Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 16
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1152 | 斷 | duàn | to judge | 諸根因見斷 |
2 | 1152 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸根因見斷 |
3 | 1152 | 斷 | duàn | to stop | 諸根因見斷 |
4 | 1152 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸根因見斷 |
5 | 1152 | 斷 | duàn | to intercept | 諸根因見斷 |
6 | 1152 | 斷 | duàn | to divide | 諸根因見斷 |
7 | 1152 | 斷 | duàn | to isolate | 諸根因見斷 |
8 | 765 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣根 |
9 | 765 | 緣 | yuán | hem | 緣根 |
10 | 765 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣根 |
11 | 765 | 緣 | yuán | to climb up | 緣根 |
12 | 765 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣根 |
13 | 765 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣根 |
14 | 765 | 緣 | yuán | to depend on | 緣根 |
15 | 765 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣根 |
16 | 765 | 緣 | yuán | Condition | 緣根 |
17 | 765 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣根 |
18 | 662 | 因 | yīn | cause; reason | 善等根為因 |
19 | 662 | 因 | yīn | to accord with | 善等根為因 |
20 | 662 | 因 | yīn | to follow | 善等根為因 |
21 | 662 | 因 | yīn | to rely on | 善等根為因 |
22 | 662 | 因 | yīn | via; through | 善等根為因 |
23 | 662 | 因 | yīn | to continue | 善等根為因 |
24 | 662 | 因 | yīn | to receive | 善等根為因 |
25 | 662 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 善等根為因 |
26 | 662 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 善等根為因 |
27 | 662 | 因 | yīn | to be like | 善等根為因 |
28 | 662 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 善等根為因 |
29 | 662 | 因 | yīn | cause; hetu | 善等根為因 |
30 | 644 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中魚納息第六 |
31 | 644 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中魚納息第六 |
32 | 644 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中魚納息第六 |
33 | 644 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中魚納息第六 |
34 | 644 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中魚納息第六 |
35 | 644 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中魚納息第六 |
36 | 644 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中魚納息第六 |
37 | 644 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中魚納息第六 |
38 | 644 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中魚納息第六 |
39 | 644 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中魚納息第六 |
40 | 644 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中魚納息第六 |
41 | 433 | 見 | jiàn | to see | 諸根因見斷 |
42 | 433 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸根因見斷 |
43 | 433 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸根因見斷 |
44 | 433 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸根因見斷 |
45 | 433 | 見 | jiàn | to listen to | 諸根因見斷 |
46 | 433 | 見 | jiàn | to meet | 諸根因見斷 |
47 | 433 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸根因見斷 |
48 | 433 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸根因見斷 |
49 | 433 | 見 | jiàn | Jian | 諸根因見斷 |
50 | 433 | 見 | xiàn | to appear | 諸根因見斷 |
51 | 433 | 見 | xiàn | to introduce | 諸根因見斷 |
52 | 433 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸根因見斷 |
53 | 433 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸根因見斷 |
54 | 308 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 諸根因見苦斷 |
55 | 308 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 諸根因見苦斷 |
56 | 308 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 諸根因見苦斷 |
57 | 308 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 諸根因見苦斷 |
58 | 308 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 諸根因見苦斷 |
59 | 308 | 苦 | kǔ | bitter | 諸根因見苦斷 |
60 | 308 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 諸根因見苦斷 |
61 | 308 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 諸根因見苦斷 |
62 | 308 | 苦 | kǔ | painful | 諸根因見苦斷 |
63 | 308 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 諸根因見苦斷 |
64 | 278 | 謂 | wèi | to call | 謂善根所引異熟生根 |
65 | 278 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善根所引異熟生根 |
66 | 278 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善根所引異熟生根 |
67 | 278 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善根所引異熟生根 |
68 | 278 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善根所引異熟生根 |
69 | 278 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善根所引異熟生根 |
70 | 278 | 謂 | wèi | to think | 謂善根所引異熟生根 |
71 | 278 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善根所引異熟生根 |
72 | 278 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善根所引異熟生根 |
73 | 278 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善根所引異熟生根 |
74 | 278 | 謂 | wèi | Wei | 謂善根所引異熟生根 |
75 | 264 | 者 | zhě | ca | 諸根因過去緣過去者 |
76 | 243 | 類智 | lèizhì | knowledge extended to the higher realms | 或緣苦類智 |
77 | 238 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣見滅斷 |
78 | 238 | 滅 | miè | to submerge | 緣見滅斷 |
79 | 238 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣見滅斷 |
80 | 238 | 滅 | miè | to eliminate | 緣見滅斷 |
81 | 238 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣見滅斷 |
82 | 238 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣見滅斷 |
83 | 238 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣見滅斷 |
84 | 170 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 或緣集法智斷 |
85 | 170 | 智 | zhì | care; prudence | 或緣集法智斷 |
86 | 170 | 智 | zhì | Zhi | 或緣集法智斷 |
87 | 170 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 或緣集法智斷 |
88 | 170 | 智 | zhì | clever | 或緣集法智斷 |
89 | 170 | 智 | zhì | Wisdom | 或緣集法智斷 |
90 | 170 | 智 | zhì | jnana; knowing | 或緣集法智斷 |
91 | 139 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 或緣修斷 |
92 | 139 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 或緣修斷 |
93 | 139 | 修 | xiū | to repair | 或緣修斷 |
94 | 139 | 修 | xiū | long; slender | 或緣修斷 |
95 | 139 | 修 | xiū | to write; to compile | 或緣修斷 |
96 | 139 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 或緣修斷 |
97 | 139 | 修 | xiū | to practice | 或緣修斷 |
98 | 139 | 修 | xiū | to cut | 或緣修斷 |
99 | 139 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 或緣修斷 |
100 | 139 | 修 | xiū | a virtuous person | 或緣修斷 |
101 | 139 | 修 | xiū | Xiu | 或緣修斷 |
102 | 139 | 修 | xiū | to unknot | 或緣修斷 |
103 | 139 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 或緣修斷 |
104 | 139 | 修 | xiū | excellent | 或緣修斷 |
105 | 139 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 或緣修斷 |
106 | 139 | 修 | xiū | Cultivation | 或緣修斷 |
107 | 139 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 或緣修斷 |
108 | 139 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 或緣修斷 |
109 | 137 | 集 | jí | to gather; to collect | 或緣見集斷 |
110 | 137 | 集 | jí | collected works; collection | 或緣見集斷 |
111 | 137 | 集 | jí | to stablize; to settle | 或緣見集斷 |
112 | 137 | 集 | jí | used in place names | 或緣見集斷 |
113 | 137 | 集 | jí | to mix; to blend | 或緣見集斷 |
114 | 137 | 集 | jí | to hit the mark | 或緣見集斷 |
115 | 137 | 集 | jí | to compile | 或緣見集斷 |
116 | 137 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 或緣見集斷 |
117 | 137 | 集 | jí | to rest; to perch | 或緣見集斷 |
118 | 137 | 集 | jí | a market | 或緣見集斷 |
119 | 137 | 集 | jí | the origin of suffering | 或緣見集斷 |
120 | 137 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 或緣見集斷 |
121 | 127 | 及 | jí | to reach | 及欲 |
122 | 127 | 及 | jí | to attain | 及欲 |
123 | 127 | 及 | jí | to understand | 及欲 |
124 | 127 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及欲 |
125 | 127 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及欲 |
126 | 127 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及欲 |
127 | 127 | 及 | jí | and; ca; api | 及欲 |
128 | 125 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 彼根緣苦法智斷耶 |
129 | 109 | 根緣 | gēnyuán | nature and conditioning environment | 彼根緣過去耶 |
130 | 92 | 未來 | wèilái | future | 成就過去未來八 |
131 | 90 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非善 |
132 | 90 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非善 |
133 | 90 | 非 | fēi | different | 非善 |
134 | 90 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非善 |
135 | 90 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非善 |
136 | 90 | 非 | fēi | Africa | 非善 |
137 | 90 | 非 | fēi | to slander | 非善 |
138 | 90 | 非 | fěi | to avoid | 非善 |
139 | 90 | 非 | fēi | must | 非善 |
140 | 90 | 非 | fēi | an error | 非善 |
141 | 90 | 非 | fēi | a problem; a question | 非善 |
142 | 90 | 非 | fēi | evil | 非善 |
143 | 86 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 成就過去未來八 |
144 | 86 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 成就過去未來八 |
145 | 86 | 過去 | guòqu | to die | 成就過去未來八 |
146 | 86 | 過去 | guòqu | already past | 成就過去未來八 |
147 | 86 | 過去 | guòqu | to go forward | 成就過去未來八 |
148 | 86 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 成就過去未來八 |
149 | 86 | 過去 | guòqù | past | 成就過去未來八 |
150 | 86 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 成就過去未來八 |
151 | 85 | 滅法 | miè fǎ | unconditioned dharma | 或緣滅法 |
152 | 83 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 或緣無學 |
153 | 83 | 無學 | wúxué | Muhak | 或緣無學 |
154 | 80 | 學 | xué | to study; to learn | 諸根因學 |
155 | 80 | 學 | xué | to imitate | 諸根因學 |
156 | 80 | 學 | xué | a school; an academy | 諸根因學 |
157 | 80 | 學 | xué | to understand | 諸根因學 |
158 | 80 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 諸根因學 |
159 | 80 | 學 | xué | learned | 諸根因學 |
160 | 80 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 諸根因學 |
161 | 80 | 學 | xué | a learner | 諸根因學 |
162 | 73 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 諸根無記 |
163 | 70 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 總三世成就 |
164 | 70 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 總三世成就 |
165 | 70 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 總三世成就 |
166 | 70 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 總三世成就 |
167 | 70 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 總三世成就 |
168 | 70 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 總三世成就 |
169 | 70 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 總三世成就 |
170 | 70 | 定 | dìng | to decide | 彼定 |
171 | 70 | 定 | dìng | certainly; definitely | 彼定 |
172 | 70 | 定 | dìng | to determine | 彼定 |
173 | 70 | 定 | dìng | to calm down | 彼定 |
174 | 70 | 定 | dìng | to set; to fix | 彼定 |
175 | 70 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 彼定 |
176 | 70 | 定 | dìng | still | 彼定 |
177 | 70 | 定 | dìng | Concentration | 彼定 |
178 | 70 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 彼定 |
179 | 70 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 彼定 |
180 | 66 | 答 | dá | to reply; to answer | 答若成就眼根 |
181 | 66 | 答 | dá | to reciprocate to | 答若成就眼根 |
182 | 66 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答若成就眼根 |
183 | 66 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答若成就眼根 |
184 | 66 | 答 | dā | Da | 答若成就眼根 |
185 | 66 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答若成就眼根 |
186 | 66 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 定成就過去未來二現在 |
187 | 65 | 耶 | yē | ye | 彼根因善根耶 |
188 | 65 | 耶 | yé | ya | 彼根因善根耶 |
189 | 59 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 諸根不善 |
190 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無 |
191 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 謂無 |
192 | 56 | 無 | mó | mo | 謂無 |
193 | 56 | 無 | wú | to not have | 謂無 |
194 | 56 | 無 | wú | Wu | 謂無 |
195 | 56 | 無 | mó | mo | 謂無 |
196 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不成就亦然 |
197 | 55 | 就 | jiù | to assume | 不成就亦然 |
198 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不成就亦然 |
199 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不成就亦然 |
200 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不成就亦然 |
201 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 不成就亦然 |
202 | 55 | 就 | jiù | to go with | 不成就亦然 |
203 | 55 | 就 | jiù | to die | 不成就亦然 |
204 | 54 | 集法 | jífǎ | saṃgīti | 或緣集法智斷 |
205 | 49 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 不成就亦然 |
206 | 49 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 不成就亦然 |
207 | 49 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 不成就亦然 |
208 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂善根所引異熟生根 |
209 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂善根所引異熟生根 |
210 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂善根所引異熟生根 |
211 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂善根所引異熟生根 |
212 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 謂善根所引異熟生根 |
213 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 謂善根所引異熟生根 |
214 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂善根所引異熟生根 |
215 | 45 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 或緣色界 |
216 | 45 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 或緣色界 |
217 | 43 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善等根為因 |
218 | 43 | 善 | shàn | happy | 善等根為因 |
219 | 43 | 善 | shàn | good | 善等根為因 |
220 | 43 | 善 | shàn | kind-hearted | 善等根為因 |
221 | 43 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善等根為因 |
222 | 43 | 善 | shàn | familiar | 善等根為因 |
223 | 43 | 善 | shàn | to repair | 善等根為因 |
224 | 43 | 善 | shàn | to admire | 善等根為因 |
225 | 43 | 善 | shàn | to praise | 善等根為因 |
226 | 43 | 善 | shàn | Shan | 善等根為因 |
227 | 43 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善等根為因 |
228 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘不定 |
229 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘不定 |
230 | 39 | 餘 | yú | to remain | 餘不定 |
231 | 39 | 餘 | yú | other | 餘不定 |
232 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘不定 |
233 | 39 | 餘 | yú | remaining | 餘不定 |
234 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 餘不定 |
235 | 39 | 餘 | yú | Yu | 餘不定 |
236 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 餘不定 |
237 | 39 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 餘不定 |
238 | 39 | 不定 | bùdìng | not stable | 餘不定 |
239 | 39 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 餘不定 |
240 | 39 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 餘不定 |
241 | 35 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 因欲界 |
242 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 彼定不 |
243 | 32 | 設 | shè | to set up; to establish | 設根因善根 |
244 | 32 | 設 | shè | to display; to arrange | 設根因善根 |
245 | 32 | 設 | shè | completely setup | 設根因善根 |
246 | 32 | 設 | shè | an army detachment | 設根因善根 |
247 | 32 | 設 | shè | to build | 設根因善根 |
248 | 32 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設根因善根 |
249 | 32 | 八 | bā | eight | 八 |
250 | 32 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
251 | 32 | 八 | bā | eighth | 八 |
252 | 32 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
253 | 32 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
254 | 28 | 亦 | yì | Yi | 不成就亦然 |
255 | 28 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 或緣無色界 |
256 | 23 | 一 | yī | one | 定不成就一 |
257 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 定不成就一 |
258 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 定不成就一 |
259 | 23 | 一 | yī | first | 定不成就一 |
260 | 23 | 一 | yī | the same | 定不成就一 |
261 | 23 | 一 | yī | sole; single | 定不成就一 |
262 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 定不成就一 |
263 | 23 | 一 | yī | Yi | 定不成就一 |
264 | 23 | 一 | yī | other | 定不成就一 |
265 | 23 | 一 | yī | to unify | 定不成就一 |
266 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 定不成就一 |
267 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 定不成就一 |
268 | 23 | 一 | yī | one; eka | 定不成就一 |
269 | 22 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 謂無緣根因色心不相應 |
270 | 22 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 謂無緣根因色心不相應 |
271 | 21 | 二 | èr | two | 定不成就二 |
272 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 定不成就二 |
273 | 21 | 二 | èr | second | 定不成就二 |
274 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 定不成就二 |
275 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 定不成就二 |
276 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 定不成就二 |
277 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 定不成就二 |
278 | 21 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 或緣見道斷 |
279 | 21 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 或緣見道斷 |
280 | 18 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 總三世成就 |
281 | 18 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 總三世成就 |
282 | 18 | 繫 | xì | to connect; to relate | 不繫 |
283 | 18 | 繫 | xì | department | 不繫 |
284 | 18 | 繫 | xì | system | 不繫 |
285 | 18 | 繫 | xì | connection; relation | 不繫 |
286 | 18 | 繫 | xì | connection; relation | 不繫 |
287 | 18 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 不繫 |
288 | 18 | 繫 | xì | to involve | 不繫 |
289 | 18 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 不繫 |
290 | 18 | 繫 | xì | lineage | 不繫 |
291 | 18 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 不繫 |
292 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 不繫 |
293 | 18 | 繫 | xì | the coda of a fu | 不繫 |
294 | 18 | 繫 | xì | to be | 不繫 |
295 | 18 | 繫 | xì | to relate to | 不繫 |
296 | 18 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 不繫 |
297 | 18 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 不繫 |
298 | 18 | 繫 | xì | Xi | 不繫 |
299 | 18 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 不繫 |
300 | 18 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 不繫 |
301 | 18 | 繫 | xì | to connect; to relate | 不繫 |
302 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band | 不繫 |
303 | 18 | 繫 | xì | a connection; a relation | 不繫 |
304 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band | 不繫 |
305 | 18 | 繫 | jì | to tie | 不繫 |
306 | 18 | 繫 | xì | to tie; grantha | 不繫 |
307 | 18 | 繫 | xì | hi | 不繫 |
308 | 18 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 法智斷 |
309 | 18 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 法智斷 |
310 | 16 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 或緣集類 |
311 | 16 | 類 | lèi | similar; like | 或緣集類 |
312 | 16 | 類 | lèi | class in a programming language | 或緣集類 |
313 | 16 | 類 | lèi | reason; logic | 或緣集類 |
314 | 16 | 類 | lèi | example; model | 或緣集類 |
315 | 16 | 類 | lèi | Lei | 或緣集類 |
316 | 16 | 類 | lèi | species; jāti | 或緣集類 |
317 | 16 | 於 | yú | to go; to | 彼於二十二根 |
318 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 彼於二十二根 |
319 | 16 | 於 | yú | Yu | 彼於二十二根 |
320 | 16 | 於 | wū | a crow | 彼於二十二根 |
321 | 16 | 道類智 | dào lèizhì | knowledge of the realms of form and formlessness | 緣道類智斷 |
322 | 12 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 或緣道法智斷 |
323 | 12 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 或緣道法智斷 |
324 | 11 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 緣無為 |
325 | 11 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 緣無為 |
326 | 11 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 緣無為 |
327 | 11 | 無為 | wúwèi | do not | 緣無為 |
328 | 11 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 緣無為 |
329 | 11 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 緣無為 |
330 | 11 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 緣無為 |
331 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
332 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
333 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
334 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
335 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
336 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
337 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
338 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
339 | 10 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 乃至具知根 |
340 | 10 | 七 | qī | seven | 彼定成就七 |
341 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 彼定成就七 |
342 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 彼定成就七 |
343 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 彼定成就七 |
344 | 10 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 善緣善者 |
345 | 10 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 善緣善者 |
346 | 10 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 善緣善者 |
347 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 此章願具說 |
348 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 此章願具說 |
349 | 9 | 具 | jù | to prepare | 此章願具說 |
350 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 此章願具說 |
351 | 9 | 具 | jù | Ju | 此章願具說 |
352 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 此章願具說 |
353 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 此章願具說 |
354 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 此章願具說 |
355 | 9 | 具 | jù | furnishings | 此章願具說 |
356 | 9 | 具 | jù | to understand | 此章願具說 |
357 | 9 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 此章願具說 |
358 | 9 | 界 | jiè | border; boundary | 界有身見邊執見相應根 |
359 | 9 | 界 | jiè | kingdom | 界有身見邊執見相應根 |
360 | 9 | 界 | jiè | territory; region | 界有身見邊執見相應根 |
361 | 9 | 界 | jiè | the world | 界有身見邊執見相應根 |
362 | 9 | 界 | jiè | scope; extent | 界有身見邊執見相應根 |
363 | 9 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界有身見邊執見相應根 |
364 | 9 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界有身見邊執見相應根 |
365 | 9 | 界 | jiè | to adjoin | 界有身見邊執見相應根 |
366 | 9 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界有身見邊執見相應根 |
367 | 8 | 幾 | jǐ | several | 幾成就 |
368 | 8 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾成就 |
369 | 8 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾成就 |
370 | 8 | 幾 | jī | sign; omen | 幾成就 |
371 | 8 | 幾 | jī | near to | 幾成就 |
372 | 8 | 幾 | jī | imminent danger | 幾成就 |
373 | 8 | 幾 | jī | circumstances | 幾成就 |
374 | 8 | 幾 | jī | duration; time | 幾成就 |
375 | 8 | 幾 | jī | opportunity | 幾成就 |
376 | 8 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾成就 |
377 | 8 | 幾 | jǐ | a small table | 幾成就 |
378 | 8 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾成就 |
379 | 8 | 幾 | jī | ji | 幾成就 |
380 | 8 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 三未來現在一現在二 |
381 | 8 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 若成就眼根 |
382 | 8 | 五 | wǔ | five | 成就五 |
383 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 成就五 |
384 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 成就五 |
385 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 成就五 |
386 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 成就五 |
387 | 7 | 不善根 | bù shàngēn | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | 因不善根耶 |
388 | 7 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 彼根因善根耶 |
389 | 7 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 彼根因善根耶 |
390 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 或緣道 |
391 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 或緣道 |
392 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 或緣道 |
393 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 或緣道 |
394 | 7 | 道 | dào | to think | 或緣道 |
395 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 或緣道 |
396 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 或緣道 |
397 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 或緣道 |
398 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 或緣道 |
399 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 或緣道 |
400 | 7 | 道 | dào | a skill | 或緣道 |
401 | 7 | 道 | dào | a sect | 或緣道 |
402 | 7 | 道 | dào | a line | 或緣道 |
403 | 7 | 道 | dào | Way | 或緣道 |
404 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 或緣道 |
405 | 6 | 在 | zài | in; at | 在二 |
406 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在二 |
407 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在二 |
408 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在二 |
409 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在二 |
410 | 6 | 四 | sì | four | 彼定成就四 |
411 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 彼定成就四 |
412 | 6 | 四 | sì | fourth | 彼定成就四 |
413 | 6 | 四 | sì | Si | 彼定成就四 |
414 | 6 | 四 | sì | four; catur | 彼定成就四 |
415 | 6 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 若成 |
416 | 6 | 成 | chéng | to become; to turn into | 若成 |
417 | 6 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 若成 |
418 | 6 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 若成 |
419 | 6 | 成 | chéng | a full measure of | 若成 |
420 | 6 | 成 | chéng | whole | 若成 |
421 | 6 | 成 | chéng | set; established | 若成 |
422 | 6 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 若成 |
423 | 6 | 成 | chéng | to reconcile | 若成 |
424 | 6 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 若成 |
425 | 6 | 成 | chéng | composed of | 若成 |
426 | 6 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 若成 |
427 | 6 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 若成 |
428 | 6 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 若成 |
429 | 6 | 成 | chéng | Cheng | 若成 |
430 | 6 | 成 | chéng | Become | 若成 |
431 | 6 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 若成 |
432 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 定成就過 |
433 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 定成就過 |
434 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 定成就過 |
435 | 5 | 過 | guò | to go | 定成就過 |
436 | 5 | 過 | guò | a mistake | 定成就過 |
437 | 5 | 過 | guō | Guo | 定成就過 |
438 | 5 | 過 | guò | to die | 定成就過 |
439 | 5 | 過 | guò | to shift | 定成就過 |
440 | 5 | 過 | guò | to endure | 定成就過 |
441 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 定成就過 |
442 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 定成就過 |
443 | 5 | 學者 | xuézhě | scholar | 學緣學者 |
444 | 5 | 學者 | xuézhě | a student | 學緣學者 |
445 | 5 | 去 | qù | to go | 去未來二未來二現在一 |
446 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去未來二未來二現在一 |
447 | 5 | 去 | qù | to be distant | 去未來二未來二現在一 |
448 | 5 | 去 | qù | to leave | 去未來二未來二現在一 |
449 | 5 | 去 | qù | to play a part | 去未來二未來二現在一 |
450 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去未來二未來二現在一 |
451 | 5 | 去 | qù | to die | 去未來二未來二現在一 |
452 | 5 | 去 | qù | previous; past | 去未來二未來二現在一 |
453 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去未來二未來二現在一 |
454 | 5 | 去 | qù | falling tone | 去未來二未來二現在一 |
455 | 5 | 去 | qù | to lose | 去未來二未來二現在一 |
456 | 5 | 去 | qù | Qu | 去未來二未來二現在一 |
457 | 5 | 去 | qù | go; gati | 去未來二未來二現在一 |
458 | 5 | 苦滅 | kǔ miè | the cessation of suffering | 及根苦滅類智斷 |
459 | 5 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 定成就過去未來二現 |
460 | 5 | 現 | xiàn | at present | 定成就過去未來二現 |
461 | 5 | 現 | xiàn | existing at the present time | 定成就過去未來二現 |
462 | 5 | 現 | xiàn | cash | 定成就過去未來二現 |
463 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 定成就過去未來二現 |
464 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 定成就過去未來二現 |
465 | 5 | 現 | xiàn | the present time | 定成就過去未來二現 |
466 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進念定慧 |
467 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進念定慧 |
468 | 4 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進念定慧 |
469 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進念定慧 |
470 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進念定慧 |
471 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 就憂根 |
472 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 就憂根 |
473 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 就憂根 |
474 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 就憂根 |
475 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 就憂根 |
476 | 4 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 就憂根 |
477 | 4 | 鼻 | bí | nose | 耳鼻舌根亦爾 |
478 | 4 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 耳鼻舌根亦爾 |
479 | 4 | 鼻 | bí | to smell | 耳鼻舌根亦爾 |
480 | 4 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 耳鼻舌根亦爾 |
481 | 4 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 耳鼻舌根亦爾 |
482 | 4 | 鼻 | bí | a handle | 耳鼻舌根亦爾 |
483 | 4 | 鼻 | bí | cape; promontory | 耳鼻舌根亦爾 |
484 | 4 | 鼻 | bí | first | 耳鼻舌根亦爾 |
485 | 4 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 耳鼻舌根亦爾 |
486 | 4 | 問 | wèn | to ask | 問亦爾 |
487 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 問亦爾 |
488 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 問亦爾 |
489 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 問亦爾 |
490 | 4 | 問 | wèn | to request something | 問亦爾 |
491 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 問亦爾 |
492 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問亦爾 |
493 | 4 | 問 | wèn | news | 問亦爾 |
494 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 問亦爾 |
495 | 4 | 問 | wén | to inform | 問亦爾 |
496 | 4 | 問 | wèn | to research | 問亦爾 |
497 | 4 | 問 | wèn | Wen | 問亦爾 |
498 | 4 | 問 | wèn | a question | 問亦爾 |
499 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 問亦爾 |
500 | 4 | 身根 | shēn gēn | sense of touch | 若成就身根 |
Frequencies of all Words
Top 754
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1152 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 諸根因見斷 |
2 | 1152 | 斷 | duàn | to judge | 諸根因見斷 |
3 | 1152 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸根因見斷 |
4 | 1152 | 斷 | duàn | to stop | 諸根因見斷 |
5 | 1152 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸根因見斷 |
6 | 1152 | 斷 | duàn | to intercept | 諸根因見斷 |
7 | 1152 | 斷 | duàn | to divide | 諸根因見斷 |
8 | 1152 | 斷 | duàn | to isolate | 諸根因見斷 |
9 | 1152 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 諸根因見斷 |
10 | 765 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣根 |
11 | 765 | 緣 | yuán | hem | 緣根 |
12 | 765 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣根 |
13 | 765 | 緣 | yuán | because | 緣根 |
14 | 765 | 緣 | yuán | to climb up | 緣根 |
15 | 765 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣根 |
16 | 765 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣根 |
17 | 765 | 緣 | yuán | to depend on | 緣根 |
18 | 765 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣根 |
19 | 765 | 緣 | yuán | Condition | 緣根 |
20 | 765 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣根 |
21 | 662 | 因 | yīn | because | 善等根為因 |
22 | 662 | 因 | yīn | cause; reason | 善等根為因 |
23 | 662 | 因 | yīn | to accord with | 善等根為因 |
24 | 662 | 因 | yīn | to follow | 善等根為因 |
25 | 662 | 因 | yīn | to rely on | 善等根為因 |
26 | 662 | 因 | yīn | via; through | 善等根為因 |
27 | 662 | 因 | yīn | to continue | 善等根為因 |
28 | 662 | 因 | yīn | to receive | 善等根為因 |
29 | 662 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 善等根為因 |
30 | 662 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 善等根為因 |
31 | 662 | 因 | yīn | to be like | 善等根為因 |
32 | 662 | 因 | yīn | from; because of | 善等根為因 |
33 | 662 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 善等根為因 |
34 | 662 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 善等根為因 |
35 | 662 | 因 | yīn | Cause | 善等根為因 |
36 | 662 | 因 | yīn | cause; hetu | 善等根為因 |
37 | 644 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中魚納息第六 |
38 | 644 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中魚納息第六 |
39 | 644 | 根 | gēn | a piece | 根蘊第六中魚納息第六 |
40 | 644 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中魚納息第六 |
41 | 644 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中魚納息第六 |
42 | 644 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 根蘊第六中魚納息第六 |
43 | 644 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中魚納息第六 |
44 | 644 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中魚納息第六 |
45 | 644 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中魚納息第六 |
46 | 644 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中魚納息第六 |
47 | 644 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中魚納息第六 |
48 | 644 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中魚納息第六 |
49 | 644 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中魚納息第六 |
50 | 433 | 見 | jiàn | to see | 諸根因見斷 |
51 | 433 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸根因見斷 |
52 | 433 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸根因見斷 |
53 | 433 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸根因見斷 |
54 | 433 | 見 | jiàn | passive marker | 諸根因見斷 |
55 | 433 | 見 | jiàn | to listen to | 諸根因見斷 |
56 | 433 | 見 | jiàn | to meet | 諸根因見斷 |
57 | 433 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸根因見斷 |
58 | 433 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸根因見斷 |
59 | 433 | 見 | jiàn | Jian | 諸根因見斷 |
60 | 433 | 見 | xiàn | to appear | 諸根因見斷 |
61 | 433 | 見 | xiàn | to introduce | 諸根因見斷 |
62 | 433 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸根因見斷 |
63 | 433 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸根因見斷 |
64 | 308 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 諸根因見苦斷 |
65 | 308 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 諸根因見苦斷 |
66 | 308 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 諸根因見苦斷 |
67 | 308 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 諸根因見苦斷 |
68 | 308 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 諸根因見苦斷 |
69 | 308 | 苦 | kǔ | bitter | 諸根因見苦斷 |
70 | 308 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 諸根因見苦斷 |
71 | 308 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 諸根因見苦斷 |
72 | 308 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 諸根因見苦斷 |
73 | 308 | 苦 | kǔ | painful | 諸根因見苦斷 |
74 | 308 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 諸根因見苦斷 |
75 | 278 | 謂 | wèi | to call | 謂善根所引異熟生根 |
76 | 278 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善根所引異熟生根 |
77 | 278 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善根所引異熟生根 |
78 | 278 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善根所引異熟生根 |
79 | 278 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善根所引異熟生根 |
80 | 278 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善根所引異熟生根 |
81 | 278 | 謂 | wèi | to think | 謂善根所引異熟生根 |
82 | 278 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善根所引異熟生根 |
83 | 278 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善根所引異熟生根 |
84 | 278 | 謂 | wèi | and | 謂善根所引異熟生根 |
85 | 278 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善根所引異熟生根 |
86 | 278 | 謂 | wèi | Wei | 謂善根所引異熟生根 |
87 | 278 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂善根所引異熟生根 |
88 | 278 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂善根所引異熟生根 |
89 | 272 | 或 | huò | or; either; else | 彼根或緣過去 |
90 | 272 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 彼根或緣過去 |
91 | 272 | 或 | huò | some; someone | 彼根或緣過去 |
92 | 272 | 或 | míngnián | suddenly | 彼根或緣過去 |
93 | 272 | 或 | huò | or; vā | 彼根或緣過去 |
94 | 264 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸根因過去緣過去者 |
95 | 264 | 者 | zhě | that | 諸根因過去緣過去者 |
96 | 264 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸根因過去緣過去者 |
97 | 264 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸根因過去緣過去者 |
98 | 264 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸根因過去緣過去者 |
99 | 264 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸根因過去緣過去者 |
100 | 264 | 者 | zhuó | according to | 諸根因過去緣過去者 |
101 | 264 | 者 | zhě | ca | 諸根因過去緣過去者 |
102 | 243 | 類智 | lèizhì | knowledge extended to the higher realms | 或緣苦類智 |
103 | 238 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣見滅斷 |
104 | 238 | 滅 | miè | to submerge | 緣見滅斷 |
105 | 238 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣見滅斷 |
106 | 238 | 滅 | miè | to eliminate | 緣見滅斷 |
107 | 238 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣見滅斷 |
108 | 238 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣見滅斷 |
109 | 238 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣見滅斷 |
110 | 174 | 彼 | bǐ | that; those | 彼於二十二根 |
111 | 174 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼於二十二根 |
112 | 174 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼於二十二根 |
113 | 170 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 或緣集法智斷 |
114 | 170 | 智 | zhì | care; prudence | 或緣集法智斷 |
115 | 170 | 智 | zhì | Zhi | 或緣集法智斷 |
116 | 170 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 或緣集法智斷 |
117 | 170 | 智 | zhì | clever | 或緣集法智斷 |
118 | 170 | 智 | zhì | Wisdom | 或緣集法智斷 |
119 | 170 | 智 | zhì | jnana; knowing | 或緣集法智斷 |
120 | 148 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸根善 |
121 | 148 | 諸 | zhū | Zhu | 諸根善 |
122 | 148 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸根善 |
123 | 148 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸根善 |
124 | 148 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸根善 |
125 | 148 | 諸 | zhū | of; in | 諸根善 |
126 | 148 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸根善 |
127 | 139 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 或緣修斷 |
128 | 139 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 或緣修斷 |
129 | 139 | 修 | xiū | to repair | 或緣修斷 |
130 | 139 | 修 | xiū | long; slender | 或緣修斷 |
131 | 139 | 修 | xiū | to write; to compile | 或緣修斷 |
132 | 139 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 或緣修斷 |
133 | 139 | 修 | xiū | to practice | 或緣修斷 |
134 | 139 | 修 | xiū | to cut | 或緣修斷 |
135 | 139 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 或緣修斷 |
136 | 139 | 修 | xiū | a virtuous person | 或緣修斷 |
137 | 139 | 修 | xiū | Xiu | 或緣修斷 |
138 | 139 | 修 | xiū | to unknot | 或緣修斷 |
139 | 139 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 或緣修斷 |
140 | 139 | 修 | xiū | excellent | 或緣修斷 |
141 | 139 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 或緣修斷 |
142 | 139 | 修 | xiū | Cultivation | 或緣修斷 |
143 | 139 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 或緣修斷 |
144 | 139 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 或緣修斷 |
145 | 137 | 集 | jí | to gather; to collect | 或緣見集斷 |
146 | 137 | 集 | jí | collected works; collection | 或緣見集斷 |
147 | 137 | 集 | jí | volume; part | 或緣見集斷 |
148 | 137 | 集 | jí | to stablize; to settle | 或緣見集斷 |
149 | 137 | 集 | jí | used in place names | 或緣見集斷 |
150 | 137 | 集 | jí | to mix; to blend | 或緣見集斷 |
151 | 137 | 集 | jí | to hit the mark | 或緣見集斷 |
152 | 137 | 集 | jí | to compile | 或緣見集斷 |
153 | 137 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 或緣見集斷 |
154 | 137 | 集 | jí | to rest; to perch | 或緣見集斷 |
155 | 137 | 集 | jí | a market | 或緣見集斷 |
156 | 137 | 集 | jí | the origin of suffering | 或緣見集斷 |
157 | 137 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 或緣見集斷 |
158 | 127 | 及 | jí | to reach | 及欲 |
159 | 127 | 及 | jí | and | 及欲 |
160 | 127 | 及 | jí | coming to; when | 及欲 |
161 | 127 | 及 | jí | to attain | 及欲 |
162 | 127 | 及 | jí | to understand | 及欲 |
163 | 127 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及欲 |
164 | 127 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及欲 |
165 | 127 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及欲 |
166 | 127 | 及 | jí | and; ca; api | 及欲 |
167 | 125 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 彼根緣苦法智斷耶 |
168 | 110 | 不斷 | bù duàn | unceasing; uninterrupted | 或緣不斷 |
169 | 109 | 根緣 | gēnyuán | nature and conditioning environment | 彼根緣過去耶 |
170 | 92 | 未來 | wèilái | future | 成就過去未來八 |
171 | 90 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非善 |
172 | 90 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非善 |
173 | 90 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非善 |
174 | 90 | 非 | fēi | different | 非善 |
175 | 90 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非善 |
176 | 90 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非善 |
177 | 90 | 非 | fēi | Africa | 非善 |
178 | 90 | 非 | fēi | to slander | 非善 |
179 | 90 | 非 | fěi | to avoid | 非善 |
180 | 90 | 非 | fēi | must | 非善 |
181 | 90 | 非 | fēi | an error | 非善 |
182 | 90 | 非 | fēi | a problem; a question | 非善 |
183 | 90 | 非 | fēi | evil | 非善 |
184 | 90 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非善 |
185 | 90 | 非 | fēi | not | 非善 |
186 | 86 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 成就過去未來八 |
187 | 86 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 成就過去未來八 |
188 | 86 | 過去 | guòqu | to die | 成就過去未來八 |
189 | 86 | 過去 | guòqu | already past | 成就過去未來八 |
190 | 86 | 過去 | guòqu | to go forward | 成就過去未來八 |
191 | 86 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 成就過去未來八 |
192 | 86 | 過去 | guòqù | past | 成就過去未來八 |
193 | 86 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 成就過去未來八 |
194 | 85 | 滅法 | miè fǎ | unconditioned dharma | 或緣滅法 |
195 | 83 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 或緣無學 |
196 | 83 | 無學 | wúxué | Muhak | 或緣無學 |
197 | 80 | 學 | xué | to study; to learn | 諸根因學 |
198 | 80 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 諸根因學 |
199 | 80 | 學 | xué | to imitate | 諸根因學 |
200 | 80 | 學 | xué | a school; an academy | 諸根因學 |
201 | 80 | 學 | xué | to understand | 諸根因學 |
202 | 80 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 諸根因學 |
203 | 80 | 學 | xué | a doctrine | 諸根因學 |
204 | 80 | 學 | xué | learned | 諸根因學 |
205 | 80 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 諸根因學 |
206 | 80 | 學 | xué | a learner | 諸根因學 |
207 | 73 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 諸根無記 |
208 | 70 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 總三世成就 |
209 | 70 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 總三世成就 |
210 | 70 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 總三世成就 |
211 | 70 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 總三世成就 |
212 | 70 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 總三世成就 |
213 | 70 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 總三世成就 |
214 | 70 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 總三世成就 |
215 | 70 | 定 | dìng | to decide | 彼定 |
216 | 70 | 定 | dìng | certainly; definitely | 彼定 |
217 | 70 | 定 | dìng | to determine | 彼定 |
218 | 70 | 定 | dìng | to calm down | 彼定 |
219 | 70 | 定 | dìng | to set; to fix | 彼定 |
220 | 70 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 彼定 |
221 | 70 | 定 | dìng | still | 彼定 |
222 | 70 | 定 | dìng | Concentration | 彼定 |
223 | 70 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 彼定 |
224 | 70 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 彼定 |
225 | 66 | 答 | dá | to reply; to answer | 答若成就眼根 |
226 | 66 | 答 | dá | to reciprocate to | 答若成就眼根 |
227 | 66 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答若成就眼根 |
228 | 66 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答若成就眼根 |
229 | 66 | 答 | dā | Da | 答若成就眼根 |
230 | 66 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答若成就眼根 |
231 | 66 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 定成就過去未來二現在 |
232 | 66 | 現在 | xiànzài | now, present | 定成就過去未來二現在 |
233 | 66 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 定成就過去未來二現在 |
234 | 65 | 耶 | yé | final interogative | 彼根因善根耶 |
235 | 65 | 耶 | yē | ye | 彼根因善根耶 |
236 | 65 | 耶 | yé | ya | 彼根因善根耶 |
237 | 59 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 諸根不善 |
238 | 56 | 無 | wú | no | 謂無 |
239 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無 |
240 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 謂無 |
241 | 56 | 無 | wú | has not yet | 謂無 |
242 | 56 | 無 | mó | mo | 謂無 |
243 | 56 | 無 | wú | do not | 謂無 |
244 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂無 |
245 | 56 | 無 | wú | regardless of | 謂無 |
246 | 56 | 無 | wú | to not have | 謂無 |
247 | 56 | 無 | wú | um | 謂無 |
248 | 56 | 無 | wú | Wu | 謂無 |
249 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂無 |
250 | 56 | 無 | wú | not; non- | 謂無 |
251 | 56 | 無 | mó | mo | 謂無 |
252 | 55 | 就 | jiù | right away | 不成就亦然 |
253 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不成就亦然 |
254 | 55 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 不成就亦然 |
255 | 55 | 就 | jiù | to assume | 不成就亦然 |
256 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不成就亦然 |
257 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不成就亦然 |
258 | 55 | 就 | jiù | precisely; exactly | 不成就亦然 |
259 | 55 | 就 | jiù | namely | 不成就亦然 |
260 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不成就亦然 |
261 | 55 | 就 | jiù | only; just | 不成就亦然 |
262 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 不成就亦然 |
263 | 55 | 就 | jiù | to go with | 不成就亦然 |
264 | 55 | 就 | jiù | already | 不成就亦然 |
265 | 55 | 就 | jiù | as much as | 不成就亦然 |
266 | 55 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 不成就亦然 |
267 | 55 | 就 | jiù | even if | 不成就亦然 |
268 | 55 | 就 | jiù | to die | 不成就亦然 |
269 | 55 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 不成就亦然 |
270 | 54 | 集法 | jífǎ | saṃgīti | 或緣集法智斷 |
271 | 49 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 不成就亦然 |
272 | 49 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 不成就亦然 |
273 | 49 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 不成就亦然 |
274 | 47 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂善根所引異熟生根 |
275 | 47 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂善根所引異熟生根 |
276 | 47 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂善根所引異熟生根 |
277 | 47 | 所 | suǒ | it | 謂善根所引異熟生根 |
278 | 47 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂善根所引異熟生根 |
279 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂善根所引異熟生根 |
280 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂善根所引異熟生根 |
281 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂善根所引異熟生根 |
282 | 47 | 所 | suǒ | that which | 謂善根所引異熟生根 |
283 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂善根所引異熟生根 |
284 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 謂善根所引異熟生根 |
285 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 謂善根所引異熟生根 |
286 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂善根所引異熟生根 |
287 | 47 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂善根所引異熟生根 |
288 | 45 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 或緣色界 |
289 | 45 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 或緣色界 |
290 | 43 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若成就眼根 |
291 | 43 | 若 | ruò | seemingly | 若成就眼根 |
292 | 43 | 若 | ruò | if | 若成就眼根 |
293 | 43 | 若 | ruò | you | 若成就眼根 |
294 | 43 | 若 | ruò | this; that | 若成就眼根 |
295 | 43 | 若 | ruò | and; or | 若成就眼根 |
296 | 43 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若成就眼根 |
297 | 43 | 若 | rě | pomegranite | 若成就眼根 |
298 | 43 | 若 | ruò | to choose | 若成就眼根 |
299 | 43 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若成就眼根 |
300 | 43 | 若 | ruò | thus | 若成就眼根 |
301 | 43 | 若 | ruò | pollia | 若成就眼根 |
302 | 43 | 若 | ruò | Ruo | 若成就眼根 |
303 | 43 | 若 | ruò | only then | 若成就眼根 |
304 | 43 | 若 | rě | ja | 若成就眼根 |
305 | 43 | 若 | rě | jñā | 若成就眼根 |
306 | 43 | 若 | ruò | if; yadi | 若成就眼根 |
307 | 43 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善等根為因 |
308 | 43 | 善 | shàn | happy | 善等根為因 |
309 | 43 | 善 | shàn | good | 善等根為因 |
310 | 43 | 善 | shàn | kind-hearted | 善等根為因 |
311 | 43 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善等根為因 |
312 | 43 | 善 | shàn | familiar | 善等根為因 |
313 | 43 | 善 | shàn | to repair | 善等根為因 |
314 | 43 | 善 | shàn | to admire | 善等根為因 |
315 | 43 | 善 | shàn | to praise | 善等根為因 |
316 | 43 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善等根為因 |
317 | 43 | 善 | shàn | Shan | 善等根為因 |
318 | 43 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善等根為因 |
319 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘不定 |
320 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘不定 |
321 | 39 | 餘 | yú | I | 餘不定 |
322 | 39 | 餘 | yú | to remain | 餘不定 |
323 | 39 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘不定 |
324 | 39 | 餘 | yú | other | 餘不定 |
325 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘不定 |
326 | 39 | 餘 | yú | remaining | 餘不定 |
327 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 餘不定 |
328 | 39 | 餘 | yú | Yu | 餘不定 |
329 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 餘不定 |
330 | 39 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 餘不定 |
331 | 39 | 不定 | bùdìng | not stable | 餘不定 |
332 | 39 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 餘不定 |
333 | 39 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 餘不定 |
334 | 35 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 因欲界 |
335 | 34 | 不 | bù | not; no | 彼定不 |
336 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 彼定不 |
337 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 彼定不 |
338 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 彼定不 |
339 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 彼定不 |
340 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 彼定不 |
341 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 彼定不 |
342 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 彼定不 |
343 | 34 | 不 | bù | no; na | 彼定不 |
344 | 32 | 設 | shè | to set up; to establish | 設根因善根 |
345 | 32 | 設 | shè | to display; to arrange | 設根因善根 |
346 | 32 | 設 | shè | if; suppose; given | 設根因善根 |
347 | 32 | 設 | shè | to implement | 設根因善根 |
348 | 32 | 設 | shè | completely setup | 設根因善根 |
349 | 32 | 設 | shè | an army detachment | 設根因善根 |
350 | 32 | 設 | shè | to build | 設根因善根 |
351 | 32 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設根因善根 |
352 | 32 | 八 | bā | eight | 八 |
353 | 32 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
354 | 32 | 八 | bā | eighth | 八 |
355 | 32 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
356 | 32 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
357 | 28 | 亦 | yì | also; too | 不成就亦然 |
358 | 28 | 亦 | yì | but | 不成就亦然 |
359 | 28 | 亦 | yì | this; he; she | 不成就亦然 |
360 | 28 | 亦 | yì | although; even though | 不成就亦然 |
361 | 28 | 亦 | yì | already | 不成就亦然 |
362 | 28 | 亦 | yì | particle with no meaning | 不成就亦然 |
363 | 28 | 亦 | yì | Yi | 不成就亦然 |
364 | 28 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 或緣無色界 |
365 | 25 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 問亦爾 |
366 | 25 | 爾 | ěr | in a manner | 問亦爾 |
367 | 25 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 問亦爾 |
368 | 25 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 問亦爾 |
369 | 25 | 爾 | ěr | you; thou | 問亦爾 |
370 | 25 | 爾 | ěr | this; that | 問亦爾 |
371 | 25 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 問亦爾 |
372 | 23 | 一 | yī | one | 定不成就一 |
373 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 定不成就一 |
374 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 定不成就一 |
375 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 定不成就一 |
376 | 23 | 一 | yì | whole; all | 定不成就一 |
377 | 23 | 一 | yī | first | 定不成就一 |
378 | 23 | 一 | yī | the same | 定不成就一 |
379 | 23 | 一 | yī | each | 定不成就一 |
380 | 23 | 一 | yī | certain | 定不成就一 |
381 | 23 | 一 | yī | throughout | 定不成就一 |
382 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 定不成就一 |
383 | 23 | 一 | yī | sole; single | 定不成就一 |
384 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 定不成就一 |
385 | 23 | 一 | yī | Yi | 定不成就一 |
386 | 23 | 一 | yī | other | 定不成就一 |
387 | 23 | 一 | yī | to unify | 定不成就一 |
388 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 定不成就一 |
389 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 定不成就一 |
390 | 23 | 一 | yī | or | 定不成就一 |
391 | 23 | 一 | yī | one; eka | 定不成就一 |
392 | 22 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 謂無緣根因色心不相應 |
393 | 22 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 謂無緣根因色心不相應 |
394 | 21 | 二 | èr | two | 定不成就二 |
395 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 定不成就二 |
396 | 21 | 二 | èr | second | 定不成就二 |
397 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 定不成就二 |
398 | 21 | 二 | èr | another; the other | 定不成就二 |
399 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 定不成就二 |
400 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 定不成就二 |
401 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 定不成就二 |
402 | 21 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 或緣見道斷 |
403 | 21 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 或緣見道斷 |
404 | 18 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 總三世成就 |
405 | 18 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 總三世成就 |
406 | 18 | 繫 | xì | to connect; to relate | 不繫 |
407 | 18 | 繫 | xì | department | 不繫 |
408 | 18 | 繫 | xì | system | 不繫 |
409 | 18 | 繫 | xì | connection; relation | 不繫 |
410 | 18 | 繫 | xì | connection; relation | 不繫 |
411 | 18 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 不繫 |
412 | 18 | 繫 | xì | to involve | 不繫 |
413 | 18 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 不繫 |
414 | 18 | 繫 | xì | lineage | 不繫 |
415 | 18 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 不繫 |
416 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 不繫 |
417 | 18 | 繫 | xì | the coda of a fu | 不繫 |
418 | 18 | 繫 | xì | to be | 不繫 |
419 | 18 | 繫 | xì | to relate to | 不繫 |
420 | 18 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 不繫 |
421 | 18 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 不繫 |
422 | 18 | 繫 | xì | Xi | 不繫 |
423 | 18 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 不繫 |
424 | 18 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 不繫 |
425 | 18 | 繫 | xì | to connect; to relate | 不繫 |
426 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band | 不繫 |
427 | 18 | 繫 | xì | a connection; a relation | 不繫 |
428 | 18 | 繫 | xì | a belt; a band | 不繫 |
429 | 18 | 繫 | jì | to tie | 不繫 |
430 | 18 | 繫 | xì | to tie; grantha | 不繫 |
431 | 18 | 繫 | xì | hi | 不繫 |
432 | 18 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 法智斷 |
433 | 18 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 法智斷 |
434 | 16 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 或緣集類 |
435 | 16 | 類 | lèi | similar; like | 或緣集類 |
436 | 16 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 或緣集類 |
437 | 16 | 類 | lèi | class in a programming language | 或緣集類 |
438 | 16 | 類 | lèi | reason; logic | 或緣集類 |
439 | 16 | 類 | lèi | example; model | 或緣集類 |
440 | 16 | 類 | lèi | Lei | 或緣集類 |
441 | 16 | 類 | lèi | approximately | 或緣集類 |
442 | 16 | 類 | lèi | species; jāti | 或緣集類 |
443 | 16 | 於 | yú | in; at | 彼於二十二根 |
444 | 16 | 於 | yú | in; at | 彼於二十二根 |
445 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 彼於二十二根 |
446 | 16 | 於 | yú | to go; to | 彼於二十二根 |
447 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 彼於二十二根 |
448 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 彼於二十二根 |
449 | 16 | 於 | yú | from | 彼於二十二根 |
450 | 16 | 於 | yú | give | 彼於二十二根 |
451 | 16 | 於 | yú | oppposing | 彼於二十二根 |
452 | 16 | 於 | yú | and | 彼於二十二根 |
453 | 16 | 於 | yú | compared to | 彼於二十二根 |
454 | 16 | 於 | yú | by | 彼於二十二根 |
455 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 彼於二十二根 |
456 | 16 | 於 | yú | for | 彼於二十二根 |
457 | 16 | 於 | yú | Yu | 彼於二十二根 |
458 | 16 | 於 | wū | a crow | 彼於二十二根 |
459 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 彼於二十二根 |
460 | 16 | 於 | yú | near to; antike | 彼於二十二根 |
461 | 16 | 道類智 | dào lèizhì | knowledge of the realms of form and formlessness | 緣道類智斷 |
462 | 12 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 或緣道法智斷 |
463 | 12 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 或緣道法智斷 |
464 | 11 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 緣無為 |
465 | 11 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 緣無為 |
466 | 11 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 緣無為 |
467 | 11 | 無為 | wúwèi | do not | 緣無為 |
468 | 11 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 緣無為 |
469 | 11 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 緣無為 |
470 | 11 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 緣無為 |
471 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
472 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
473 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
474 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
475 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
476 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
477 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
478 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
479 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
480 | 10 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 乃至具知根 |
481 | 10 | 七 | qī | seven | 彼定成就七 |
482 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 彼定成就七 |
483 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 彼定成就七 |
484 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 彼定成就七 |
485 | 10 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 善緣善者 |
486 | 10 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 善緣善者 |
487 | 10 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 善緣善者 |
488 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 此章願具說 |
489 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 此章願具說 |
490 | 9 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 此章願具說 |
491 | 9 | 具 | jù | to prepare | 此章願具說 |
492 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 此章願具說 |
493 | 9 | 具 | jù | Ju | 此章願具說 |
494 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 此章願具說 |
495 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 此章願具說 |
496 | 9 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 此章願具說 |
497 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 此章願具說 |
498 | 9 | 具 | jù | furnishings | 此章願具說 |
499 | 9 | 具 | jù | pleased; contentedly | 此章願具說 |
500 | 9 | 具 | jù | to understand | 此章願具說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
缘 | 緣 |
|
|
因 |
|
|
|
根 |
|
|
|
见 | 見 |
|
|
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
谓 | 謂 |
|
|
或 | huò | or; vā | |
者 | zhě | ca | |
类智 | 類智 | lèizhì | knowledge extended to the higher realms |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨发智论 | 阿毘達磨發智論 | 196 | Jnanaprasthana; Abhidharma-jñāna-prasthāna |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
说一切有部发智论 | 說一切有部發智論 | 115 | Abhidharma-jñāna-prasthāna |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
道法 | 100 |
|
|
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
定慧 | 100 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
见道 | 見道 | 106 |
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
男根 | 110 | male organ | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
三世 | 115 |
|
|
三无漏根 | 三無漏根 | 115 | the three roots with no outflows; the three passionless roots |
色界 | 115 |
|
|
色心 | 115 | form and the formless | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无学 | 無學 | 119 |
|
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
知根 | 122 | organs of perception |