Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 infix potential marker 久坐不飯
18 30 zhě ca 三者
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya 人得病有十
27 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
28 20 duó many; much 火少寒多
29 20 duō more 火少寒多
30 20 duō excessive 火少寒多
31 20 duō abundant 火少寒多
32 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
33 20 duō Duo 火少寒多
34 20 duō ta 火少寒多
35 19 Yi 亦謂不隨四時食
36 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
37 19 děi to want to; to need to 七月得臥
38 19 děi must; ought to 七月得臥
39 19 de 七月得臥
40 19 de infix potential marker 七月得臥
41 19 to result in 七月得臥
42 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
43 19 to be satisfied 七月得臥
44 19 to be finished 七月得臥
45 19 děi satisfying 七月得臥
46 19 to contract 七月得臥
47 19 to hear 七月得臥
48 19 to have; there is 七月得臥
49 19 marks time passed 七月得臥
50 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
86 12 shēng to live 以萬物皆生
87 12 shēng raw 以萬物皆生
88 12 shēng a student 以萬物皆生
89 12 shēng life 以萬物皆生
90 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
91 12 shēng alive 以萬物皆生
92 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
93 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
94 12 shēng to grow 以萬物皆生
95 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
96 12 shēng not experienced 以萬物皆生
97 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
98 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
99 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
100 12 shēng gender 以萬物皆生
101 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
102 12 shēng to set up 以萬物皆生
103 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
104 12 shēng a captive 以萬物皆生
105 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
106 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
107 12 shēng unripe 以萬物皆生
108 12 shēng nature 以萬物皆生
109 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
110 12 shēng destiny 以萬物皆生
111 12 shēng birth 以萬物皆生
112 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
113 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
114 12 hán poor 寒起
115 12 hán lowly 寒起
116 12 hán coldest part of the year 寒起
117 12 hán Han Zhuo 寒起
118 12 hán Han 寒起
119 12 hán to chill 寒起
120 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
121 12 hán to stop; to cease 寒起
122 12 hán cold; śīta 寒起
123 11 to die
124 11 to sever; to break off
125 11 dead
126 11 death
127 11 to sacrifice one's life
128 11 lost; severed
129 11 lifeless; not moving
130 11 stiff; inflexible
131 11 already fixed; set; established
132 11 damned
133 11 to die; maraṇa
134 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
135 11 便 biàn advantageous 便
136 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
137 11 便 pián fat; obese 便
138 11 便 biàn to make easy 便
139 11 便 biàn an unearned advantage 便
140 11 便 biàn ordinary; plain 便
141 11 便 biàn in passing 便
142 11 便 biàn informal 便
143 11 便 biàn appropriate; suitable 便
144 11 便 biàn an advantageous occasion 便
145 11 便 biàn stool 便
146 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
147 11 便 biàn proficient; skilled 便
148 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
149 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
150 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
151 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
152 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
153 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
154 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
155 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
156 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
157 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
158 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
159 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
160 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
161 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
162 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
163 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
164 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
165 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
166 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
167 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
168 9 to avoid; to shun 避不避
169 9 to flee; to escape; to leave 避不避
170 9 to leave 避不避
171 9 to renounce 避不避
172 9 to be inferior 避不避
173 9 to prevent 避不避
174 9 to yield 避不避
175 9 avoid; parihṛ 避不避
176 9 huǒ fire; flame
177 9 huǒ to start a fire; to burn
178 9 huǒ Kangxi radical 86
179 9 huǒ anger; rage
180 9 huǒ fire element
181 9 huǒ Antares
182 9 huǒ radiance
183 9 huǒ lightning
184 9 huǒ a torch
185 9 huǒ red
186 9 huǒ urgent
187 9 huǒ a cause of disease
188 9 huǒ huo
189 9 huǒ companion; comrade
190 9 huǒ Huo
191 9 huǒ fire; agni
192 9 huǒ fire element
193 9 huǒ Gode of Fire; Anala
194 8 sān three 三者
195 8 sān third 三者
196 8 sān more than two 三者
197 8 sān very few 三者
198 8 sān San 三者
199 8 sān three; tri 三者
200 8 sān sa 三者
201 8 sān three kinds; trividha 三者
202 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
203 7 hot 熱起
204 7 heat 熱起
205 7 to heat up 熱起
206 7 fever 熱起
207 7 restless 熱起
208 7 popularity; zeal 熱起
209 7 steam 熱起
210 7 Re 熱起
211 7 friendly; cordial 熱起
212 7 popular 熱起
213 7 anxious 熱起
214 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
215 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
216 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
217 7 shí fashionable 小便來時不即時行
218 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
219 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
220 7 shí tense 小便來時不即時行
221 7 shí particular; special 小便來時不即時行
222 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
223 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
224 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
225 7 shí seasonal 小便來時不即時行
226 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
227 7 shí hour 小便來時不即時行
228 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
229 7 shí Shi 小便來時不即時行
230 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
231 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
232 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
233 7 four 人身中本有四病
234 7 note a musical scale 人身中本有四病
235 7 fourth 人身中本有四病
236 7 Si 人身中本有四病
237 7 four; catur 人身中本有四病
238 7 fēng wind
239 7 fēng Kangxi radical 182
240 7 fēng demeanor; style; appearance
241 7 fēng prana
242 7 fēng a scene
243 7 fēng a custom; a tradition
244 7 fēng news
245 7 fēng a disturbance /an incident
246 7 fēng a fetish
247 7 fēng a popular folk song
248 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
249 7 fēng Feng
250 7 fēng to blow away
251 7 fēng sexual interaction of animals
252 7 fēng from folklore without a basis
253 7 fèng fashion; vogue
254 7 fèng to tacfully admonish
255 7 fēng weather
256 7 fēng quick
257 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
258 7 fēng wind element
259 7 fēng wind; vayu
260 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
261 6 zēng duplicated; repeated 風增
262 6 zēng to increase; vṛdh 風增
263 6 zēng accumulation; upacaya 風增
264 6 liù six 六者
265 6 liù sixth 六者
266 6 liù a note on the Gongche scale 六者
267 6 liù six; ṣaṭ 六者
268 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
269 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
270 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
271 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
272 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
273 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
274 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
275 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
276 6 dàn Dan 但意恣貪婬
277 6 shēn human body; torso 土屬身
278 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
279 6 shēn self 土屬身
280 6 shēn life 土屬身
281 6 shēn an object 土屬身
282 6 shēn a lifetime 土屬身
283 6 shēn moral character 土屬身
284 6 shēn status; identity; position 土屬身
285 6 shēn pregnancy 土屬身
286 6 juān India 土屬身
287 6 shēn body; kāya 土屬身
288 6 to use; to grasp 以萬物皆生
289 6 to rely on 以萬物皆生
290 6 to regard 以萬物皆生
291 6 to be able to 以萬物皆生
292 6 to order; to command 以萬物皆生
293 6 used after a verb 以萬物皆生
294 6 a reason; a cause 以萬物皆生
295 6 Israel 以萬物皆生
296 6 Yi 以萬物皆生
297 6 use; yogena 以萬物皆生
298 6 zuò to do 意作萬端為出去
299 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
300 6 zuò to start 意作萬端為出去
301 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
302 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
303 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
304 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
305 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
306 6 zuò to rise 意作萬端為出去
307 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
308 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
309 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
310 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
311 6 idea 謂不可意飯
312 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
313 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
314 6 mood; feeling 謂不可意飯
315 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
316 6 bearing; spirit 謂不可意飯
317 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
318 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
319 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
320 6 meaning 謂不可意飯
321 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
322 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
323 6 Yi 謂不可意飯
324 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
325 6 Kangxi radical 71 食無貸
326 6 to not have; without 食無貸
327 6 mo 食無貸
328 6 to not have 食無貸
329 6 Wu 食無貸
330 6 mo 食無貸
331 6 to arise; to get up 氣起
332 6 to rise; to raise 氣起
333 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
334 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
335 6 to start 氣起
336 6 to establish; to build 氣起
337 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
338 6 opening sentence; opening verse 氣起
339 6 to get out of bed 氣起
340 6 to recover; to heal 氣起
341 6 to take out; to extract 氣起
342 6 marks the beginning of an action 氣起
343 6 marks the sufficiency of an action 氣起
344 6 to call back from mourning 氣起
345 6 to take place; to occur 氣起
346 6 to conjecture 氣起
347 6 stand up; utthāna 氣起
348 6 arising; utpāda 氣起
349 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
350 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
351 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
352 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
353 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
354 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
355 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
356 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
357 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
358 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
359 5 jiǔ nine 九者
360 5 jiǔ many 九者
361 5 jiǔ nine; nava 九者
362 5 to enter 為入里不時不如法行
363 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
364 5 radical 為入里不時不如法行
365 5 income 為入里不時不如法行
366 5 to conform with 為入里不時不如法行
367 5 to descend 為入里不時不如法行
368 5 the entering tone 為入里不時不如法行
369 5 to pay 為入里不時不如法行
370 5 to join 為入里不時不如法行
371 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
372 5 entered; attained; āpanna 為入里不時不如法行
373 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
374 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
375 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
376 5 to go back; to return 飯復飯
377 5 to resume; to restart 飯復飯
378 5 to do in detail 飯復飯
379 5 to restore 飯復飯
380 5 to respond; to reply to 飯復飯
381 5 Fu; Return 飯復飯
382 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
383 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
384 5 Fu 飯復飯
385 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
386 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
387 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
388 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
389 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
390 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
391 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
392 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
393 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
394 5 shuǐ water
395 5 shuǐ Kangxi radical 85
396 5 shuǐ a river
397 5 shuǐ liquid; lotion; juice
398 5 shuǐ a flood
399 5 shuǐ to swim
400 5 shuǐ a body of water
401 5 shuǐ Shui
402 5 shuǐ water element
403 5 shuǐ water
404 5 fàn to commit a crime; to violate 謂犯五戒
405 5 fàn to attack; to invade 謂犯五戒
406 5 fàn to transgress 謂犯五戒
407 5 fàn conjunction of a star 謂犯五戒
408 5 fàn to conquer 謂犯五戒
409 5 fàn to occur 謂犯五戒
410 5 fàn to face danger 謂犯五戒
411 5 fàn to fall 謂犯五戒
412 5 fàn a criminal 謂犯五戒
413 5 fàn to commit a transgression; āpatti 謂犯五戒
414 5 zhī to know 近惡知
415 5 zhī to comprehend 近惡知
416 5 zhī to inform; to tell 近惡知
417 5 zhī to administer 近惡知
418 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 近惡知
419 5 zhī to be close friends 近惡知
420 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
421 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
422 5 zhī knowledge 近惡知
423 5 zhī consciousness; perception 近惡知
424 5 zhī a close friend 近惡知
425 5 zhì wisdom 近惡知
426 5 zhì Zhi 近惡知
427 5 zhī to appreciate 近惡知
428 5 zhī to make known 近惡知
429 5 zhī to have control over 近惡知
430 5 zhī to expect; to foresee 近惡知
431 5 zhī Understanding 近惡知
432 5 zhī know; jña 近惡知
433 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
434 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
435 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
436 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
437 5 fēn a fraction 憂五家分
438 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
439 5 fēn one tenth 憂五家分
440 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
441 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
442 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
443 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
444 5 fēn equinox 憂五家分
445 5 fèn a characteristic 憂五家分
446 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
447 5 fēn to share 憂五家分
448 5 fēn branch [office] 憂五家分
449 5 fēn clear; distinct 憂五家分
450 5 fēn a difference 憂五家分
451 5 fēn a score 憂五家分
452 5 fèn identity 憂五家分
453 5 fèn a part; a portion 憂五家分
454 5 fēn part; avayava 憂五家分
455 5 食肉 shí ròu to eat meat; meat permitted for eating 謂人貪味食肉時
456 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
457 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
458 5 wàng arrogant 妄視不可視
459 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
460 5 to fly 為不習
461 5 to practice; to exercise 為不習
462 5 to be familiar with 為不習
463 5 a habit; a custom 為不習
464 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
465 5 to teach 為不習
466 5 flapping 為不習
467 5 Xi 為不習
468 5 cultivated; bhāvita 為不習
469 5 latent tendencies; predisposition 為不習
470 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
471 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
472 5 二者 èrzhě the two; both 二者
473 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
474 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
475 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
476 5 háng profession 為入里不時不如法行
477 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
478 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
479 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
480 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
481 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
482 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
483 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
484 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
485 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
486 5 xíng to move 為入里不時不如法行
487 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
488 5 xíng travel 為入里不時不如法行
489 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
490 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
491 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
492 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
493 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
494 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
495 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
496 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
497 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
498 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
499 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
500 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 not; no 久坐不飯
27 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
28 30 as a correlative 久坐不飯
29 30 no (answering a question) 久坐不飯
30 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
31 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
32 30 to form a yes or no question 久坐不飯
33 30 infix potential marker 久坐不飯
34 30 no; na 久坐不飯
35 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
36 30 zhě that 三者
37 30 zhě nominalizing function word 三者
38 30 zhě used to mark a definition 三者
39 30 zhě used to mark a pause 三者
40 30 zhě topic marker; that; it 三者
41 30 zhuó according to 三者
42 30 zhě ca 三者
43 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
44 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
45 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
46 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
47 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
48 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
49 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
50 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
51 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
52 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
53 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
54 25 yǒu abundant 人身中本有四病
55 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
56 25 yǒu You 人身中本有四病
57 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
58 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
59 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
60 25 shì is exactly 本從是四病
61 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
62 25 shì this; that; those 本從是四病
63 25 shì really; certainly 本從是四病
64 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
65 25 shì true 本從是四病
66 25 shì is; has; exists 本從是四病
67 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
68 25 shì a matter; an affair 本從是四病
69 25 shì Shi 本從是四病
70 25 shì is; bhū 本從是四病
71 25 shì this; idam 本從是四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya 人得病有十
80 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
81 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
82 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
83 20 to die 何以故春寒多
84 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
85 20 original 何以故春寒多
86 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
87 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
88 20 something in the past 何以故春寒多
89 20 deceased; dead 何以故春寒多
90 20 still; yet 何以故春寒多
91 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
92 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
93 20 duó many; much 火少寒多
94 20 duō more 火少寒多
95 20 duō an unspecified extent 火少寒多
96 20 duō used in exclamations 火少寒多
97 20 duō excessive 火少寒多
98 20 duō to what extent 火少寒多
99 20 duō abundant 火少寒多
100 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
101 20 duō mostly 火少寒多
102 20 duō simply; merely 火少寒多
103 20 duō frequently 火少寒多
104 20 duō very 火少寒多
105 20 duō Duo 火少寒多
106 20 duō ta 火少寒多
107 20 duō many; bahu 火少寒多
108 19 also; too 亦謂不隨四時食
109 19 but 亦謂不隨四時食
110 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
111 19 although; even though 亦謂不隨四時食
112 19 already 亦謂不隨四時食
113 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
114 19 Yi 亦謂不隨四時食
115 19 de potential marker 七月得臥
116 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
117 19 děi must; ought to 七月得臥
118 19 děi to want to; to need to 七月得臥
119 19 děi must; ought to 七月得臥
120 19 de 七月得臥
121 19 de infix potential marker 七月得臥
122 19 to result in 七月得臥
123 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
124 19 to be satisfied 七月得臥
125 19 to be finished 七月得臥
126 19 de result of degree 七月得臥
127 19 de marks completion of an action 七月得臥
128 19 děi satisfying 七月得臥
129 19 to contract 七月得臥
130 19 marks permission or possibility 七月得臥
131 19 expressing frustration 七月得臥
132 19 to hear 七月得臥
133 19 to have; there is 七月得臥
134 19 marks time passed 七月得臥
135 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
174 12 shēng to live 以萬物皆生
175 12 shēng raw 以萬物皆生
176 12 shēng a student 以萬物皆生
177 12 shēng life 以萬物皆生
178 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
179 12 shēng alive 以萬物皆生
180 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
181 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
182 12 shēng to grow 以萬物皆生
183 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
184 12 shēng not experienced 以萬物皆生
185 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
186 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
187 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
188 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
189 12 shēng gender 以萬物皆生
190 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
191 12 shēng to set up 以萬物皆生
192 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
193 12 shēng a captive 以萬物皆生
194 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
195 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
196 12 shēng unripe 以萬物皆生
197 12 shēng nature 以萬物皆生
198 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
199 12 shēng destiny 以萬物皆生
200 12 shēng birth 以萬物皆生
201 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
202 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
203 12 hán poor 寒起
204 12 hán lowly 寒起
205 12 hán coldest part of the year 寒起
206 12 hán Han Zhuo 寒起
207 12 hán Han 寒起
208 12 hán to chill 寒起
209 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
210 12 hán to stop; to cease 寒起
211 12 hán cold; śīta 寒起
212 11 to die
213 11 to sever; to break off
214 11 extremely; very
215 11 to do one's utmost
216 11 dead
217 11 death
218 11 to sacrifice one's life
219 11 lost; severed
220 11 lifeless; not moving
221 11 stiff; inflexible
222 11 already fixed; set; established
223 11 damned
224 11 to die; maraṇa
225 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
226 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
227 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
228 11 便 biàn advantageous 便
229 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
230 11 便 pián fat; obese 便
231 11 便 biàn to make easy 便
232 11 便 biàn an unearned advantage 便
233 11 便 biàn ordinary; plain 便
234 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
235 11 便 biàn in passing 便
236 11 便 biàn informal 便
237 11 便 biàn right away; then; right after 便
238 11 便 biàn appropriate; suitable 便
239 11 便 biàn an advantageous occasion 便
240 11 便 biàn stool 便
241 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
242 11 便 biàn proficient; skilled 便
243 11 便 biàn even if; even though 便
244 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
245 11 便 biàn then; atha 便
246 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
247 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
248 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
249 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
250 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
251 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
252 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
253 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
254 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
255 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
256 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
257 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
258 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
259 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
260 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
261 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
262 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
263 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
264 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
265 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
266 9 to avoid; to shun 避不避
267 9 to flee; to escape; to leave 避不避
268 9 to leave 避不避
269 9 to renounce 避不避
270 9 to be inferior 避不避
271 9 to prevent 避不避
272 9 to yield 避不避
273 9 avoid; parihṛ 避不避
274 9 huǒ fire; flame
275 9 huǒ to start a fire; to burn
276 9 huǒ Kangxi radical 86
277 9 huǒ anger; rage
278 9 huǒ fire element
279 9 huǒ Antares
280 9 huǒ radiance
281 9 huǒ lightning
282 9 huǒ a torch
283 9 huǒ red
284 9 huǒ urgent
285 9 huǒ a cause of disease
286 9 huǒ huo
287 9 huǒ companion; comrade
288 9 huǒ Huo
289 9 huǒ fire; agni
290 9 huǒ fire element
291 9 huǒ Gode of Fire; Anala
292 8 sān three 三者
293 8 sān third 三者
294 8 sān more than two 三者
295 8 sān very few 三者
296 8 sān repeatedly 三者
297 8 sān San 三者
298 8 sān three; tri 三者
299 8 sān sa 三者
300 8 sān three kinds; trividha 三者
301 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
302 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
303 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
304 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
305 8 jiē same; equally 以萬物皆生
306 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
307 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
308 7 hot 熱起
309 7 heat 熱起
310 7 to heat up 熱起
311 7 fever 熱起
312 7 restless 熱起
313 7 popularity; zeal 熱起
314 7 steam 熱起
315 7 Re 熱起
316 7 friendly; cordial 熱起
317 7 popular 熱起
318 7 anxious 熱起
319 7 very; intensely 熱起
320 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
321 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
322 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
323 7 shí at that time 小便來時不即時行
324 7 shí fashionable 小便來時不即時行
325 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
326 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
327 7 shí tense 小便來時不即時行
328 7 shí particular; special 小便來時不即時行
329 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
330 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
331 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
332 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
333 7 shí seasonal 小便來時不即時行
334 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
335 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
336 7 shí on time 小便來時不即時行
337 7 shí this; that 小便來時不即時行
338 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
339 7 shí hour 小便來時不即時行
340 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
341 7 shí Shi 小便來時不即時行
342 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
343 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
344 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
345 7 shí then; atha 小便來時不即時行
346 7 four 人身中本有四病
347 7 note a musical scale 人身中本有四病
348 7 fourth 人身中本有四病
349 7 Si 人身中本有四病
350 7 four; catur 人身中本有四病
351 7 fēng wind
352 7 fēng Kangxi radical 182
353 7 fēng demeanor; style; appearance
354 7 fēng prana
355 7 fēng a scene
356 7 fēng a custom; a tradition
357 7 fēng news
358 7 fēng a disturbance /an incident
359 7 fēng a fetish
360 7 fēng a popular folk song
361 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
362 7 fēng Feng
363 7 fēng to blow away
364 7 fēng sexual interaction of animals
365 7 fēng from folklore without a basis
366 7 fèng fashion; vogue
367 7 fèng to tacfully admonish
368 7 fēng weather
369 7 fēng quick
370 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
371 7 fēng wind element
372 7 fēng wind; vayu
373 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
374 6 zēng duplicated; repeated 風增
375 6 zēng to increase; vṛdh 風增
376 6 zēng accumulation; upacaya 風增
377 6 liù six 六者
378 6 liù sixth 六者
379 6 liù a note on the Gongche scale 六者
380 6 liù six; ṣaṭ 六者
381 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
382 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
383 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
384 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
385 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
386 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
387 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
388 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
389 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
390 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
391 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
392 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
393 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
394 6 huò or; either; else 或刻
395 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
396 6 huò some; someone 或刻
397 6 míngnián suddenly 或刻
398 6 huò or; vā 或刻
399 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
400 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
401 6 dàn vainly 但意恣貪婬
402 6 dàn promptly 但意恣貪婬
403 6 dàn all 但意恣貪婬
404 6 dàn Dan 但意恣貪婬
405 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
406 6 shēn human body; torso 土屬身
407 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
408 6 shēn measure word for clothes 土屬身
409 6 shēn self 土屬身
410 6 shēn life 土屬身
411 6 shēn an object 土屬身
412 6 shēn a lifetime 土屬身
413 6 shēn personally 土屬身
414 6 shēn moral character 土屬身
415 6 shēn status; identity; position 土屬身
416 6 shēn pregnancy 土屬身
417 6 juān India 土屬身
418 6 shēn body; kāya 土屬身
419 6 so as to; in order to 以萬物皆生
420 6 to use; to regard as 以萬物皆生
421 6 to use; to grasp 以萬物皆生
422 6 according to 以萬物皆生
423 6 because of 以萬物皆生
424 6 on a certain date 以萬物皆生
425 6 and; as well as 以萬物皆生
426 6 to rely on 以萬物皆生
427 6 to regard 以萬物皆生
428 6 to be able to 以萬物皆生
429 6 to order; to command 以萬物皆生
430 6 further; moreover 以萬物皆生
431 6 used after a verb 以萬物皆生
432 6 very 以萬物皆生
433 6 already 以萬物皆生
434 6 increasingly 以萬物皆生
435 6 a reason; a cause 以萬物皆生
436 6 Israel 以萬物皆生
437 6 Yi 以萬物皆生
438 6 use; yogena 以萬物皆生
439 6 zuò to do 意作萬端為出去
440 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
441 6 zuò to start 意作萬端為出去
442 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
443 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
444 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
445 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
446 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
447 6 zuò to rise 意作萬端為出去
448 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
449 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
450 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
451 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
452 6 idea 謂不可意飯
453 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
454 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
455 6 mood; feeling 謂不可意飯
456 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
457 6 bearing; spirit 謂不可意飯
458 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
459 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
460 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
461 6 meaning 謂不可意飯
462 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
463 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
464 6 or 謂不可意飯
465 6 Yi 謂不可意飯
466 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
467 6 no 食無貸
468 6 Kangxi radical 71 食無貸
469 6 to not have; without 食無貸
470 6 has not yet 食無貸
471 6 mo 食無貸
472 6 do not 食無貸
473 6 not; -less; un- 食無貸
474 6 regardless of 食無貸
475 6 to not have 食無貸
476 6 um 食無貸
477 6 Wu 食無貸
478 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
479 6 not; non- 食無貸
480 6 mo 食無貸
481 6 to arise; to get up 氣起
482 6 case; instance; batch; group 氣起
483 6 to rise; to raise 氣起
484 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
485 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
486 6 to start 氣起
487 6 to establish; to build 氣起
488 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
489 6 opening sentence; opening verse 氣起
490 6 to get out of bed 氣起
491 6 to recover; to heal 氣起
492 6 to take out; to extract 氣起
493 6 marks the beginning of an action 氣起
494 6 marks the sufficiency of an action 氣起
495 6 to call back from mourning 氣起
496 6 to take place; to occur 氣起
497 6 from 氣起
498 6 to conjecture 氣起
499 6 stand up; utthāna 氣起
500 6 arising; utpāda 氣起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
no; na
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
therefore; tasmāt
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 122 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal
怨家 121 an enemy
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu