Glossary and Vocabulary for Eighteen Arms Dharani Sutra (Fo Shuo Shiba Bi Tuoluoni Jing) 佛說十八臂陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 44 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 44 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 44 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 44 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 44 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 44 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 44 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 44 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 44 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 44 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 44 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 44 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 44 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 44 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 44 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 44 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 44 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 44 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 44 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 44 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 44 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 44 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 44 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
26 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
27 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
28 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
29 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
30 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
31 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
32 | 19 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 19 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 19 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 19 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 19 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 19 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 19 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 19 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 19 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 19 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 19 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 19 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 19 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 19 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 19 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 19 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 19 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 19 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 19 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 19 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 18 | 嚩 | fú | fu | 阿嚩路吉帝 |
53 | 18 | 嚩 | fú | va | 阿嚩路吉帝 |
54 | 11 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩也 |
55 | 11 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩也 |
56 | 10 | 野 | yě | wilderness | 野 |
57 | 10 | 野 | yě | open country; field | 野 |
58 | 10 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
59 | 10 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
60 | 10 | 野 | yě | celestial area | 野 |
61 | 10 | 野 | yě | district; region | 野 |
62 | 10 | 野 | yě | community | 野 |
63 | 10 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
64 | 10 | 野 | yě | unofficial | 野 |
65 | 10 | 野 | yě | ya | 野 |
66 | 10 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
67 | 6 | 羅 | luó | Luo | 嚩羅末隷 |
68 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 嚩羅末隷 |
69 | 6 | 羅 | luó | gauze | 嚩羅末隷 |
70 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 嚩羅末隷 |
71 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 嚩羅末隷 |
72 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 嚩羅末隷 |
73 | 6 | 羅 | luó | to include | 嚩羅末隷 |
74 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 嚩羅末隷 |
75 | 6 | 羅 | luó | ra | 嚩羅末隷 |
76 | 5 | 那 | nā | No | 那莫阿 |
77 | 5 | 那 | nuó | to move | 那莫阿 |
78 | 5 | 那 | nuó | much | 那莫阿 |
79 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 那莫阿 |
80 | 5 | 那 | nà | na | 那莫阿 |
81 | 5 | 左 | zuǒ | left | 薩埵難左 |
82 | 5 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 薩埵難左 |
83 | 5 | 左 | zuǒ | east | 薩埵難左 |
84 | 5 | 左 | zuǒ | to bring | 薩埵難左 |
85 | 5 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 薩埵難左 |
86 | 5 | 左 | zuǒ | Zuo | 薩埵難左 |
87 | 5 | 左 | zuǒ | extreme | 薩埵難左 |
88 | 5 | 左 | zuǒ | ca | 薩埵難左 |
89 | 5 | 左 | zuǒ | left; vāma | 薩埵難左 |
90 | 5 | 薩 | sà | Sa | 地薩 |
91 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 地薩 |
92 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 那謨阿彌多 |
93 | 5 | 多 | duó | many; much | 那謨阿彌多 |
94 | 5 | 多 | duō | more | 那謨阿彌多 |
95 | 5 | 多 | duō | excessive | 那謨阿彌多 |
96 | 5 | 多 | duō | abundant | 那謨阿彌多 |
97 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 那謨阿彌多 |
98 | 5 | 多 | duō | Duo | 那謨阿彌多 |
99 | 5 | 多 | duō | ta | 那謨阿彌多 |
100 | 5 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
101 | 5 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
102 | 5 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
103 | 5 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
104 | 5 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
105 | 5 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
106 | 5 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
107 | 5 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
108 | 4 | 三 | sān | three | 帝三藐訖三 |
109 | 4 | 三 | sān | third | 帝三藐訖三 |
110 | 4 | 三 | sān | more than two | 帝三藐訖三 |
111 | 4 | 三 | sān | very few | 帝三藐訖三 |
112 | 4 | 三 | sān | San | 帝三藐訖三 |
113 | 4 | 三 | sān | three; tri | 帝三藐訖三 |
114 | 4 | 三 | sān | sa | 帝三藐訖三 |
115 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 帝三藐訖三 |
116 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
117 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
118 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
119 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
120 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
121 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
122 | 4 | 說 | shuō | allocution | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
123 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
124 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
125 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
126 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
127 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
128 | 4 | 尾 | wěi | tail | 尾尸沙哥哩 |
129 | 4 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾尸沙哥哩 |
130 | 4 | 尾 | wěi | to follow | 尾尸沙哥哩 |
131 | 4 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾尸沙哥哩 |
132 | 4 | 尾 | wěi | last | 尾尸沙哥哩 |
133 | 4 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾尸沙哥哩 |
134 | 4 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾尸沙哥哩 |
135 | 4 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾尸沙哥哩 |
136 | 4 | 尾 | wěi | remaining | 尾尸沙哥哩 |
137 | 4 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾尸沙哥哩 |
138 | 4 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾尸沙哥哩 |
139 | 4 | 阿 | ā | to groan | 那謨阿彌多 |
140 | 4 | 阿 | ā | a | 那謨阿彌多 |
141 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 那謨阿彌多 |
142 | 4 | 阿 | ē | river bank | 那謨阿彌多 |
143 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 那謨阿彌多 |
144 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那謨阿彌多 |
145 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那謨阿彌多 |
146 | 4 | 阿 | ē | E | 那謨阿彌多 |
147 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 那謨阿彌多 |
148 | 4 | 阿 | ē | e | 那謨阿彌多 |
149 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 那謨阿彌多 |
150 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 那謨阿彌多 |
151 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 那謨阿彌多 |
152 | 4 | 阿 | ē | e | 那謨阿彌多 |
153 | 4 | 囉 | luó | baby talk | 囉曷 |
154 | 4 | 囉 | luō | to nag | 囉曷 |
155 | 4 | 囉 | luó | ra | 囉曷 |
156 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝三藐訖三 |
157 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝三藐訖三 |
158 | 4 | 帝 | dì | a god | 帝三藐訖三 |
159 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 帝三藐訖三 |
160 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝三藐訖三 |
161 | 4 | 帝 | dì | Indra | 帝三藐訖三 |
162 | 4 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
163 | 4 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
164 | 4 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
165 | 4 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
166 | 4 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞 |
167 | 4 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞 |
168 | 4 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞 |
169 | 4 | 吒 | zhā | zha | 吒儞 |
170 | 4 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞 |
171 | 4 | 吒 | zhà | ta | 吒儞 |
172 | 3 | 尸 | shī | corpse | 尾尸沙哥哩 |
173 | 3 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 尾尸沙哥哩 |
174 | 3 | 尸 | shī | shi | 尾尸沙哥哩 |
175 | 3 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 尾尸沙哥哩 |
176 | 3 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 尾尸沙哥哩 |
177 | 3 | 也 | yě | ya | 哩也 |
178 | 3 | 哥 | gē | elder brother | 尾尸沙哥哩 |
179 | 3 | 佛說十八臂陀羅尼經 | fó shuō shíbā bì tuóluóní jīng | Fo Shuo Shiba Bi Tuoluoni Jing | 佛說十八臂陀羅尼經 |
180 | 3 | 吉 | jí | Ji | 阿嚩路吉帝 |
181 | 3 | 吉 | jí | good luck | 阿嚩路吉帝 |
182 | 3 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 阿嚩路吉帝 |
183 | 3 | 吉 | jí | life supporting | 阿嚩路吉帝 |
184 | 3 | 吉 | jí | excellent | 阿嚩路吉帝 |
185 | 3 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 阿嚩路吉帝 |
186 | 3 | 吉 | jí | Auspicious | 阿嚩路吉帝 |
187 | 3 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 阿嚩路吉帝 |
188 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 尾塞怖 |
189 | 3 | 怖 | bù | fear | 尾塞怖 |
190 | 3 | 怖 | bù | to threaten | 尾塞怖 |
191 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 尾塞怖 |
192 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
193 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
194 | 3 | 曷 | hé | e | 囉曷 |
195 | 3 | 十八 | shíbā | eighteen | 我有十八 |
196 | 3 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 我有十八 |
197 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大陀羅尼 |
198 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大陀羅尼 |
199 | 3 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 尾塞怖 |
200 | 3 | 塞 | sài | a fortress | 尾塞怖 |
201 | 3 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 尾塞怖 |
202 | 3 | 塞 | sè | to remedy | 尾塞怖 |
203 | 3 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 尾塞怖 |
204 | 3 | 塞 | sè | to fill | 尾塞怖 |
205 | 3 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 尾塞怖 |
206 | 3 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 尾塞怖 |
207 | 3 | 塞 | sài | name of a board game | 尾塞怖 |
208 | 3 | 塞 | sài | repayment to deities | 尾塞怖 |
209 | 3 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 尾塞怖 |
210 | 3 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 尾塞怖 |
211 | 3 | 塞 | sài | sphatika | 尾塞怖 |
212 | 3 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 尾塞怖 |
213 | 3 | 髻 | jì | hair rolled up in a bun; topknot | 達髻 |
214 | 3 | 髻 | jì | topknot; cuda | 達髻 |
215 | 3 | 髻 | jì | usnisa | 達髻 |
216 | 2 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕尼 |
217 | 2 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕尼 |
218 | 2 | 嚕 | lū | ru | 嚕尼 |
219 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
220 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
221 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆 |
222 | 2 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼 |
223 | 2 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼 |
224 | 2 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼 |
225 | 2 | 尼 | ní | ni | 嚕尼 |
226 | 2 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼 |
227 | 2 | 尼 | nì | near to | 嚕尼 |
228 | 2 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼 |
229 | 2 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢左鉢左 |
230 | 2 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢左鉢左 |
231 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢左鉢左 |
232 | 2 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢左鉢左 |
233 | 2 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢左鉢左 |
234 | 2 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢左鉢左 |
235 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢左鉢左 |
236 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢左鉢左 |
237 | 2 | 誐 | é | to intone | 誐多 |
238 | 2 | 誐 | é | ga | 誐多 |
239 | 2 | 誐 | é | na | 誐多 |
240 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 世間眾生昧於實智 |
241 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 世間眾生昧於實智 |
242 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 世間眾生昧於實智 |
243 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 世間眾生昧於實智 |
244 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 薩埵 |
245 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 薩埵 |
246 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他 |
247 | 2 | 他 | tā | other | 怛他 |
248 | 2 | 他 | tā | tha | 怛他 |
249 | 2 | 他 | tā | ṭha | 怛他 |
250 | 2 | 他 | tā | other; anya | 怛他 |
251 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達髻 |
252 | 2 | 達 | dá | Da | 達髻 |
253 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達髻 |
254 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達髻 |
255 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達髻 |
256 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達髻 |
257 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達髻 |
258 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達髻 |
259 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達髻 |
260 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達髻 |
261 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達髻 |
262 | 2 | 達 | dá | dha | 達髻 |
263 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度那播波尾多哩剛 |
264 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度那播波尾多哩剛 |
265 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度那播波尾多哩剛 |
266 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度那播波尾多哩剛 |
267 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度那播波尾多哩剛 |
268 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 度那播波尾多哩剛 |
269 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度那播波尾多哩剛 |
270 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度那播波尾多哩剛 |
271 | 2 | 度 | dù | ordination | 度那播波尾多哩剛 |
272 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度那播波尾多哩剛 |
273 | 2 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 訥瑟吒 |
274 | 2 | 瑟 | sè | solitary | 訥瑟吒 |
275 | 2 | 瑟 | sè | dignified | 訥瑟吒 |
276 | 2 | 瑟 | sè | massive | 訥瑟吒 |
277 | 2 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 訥瑟吒 |
278 | 2 | 瑟 | sè | harp | 訥瑟吒 |
279 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
280 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
281 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
282 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
283 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 薩埵難左 |
284 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 薩埵難左 |
285 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 薩埵難左 |
286 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 薩埵難左 |
287 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 薩埵難左 |
288 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 薩埵難左 |
289 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 薩埵難左 |
290 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 薩埵難左 |
291 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 薩埵難左 |
292 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 薩埵難左 |
293 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 迴三界不知苦本 |
294 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 迴三界不知苦本 |
295 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 迴三界不知苦本 |
296 | 2 | 本 | běn | capital | 迴三界不知苦本 |
297 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 迴三界不知苦本 |
298 | 2 | 本 | běn | according to | 迴三界不知苦本 |
299 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 迴三界不知苦本 |
300 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 迴三界不知苦本 |
301 | 2 | 本 | běn | a book | 迴三界不知苦本 |
302 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 迴三界不知苦本 |
303 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 迴三界不知苦本 |
304 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 迴三界不知苦本 |
305 | 2 | 本 | běn | Ben | 迴三界不知苦本 |
306 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 迴三界不知苦本 |
307 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 迴三界不知苦本 |
308 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 迴三界不知苦本 |
309 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 之人深可憐愍 |
310 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 之人深可憐愍 |
311 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 之人深可憐愍 |
312 | 2 | 人 | rén | everybody | 之人深可憐愍 |
313 | 2 | 人 | rén | adult | 之人深可憐愍 |
314 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 之人深可憐愍 |
315 | 2 | 人 | rén | an upright person | 之人深可憐愍 |
316 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 之人深可憐愍 |
317 | 2 | 隷 | lì | to be subservient to | 嚩羅末隷 |
318 | 2 | 隷 | lì | laborer; servant | 嚩羅末隷 |
319 | 2 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 嚩羅末隷 |
320 | 2 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 嚩羅末隷 |
321 | 2 | 隷 | lì | Clerical Script | 嚩羅末隷 |
322 | 2 | 隷 | lì | Li | 嚩羅末隷 |
323 | 2 | 隷 | lì | subservient | 嚩羅末隷 |
324 | 2 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 嚩羅末隷 |
325 | 2 | 末 | mò | to not have | 嚩羅末隷 |
326 | 2 | 末 | mò | insignificant | 嚩羅末隷 |
327 | 2 | 末 | mò | ma | 嚩羅末隷 |
328 | 2 | 末 | mò | future; anāgata | 嚩羅末隷 |
329 | 2 | 末 | mò | end; anta | 嚩羅末隷 |
330 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
331 | 2 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
332 | 2 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
333 | 2 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 嚩哩惹 |
334 | 2 | 惹 | rě | to attract | 嚩哩惹 |
335 | 2 | 惹 | rě | to worry about | 嚩哩惹 |
336 | 2 | 惹 | rě | to infect | 嚩哩惹 |
337 | 2 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 嚩哩惹 |
338 | 2 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 那野娑嚩 |
339 | 2 | 娑 | suō | to lounge | 那野娑嚩 |
340 | 2 | 娑 | suō | to saunter | 那野娑嚩 |
341 | 2 | 娑 | suō | suo | 那野娑嚩 |
342 | 2 | 娑 | suō | sa | 那野娑嚩 |
343 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥瑟吒 |
344 | 2 | 訥 | nè | to mumble | 訥瑟吒 |
345 | 2 | 訥 | nè | to stammer | 訥瑟吒 |
346 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥瑟吒 |
347 | 2 | 臂 | bì | arm | 臂 |
348 | 2 | 臂 | bì | arm; bāhu | 臂 |
349 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 阿嚩路吉帝 |
350 | 2 | 路 | lù | journey | 阿嚩路吉帝 |
351 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 阿嚩路吉帝 |
352 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 阿嚩路吉帝 |
353 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 阿嚩路吉帝 |
354 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 阿嚩路吉帝 |
355 | 2 | 路 | lù | a route | 阿嚩路吉帝 |
356 | 2 | 路 | lù | Lu | 阿嚩路吉帝 |
357 | 2 | 路 | lù | impressive | 阿嚩路吉帝 |
358 | 2 | 路 | lù | conveyance | 阿嚩路吉帝 |
359 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 阿嚩路吉帝 |
360 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 引十九 |
361 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 引十九 |
362 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地薩 |
363 | 1 | 地 | dì | floor | 地薩 |
364 | 1 | 地 | dì | the earth | 地薩 |
365 | 1 | 地 | dì | fields | 地薩 |
366 | 1 | 地 | dì | a place | 地薩 |
367 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地薩 |
368 | 1 | 地 | dì | background | 地薩 |
369 | 1 | 地 | dì | terrain | 地薩 |
370 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地薩 |
371 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地薩 |
372 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地薩 |
373 | 1 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地薩 |
374 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地薩 |
375 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人所作根本 |
376 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人所作根本 |
377 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人所作根本 |
378 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人所作根本 |
379 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 是人所作根本 |
380 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 是人所作根本 |
381 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人所作根本 |
382 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 二合引十三 |
383 | 1 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 二合引十三 |
384 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
385 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
386 | 1 | 八 | bā | eight | 引八 |
387 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 引八 |
388 | 1 | 八 | bā | eighth | 引八 |
389 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 引八 |
390 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 引八 |
391 | 1 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 唵三滿多伴捺哩 |
392 | 1 | 恣 | zì | to indulge oneself; to be unrestrained | 恣身口意造四重罪如是 |
393 | 1 | 恣 | zì | roaming about; vaṅka | 恣身口意造四重罪如是 |
394 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
395 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
396 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
397 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
398 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
399 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
400 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
401 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
402 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
403 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
404 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
405 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
406 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
407 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
408 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
409 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告阿難言 |
410 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告阿難言 |
411 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時世尊告阿難言 |
412 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時世尊告阿難言 |
413 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時世尊告阿難言 |
414 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時世尊告阿難言 |
415 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時世尊告阿難言 |
416 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時世尊告阿難言 |
417 | 1 | 言 | yán | to regard as | 爾時世尊告阿難言 |
418 | 1 | 言 | yán | to act as | 爾時世尊告阿難言 |
419 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 爾時世尊告阿難言 |
420 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 爾時世尊告阿難言 |
421 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 大陀羅尼 |
422 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大陀羅尼 |
423 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 大陀羅尼 |
424 | 1 | 大 | dà | size | 大陀羅尼 |
425 | 1 | 大 | dà | old | 大陀羅尼 |
426 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 大陀羅尼 |
427 | 1 | 大 | dà | adult | 大陀羅尼 |
428 | 1 | 大 | dài | an important person | 大陀羅尼 |
429 | 1 | 大 | dà | senior | 大陀羅尼 |
430 | 1 | 大 | dà | an element | 大陀羅尼 |
431 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 大陀羅尼 |
432 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
433 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
434 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
435 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
436 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
437 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
438 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告阿難言 |
439 | 1 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告阿難言 |
440 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告阿難言 |
441 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告阿難言 |
442 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告阿難言 |
443 | 1 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告阿難言 |
444 | 1 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告阿難言 |
445 | 1 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告阿難言 |
446 | 1 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告阿難言 |
447 | 1 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告阿難言 |
448 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告阿難言 |
449 | 1 | 於 | yú | to go; to | 世間眾生昧於實智 |
450 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世間眾生昧於實智 |
451 | 1 | 於 | yú | Yu | 世間眾生昧於實智 |
452 | 1 | 於 | wū | a crow | 世間眾生昧於實智 |
453 | 1 | 四重罪 | sì zhòng zuì | four grave prohibitions | 恣身口意造四重罪如是 |
454 | 1 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
455 | 1 | 唵 | ǎn | to contain | 唵三滿多伴捺哩 |
456 | 1 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵三滿多伴捺哩 |
457 | 1 | 十一 | shíyī | eleven | 引十一 |
458 | 1 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 引十一 |
459 | 1 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 引十一 |
460 | 1 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 恣身口意造四重罪如是 |
461 | 1 | 魯 | lǔ | Shandong | 滿多嚩魯吉帝 |
462 | 1 | 魯 | lǔ | Lu | 滿多嚩魯吉帝 |
463 | 1 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 滿多嚩魯吉帝 |
464 | 1 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 滿多嚩魯吉帝 |
465 | 1 | 魯 | lǔ | foolish | 滿多嚩魯吉帝 |
466 | 1 | 實智 | shí zhì | knowledge of reality | 世間眾生昧於實智 |
467 | 1 | 實智 | shí zhì | true wisdom | 世間眾生昧於實智 |
468 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
469 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
470 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
471 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
472 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
473 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
474 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
475 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
476 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
477 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
478 | 1 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 沒馱 |
479 | 1 | 朝 | cháo | to face | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
480 | 1 | 朝 | cháo | dynasty | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
481 | 1 | 朝 | cháo | Korea | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
482 | 1 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
483 | 1 | 朝 | cháo | the imperial court | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
484 | 1 | 朝 | zhāo | a day | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
485 | 1 | 朝 | zhāo | Zhao | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
486 | 1 | 朝 | zhāo | having vitality | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
487 | 1 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
488 | 1 | 朝 | cháo | to worship | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
489 | 1 | 朝 | zhāo | early | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
490 | 1 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
491 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
492 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
493 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
494 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
495 | 1 | 可憐 | kělián | pitiful; pathetic | 之人深可憐愍 |
496 | 1 | 可憐 | kělián | to take pity on | 之人深可憐愍 |
497 | 1 | 可憐 | kělián | to attract love; to be cute | 之人深可憐愍 |
498 | 1 | 可憐 | kělián | to attract envy | 之人深可憐愍 |
499 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五 |
500 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五 |
Frequencies of all Words
Top 693
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 44 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 44 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 44 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 44 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 44 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 44 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 44 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 44 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 44 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 44 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 44 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 44 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 44 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 44 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 44 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 44 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 44 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 44 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 44 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 44 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 44 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 44 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 44 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 44 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 44 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 44 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
29 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
30 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
31 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
32 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二 |
33 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
34 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
35 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
36 | 19 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 19 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 19 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 19 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 19 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 19 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 19 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 19 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 19 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 19 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 19 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 19 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 19 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 19 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 19 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 19 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 19 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 19 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 19 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 19 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 19 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 19 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 19 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 19 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 18 | 嚩 | fú | fu | 阿嚩路吉帝 |
61 | 18 | 嚩 | fú | va | 阿嚩路吉帝 |
62 | 11 | 哩 | lǐ | a mile | 哩也 |
63 | 11 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩也 |
64 | 11 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩也 |
65 | 11 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩也 |
66 | 10 | 野 | yě | wilderness | 野 |
67 | 10 | 野 | yě | open country; field | 野 |
68 | 10 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
69 | 10 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
70 | 10 | 野 | yě | celestial area | 野 |
71 | 10 | 野 | yě | district; region | 野 |
72 | 10 | 野 | yě | community | 野 |
73 | 10 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
74 | 10 | 野 | yě | unofficial | 野 |
75 | 10 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
76 | 10 | 野 | yě | ya | 野 |
77 | 10 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
78 | 6 | 羅 | luó | Luo | 嚩羅末隷 |
79 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 嚩羅末隷 |
80 | 6 | 羅 | luó | gauze | 嚩羅末隷 |
81 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 嚩羅末隷 |
82 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 嚩羅末隷 |
83 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 嚩羅末隷 |
84 | 6 | 羅 | luó | to include | 嚩羅末隷 |
85 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 嚩羅末隷 |
86 | 6 | 羅 | luó | ra | 嚩羅末隷 |
87 | 5 | 那 | nà | that | 那莫阿 |
88 | 5 | 那 | nà | if that is the case | 那莫阿 |
89 | 5 | 那 | nèi | that | 那莫阿 |
90 | 5 | 那 | nǎ | where | 那莫阿 |
91 | 5 | 那 | nǎ | how | 那莫阿 |
92 | 5 | 那 | nā | No | 那莫阿 |
93 | 5 | 那 | nuó | to move | 那莫阿 |
94 | 5 | 那 | nuó | much | 那莫阿 |
95 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 那莫阿 |
96 | 5 | 那 | nà | na | 那莫阿 |
97 | 5 | 左 | zuǒ | left | 薩埵難左 |
98 | 5 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 薩埵難左 |
99 | 5 | 左 | zuǒ | east | 薩埵難左 |
100 | 5 | 左 | zuǒ | to bring | 薩埵難左 |
101 | 5 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 薩埵難左 |
102 | 5 | 左 | zuǒ | Zuo | 薩埵難左 |
103 | 5 | 左 | zuǒ | extreme | 薩埵難左 |
104 | 5 | 左 | zuǒ | ca | 薩埵難左 |
105 | 5 | 左 | zuǒ | left; vāma | 薩埵難左 |
106 | 5 | 薩 | sà | Sa | 地薩 |
107 | 5 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 地薩 |
108 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 地薩 |
109 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 那謨阿彌多 |
110 | 5 | 多 | duó | many; much | 那謨阿彌多 |
111 | 5 | 多 | duō | more | 那謨阿彌多 |
112 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 那謨阿彌多 |
113 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 那謨阿彌多 |
114 | 5 | 多 | duō | excessive | 那謨阿彌多 |
115 | 5 | 多 | duō | to what extent | 那謨阿彌多 |
116 | 5 | 多 | duō | abundant | 那謨阿彌多 |
117 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 那謨阿彌多 |
118 | 5 | 多 | duō | mostly | 那謨阿彌多 |
119 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 那謨阿彌多 |
120 | 5 | 多 | duō | frequently | 那謨阿彌多 |
121 | 5 | 多 | duō | very | 那謨阿彌多 |
122 | 5 | 多 | duō | Duo | 那謨阿彌多 |
123 | 5 | 多 | duō | ta | 那謨阿彌多 |
124 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 那謨阿彌多 |
125 | 5 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
126 | 5 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
127 | 5 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
128 | 5 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
129 | 5 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
130 | 5 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
131 | 5 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
132 | 5 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
133 | 4 | 三 | sān | three | 帝三藐訖三 |
134 | 4 | 三 | sān | third | 帝三藐訖三 |
135 | 4 | 三 | sān | more than two | 帝三藐訖三 |
136 | 4 | 三 | sān | very few | 帝三藐訖三 |
137 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 帝三藐訖三 |
138 | 4 | 三 | sān | San | 帝三藐訖三 |
139 | 4 | 三 | sān | three; tri | 帝三藐訖三 |
140 | 4 | 三 | sān | sa | 帝三藐訖三 |
141 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 帝三藐訖三 |
142 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
143 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
144 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
145 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
146 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
147 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
148 | 4 | 說 | shuō | allocution | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
149 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
150 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
151 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
152 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
153 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 尊即說十八臂陀羅尼曰 |
154 | 4 | 尾 | wěi | tail | 尾尸沙哥哩 |
155 | 4 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾尸沙哥哩 |
156 | 4 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾尸沙哥哩 |
157 | 4 | 尾 | wěi | to follow | 尾尸沙哥哩 |
158 | 4 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾尸沙哥哩 |
159 | 4 | 尾 | wěi | last | 尾尸沙哥哩 |
160 | 4 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾尸沙哥哩 |
161 | 4 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾尸沙哥哩 |
162 | 4 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾尸沙哥哩 |
163 | 4 | 尾 | wěi | remaining | 尾尸沙哥哩 |
164 | 4 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾尸沙哥哩 |
165 | 4 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾尸沙哥哩 |
166 | 4 | 阿 | ā | prefix to names of people | 那謨阿彌多 |
167 | 4 | 阿 | ā | to groan | 那謨阿彌多 |
168 | 4 | 阿 | ā | a | 那謨阿彌多 |
169 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 那謨阿彌多 |
170 | 4 | 阿 | ā | expresses doubt | 那謨阿彌多 |
171 | 4 | 阿 | ē | river bank | 那謨阿彌多 |
172 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 那謨阿彌多 |
173 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那謨阿彌多 |
174 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那謨阿彌多 |
175 | 4 | 阿 | ē | E | 那謨阿彌多 |
176 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 那謨阿彌多 |
177 | 4 | 阿 | ā | a final particle | 那謨阿彌多 |
178 | 4 | 阿 | ē | e | 那謨阿彌多 |
179 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 那謨阿彌多 |
180 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 那謨阿彌多 |
181 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 那謨阿彌多 |
182 | 4 | 阿 | ā | this; these | 那謨阿彌多 |
183 | 4 | 阿 | ē | e | 那謨阿彌多 |
184 | 4 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉曷 |
185 | 4 | 囉 | luó | baby talk | 囉曷 |
186 | 4 | 囉 | luō | to nag | 囉曷 |
187 | 4 | 囉 | luó | ra | 囉曷 |
188 | 4 | 儞 | nǐ | you | 吒儞 |
189 | 4 | 儞 | nǐ | you; tvad | 吒儞 |
190 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝三藐訖三 |
191 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝三藐訖三 |
192 | 4 | 帝 | dì | a god | 帝三藐訖三 |
193 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 帝三藐訖三 |
194 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝三藐訖三 |
195 | 4 | 帝 | dì | Indra | 帝三藐訖三 |
196 | 4 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
197 | 4 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
198 | 4 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
199 | 4 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
200 | 4 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞 |
201 | 4 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞 |
202 | 4 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞 |
203 | 4 | 吒 | zhā | zha | 吒儞 |
204 | 4 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞 |
205 | 4 | 吒 | zhà | talking while eating | 吒儞 |
206 | 4 | 吒 | zhà | ta | 吒儞 |
207 | 3 | 尸 | shī | corpse | 尾尸沙哥哩 |
208 | 3 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 尾尸沙哥哩 |
209 | 3 | 尸 | shī | shi | 尾尸沙哥哩 |
210 | 3 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 尾尸沙哥哩 |
211 | 3 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 尾尸沙哥哩 |
212 | 3 | 也 | yě | also; too | 哩也 |
213 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 哩也 |
214 | 3 | 也 | yě | either | 哩也 |
215 | 3 | 也 | yě | even | 哩也 |
216 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 哩也 |
217 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 哩也 |
218 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 哩也 |
219 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 哩也 |
220 | 3 | 也 | yě | ya | 哩也 |
221 | 3 | 哥 | gē | elder brother | 尾尸沙哥哩 |
222 | 3 | 佛說十八臂陀羅尼經 | fó shuō shíbā bì tuóluóní jīng | Fo Shuo Shiba Bi Tuoluoni Jing | 佛說十八臂陀羅尼經 |
223 | 3 | 吉 | jí | Ji | 阿嚩路吉帝 |
224 | 3 | 吉 | jí | good luck | 阿嚩路吉帝 |
225 | 3 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 阿嚩路吉帝 |
226 | 3 | 吉 | jí | giga- | 阿嚩路吉帝 |
227 | 3 | 吉 | jí | life supporting | 阿嚩路吉帝 |
228 | 3 | 吉 | jí | excellent | 阿嚩路吉帝 |
229 | 3 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 阿嚩路吉帝 |
230 | 3 | 吉 | jí | Auspicious | 阿嚩路吉帝 |
231 | 3 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 阿嚩路吉帝 |
232 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 尾塞怖 |
233 | 3 | 怖 | bù | fear | 尾塞怖 |
234 | 3 | 怖 | bù | to threaten | 尾塞怖 |
235 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 尾塞怖 |
236 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
237 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
238 | 3 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 囉曷 |
239 | 3 | 曷 | hé | why not | 囉曷 |
240 | 3 | 曷 | hé | how can it be that | 囉曷 |
241 | 3 | 曷 | hé | e | 囉曷 |
242 | 3 | 十八 | shíbā | eighteen | 我有十八 |
243 | 3 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 我有十八 |
244 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大陀羅尼 |
245 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大陀羅尼 |
246 | 3 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 尾塞怖 |
247 | 3 | 塞 | sài | a fortress | 尾塞怖 |
248 | 3 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 尾塞怖 |
249 | 3 | 塞 | sè | to remedy | 尾塞怖 |
250 | 3 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 尾塞怖 |
251 | 3 | 塞 | sè | to fill | 尾塞怖 |
252 | 3 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 尾塞怖 |
253 | 3 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 尾塞怖 |
254 | 3 | 塞 | sài | name of a board game | 尾塞怖 |
255 | 3 | 塞 | sài | repayment to deities | 尾塞怖 |
256 | 3 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 尾塞怖 |
257 | 3 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 尾塞怖 |
258 | 3 | 塞 | sài | sphatika | 尾塞怖 |
259 | 3 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 尾塞怖 |
260 | 3 | 髻 | jì | hair rolled up in a bun; topknot | 達髻 |
261 | 3 | 髻 | jì | topknot; cuda | 達髻 |
262 | 3 | 髻 | jì | usnisa | 達髻 |
263 | 2 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕尼 |
264 | 2 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕尼 |
265 | 2 | 嚕 | lū | ru | 嚕尼 |
266 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
267 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
268 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆 |
269 | 2 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼 |
270 | 2 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼 |
271 | 2 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼 |
272 | 2 | 尼 | ní | ni | 嚕尼 |
273 | 2 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼 |
274 | 2 | 尼 | nì | near to | 嚕尼 |
275 | 2 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼 |
276 | 2 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢左鉢左 |
277 | 2 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢左鉢左 |
278 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢左鉢左 |
279 | 2 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢左鉢左 |
280 | 2 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢左鉢左 |
281 | 2 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢左鉢左 |
282 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢左鉢左 |
283 | 2 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢左鉢左 |
284 | 2 | 誐 | é | to intone | 誐多 |
285 | 2 | 誐 | é | ga | 誐多 |
286 | 2 | 誐 | é | na | 誐多 |
287 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 世間眾生昧於實智 |
288 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 世間眾生昧於實智 |
289 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 世間眾生昧於實智 |
290 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 世間眾生昧於實智 |
291 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 薩埵 |
292 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 薩埵 |
293 | 2 | 他 | tā | he; him | 怛他 |
294 | 2 | 他 | tā | another aspect | 怛他 |
295 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他 |
296 | 2 | 他 | tā | everybody | 怛他 |
297 | 2 | 他 | tā | other | 怛他 |
298 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 怛他 |
299 | 2 | 他 | tā | tha | 怛他 |
300 | 2 | 他 | tā | ṭha | 怛他 |
301 | 2 | 他 | tā | other; anya | 怛他 |
302 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達髻 |
303 | 2 | 達 | dá | Da | 達髻 |
304 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達髻 |
305 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達髻 |
306 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達髻 |
307 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達髻 |
308 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達髻 |
309 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達髻 |
310 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達髻 |
311 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達髻 |
312 | 2 | 達 | dá | commonly; everywhere | 達髻 |
313 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達髻 |
314 | 2 | 達 | dá | dha | 達髻 |
315 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度那播波尾多哩剛 |
316 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度那播波尾多哩剛 |
317 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度那播波尾多哩剛 |
318 | 2 | 度 | dù | amount | 度那播波尾多哩剛 |
319 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度那播波尾多哩剛 |
320 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度那播波尾多哩剛 |
321 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 度那播波尾多哩剛 |
322 | 2 | 度 | dù | a time | 度那播波尾多哩剛 |
323 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度那播波尾多哩剛 |
324 | 2 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度那播波尾多哩剛 |
325 | 2 | 度 | dù | degree | 度那播波尾多哩剛 |
326 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度那播波尾多哩剛 |
327 | 2 | 度 | dù | ordination | 度那播波尾多哩剛 |
328 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度那播波尾多哩剛 |
329 | 2 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 訥瑟吒 |
330 | 2 | 瑟 | sè | solitary | 訥瑟吒 |
331 | 2 | 瑟 | sè | dignified | 訥瑟吒 |
332 | 2 | 瑟 | sè | massive | 訥瑟吒 |
333 | 2 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 訥瑟吒 |
334 | 2 | 瑟 | sè | harp | 訥瑟吒 |
335 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
336 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
337 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
338 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
339 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 薩埵難左 |
340 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 薩埵難左 |
341 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 薩埵難左 |
342 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 薩埵難左 |
343 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 薩埵難左 |
344 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 薩埵難左 |
345 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 薩埵難左 |
346 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 薩埵難左 |
347 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 薩埵難左 |
348 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 薩埵難左 |
349 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 迴三界不知苦本 |
350 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 迴三界不知苦本 |
351 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 迴三界不知苦本 |
352 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 迴三界不知苦本 |
353 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 迴三界不知苦本 |
354 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 迴三界不知苦本 |
355 | 2 | 本 | běn | self | 迴三界不知苦本 |
356 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 迴三界不知苦本 |
357 | 2 | 本 | běn | capital | 迴三界不知苦本 |
358 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 迴三界不知苦本 |
359 | 2 | 本 | běn | according to | 迴三界不知苦本 |
360 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 迴三界不知苦本 |
361 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 迴三界不知苦本 |
362 | 2 | 本 | běn | a book | 迴三界不知苦本 |
363 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 迴三界不知苦本 |
364 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 迴三界不知苦本 |
365 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 迴三界不知苦本 |
366 | 2 | 本 | běn | Ben | 迴三界不知苦本 |
367 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 迴三界不知苦本 |
368 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 迴三界不知苦本 |
369 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 迴三界不知苦本 |
370 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 之人深可憐愍 |
371 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 之人深可憐愍 |
372 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 之人深可憐愍 |
373 | 2 | 人 | rén | everybody | 之人深可憐愍 |
374 | 2 | 人 | rén | adult | 之人深可憐愍 |
375 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 之人深可憐愍 |
376 | 2 | 人 | rén | an upright person | 之人深可憐愍 |
377 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 之人深可憐愍 |
378 | 2 | 隷 | lì | to be subservient to | 嚩羅末隷 |
379 | 2 | 隷 | lì | laborer; servant | 嚩羅末隷 |
380 | 2 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 嚩羅末隷 |
381 | 2 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 嚩羅末隷 |
382 | 2 | 隷 | lì | Clerical Script | 嚩羅末隷 |
383 | 2 | 隷 | lì | Li | 嚩羅末隷 |
384 | 2 | 隷 | lì | subservient | 嚩羅末隷 |
385 | 2 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 嚩羅末隷 |
386 | 2 | 末 | mò | to not have | 嚩羅末隷 |
387 | 2 | 末 | mò | insignificant | 嚩羅末隷 |
388 | 2 | 末 | mò | ma | 嚩羅末隷 |
389 | 2 | 末 | mò | not; no; na | 嚩羅末隷 |
390 | 2 | 末 | mò | future; anāgata | 嚩羅末隷 |
391 | 2 | 末 | mò | end; anta | 嚩羅末隷 |
392 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
393 | 2 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
394 | 2 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
395 | 2 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 嚩哩惹 |
396 | 2 | 惹 | rě | to attract | 嚩哩惹 |
397 | 2 | 惹 | rě | to worry about | 嚩哩惹 |
398 | 2 | 惹 | rě | to infect | 嚩哩惹 |
399 | 2 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 嚩哩惹 |
400 | 2 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 那野娑嚩 |
401 | 2 | 娑 | suō | to lounge | 那野娑嚩 |
402 | 2 | 娑 | suō | to saunter | 那野娑嚩 |
403 | 2 | 娑 | suō | suo | 那野娑嚩 |
404 | 2 | 娑 | suō | sa | 那野娑嚩 |
405 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
406 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
407 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
408 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
409 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 眾生得此陀羅尼常持誦者 |
410 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥瑟吒 |
411 | 2 | 訥 | nè | to mumble | 訥瑟吒 |
412 | 2 | 訥 | nè | to stammer | 訥瑟吒 |
413 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥瑟吒 |
414 | 2 | 臂 | bì | arm | 臂 |
415 | 2 | 臂 | bì | arm; bāhu | 臂 |
416 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 阿嚩路吉帝 |
417 | 2 | 路 | lù | journey | 阿嚩路吉帝 |
418 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 阿嚩路吉帝 |
419 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 阿嚩路吉帝 |
420 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 阿嚩路吉帝 |
421 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 阿嚩路吉帝 |
422 | 2 | 路 | lù | a route | 阿嚩路吉帝 |
423 | 2 | 路 | lù | Lu | 阿嚩路吉帝 |
424 | 2 | 路 | lù | impressive | 阿嚩路吉帝 |
425 | 2 | 路 | lù | conveyance | 阿嚩路吉帝 |
426 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 阿嚩路吉帝 |
427 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 引十九 |
428 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 引十九 |
429 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地薩 |
430 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 地薩 |
431 | 1 | 地 | dì | floor | 地薩 |
432 | 1 | 地 | dì | the earth | 地薩 |
433 | 1 | 地 | dì | fields | 地薩 |
434 | 1 | 地 | dì | a place | 地薩 |
435 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地薩 |
436 | 1 | 地 | dì | background | 地薩 |
437 | 1 | 地 | dì | terrain | 地薩 |
438 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地薩 |
439 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地薩 |
440 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地薩 |
441 | 1 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地薩 |
442 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地薩 |
443 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是人所作根本 |
444 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是人所作根本 |
445 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是人所作根本 |
446 | 1 | 所 | suǒ | it | 是人所作根本 |
447 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 是人所作根本 |
448 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人所作根本 |
449 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人所作根本 |
450 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人所作根本 |
451 | 1 | 所 | suǒ | that which | 是人所作根本 |
452 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人所作根本 |
453 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 是人所作根本 |
454 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 是人所作根本 |
455 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人所作根本 |
456 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 是人所作根本 |
457 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 二合引十三 |
458 | 1 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 二合引十三 |
459 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
460 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
461 | 1 | 八 | bā | eight | 引八 |
462 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 引八 |
463 | 1 | 八 | bā | eighth | 引八 |
464 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 引八 |
465 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 引八 |
466 | 1 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 唵三滿多伴捺哩 |
467 | 1 | 恣 | zì | to indulge oneself; to be unrestrained | 恣身口意造四重罪如是 |
468 | 1 | 恣 | zì | roaming about; vaṅka | 恣身口意造四重罪如是 |
469 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
470 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
471 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
472 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
473 | 1 | 一 | yì | whole; all | 一 |
474 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
475 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
476 | 1 | 一 | yī | each | 一 |
477 | 1 | 一 | yī | certain | 一 |
478 | 1 | 一 | yī | throughout | 一 |
479 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
480 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
481 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
482 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
483 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
484 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
485 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
486 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
487 | 1 | 一 | yī | or | 一 |
488 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
489 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
490 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
491 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告阿難言 |
492 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告阿難言 |
493 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時世尊告阿難言 |
494 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時世尊告阿難言 |
495 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時世尊告阿難言 |
496 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 爾時世尊告阿難言 |
497 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時世尊告阿難言 |
498 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時世尊告阿難言 |
499 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時世尊告阿難言 |
500 | 1 | 言 | yán | to regard as | 爾時世尊告阿難言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
哩 | lǐ | ṛ | |
野 |
|
|
|
罗 | 羅 | luó | ra |
那 | nà | na | |
左 |
|
|
|
萨 | 薩 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说十八臂陀罗尼经 | 佛說十八臂陀羅尼經 | 102 | Fo Shuo Shiba Bi Tuoluoni Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
明教 | 109 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
实智 | 實智 | 115 |
|
四重罪 | 115 | four grave prohibitions | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作根 | 122 | an organ of action; karmendriya |