Glossary and Vocabulary for Blue Lotus Eyes Dharani Sutra (Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing) 佛說蓮華眼陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr more than one kind 二合
6 22 èr two; dvā; dvi 二合
7 22 èr both; dvaya 二合
8 21 yǐn to lead; to guide
9 21 yǐn to draw a bow
10 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
11 21 yǐn to stretch
12 21 yǐn to involve
13 21 yǐn to quote; to cite
14 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
15 21 yǐn to recruit
16 21 yǐn to hold
17 21 yǐn to withdraw; to leave
18 21 yǐn a strap for pulling a cart
19 21 yǐn a preface ; a forward
20 21 yǐn a license
21 21 yǐn long
22 21 yǐn to cause
23 21 yǐn to pull; to draw
24 21 yǐn a refrain; a tune
25 21 yǐn to grow
26 21 yǐn to command
27 21 yǐn to accuse
28 21 yǐn to commit suicide
29 21 yǐn a genre
30 21 yǐn yin; a unit of paper money
31 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
32 21 to join; to combine 二合
33 21 to close 二合
34 21 to agree with; equal to 二合
35 21 to gather 二合
36 21 whole 二合
37 21 to be suitable; to be up to standard 二合
38 21 a musical note 二合
39 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 21 to fight 二合
41 21 to conclude 二合
42 21 to be similar to 二合
43 21 crowded 二合
44 21 a box 二合
45 21 to copulate 二合
46 21 a partner; a spouse 二合
47 21 harmonious 二合
48 21 He 二合
49 21 a container for grain measurement 二合
50 21 Merge 二合
51 21 unite; saṃyoga 二合
52 12 fu 野曩謨薩哩嚩
53 12 va 野曩謨薩哩嚩
54 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
55 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
56 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
57 8 sporadic; scattered 哩也
58 8 哩也
59 8 wilderness 野曩麼阿
60 8 open country; field 野曩麼阿
61 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
62 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
63 8 celestial area 野曩麼阿
64 8 district; region 野曩麼阿
65 8 community 野曩麼阿
66 8 rude; coarse 野曩麼阿
67 8 unofficial 野曩麼阿
68 8 ya 野曩麼阿
69 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
70 6 nose 鼻尼
71 6 Kangxi radical 209 鼻尼
72 6 to smell 鼻尼
73 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
74 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
75 6 a handle 鼻尼
76 6 cape; promontory 鼻尼
77 6 first 鼻尼
78 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
79 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
80 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
81 6 grieved; saddened 野怛他
82 6 worried 野怛他
83 6 ta 野怛他
84 5 to congratulate 野摩賀
85 5 to send a present 野摩賀
86 5 He 野摩賀
87 5 ha 野摩賀
88 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
89 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
90 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
91 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
92 4 suō to lounge 播野娑嚩
93 4 suō to saunter 播野娑嚩
94 4 suō suo 播野娑嚩
95 4 suō sa 播野娑嚩
96 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
97 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
98 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
99 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
100 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
101 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
102 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
103 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
104 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
105 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
106 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
107 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
108 4 nǎng na 野曩麼阿
109 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
110 4 chě gaping 誐哆
111 4 duō ta 誐哆
112 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
113 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
114 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
115 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
116 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
117 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
118 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
119 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
120 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
121 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
122 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
123 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
124 3 other; another; some other 野怛他
125 3 other 野怛他
126 3 tha 野怛他
127 3 ṭha 野怛他
128 3 other; anya 野怛他
129 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
130 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
131 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
132 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
133 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
134 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
135 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
136 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
137 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
138 3 background 哆囉哆囉底哩底
139 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
140 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
141 3 yāo one 野曩麼阿
142 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
143 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
144 3 yāo smallest 野曩麼阿
145 3 yāo one 野曩麼阿
146 3 yāo Yao 野曩麼阿
147 3 ma ba 野曩麼阿
148 3 ma ma 野曩麼阿
149 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
150 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
151 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
152 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
153 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
154 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
155 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
156 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
157 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
158 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
159 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
160 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
161 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
162 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
163 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
164 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
165 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
166 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
167 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
168 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
169 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
170 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
171 2 to rub 鉢納摩
172 2 to approach; to press in 鉢納摩
173 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
174 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
175 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
176 2 friction 鉢納摩
177 2 ma 鉢納摩
178 2 Māyā 鉢納摩
179 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
180 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
181 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
182 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
183 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
184 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
185 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
186 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
187 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
188 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
189 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
190 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
191 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
192 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
193 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
194 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
195 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
196 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
197 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
198 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
199 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
200 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
201 2 ya 哩也
202 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
203 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
204 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
205 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
206 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
207 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
208 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
209 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
210 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
211 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
212 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
213 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
214 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
215 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
216 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
217 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
218 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
219 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
220 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
221 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
222 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
223 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
224 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
225 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
226 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
227 2 é to intone 誐哆
228 2 é ga 誐哆
229 2 é na 誐哆
230 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
231 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
232 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
233 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
234 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
235 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
236 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
237 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
238 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
239 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
240 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
241 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
242 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
243 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
244 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
245 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
246 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
247 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
248 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
249 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
250 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
251 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
252 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
253 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
254 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
255 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
256 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
257 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
258 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
259 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
260 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
261 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
262 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
263 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
264 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
265 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
266 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
267 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
268 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
269 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
270 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
271 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
272 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
273 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
274 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
275 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
276 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
277 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
278 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
279 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
280 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
281 1 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 與諸聖眾常得見佛
282 1 見佛 jiànfó to see the Buddha 與諸聖眾常得見佛
283 1 emperor; supreme ruler
284 1 the ruler of Heaven
285 1 a god
286 1 imperialism
287 1 lord; pārthiva
288 1 Indra
289 1 bhiksuni; a nun 鼻尼
290 1 Confucius; Father 鼻尼
291 1 Ni 鼻尼
292 1 ni 鼻尼
293 1 to obstruct 鼻尼
294 1 near to 鼻尼
295 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 鼻尼
296 1 duān to carry 身相端直心離垢染
297 1 duān end; extremity 身相端直心離垢染
298 1 duān straight; upright; dignified 身相端直心離垢染
299 1 duān an item; some 身相端直心離垢染
300 1 duān a thought; an idea 身相端直心離垢染
301 1 duān beginning 身相端直心離垢染
302 1 duān a measure of length of silk 身相端直心離垢染
303 1 duān Duan 身相端直心離垢染
304 1 duān to arrange 身相端直心離垢染
305 1 duān upright; ṛju 身相端直心離垢染
306 1 skin 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
307 1 belly 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
308 1 to display; to set out 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
309 1 rind; peel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
310 1 to state; to pass on information 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
311 1 forehead 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
312 1 belly; udara 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
313 1 晨朝 chéncháo early morning 若復有人於其晨朝恭敬
314 1 nán difficult; arduous; hard 難左娑嚩
315 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難左娑嚩
316 1 nán hardly possible; unable 難左娑嚩
317 1 nàn disaster; calamity 難左娑嚩
318 1 nàn enemy; foe 難左娑嚩
319 1 nán bad; unpleasant 難左娑嚩
320 1 nàn to blame; to rebuke 難左娑嚩
321 1 nàn to object to; to argue against 難左娑嚩
322 1 nàn to reject; to repudiate 難左娑嚩
323 1 nán inopportune; aksana 難左娑嚩
324 1 一日 yī rì one [whole] day 一日二日乃
325 1 一日 yī rì one [particular] day 一日二日乃
326 1 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日二日乃
327 1 day of the month; a certain day 一日二日乃
328 1 Kangxi radical 72 一日二日乃
329 1 a day 一日二日乃
330 1 Japan 一日二日乃
331 1 sun 一日二日乃
332 1 daytime 一日二日乃
333 1 sunlight 一日二日乃
334 1 everyday 一日二日乃
335 1 season 一日二日乃
336 1 available time 一日二日乃
337 1 in the past 一日二日乃
338 1 mi 一日二日乃
339 1 sun; sūrya 一日二日乃
340 1 a day; divasa 一日二日乃
341 1 book; volume
342 1 a roll of bamboo slips
343 1 a plan; a scheme
344 1 to confer
345 1 chǎi a book with embroidered covers
346 1 patent of enfeoffment
347 1 嚩囉拏 fúluóná varna 儞嚩囉拏尾瑟迦
348 1 乞叉 qǐchā yaksa 嚕謨乞叉
349 1 idea 種意清淨
350 1 Italy (abbreviation) 種意清淨
351 1 a wish; a desire; intention 種意清淨
352 1 mood; feeling 種意清淨
353 1 will; willpower; determination 種意清淨
354 1 bearing; spirit 種意清淨
355 1 to think of; to long for; to miss 種意清淨
356 1 to anticipate; to expect 種意清淨
357 1 to doubt; to suspect 種意清淨
358 1 meaning 種意清淨
359 1 a suggestion; a hint 種意清淨
360 1 an understanding; a point of view 種意清淨
361 1 Yi 種意清淨
362 1 manas; mind; mentation 種意清淨
363 1 héng constant; regular 恒發菩提心
364 1 héng permanent; lasting; perpetual 恒發菩提心
365 1 héng perseverance 恒發菩提心
366 1 héng ordinary; common 恒發菩提心
367 1 héng Constancy [hexagram] 恒發菩提心
368 1 gèng crescent moon 恒發菩提心
369 1 gèng to spread; to expand 恒發菩提心
370 1 héng Heng 恒發菩提心
371 1 héng Eternity 恒發菩提心
372 1 héng eternal 恒發菩提心
373 1 gèng Ganges 恒發菩提心
374 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
375 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
376 1 luàn confused 心不邪亂
377 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
378 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
379 1 luàn finale 心不邪亂
380 1 luàn to destroy 心不邪亂
381 1 luàn to confuse 心不邪亂
382 1 luàn agitated 心不邪亂
383 1 luàn very 心不邪亂
384 1 luàn unstable 心不邪亂
385 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
386 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
387 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
388 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
389 1 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
390 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
391 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
392 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
393 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
394 1 zhōng middle 於一切生中
395 1 zhōng medium; medium sized 於一切生中
396 1 zhōng China 於一切生中
397 1 zhòng to hit the mark 於一切生中
398 1 zhōng midday 於一切生中
399 1 zhōng inside 於一切生中
400 1 zhōng during 於一切生中
401 1 zhōng Zhong 於一切生中
402 1 zhōng intermediary 於一切生中
403 1 zhōng half 於一切生中
404 1 zhòng to reach; to attain 於一切生中
405 1 zhòng to suffer; to infect 於一切生中
406 1 zhòng to obtain 於一切生中
407 1 zhòng to pass an exam 於一切生中
408 1 zhōng middle 於一切生中
409 1 to translate; to interpret 詔譯
410 1 to explain 詔譯
411 1 to decode; to encode 詔譯
412 1 大師 dàshī great master; grand master 傳法大師臣施護奉
413 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 傳法大師臣施護奉
414 1 大師 dàshī venerable master 傳法大師臣施護奉
415 1 大師 dàshī great teacher 傳法大師臣施護奉
416 1 mào to risk; to dare
417 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
418 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
419 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
420 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
421 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
422 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
423 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
424 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
425 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
426 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
427 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
428 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
429 1 志心 zhì xīn intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 至三七日志心持誦
430 1 志心 zhì xīn concentration; sincerity; wholeheartedness 至三七日志心持誦
431 1 zhì Kangxi radical 133 至三七日志心持誦
432 1 zhì to arrive 至三七日志心持誦
433 1 zhì approach; upagama 至三七日志心持誦
434 1 a bowl; an alms bowl 鉢納摩
435 1 a bowl 鉢納摩
436 1 an alms bowl; an earthenware basin 鉢納摩
437 1 an earthenware basin 鉢納摩
438 1 Alms bowl 鉢納摩
439 1 a bowl; an alms bowl; patra 鉢納摩
440 1 an alms bowl; patra; patta 鉢納摩
441 1 an alms bowl; patra 鉢納摩
442 1 a scheme; a plan 嚕謨乞叉
443 1 be without 嚕謨乞叉
444 1 Mo 嚕謨乞叉
445 1 a scheme; a plan 嚕謨乞叉
446 1 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 恒發菩提心
447 1 fèng to offer; to present 傳法大師臣施護奉
448 1 fèng to receive; to receive with respect 傳法大師臣施護奉
449 1 fèng to believe in 傳法大師臣施護奉
450 1 fèng a display of respect 傳法大師臣施護奉
451 1 fèng to revere 傳法大師臣施護奉
452 1 fèng salary 傳法大師臣施護奉
453 1 fèng to serve 傳法大師臣施護奉
454 1 fèng Feng 傳法大師臣施護奉
455 1 fèng to politely request 傳法大師臣施護奉
456 1 fèng to offer with both hands 傳法大師臣施護奉
457 1 fèng a term of respect 傳法大師臣施護奉
458 1 fèng to help 傳法大師臣施護奉
459 1 fèng offer; upanī 傳法大師臣施護奉
460 1 biàn all; complete 及念此陀羅尼一百八遍
461 1 biàn to be covered with 及念此陀羅尼一百八遍
462 1 biàn everywhere; sarva 及念此陀羅尼一百八遍
463 1 biàn pervade; visva 及念此陀羅尼一百八遍
464 1 biàn everywhere fragrant; paricitra 及念此陀羅尼一百八遍
465 1 biàn everywhere; spharaṇa 及念此陀羅尼一百八遍
466 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
467 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
468 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
469 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
470 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
471 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
472 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
473 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
474 1 眼病 yǎnbìng eye disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
475 1 菩提道場 pútí dàochǎng bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment 直至菩提道場圓滿正覺
476 1 tīng to listen 而聽妙法
477 1 tīng to obey 而聽妙法
478 1 tīng to understand 而聽妙法
479 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 而聽妙法
480 1 tìng to allow; to let something take its course 而聽妙法
481 1 tīng to await 而聽妙法
482 1 tīng to acknowledge 而聽妙法
483 1 tīng information 而聽妙法
484 1 tīng a hall 而聽妙法
485 1 tīng Ting 而聽妙法
486 1 tìng to administer; to process 而聽妙法
487 1 tīng to listen; śru 而聽妙法
488 1 持誦 chísòng to chant; to recite 至三七日志心持誦
489 1 rǎn to be contagious; to catch (illness) 身相端直心離垢染
490 1 rǎn to dye; to stain 身相端直心離垢染
491 1 rǎn to infect 身相端直心離垢染
492 1 rǎn to sully; to pollute; to smear 身相端直心離垢染
493 1 rǎn infection 身相端直心離垢染
494 1 rǎn to corrupt 身相端直心離垢染
495 1 rǎn to make strokes 身相端直心離垢染
496 1 rǎn black bean sauce 身相端直心離垢染
497 1 rǎn Ran 身相端直心離垢染
498 1 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 身相端直心離垢染
499 1 ěr ear 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
500 1 ěr Kangxi radical 128 亦不患其眼病耳病鼻舌身病

Frequencies of all Words

Top 729

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr another; the other 二合
6 22 èr more than one kind 二合
7 22 èr two; dvā; dvi 二合
8 22 èr both; dvaya 二合
9 21 yǐn to lead; to guide
10 21 yǐn to draw a bow
11 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 21 yǐn to stretch
13 21 yǐn to involve
14 21 yǐn to quote; to cite
15 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 21 yǐn to recruit
17 21 yǐn to hold
18 21 yǐn to withdraw; to leave
19 21 yǐn a strap for pulling a cart
20 21 yǐn a preface ; a forward
21 21 yǐn a license
22 21 yǐn long
23 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 21 yǐn to cause
25 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 21 yǐn to pull; to draw
27 21 yǐn a refrain; a tune
28 21 yǐn to grow
29 21 yǐn to command
30 21 yǐn to accuse
31 21 yǐn to commit suicide
32 21 yǐn a genre
33 21 yǐn yin; a weight measure
34 21 yǐn yin; a unit of paper money
35 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 21 to join; to combine 二合
37 21 a time; a trip 二合
38 21 to close 二合
39 21 to agree with; equal to 二合
40 21 to gather 二合
41 21 whole 二合
42 21 to be suitable; to be up to standard 二合
43 21 a musical note 二合
44 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 21 to fight 二合
46 21 to conclude 二合
47 21 to be similar to 二合
48 21 and; also 二合
49 21 crowded 二合
50 21 a box 二合
51 21 to copulate 二合
52 21 a partner; a spouse 二合
53 21 harmonious 二合
54 21 should 二合
55 21 He 二合
56 21 a unit of measure for grain 二合
57 21 a container for grain measurement 二合
58 21 Merge 二合
59 21 unite; saṃyoga 二合
60 12 fu 野曩謨薩哩嚩
61 12 va 野曩謨薩哩嚩
62 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
63 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
64 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
65 8 a mile 哩也
66 8 a sentence ending particle 哩也
67 8 sporadic; scattered 哩也
68 8 哩也
69 8 wilderness 野曩麼阿
70 8 open country; field 野曩麼阿
71 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
72 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
73 8 celestial area 野曩麼阿
74 8 district; region 野曩麼阿
75 8 community 野曩麼阿
76 8 rude; coarse 野曩麼阿
77 8 unofficial 野曩麼阿
78 8 exceptionally; very 野曩麼阿
79 8 ya 野曩麼阿
80 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
81 6 nose 鼻尼
82 6 Kangxi radical 209 鼻尼
83 6 to smell 鼻尼
84 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
85 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
86 6 a handle 鼻尼
87 6 cape; promontory 鼻尼
88 6 first 鼻尼
89 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
90 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
91 6 sadhu; excellent 野曩謨薩哩嚩
92 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
93 6 grieved; saddened 野怛他
94 6 worried 野怛他
95 6 ta 野怛他
96 5 you
97 5 you; tvad
98 5 to congratulate 野摩賀
99 5 to send a present 野摩賀
100 5 He 野摩賀
101 5 ha 野摩賀
102 4 luó an exclamatory final particle 哆囉哆囉底哩底
103 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
104 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
105 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
106 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
107 4 suō to lounge 播野娑嚩
108 4 suō to saunter 播野娑嚩
109 4 suō suo 播野娑嚩
110 4 suō sa 播野娑嚩
111 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
112 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
113 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
114 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
115 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
116 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
117 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
118 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
119 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
120 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
121 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
122 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
123 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
124 4 nǎng na 野曩麼阿
125 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
126 4 chě gaping 誐哆
127 4 duō ta 誐哆
128 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
129 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
130 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
131 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
132 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
133 4 entirely; without exception 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
134 4 both; together 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
135 4 together; sardham 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
136 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
137 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
138 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
139 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
140 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
141 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
142 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
143 3 he; him 野怛他
144 3 another aspect 野怛他
145 3 other; another; some other 野怛他
146 3 everybody 野怛他
147 3 other 野怛他
148 3 tuō other; another; some other 野怛他
149 3 tha 野怛他
150 3 ṭha 野怛他
151 3 other; anya 野怛他
152 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
153 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
154 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
155 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
156 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
157 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
158 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
159 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
160 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
161 3 background 哆囉哆囉底哩底
162 3 what 哆囉哆囉底哩底
163 3 to lower; to droop 哆囉哆囉底哩底
164 3 de possessive particle 哆囉哆囉底哩底
165 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
166 3 ma final interrogative particle 野曩麼阿
167 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
168 3 final interrogative particle 野曩麼阿
169 3 me final expresses to some extent 野曩麼阿
170 3 yāo one 野曩麼阿
171 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
172 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
173 3 yāo smallest 野曩麼阿
174 3 yāo one 野曩麼阿
175 3 yāo Yao 野曩麼阿
176 3 ma ba 野曩麼阿
177 3 ma ma 野曩麼阿
178 2 again; more; repeatedly 若復有人於其晨朝恭敬
179 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
180 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
181 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
182 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
183 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
184 2 after all; and then 若復有人於其晨朝恭敬
185 2 even if; although 若復有人於其晨朝恭敬
186 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
187 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
188 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
189 2 particle without meaing 若復有人於其晨朝恭敬
190 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
191 2 repeated; again 若復有人於其晨朝恭敬
192 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
193 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
194 2 again; punar 若復有人於其晨朝恭敬
195 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
196 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
197 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
198 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
199 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
200 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
201 2 his; hers; its; theirs 若復有人於其晨朝恭敬
202 2 to add emphasis 若復有人於其晨朝恭敬
203 2 used when asking a question in reply to a question 若復有人於其晨朝恭敬
204 2 used when making a request or giving an order 若復有人於其晨朝恭敬
205 2 he; her; it; them 若復有人於其晨朝恭敬
206 2 probably; likely 若復有人於其晨朝恭敬
207 2 will 若復有人於其晨朝恭敬
208 2 may 若復有人於其晨朝恭敬
209 2 if 若復有人於其晨朝恭敬
210 2 or 若復有人於其晨朝恭敬
211 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
212 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 若復有人於其晨朝恭敬
213 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
214 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
215 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
216 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
217 2 to rub 鉢納摩
218 2 to approach; to press in 鉢納摩
219 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
220 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
221 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
222 2 friction 鉢納摩
223 2 ma 鉢納摩
224 2 Māyā 鉢納摩
225 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
226 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
227 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
228 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
229 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
230 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
231 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
232 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
233 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
234 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
235 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
236 2 shēn measure word for clothes 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
237 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
238 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
239 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
240 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
241 2 shēn personally 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
242 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
243 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
244 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
245 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
246 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
247 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
248 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
249 2 also; too 哩也
250 2 a final modal particle indicating certainy or decision 哩也
251 2 either 哩也
252 2 even 哩也
253 2 used to soften the tone 哩也
254 2 used for emphasis 哩也
255 2 used to mark contrast 哩也
256 2 used to mark compromise 哩也
257 2 ya 哩也
258 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
259 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
260 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
261 2 section; part; measure word for films and books 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
262 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
263 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
264 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
265 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
266 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
267 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
268 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
269 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
270 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
271 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
272 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
273 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
274 2 giga- 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
275 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
276 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
277 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
278 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
279 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
280 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
281 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
282 2 in; at; to; from 若復有人於其晨朝恭敬
283 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
284 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
285 2 to go to; to arrive at 若復有人於其晨朝恭敬
286 2 from 若復有人於其晨朝恭敬
287 2 give 若復有人於其晨朝恭敬
288 2 oppposing 若復有人於其晨朝恭敬
289 2 and 若復有人於其晨朝恭敬
290 2 compared to 若復有人於其晨朝恭敬
291 2 by 若復有人於其晨朝恭敬
292 2 and; as well as 若復有人於其晨朝恭敬
293 2 for 若復有人於其晨朝恭敬
294 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
295 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
296 2 whew; wow 若復有人於其晨朝恭敬
297 2 near to; antike 若復有人於其晨朝恭敬
298 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
299 2 é to intone 誐哆
300 2 é ga 誐哆
301 2 é na 誐哆
302 2 de potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
303 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
304 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
305 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
306 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
307 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
308 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
309 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
310 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
311 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
312 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
313 2 de result of degree 得五種眼清淨五種鼻清淨
314 2 de marks completion of an action 得五種眼清淨五種鼻清淨
315 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
316 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
317 2 marks permission or possibility 得五種眼清淨五種鼻清淨
318 2 expressing frustration 得五種眼清淨五種鼻清淨
319 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
320 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
321 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
322 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
323 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
324 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
325 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
326 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
327 2 this; these 此蓮華眼陀羅尼
328 2 in this way 此蓮華眼陀羅尼
329 2 otherwise; but; however; so 此蓮華眼陀羅尼
330 2 at this time; now; here 此蓮華眼陀羅尼
331 2 this; here; etad 此蓮華眼陀羅尼
332 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
333 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
334 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
335 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
336 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
337 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
338 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
339 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
340 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
341 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
342 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
343 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
344 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切罪障悉皆除滅
345 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
346 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
347 2 一切 yīqiè generally 一切罪障悉皆除滅
348 2 一切 yīqiè all, everything 一切罪障悉皆除滅
349 2 一切 yīqiè all; sarva 一切罪障悉皆除滅
350 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
351 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
352 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
353 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
354 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
355 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
356 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
357 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
358 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
359 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
360 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
361 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
362 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
363 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
364 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
365 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
366 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
367 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
368 1 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 與諸聖眾常得見佛
369 1 見佛 jiànfó to see the Buddha 與諸聖眾常得見佛
370 1 emperor; supreme ruler
371 1 the ruler of Heaven
372 1 a god
373 1 imperialism
374 1 lord; pārthiva
375 1 Indra
376 1 bhiksuni; a nun 鼻尼
377 1 Confucius; Father 鼻尼
378 1 Ni 鼻尼
379 1 ni 鼻尼
380 1 to obstruct 鼻尼
381 1 near to 鼻尼
382 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 鼻尼
383 1 duān to carry 身相端直心離垢染
384 1 duān end; extremity 身相端直心離垢染
385 1 duān straight; upright; dignified 身相端直心離垢染
386 1 duān an item; some 身相端直心離垢染
387 1 duān a thought; an idea 身相端直心離垢染
388 1 duān beginning 身相端直心離垢染
389 1 duān a measure of length of silk 身相端直心離垢染
390 1 duān Duan 身相端直心離垢染
391 1 duān to arrange 身相端直心離垢染
392 1 duān finally; after all 身相端直心離垢染
393 1 duān really; indeed 身相端直心離垢染
394 1 duān upright; ṛju 身相端直心離垢染
395 1 skin 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
396 1 belly 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
397 1 to display; to set out 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
398 1 rind; peel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
399 1 to state; to pass on information 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
400 1 forehead 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
401 1 belly; udara 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
402 1 晨朝 chéncháo early morning 若復有人於其晨朝恭敬
403 1 nán difficult; arduous; hard 難左娑嚩
404 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難左娑嚩
405 1 nán hardly possible; unable 難左娑嚩
406 1 nàn disaster; calamity 難左娑嚩
407 1 nàn enemy; foe 難左娑嚩
408 1 nán bad; unpleasant 難左娑嚩
409 1 nàn to blame; to rebuke 難左娑嚩
410 1 nàn to object to; to argue against 難左娑嚩
411 1 nàn to reject; to repudiate 難左娑嚩
412 1 nán inopportune; aksana 難左娑嚩
413 1 一日 yī rì one [whole] day 一日二日乃
414 1 一日 yī rì one [particular] day 一日二日乃
415 1 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日二日乃
416 1 day of the month; a certain day 一日二日乃
417 1 Kangxi radical 72 一日二日乃
418 1 a day 一日二日乃
419 1 Japan 一日二日乃
420 1 sun 一日二日乃
421 1 daytime 一日二日乃
422 1 sunlight 一日二日乃
423 1 everyday 一日二日乃
424 1 season 一日二日乃
425 1 available time 一日二日乃
426 1 a day 一日二日乃
427 1 in the past 一日二日乃
428 1 mi 一日二日乃
429 1 sun; sūrya 一日二日乃
430 1 a day; divasa 一日二日乃
431 1 book; volume
432 1 measure word for book like things
433 1 a roll of bamboo slips
434 1 a plan; a scheme
435 1 to confer
436 1 chǎi a book with embroidered covers
437 1 patent of enfeoffment
438 1 嚩囉拏 fúluóná varna 儞嚩囉拏尾瑟迦
439 1 乞叉 qǐchā yaksa 嚕謨乞叉
440 1 idea 種意清淨
441 1 Italy (abbreviation) 種意清淨
442 1 a wish; a desire; intention 種意清淨
443 1 mood; feeling 種意清淨
444 1 will; willpower; determination 種意清淨
445 1 bearing; spirit 種意清淨
446 1 to think of; to long for; to miss 種意清淨
447 1 to anticipate; to expect 種意清淨
448 1 to doubt; to suspect 種意清淨
449 1 meaning 種意清淨
450 1 a suggestion; a hint 種意清淨
451 1 an understanding; a point of view 種意清淨
452 1 or 種意清淨
453 1 Yi 種意清淨
454 1 manas; mind; mentation 種意清淨
455 1 héng constant; regular 恒發菩提心
456 1 héng permanent; lasting; perpetual 恒發菩提心
457 1 héng perseverance 恒發菩提心
458 1 héng ordinary; common 恒發菩提心
459 1 héng Constancy [hexagram] 恒發菩提心
460 1 gèng crescent moon 恒發菩提心
461 1 gèng to spread; to expand 恒發菩提心
462 1 héng Heng 恒發菩提心
463 1 héng frequently 恒發菩提心
464 1 héng Eternity 恒發菩提心
465 1 héng eternal 恒發菩提心
466 1 gèng Ganges 恒發菩提心
467 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
468 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
469 1 luàn confused 心不邪亂
470 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
471 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
472 1 luàn finale 心不邪亂
473 1 luàn to destroy 心不邪亂
474 1 luàn to confuse 心不邪亂
475 1 luàn agitated 心不邪亂
476 1 luàn very 心不邪亂
477 1 luàn unstable 心不邪亂
478 1 luàn arbitrarily; indescriminately 心不邪亂
479 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
480 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
481 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
482 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
483 1 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
484 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
485 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
486 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
487 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
488 1 zhōng middle 於一切生中
489 1 zhōng medium; medium sized 於一切生中
490 1 zhōng China 於一切生中
491 1 zhòng to hit the mark 於一切生中
492 1 zhōng in; amongst 於一切生中
493 1 zhōng midday 於一切生中
494 1 zhōng inside 於一切生中
495 1 zhōng during 於一切生中
496 1 zhōng Zhong 於一切生中
497 1 zhōng intermediary 於一切生中
498 1 zhōng half 於一切生中
499 1 zhōng just right; suitably 於一切生中
500 1 zhōng while 於一切生中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
ru
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
nose; ghrāṇa
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
ta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说莲华眼陀罗尼经 佛說蓮華眼陀羅尼經 102 Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
莲华眼 蓮華眼 108 blue lotus eyes; padmanetra
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
乞叉 113 yaksa
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
圣众 聖眾 115 holy ones
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
罪障 122 the barrier of sin