | Xu | 諸有許共相 |
298 | 2 | 許 | xǔ | to give | 諸有許共相 |
299 | 2 | 許 | xǔ | to believe | 諸有許共相 |
300 | 2 | 許 | hǔ | oh | 諸有許共相 |
301 | 2 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 諸有許共相 |
302 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 唯名與義二 |
303 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 唯名與義二 |
304 | 2 | 名 | míng | rank; position | 唯名與義二 |
305 | 2 | 名 | míng | an excuse | 唯名與義二 |
306 | 2 | 名 | míng | life | 唯名與義二 |
307 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 唯名與義二 |
308 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 唯名與義二 |
309 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 唯名與義二 |
310 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 唯名與義二 |
311 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 唯名與義二 |
312 | 2 | 名 | míng | moral | 唯名與義二 |
313 | 2 | 名 | míng | name; naman | 唯名與義二 |
314 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 唯名與義二 |
315 | 2 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 此頌聲及義 |
316 | 2 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 此頌聲及義 |
317 | 2 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 此頌聲及義 |
318 | 2 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 此頌聲及義 |
319 | 2 | 頌 | sòng | a divination | 此頌聲及義 |
320 | 2 | 頌 | sòng | to recite | 此頌聲及義 |
321 | 2 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 此頌聲及義 |
322 | 2 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 此頌聲及義 |
323 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 陳那菩薩造 |
324 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 陳那菩薩造 |
325 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 陳那菩薩造 |
326 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 陳那菩薩造 |
327 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 陳那菩薩造 |
328 | 2 | 造 | zào | an achievement | 陳那菩薩造 |
329 | 2 | 造 | zào | a crop | 陳那菩薩造 |
330 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 陳那菩薩造 |
331 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 陳那菩薩造 |
332 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 陳那菩薩造 |
333 | 2 | 造 | zào | to invent | 陳那菩薩造 |
334 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 陳那菩薩造 |
335 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 陳那菩薩造 |
336 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 陳那菩薩造 |
337 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 陳那菩薩造 |
338 | 2 | 造 | zào | imaginary | 陳那菩薩造 |
339 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 陳那菩薩造 |
340 | 2 | 造 | zào | to contain | 陳那菩薩造 |
341 | 2 | 造 | zào | made; kṛta | 陳那菩薩造 |
342 | 1 | 云 | yún | cloud | 何以故今云 |
343 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 何以故今云 |
344 | 1 | 云 | yún | Yun | 何以故今云 |
345 | 1 | 云 | yún | to say | 何以故今云 |
346 | 1 | 云 | yún | to have | 何以故今云 |
347 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 何以故今云 |
348 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 何以故今云 |
349 | 1 | 有餘 | yǒuyú | to have a fraction | 有餘復意樂 |
350 | 1 | 有餘 | yǒuyú | to have a something left over | 有餘復意樂 |
351 | 1 | 有餘 | yǒuyú | with excess | 有餘復意樂 |
352 | 1 | 有餘 | yǒuyú | with remainder; sopadhiśesa | 有餘復意樂 |
353 | 1 | 斯 | sī | to split; to tear | 故略造斯論 |
354 | 1 | 斯 | sī | to depart; to leave | 故略造斯論 |
355 | 1 | 斯 | sī | Si | 故略造斯論 |
356 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 此中理印持 |
357 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 此中理印持 |
358 | 1 | 持 | chí | to uphold | 此中理印持 |
359 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 此中理印持 |
360 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 此中理印持 |
361 | 1 | 持 | chí | to control | 此中理印持 |
362 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 此中理印持 |
363 | 1 | 持 | chí | to remember | 此中理印持 |
364 | 1 | 持 | chí | to assist | 此中理印持 |
365 | 1 | 持 | chí | with; using | 此中理印持 |
366 | 1 | 持 | chí | dhara | 此中理印持 |
367 | 1 | 三 | sān | three | 有三種差別 |
368 | 1 | 三 | sān | third | 有三種差別 |
369 | 1 | 三 | sān | more than two | 有三種差別 |
370 | 1 | 三 | sān | very few | 有三種差別 |
371 | 1 | 三 | sān | San | 有三種差別 |
372 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有三種差別 |
373 | 1 | 三 | sān | sa | 有三種差別 |
374 | 1 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三種差別 |
375 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 諸有樂略者 |
376 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 諸有樂略者 |
377 | 1 | 樂 | lè | Le | 諸有樂略者 |
378 | 1 | 樂 | yuè | music | 諸有樂略者 |
379 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 諸有樂略者 |
380 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 諸有樂略者 |
381 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 諸有樂略者 |
382 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 諸有樂略者 |
383 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 諸有樂略者 |
384 | 1 | 樂 | lào | Lao | 諸有樂略者 |
385 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 諸有樂略者 |
386 | 1 | 樂 | lè | Joy | 諸有樂略者 |
387 | 1 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 諸有樂略者 |
388 | 1 | 問名 | wènmíng | to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride | 問名義連屬 |
389 | 1 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 此中二種智 |
390 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 謂即於因義 |
391 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 謂即於因義 |
392 | 1 | 因 | yīn | to follow | 謂即於因義 |
393 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 謂即於因義 |
394 | 1 | 因 | yīn | via; through | 謂即於因義 |
395 | 1 | 因 | yīn | to continue | 謂即於因義 |
396 | 1 | 因 | yīn | to receive | 謂即於因義 |
397 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 謂即於因義 |
398 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 謂即於因義 |
399 | 1 | 因 | yīn | to be like | 謂即於因義 |
400 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 謂即於因義 |
401 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 謂即於因義 |
402 | 1 | 共相 | gòng xiāng | common characteristics | 諸有許共相 |
403 | 1 | 共相 | gòng xiāng | totality | 諸有許共相 |
404 | 1 | 陳那菩薩 | chénnà púsà | Dignāga | 陳那菩薩造 |
405 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 三藏法師義淨奉 |
406 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 三藏法師義淨奉 |
407 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 三藏法師義淨奉 |
408 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 三藏法師義淨奉 |
409 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 三藏法師義淨奉 |
410 | 1 | 奉 | fèng | salary | 三藏法師義淨奉 |
411 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 三藏法師義淨奉 |
412 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 三藏法師義淨奉 |
413 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 三藏法師義淨奉 |
414 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 三藏法師義淨奉 |
415 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 三藏法師義淨奉 |
416 | 1 | 奉 | fèng | to help | 三藏法師義淨奉 |
417 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 三藏法師義淨奉 |
418 | 1 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰不如此 |
419 | 1 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 名聲兼義智 |
420 | 1 | 兼 | jiān | to double | 名聲兼義智 |
421 | 1 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 名聲兼義智 |
422 | 1 | 兼 | jiān | equal to | 名聲兼義智 |
423 | 1 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 名聲兼義智 |
424 | 1 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 彼已顯方隅 |
425 | 1 | 顯 | xiǎn | Xian | 彼已顯方隅 |
426 | 1 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 彼已顯方隅 |
427 | 1 | 顯 | xiǎn | distinguished | 彼已顯方隅 |
428 | 1 | 顯 | xiǎn | honored | 彼已顯方隅 |
429 | 1 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 彼已顯方隅 |
430 | 1 | 顯 | xiǎn | miracle | 彼已顯方隅 |
431 | 1 | 名義 | míngyì | status | 此中名義二 |
432 | 1 | 名義 | míngyì | in name only | 此中名義二 |
433 | 1 | 名義 | míngyì | a name | 此中名義二 |
434 | 1 | 名義 | míngyì | reputation and righteousness | 此中名義二 |
435 | 1 | 後 | hòu | after; later | 後當以廣說 |
436 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 後當以廣說 |
437 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 後當以廣說 |
438 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 後當以廣說 |
439 | 1 | 後 | hòu | late; later | 後當以廣說 |
440 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後當以廣說 |
441 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後當以廣說 |
442 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 後當以廣說 |
443 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後當以廣說 |
444 | 1 | 後 | hòu | Hou | 後當以廣說 |
445 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 後當以廣說 |
446 | 1 | 後 | hòu | following | 後當以廣說 |
447 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 後當以廣說 |
448 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後當以廣說 |
449 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 後當以廣說 |
450 | 1 | 後 | hòu | Hou | 後當以廣說 |
451 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後當以廣說 |
452 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後當以廣說 |
453 | 1 | 後 | hòu | later; paścima | 後當以廣說 |
454 | 1 | 名聲 | míngshēng | reputation | 名聲兼義智 |
455 | 1 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas | 名聲兼義智 |
456 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 制譯 |
457 | 1 | 譯 | yì | to explain | 制譯 |
458 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 制譯 |
459 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但唯辦聲義 |
460 | 1 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 方許相連屬 |
461 | 1 | 屬 | shǔ | category | 方許相連屬 |
462 | 1 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 方許相連屬 |
463 | 1 | 屬 | shǔ | genus | 方許相連屬 |
464 | 1 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 方許相連屬 |
465 | 1 | 屬 | shǔ | genus | 方許相連屬 |
466 | 1 | 屬 | shǔ | relatives | 方許相連屬 |
467 | 1 | 屬 | shǔ | a subordinate | 方許相連屬 |
468 | 1 | 屬 | shǔ | a subordinate | 方許相連屬 |
469 | 1 | 屬 | shǔ | dependent | 方許相連屬 |
470 | 1 | 屬 | zhǔ | to follow | 方許相連屬 |
471 | 1 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 方許相連屬 |
472 | 1 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 方許相連屬 |
473 | 1 | 屬 | zhǔ | to entrust | 方許相連屬 |
474 | 1 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 方許相連屬 |
475 | 1 | 文 | wén | writing; text | 若有愛煩文 |
476 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 若有愛煩文 |
477 | 1 | 文 | wén | Wen | 若有愛煩文 |
478 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 若有愛煩文 |
479 | 1 | 文 | wén | culture | 若有愛煩文 |
480 | 1 | 文 | wén | refined writings | 若有愛煩文 |
481 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 若有愛煩文 |
482 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 若有愛煩文 |
483 | 1 | 文 | wén | wen | 若有愛煩文 |
484 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 若有愛煩文 |
485 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 若有愛煩文 |
486 | 1 | 文 | wén | beautiful | 若有愛煩文 |
487 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 若有愛煩文 |
488 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 若有愛煩文 |
489 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 若有愛煩文 |
490 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 若有愛煩文 |
491 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 若有愛煩文 |
492 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 若有愛煩文 |
493 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 若有愛煩文 |
494 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 若有愛煩文 |
495 | 1 | 文 | wén | letter; vyañjana | 若有愛煩文 |
496 | 1 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 是故勒為頌 |
497 | 1 | 勒 | lēi | to lift upwards | 是故勒為頌 |
498 | 1 | 勒 | lè | a cud | 是故勒為頌 |
499 | 1 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 是故勒為頌 |
500 | 1 | 勒 | lè | Le | 是故勒為頌 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 義 | yì | meaning; sense | 由聲及義智 |
2 | 14 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 由聲及義智 |
3 | 14 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 由聲及義智 |
4 | 14 | 義 | yì | chivalry; generosity | 由聲及義智 |
5 | 14 | 義 | yì | just; righteous | 由聲及義智 |
6 | 14 | 義 | yì | adopted | 由聲及義智 |
7 | 14 | 義 | yì | a relationship | 由聲及義智 |
8 | 14 | 義 | yì | volunteer | 由聲及義智 |
9 | 14 | 義 | yì | something suitable | 由聲及義智 |
10 | 14 | 義 | yì | a martyr | 由聲及義智 |
11 | 14 | 義 | yì | a law | 由聲及義智 |
12 | 14 | 義 | yì | Yi | 由聲及義智 |
13 | 14 | 義 | yì | Righteousness | 由聲及義智 |
14 | 14 | 義 | yì | aim; artha | 由聲及義智 |
15 | 9 | 聲 | shēng | sound | 由聲及義智 |
16 | 9 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 由聲及義智 |
17 | 9 | 聲 | shēng | sheng | 由聲及義智 |
18 | 9 | 聲 | shēng | voice | 由聲及義智 |
19 | 9 | 聲 | shēng | music | 由聲及義智 |
20 | 9 | 聲 | shēng | language | 由聲及義智 |
21 | 9 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 由聲及義智 |
22 | 9 | 聲 | shēng | a message | 由聲及義智 |
23 | 9 | 聲 | shēng | an utterance | 由聲及義智 |
24 | 9 | 聲 | shēng | a consonant | 由聲及義智 |
25 | 9 | 聲 | shēng | a tone | 由聲及義智 |
26 | 9 | 聲 | shēng | to announce | 由聲及義智 |
27 | 9 | 聲 | shēng | sound | 由聲及義智 |
28 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 此頌聲及義 |
29 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 此頌聲及義 |
30 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此頌聲及義 |
31 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此頌聲及義 |
32 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此頌聲及義 |
33 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 由聲及義智 |
34 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 由聲及義智 |
35 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 由聲及義智 |
36 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 由聲及義智 |
37 | 6 | 智 | zhì | clever | 由聲及義智 |
38 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 由聲及義智 |
39 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 由聲及義智 |
40 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故略造斯論 |
41 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故略造斯論 |
42 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故略造斯論 |
43 | 5 | 故 | gù | to die | 故略造斯論 |
44 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故略造斯論 |
45 | 5 | 故 | gù | original | 故略造斯論 |
46 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故略造斯論 |
47 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故略造斯論 |
48 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故略造斯論 |
49 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故略造斯論 |
50 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故略造斯論 |
51 | 5 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故略造斯論 |
52 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 諸有樂略者 |
53 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 諸有樂略者 |
54 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 諸有樂略者 |
55 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 諸有樂略者 |
56 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 諸有樂略者 |
57 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 諸有樂略者 |
58 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 諸有樂略者 |
59 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 諸有樂略者 |
60 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 諸有樂略者 |
61 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 諸有樂略者 |
62 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 諸有樂略者 |
63 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 諸有樂略者 |
64 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 諸有樂略者 |
65 | 5 | 有 | yǒu | You | 諸有樂略者 |
66 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 諸有樂略者 |
67 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 諸有樂略者 |
68 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為彼說總相 |
69 | 5 | 為 | wèi | because of | 為彼說總相 |
70 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼說總相 |
71 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼說總相 |
72 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為彼說總相 |
73 | 5 | 為 | wéi | to do | 為彼說總相 |
74 | 5 | 為 | wèi | for | 為彼說總相 |
75 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為彼說總相 |
76 | 5 | 為 | wèi | to | 為彼說總相 |
77 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為彼說總相 |
78 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為彼說總相 |
79 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為彼說總相 |
80 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為彼說總相 |
81 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼說總相 |
82 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為彼說總相 |
83 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼說總相 |
84 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸有樂略者 |
85 | 4 | 者 | zhě | that | 諸有樂略者 |
86 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸有樂略者 |
87 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸有樂略者 |
88 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸有樂略者 |
89 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸有樂略者 |
90 | 4 | 者 | zhuó | according to | 諸有樂略者 |
91 | 4 | 者 | zhě | ca | 諸有樂略者 |
92 | 4 | 唯 | wěi | yes | 但唯辦聲義 |
93 | 4 | 唯 | wéi | only; alone | 但唯辦聲義 |
94 | 4 | 唯 | wěi | yea | 但唯辦聲義 |
95 | 4 | 唯 | wěi | obediently | 但唯辦聲義 |
96 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 但唯辦聲義 |
97 | 4 | 唯 | wéi | repeatedly | 但唯辦聲義 |
98 | 4 | 唯 | wéi | still | 但唯辦聲義 |
99 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 但唯辦聲義 |
100 | 4 | 唯 | wěi | and | 但唯辦聲義 |
101 | 4 | 唯 | wěi | then | 但唯辦聲義 |
102 | 4 | 唯 | wěi | even if | 但唯辦聲義 |
103 | 4 | 唯 | wěi | because | 但唯辦聲義 |
104 | 4 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 但唯辦聲義 |
105 | 4 | 唯 | wěi | only; eva | 但唯辦聲義 |
106 | 4 | 連屬 | liánzhǔ | continuous; uninterupted | 問名義連屬 |
107 | 4 | 連屬 | liánshǔ | to keep in close contact with | 問名義連屬 |
108 | 4 | 二 | èr | two | 謂聲并義二 |
109 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謂聲并義二 |
110 | 4 | 二 | èr | second | 謂聲并義二 |
111 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 謂聲并義二 |
112 | 4 | 二 | èr | another; the other | 謂聲并義二 |
113 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 謂聲并義二 |
114 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 謂聲并義二 |
115 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 謂聲并義二 |
116 | 4 | 謂 | wèi | to call | 謂聲并義二 |
117 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂聲并義二 |
118 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂聲并義二 |
119 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂聲并義二 |
120 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂聲并義二 |
121 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂聲并義二 |
122 | 4 | 謂 | wèi | to think | 謂聲并義二 |
123 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂聲并義二 |
124 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂聲并義二 |
125 | 4 | 謂 | wèi | and | 謂聲并義二 |
126 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂聲并義二 |
127 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 謂聲并義二 |
128 | 4 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂聲并義二 |
129 | 4 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂聲并義二 |
130 | 4 | 彼 | bǐ | that; those | 彼已顯方隅 |
131 | 4 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼已顯方隅 |
132 | 4 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼已顯方隅 |
133 | 4 | 及 | jí | to reach | 由聲及義智 |
134 | 4 | 及 | jí | and | 由聲及義智 |
135 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 由聲及義智 |
136 | 4 | 及 | jí | to attain | 由聲及義智 |
137 | 4 | 及 | jí | to understand | 由聲及義智 |
138 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 由聲及義智 |
139 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 由聲及義智 |
140 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 由聲及義智 |
141 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 由聲及義智 |
142 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為彼說總相 |
143 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為彼說總相 |
144 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 為彼說總相 |
145 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為彼說總相 |
146 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為彼說總相 |
147 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為彼說總相 |
148 | 4 | 說 | shuō | allocution | 為彼說總相 |
149 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為彼說總相 |
150 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為彼說總相 |
151 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 為彼說總相 |
152 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為彼說總相 |
153 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 為彼說總相 |
154 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以聲義智本 |
155 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以聲義智本 |
156 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以聲義智本 |
157 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以聲義智本 |
158 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以聲義智本 |
159 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以聲義智本 |
160 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以聲義智本 |
161 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以聲義智本 |
162 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以聲義智本 |
163 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以聲義智本 |
164 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以聲義智本 |
165 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以聲義智本 |
166 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以聲義智本 |
167 | 3 | 以 | yǐ | very | 以聲義智本 |
168 | 3 | 以 | yǐ | already | 以聲義智本 |
169 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以聲義智本 |
170 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以聲義智本 |
171 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以聲義智本 |
172 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以聲義智本 |
173 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以聲義智本 |
174 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 為彼說總相 |
175 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 為彼說總相 |
176 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 為彼說總相 |
177 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 為彼說總相 |
178 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 為彼說總相 |
179 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 為彼說總相 |
180 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 為彼說總相 |
181 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 為彼說總相 |
182 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 為彼說總相 |
183 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 為彼說總相 |
184 | 3 | 相 | xiāng | to express | 為彼說總相 |
185 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 為彼說總相 |
186 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 為彼說總相 |
187 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 為彼說總相 |
188 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 為彼說總相 |
189 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 為彼說總相 |
190 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 為彼說總相 |
191 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 為彼說總相 |
192 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 為彼說總相 |
193 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 為彼說總相 |
194 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 為彼說總相 |
195 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 為彼說總相 |
196 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 為彼說總相 |
197 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 為彼說總相 |
198 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 為彼說總相 |
199 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 為彼說總相 |
200 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 為彼說總相 |
201 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 為彼說總相 |
202 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此中二種智 |
203 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中二種智 |
204 | 3 | 中 | zhōng | China | 此中二種智 |
205 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中二種智 |
206 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中二種智 |
207 | 3 | 中 | zhōng | midday | 此中二種智 |
208 | 3 | 中 | zhōng | inside | 此中二種智 |
209 | 3 | 中 | zhōng | during | 此中二種智 |
210 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 此中二種智 |
211 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 此中二種智 |
212 | 3 | 中 | zhōng | half | 此中二種智 |
213 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中二種智 |
214 | 3 | 中 | zhōng | while | 此中二種智 |
215 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中二種智 |
216 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中二種智 |
217 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 此中二種智 |
218 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中二種智 |
219 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此中二種智 |
220 | 3 | 觀總相論頌 | guān zǒng xiāng lùn sòng | Guan Zong Xiang Lun Song | 觀總相論頌一卷 |
221 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 俗言為本者 |
222 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 俗言為本者 |
223 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 俗言為本者 |
224 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 俗言為本者 |
225 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 俗言為本者 |
226 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 俗言為本者 |
227 | 3 | 本 | běn | self | 俗言為本者 |
228 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 俗言為本者 |
229 | 3 | 本 | běn | capital | 俗言為本者 |
230 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 俗言為本者 |
231 | 3 | 本 | běn | according to | 俗言為本者 |
232 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 俗言為本者 |
233 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 俗言為本者 |
234 | 3 | 本 | běn | a book | 俗言為本者 |
235 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 俗言為本者 |
236 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 俗言為本者 |
237 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 俗言為本者 |
238 | 3 | 本 | běn | Ben | 俗言為本者 |
239 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 俗言為本者 |
240 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 俗言為本者 |
241 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 俗言為本者 |
242 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由聲及義智 |
243 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由聲及義智 |
244 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由聲及義智 |
245 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由聲及義智 |
246 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由聲及義智 |
247 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 由聲及義智 |
248 | 3 | 由 | yóu | You | 由聲及義智 |
249 | 3 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由聲及義智 |
250 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 為彼說總相 |
251 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 為彼說總相 |
252 | 3 | 總 | zǒng | in general | 為彼說總相 |
253 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 為彼說總相 |
254 | 3 | 總 | zǒng | after all | 為彼說總相 |
255 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 為彼說總相 |
256 | 3 | 總 | zǒng | although | 為彼說總相 |
257 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 為彼說總相 |
258 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 為彼說總相 |
259 | 3 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 為彼說總相 |
260 | 3 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 為彼說總相 |
261 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 彼已顯方隅 |
262 | 3 | 方 | fāng | Fang | 彼已顯方隅 |
263 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 彼已顯方隅 |
264 | 3 | 方 | fāng | measure word for square things | 彼已顯方隅 |
265 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 彼已顯方隅 |
266 | 3 | 方 | fāng | prescription | 彼已顯方隅 |
267 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 彼已顯方隅 |
268 | 3 | 方 | fāng | local | 彼已顯方隅 |
269 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 彼已顯方隅 |
270 | 3 | 方 | fāng | at the time when; just when | 彼已顯方隅 |
271 | 3 | 方 | fāng | only; just | 彼已顯方隅 |
272 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 彼已顯方隅 |
273 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 彼已顯方隅 |
274 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 彼已顯方隅 |
275 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 彼已顯方隅 |
276 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 彼已顯方隅 |
277 | 3 | 方 | fāng | magic | 彼已顯方隅 |
278 | 3 | 方 | fāng | earth | 彼已顯方隅 |
279 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 彼已顯方隅 |
280 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 彼已顯方隅 |
281 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 彼已顯方隅 |
282 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 彼已顯方隅 |
283 | 3 | 方 | fāng | about to | 彼已顯方隅 |
284 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 彼已顯方隅 |
285 | 3 | 方 | fāng | to compare | 彼已顯方隅 |
286 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 彼已顯方隅 |
287 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 彼已顯方隅 |
288 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 彼已顯方隅 |
289 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 彼已顯方隅 |
290 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 彼已顯方隅 |
291 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 彼已顯方隅 |
292 | 3 | 方 | páng | beside | 彼已顯方隅 |
293 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 彼已顯方隅 |
294 | 2 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 觀總相論頌一卷 |
295 | 2 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 觀總相論頌一卷 |
296 | 2 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 觀總相論頌一卷 |
297 | 2 | 卷 | juǎn | roll | 觀總相論頌一卷 |
298 | 2 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 觀總相論頌一卷 |
299 | 2 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 觀總相論頌一卷 |
300 | 2 | 卷 | juǎn | a break roll | 觀總相論頌一卷 |
301 | 2 | 卷 | juàn | an examination paper | 觀總相論頌一卷 |
302 | 2 | 卷 | juàn | a file | 觀總相論頌一卷 |
303 | 2 | 卷 | quán | crinkled; curled | 觀總相論頌一卷 |
304 | 2 | 卷 | juǎn | to include | 觀總相論頌一卷 |
305 | 2 | 卷 | juǎn | to store away | 觀總相論頌一卷 |
306 | 2 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 觀總相論頌一卷 |
307 | 2 | 卷 | juǎn | Juan | 觀總相論頌一卷 |
308 | 2 | 卷 | juàn | a scroll | 觀總相論頌一卷 |
309 | 2 | 卷 | juàn | tired | 觀總相論頌一卷 |
310 | 2 | 卷 | quán | beautiful | 觀總相論頌一卷 |
311 | 2 | 卷 | juǎn | wrapped | 觀總相論頌一卷 |
312 | 2 | 一 | yī | one | 觀總相論頌一卷 |
313 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 觀總相論頌一卷 |
314 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 觀總相論頌一卷 |
315 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 觀總相論頌一卷 |
316 | 2 | 一 | yì | whole; all | 觀總相論頌一卷 |
317 | 2 | 一 | yī | first | 觀總相論頌一卷 |
318 | 2 | 一 | yī | the same | 觀總相論頌一卷 |
319 | 2 | 一 | yī | each | 觀總相論頌一卷 |
320 | 2 | 一 | yī | certain | 觀總相論頌一卷 |
321 | 2 | 一 | yī | throughout | 觀總相論頌一卷 |
322 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 觀總相論頌一卷 |
323 | 2 | 一 | yī | sole; single | 觀總相論頌一卷 |
324 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 觀總相論頌一卷 |
325 | 2 | 一 | yī | Yi | 觀總相論頌一卷 |
326 | 2 | 一 | yī | other | 觀總相論頌一卷 |
327 | 2 | 一 | yī | to unify | 觀總相論頌一卷 |
328 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 觀總相論頌一卷 |
329 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 觀總相論頌一卷 |
330 | 2 | 一 | yī | or | 觀總相論頌一卷 |
331 | 2 | 一 | yī | one; eka | 觀總相論頌一卷 |
332 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所詮及能詮 |
333 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所詮及能詮 |
334 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所詮及能詮 |
335 | 2 | 所 | suǒ | it | 所詮及能詮 |
336 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所詮及能詮 |
337 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所詮及能詮 |
338 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所詮及能詮 |
339 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所詮及能詮 |
340 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所詮及能詮 |
341 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所詮及能詮 |
342 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所詮及能詮 |
343 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所詮及能詮 |
344 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所詮及能詮 |
345 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所詮及能詮 |
346 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是觀總相言 |
347 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是觀總相言 |
348 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是觀總相言 |
349 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是觀總相言 |
350 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是觀總相言 |
351 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是觀總相言 |
352 | 2 | 是 | shì | true | 是觀總相言 |
353 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是觀總相言 |
354 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是觀總相言 |
355 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是觀總相言 |
356 | 2 | 是 | shì | Shi | 是觀總相言 |
357 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是觀總相言 |
358 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是觀總相言 |
359 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有樂略者 |
360 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有樂略者 |
361 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有樂略者 |
362 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有樂略者 |
363 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有樂略者 |
364 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 諸有樂略者 |
365 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有樂略者 |
366 | 2 | 略 | lüè | plan; strategy | 諸有樂略者 |
367 | 2 | 略 | lüè | to administer | 諸有樂略者 |
368 | 2 | 略 | lüè | Lue | 諸有樂略者 |
369 | 2 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 諸有樂略者 |
370 | 2 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 諸有樂略者 |
371 | 2 | 略 | lüè | an outline | 諸有樂略者 |
372 | 2 | 略 | lüè | approximately; roughly | 諸有樂略者 |
373 | 2 | 略 | lüè | concisely; samāsatas | 諸有樂略者 |
374 | 2 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 所詮及能詮 |
375 | 2 | 詮 | quán | truth | 所詮及能詮 |
376 | 2 | 詮 | quán | explain; abhidhāna | 所詮及能詮 |
377 | 2 | 了 | le | completion of an action | 了彼所詮義 |
378 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了彼所詮義 |
379 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了彼所詮義 |
380 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了彼所詮義 |
381 | 2 | 了 | le | modal particle | 了彼所詮義 |
382 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了彼所詮義 |
383 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 了彼所詮義 |
384 | 2 | 了 | liǎo | completely | 了彼所詮義 |
385 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了彼所詮義 |
386 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了彼所詮義 |
387 | 2 | 俗 | sú | popular; common | 俗言為本者 |
388 | 2 | 俗 | sú | social customs | 俗言為本者 |
389 | 2 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 俗言為本者 |
390 | 2 | 俗 | sú | secular | 俗言為本者 |
391 | 2 | 俗 | sú | worldly; laukika | 俗言為本者 |
392 | 2 | 於 | yú | in; at | 謂即於因義 |
393 | 2 | 於 | yú | in; at | 謂即於因義 |
394 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂即於因義 |
395 | 2 | 於 | yú | to go; to | 謂即於因義 |
396 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂即於因義 |
397 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂即於因義 |
398 | 2 | 於 | yú | from | 謂即於因義 |
399 | 2 | 於 | yú | give | 謂即於因義 |
400 | 2 | 於 | yú | oppposing | 謂即於因義 |
401 | 2 | 於 | yú | and | 謂即於因義 |
402 | 2 | 於 | yú | compared to | 謂即於因義 |
403 | 2 | 於 | yú | by | 謂即於因義 |
404 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 謂即於因義 |
405 | 2 | 於 | yú | for | 謂即於因義 |
406 | 2 | 於 | yú | Yu | 謂即於因義 |
407 | 2 | 於 | wū | a crow | 謂即於因義 |
408 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 謂即於因義 |
409 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 謂即於因義 |
410 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 何以故今云 |
411 | 2 | 今 | jīn | Jin | 何以故今云 |
412 | 2 | 今 | jīn | modern | 何以故今云 |
413 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 何以故今云 |
414 | 2 | 能詮 | néng quán | able to explain the Buddha's teachings | 所詮及能詮 |
415 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 故今不別說 |
416 | 2 | 別 | bié | other | 故今不別說 |
417 | 2 | 別 | bié | special | 故今不別說 |
418 | 2 | 別 | bié | to leave | 故今不別說 |
419 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 故今不別說 |
420 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 故今不別說 |
421 | 2 | 別 | bié | to pin | 故今不別說 |
422 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 故今不別說 |
423 | 2 | 別 | bié | to turn | 故今不別說 |
424 | 2 | 別 | bié | Bie | 故今不別說 |
425 | 2 | 別 | bié | other; anya | 故今不別說 |
426 | 2 | 性 | xìng | gender | 謂不相離性 |
427 | 2 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 謂不相離性 |
428 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 謂不相離性 |
429 | 2 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 謂不相離性 |
430 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 謂不相離性 |
431 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 謂不相離性 |
432 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 謂不相離性 |
433 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 謂不相離性 |
434 | 2 | 性 | xìng | scope | 謂不相離性 |
435 | 2 | 性 | xìng | nature | 謂不相離性 |
436 | 2 | 不 | bù | not; no | 謂不相離性 |
437 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 謂不相離性 |
438 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 謂不相離性 |
439 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 謂不相離性 |
440 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 謂不相離性 |
441 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 謂不相離性 |
442 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 謂不相離性 |
443 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 謂不相離性 |
444 | 2 | 不 | bù | no; na | 謂不相離性 |
445 | 2 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 謂聲并義二 |
446 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 謂聲并義二 |
447 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 謂聲并義二 |
448 | 2 | 并 | bìng | to combine | 謂聲并義二 |
449 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 謂聲并義二 |
450 | 2 | 并 | bìng | both; equally | 謂聲并義二 |
451 | 2 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 謂聲并義二 |
452 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 謂聲并義二 |
453 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 謂聲并義二 |
454 | 2 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 謂聲并義二 |
455 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 謂聲并義二 |
456 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 謂聲并義二 |
457 | 2 | 并 | bìng | together; saha | 謂聲并義二 |
458 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 俗言為本者 |
459 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 俗言為本者 |
460 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 俗言為本者 |
461 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 俗言為本者 |
462 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 俗言為本者 |
463 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 俗言為本者 |
464 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 俗言為本者 |
465 | 2 | 言 | yán | to regard as | 俗言為本者 |
466 | 2 | 言 | yán | to act as | 俗言為本者 |
467 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 俗言為本者 |
468 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 俗言為本者 |
469 | 2 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 諸有許共相 |
470 | 2 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 諸有許共相 |
471 | 2 | 許 | xǔ | a place | 諸有許共相 |
472 | 2 | 許 | xǔ | to promise | 諸有許共相 |
473 | 2 | 許 | xǔ | to betroth | 諸有許共相 |
474 | 2 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 諸有許共相 |
475 | 2 | 許 | xǔ | such | 諸有許共相 |
476 | 2 | 許 | xǔ | to praise | 諸有許共相 |
477 | 2 | 許 | xǔ | expressing degree | 諸有許共相 |
478 | 2 | 許 | xǔ | Xu [state] | 諸有許共相 |
479 | 2 | 許 | xǔ | Xu | 諸有許共相 |
480 | 2 | 許 | xǔ | to give | 諸有許共相 |
481 | 2 | 許 | xǔ | to believe | 諸有許共相 |
482 | 2 | 許 | xǔ | expressing doubt | 諸有許共相 |
483 | 2 | 許 | xǔ | a final particle | 諸有許共相 |
484 | 2 | 許 | hǔ | oh | 諸有許共相 |
485 | 2 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 諸有許共相 |
486 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 唯名與義二 |
487 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 唯名與義二 |
488 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 唯名與義二 |
489 | 2 | 名 | míng | rank; position | 唯名與義二 |
490 | 2 | 名 | míng | an excuse | 唯名與義二 |
491 | 2 | 名 | míng | life | 唯名與義二 |
492 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 唯名與義二 |
493 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 唯名與義二 |
494 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 唯名與義二 |
495 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 唯名與義二 |
496 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 唯名與義二 |
497 | 2 | 名 | míng | moral | 唯名與義二 |
498 | 2 | 名 | míng | name; naman | 唯名與義二 |
499 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 唯名與義二 |
500 | 2 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 此頌聲及義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
义 | 義 |
|
|
声 | 聲 | shēng | sound |
此 | cǐ | this; here; etad | |
智 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
者 | zhě | ca | |
唯 | wěi | only; eva | |
二 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
陈那菩萨 | 陳那菩薩 | 99 | Dignāga |
观总相论颂 | 觀總相論頌 | 103 | Guan Zong Xiang Lun Song |
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |