Glossary and Vocabulary for Catalog of Sutras, Treatises, Commentaries, Records, and non-Buddhist Texts Sought from Fuzhou, Wenzhou, and Taizhou 福州溫州台州求得經律論疏記外書等目錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 219 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
2 | 219 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
3 | 219 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
4 | 219 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
5 | 219 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
6 | 219 | 卷 | juǎn | a break roll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
7 | 219 | 卷 | juàn | an examination paper | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
8 | 219 | 卷 | juàn | a file | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
9 | 219 | 卷 | quán | crinkled; curled | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
10 | 219 | 卷 | juǎn | to include | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
11 | 219 | 卷 | juǎn | to store away | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
12 | 219 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
13 | 219 | 卷 | juǎn | Juan | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
14 | 219 | 卷 | juàn | tired | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
15 | 219 | 卷 | quán | beautiful | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
16 | 219 | 卷 | juǎn | wrapped | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
17 | 173 | 一 | yī | one | 法鏡經一卷 |
18 | 173 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 法鏡經一卷 |
19 | 173 | 一 | yī | pure; concentrated | 法鏡經一卷 |
20 | 173 | 一 | yī | first | 法鏡經一卷 |
21 | 173 | 一 | yī | the same | 法鏡經一卷 |
22 | 173 | 一 | yī | sole; single | 法鏡經一卷 |
23 | 173 | 一 | yī | a very small amount | 法鏡經一卷 |
24 | 173 | 一 | yī | Yi | 法鏡經一卷 |
25 | 173 | 一 | yī | other | 法鏡經一卷 |
26 | 173 | 一 | yī | to unify | 法鏡經一卷 |
27 | 173 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 法鏡經一卷 |
28 | 173 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 法鏡經一卷 |
29 | 173 | 一 | yī | one; eka | 法鏡經一卷 |
30 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 已上寫得 |
31 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上寫得 |
32 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上寫得 |
33 | 36 | 上 | shàng | shang | 已上寫得 |
34 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 已上寫得 |
35 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 已上寫得 |
36 | 36 | 上 | shàng | advanced | 已上寫得 |
37 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上寫得 |
38 | 36 | 上 | shàng | time | 已上寫得 |
39 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上寫得 |
40 | 36 | 上 | shàng | far | 已上寫得 |
41 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 已上寫得 |
42 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上寫得 |
43 | 36 | 上 | shàng | to report | 已上寫得 |
44 | 36 | 上 | shàng | to offer | 已上寫得 |
45 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 已上寫得 |
46 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上寫得 |
47 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上寫得 |
48 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上寫得 |
49 | 36 | 上 | shàng | to burn | 已上寫得 |
50 | 36 | 上 | shàng | to remember | 已上寫得 |
51 | 36 | 上 | shàng | to add | 已上寫得 |
52 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上寫得 |
53 | 36 | 上 | shàng | to meet | 已上寫得 |
54 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上寫得 |
55 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上寫得 |
56 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 已上寫得 |
57 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上寫得 |
58 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已上寫得 |
59 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已上寫得 |
60 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 已上寫得 |
61 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已上寫得 |
62 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已上寫得 |
63 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上寫得 |
64 | 22 | 二 | èr | two | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
65 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
66 | 22 | 二 | èr | second | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
67 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
68 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
69 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
70 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
71 | 21 | 隨身 | suíshēn | to carry on one's person; to take with one | 隨身 |
72 | 21 | 隨身 | suíshēn | by somebody's side | 隨身 |
73 | 21 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
74 | 21 | 記 | jì | to record; to note | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
75 | 21 | 記 | jì | notes; a record | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
76 | 21 | 記 | jì | a sign; a mark | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
77 | 21 | 記 | jì | a birthmark | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
78 | 21 | 記 | jì | a memorandum | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
79 | 21 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
80 | 21 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
81 | 21 | 疏 | shū | to remove obstructions | 般若心經疏一卷 |
82 | 21 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 般若心經疏一卷 |
83 | 21 | 疏 | shū | commentary | 般若心經疏一卷 |
84 | 21 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 般若心經疏一卷 |
85 | 21 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 般若心經疏一卷 |
86 | 21 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 般若心經疏一卷 |
87 | 21 | 疏 | shū | coarse | 般若心經疏一卷 |
88 | 21 | 疏 | shū | to describe point by point | 般若心經疏一卷 |
89 | 21 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 般若心經疏一卷 |
90 | 21 | 疏 | shū | to carve | 般若心經疏一卷 |
91 | 21 | 疏 | shū | to dredge | 般若心經疏一卷 |
92 | 21 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 般若心經疏一卷 |
93 | 21 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 般若心經疏一卷 |
94 | 21 | 疏 | shū | coarse cloth | 般若心經疏一卷 |
95 | 21 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 般若心經疏一卷 |
96 | 21 | 疏 | shū | vegetable | 般若心經疏一卷 |
97 | 21 | 疏 | shū | Shu | 般若心經疏一卷 |
98 | 21 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 般若心經疏一卷 |
99 | 18 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
100 | 15 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 八義海帖 |
101 | 15 | 帖 | tiě | an invitation card | 八義海帖 |
102 | 15 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 八義海帖 |
103 | 15 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 八義海帖 |
104 | 15 | 帖 | tiě | an age card | 八義海帖 |
105 | 15 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 八義海帖 |
106 | 15 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 八義海帖 |
107 | 15 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 八義海帖 |
108 | 15 | 帖 | tiē | to hang down | 八義海帖 |
109 | 15 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 八義海帖 |
110 | 15 | 帖 | tiè | examination notice | 八義海帖 |
111 | 15 | 帖 | tiē | Tie | 八義海帖 |
112 | 15 | 帖 | tiě | an announcement notice | 八義海帖 |
113 | 15 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 泗州和上變像一鋪 |
114 | 15 | 三 | sān | three | 淨名經關中疏三卷 |
115 | 15 | 三 | sān | third | 淨名經關中疏三卷 |
116 | 15 | 三 | sān | more than two | 淨名經關中疏三卷 |
117 | 15 | 三 | sān | very few | 淨名經關中疏三卷 |
118 | 15 | 三 | sān | San | 淨名經關中疏三卷 |
119 | 15 | 三 | sān | three; tri | 淨名經關中疏三卷 |
120 | 15 | 三 | sān | sa | 淨名經關中疏三卷 |
121 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 淨名經關中疏三卷 |
122 | 15 | 一本 | yīběn | one copy | 淨水呪一本 |
123 | 15 | 一本 | yīběn | common origin | 淨水呪一本 |
124 | 15 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 淨水呪一本 |
125 | 14 | 集 | jí | to gather; to collect | 還源集三卷 |
126 | 14 | 集 | jí | collected works; collection | 還源集三卷 |
127 | 14 | 集 | jí | to stablize; to settle | 還源集三卷 |
128 | 14 | 集 | jí | used in place names | 還源集三卷 |
129 | 14 | 集 | jí | to mix; to blend | 還源集三卷 |
130 | 14 | 集 | jí | to hit the mark | 還源集三卷 |
131 | 14 | 集 | jí | to compile | 還源集三卷 |
132 | 14 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 還源集三卷 |
133 | 14 | 集 | jí | to rest; to perch | 還源集三卷 |
134 | 14 | 集 | jí | a market | 還源集三卷 |
135 | 14 | 集 | jí | the origin of suffering | 還源集三卷 |
136 | 14 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 還源集三卷 |
137 | 14 | 大中 | dà zhōng | Da Zhong reign | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
138 | 12 | 捨 | shě | to give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
139 | 12 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
140 | 12 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
141 | 12 | 捨 | shè | my | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
142 | 12 | 捨 | shě | equanimity | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
143 | 12 | 捨 | shè | my house | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
144 | 12 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
145 | 12 | 捨 | shè | to leave | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
146 | 12 | 捨 | shě | She | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
147 | 12 | 捨 | shè | disciple | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
148 | 12 | 捨 | shè | a barn; a pen | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
149 | 12 | 捨 | shè | to reside | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
150 | 12 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
151 | 12 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
152 | 12 | 捨 | shě | Give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
153 | 12 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
154 | 12 | 捨 | shě | house; gṛha | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
155 | 12 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
156 | 12 | 宗 | zōng | school; sect | 開四分律宗記十卷 |
157 | 12 | 宗 | zōng | ancestor | 開四分律宗記十卷 |
158 | 12 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 開四分律宗記十卷 |
159 | 12 | 宗 | zōng | purpose | 開四分律宗記十卷 |
160 | 12 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 開四分律宗記十卷 |
161 | 12 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 開四分律宗記十卷 |
162 | 12 | 宗 | zōng | clan; family | 開四分律宗記十卷 |
163 | 12 | 宗 | zōng | a model | 開四分律宗記十卷 |
164 | 12 | 宗 | zōng | a county | 開四分律宗記十卷 |
165 | 12 | 宗 | zōng | religion | 開四分律宗記十卷 |
166 | 12 | 宗 | zōng | essential; necessary | 開四分律宗記十卷 |
167 | 12 | 宗 | zōng | summation | 開四分律宗記十卷 |
168 | 12 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 開四分律宗記十卷 |
169 | 12 | 宗 | zōng | Zong | 開四分律宗記十卷 |
170 | 12 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 開四分律宗記十卷 |
171 | 12 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 開四分律宗記十卷 |
172 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 義雄和上本既相授大中真本了 |
173 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 義雄和上本既相授大中真本了 |
174 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 義雄和上本既相授大中真本了 |
175 | 12 | 本 | běn | capital | 義雄和上本既相授大中真本了 |
176 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 義雄和上本既相授大中真本了 |
177 | 12 | 本 | běn | according to | 義雄和上本既相授大中真本了 |
178 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 義雄和上本既相授大中真本了 |
179 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 義雄和上本既相授大中真本了 |
180 | 12 | 本 | běn | a book | 義雄和上本既相授大中真本了 |
181 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 義雄和上本既相授大中真本了 |
182 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 義雄和上本既相授大中真本了 |
183 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 義雄和上本既相授大中真本了 |
184 | 12 | 本 | běn | Ben | 義雄和上本既相授大中真本了 |
185 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 義雄和上本既相授大中真本了 |
186 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 義雄和上本既相授大中真本了 |
187 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 義雄和上本既相授大中真本了 |
188 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 花嚴義海二卷 |
189 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 花嚴義海二卷 |
190 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 花嚴義海二卷 |
191 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 花嚴義海二卷 |
192 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 花嚴義海二卷 |
193 | 11 | 義 | yì | adopted | 花嚴義海二卷 |
194 | 11 | 義 | yì | a relationship | 花嚴義海二卷 |
195 | 11 | 義 | yì | volunteer | 花嚴義海二卷 |
196 | 11 | 義 | yì | something suitable | 花嚴義海二卷 |
197 | 11 | 義 | yì | a martyr | 花嚴義海二卷 |
198 | 11 | 義 | yì | a law | 花嚴義海二卷 |
199 | 11 | 義 | yì | Yi | 花嚴義海二卷 |
200 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 花嚴義海二卷 |
201 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 花嚴義海二卷 |
202 | 11 | 六 | liù | six | 道進鈔六卷 |
203 | 11 | 六 | liù | sixth | 道進鈔六卷 |
204 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 道進鈔六卷 |
205 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 道進鈔六卷 |
206 | 11 | 文 | wén | writing; text | 法華科文二卷 |
207 | 11 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 法華科文二卷 |
208 | 11 | 文 | wén | Wen | 法華科文二卷 |
209 | 11 | 文 | wén | lines or grain on an object | 法華科文二卷 |
210 | 11 | 文 | wén | culture | 法華科文二卷 |
211 | 11 | 文 | wén | refined writings | 法華科文二卷 |
212 | 11 | 文 | wén | civil; non-military | 法華科文二卷 |
213 | 11 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 法華科文二卷 |
214 | 11 | 文 | wén | wen | 法華科文二卷 |
215 | 11 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 法華科文二卷 |
216 | 11 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 法華科文二卷 |
217 | 11 | 文 | wén | beautiful | 法華科文二卷 |
218 | 11 | 文 | wén | a text; a manuscript | 法華科文二卷 |
219 | 11 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 法華科文二卷 |
220 | 11 | 文 | wén | the text of an imperial order | 法華科文二卷 |
221 | 11 | 文 | wén | liberal arts | 法華科文二卷 |
222 | 11 | 文 | wén | a rite; a ritual | 法華科文二卷 |
223 | 11 | 文 | wén | a tattoo | 法華科文二卷 |
224 | 11 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 法華科文二卷 |
225 | 11 | 文 | wén | text; grantha | 法華科文二卷 |
226 | 11 | 文 | wén | letter; vyañjana | 法華科文二卷 |
227 | 11 | 寫 | xiě | to write | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
228 | 11 | 寫 | xiě | writing | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
229 | 11 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
230 | 11 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
231 | 11 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
232 | 11 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
233 | 11 | 寫 | xiè | to remove | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
234 | 11 | 寫 | xiě | to agree upon | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
235 | 11 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
236 | 11 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
237 | 11 | 寫 | xiě | write | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
238 | 11 | 與 | yǔ | to give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
239 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
240 | 11 | 與 | yù | to particate in | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
241 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
242 | 11 | 與 | yù | to help | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
243 | 11 | 與 | yǔ | for | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
244 | 10 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 俱舍論頌疏六卷 |
245 | 10 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 俱舍論頌疏六卷 |
246 | 10 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 俱舍論頌疏六卷 |
247 | 10 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 俱舍論頌疏六卷 |
248 | 10 | 頌 | sòng | a divination | 俱舍論頌疏六卷 |
249 | 10 | 頌 | sòng | to recite | 俱舍論頌疏六卷 |
250 | 10 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 俱舍論頌疏六卷 |
251 | 10 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 俱舍論頌疏六卷 |
252 | 9 | 詩 | shī | poem; verse | 相送詩一卷 |
253 | 9 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 相送詩一卷 |
254 | 9 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 相送詩一卷 |
255 | 9 | 詩 | shī | poetry | 相送詩一卷 |
256 | 9 | 詩 | shī | poem; kāvya | 相送詩一卷 |
257 | 9 | 十 | shí | ten | 法華玄贊十卷 |
258 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 法華玄贊十卷 |
259 | 9 | 十 | shí | tenth | 法華玄贊十卷 |
260 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 法華玄贊十卷 |
261 | 9 | 十 | shí | ten; daśa | 法華玄贊十卷 |
262 | 9 | 首 | shǒu | head | 甲二首參寥 |
263 | 9 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 甲二首參寥 |
264 | 9 | 首 | shǒu | leader; chief | 甲二首參寥 |
265 | 9 | 首 | shǒu | foremost; first | 甲二首參寥 |
266 | 9 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 甲二首參寥 |
267 | 9 | 首 | shǒu | beginning; start | 甲二首參寥 |
268 | 9 | 首 | shǒu | to denounce | 甲二首參寥 |
269 | 9 | 首 | shǒu | top; apex | 甲二首參寥 |
270 | 9 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 甲二首參寥 |
271 | 9 | 首 | shǒu | the main offender | 甲二首參寥 |
272 | 9 | 首 | shǒu | essence; gist | 甲二首參寥 |
273 | 9 | 首 | shǒu | a side; a direction | 甲二首參寥 |
274 | 9 | 首 | shǒu | to face towards | 甲二首參寥 |
275 | 9 | 首 | shǒu | head; śiras | 甲二首參寥 |
276 | 9 | 科 | kē | a branch of study | 法華科文二卷 |
277 | 9 | 科 | kē | an administrative division | 法華科文二卷 |
278 | 9 | 科 | kē | a family | 法華科文二卷 |
279 | 9 | 科 | kē | the imperial exam | 法華科文二卷 |
280 | 9 | 科 | kē | type; category | 法華科文二卷 |
281 | 9 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 法華科文二卷 |
282 | 9 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 法華科文二卷 |
283 | 9 | 科 | kē | a protocol | 法華科文二卷 |
284 | 9 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 法華科文二卷 |
285 | 9 | 科 | kē | to take the imperial exam | 法華科文二卷 |
286 | 9 | 科 | kē | to levy | 法華科文二卷 |
287 | 9 | 科 | kē | a pit | 法華科文二卷 |
288 | 9 | 科 | kē | bald | 法華科文二卷 |
289 | 9 | 科 | kē | stage instructions | 法華科文二卷 |
290 | 9 | 科 | kē | level | 法華科文二卷 |
291 | 9 | 科 | kē | a class | 法華科文二卷 |
292 | 9 | 台州 | táizhōu | Taizhou | 經過福州溫州台州求得經律論疏記外書等都計四百五十八卷 |
293 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
294 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
295 | 9 | 於 | yú | Yu | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
296 | 9 | 於 | wū | a crow | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
297 | 8 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 法華玄談一卷 |
298 | 8 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 法華玄談一卷 |
299 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大周群經目錄二卷 |
300 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大周群經目錄二卷 |
301 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大周群經目錄二卷 |
302 | 8 | 大 | dà | size | 大周群經目錄二卷 |
303 | 8 | 大 | dà | old | 大周群經目錄二卷 |
304 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大周群經目錄二卷 |
305 | 8 | 大 | dà | adult | 大周群經目錄二卷 |
306 | 8 | 大 | dài | an important person | 大周群經目錄二卷 |
307 | 8 | 大 | dà | senior | 大周群經目錄二卷 |
308 | 8 | 大 | dà | an element | 大周群經目錄二卷 |
309 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大周群經目錄二卷 |
310 | 8 | 碑 | bēi | a stone tablet | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
311 | 8 | 碑 | bēi | a gravestone | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
312 | 8 | 八 | bā | eight | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
313 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
314 | 8 | 八 | bā | eighth | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
315 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
316 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
317 | 8 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 淨水呪一本 |
318 | 8 | 呪 | zhòu | a curse | 淨水呪一本 |
319 | 8 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 淨水呪一本 |
320 | 8 | 呪 | zhòu | mantra | 淨水呪一本 |
321 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
322 | 8 | 寺 | sì | a government office | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
323 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
324 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
325 | 8 | 撰 | zhuàn | to compile | 梁補闕撰日本先來 |
326 | 8 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 梁補闕撰日本先來 |
327 | 8 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 梁補闕撰日本先來 |
328 | 8 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 梁補闕撰日本先來 |
329 | 8 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 梁補闕撰日本先來 |
330 | 8 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 梁補闕撰日本先來 |
331 | 8 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 梁補闕撰日本先來 |
332 | 8 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 花嚴經新疏二十卷 |
333 | 8 | 新 | xīn | xinjiang | 花嚴經新疏二十卷 |
334 | 8 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 花嚴經新疏二十卷 |
335 | 8 | 新 | xīn | new people or things | 花嚴經新疏二十卷 |
336 | 8 | 新 | xīn | Xin | 花嚴經新疏二十卷 |
337 | 8 | 新 | xīn | Xin | 花嚴經新疏二十卷 |
338 | 8 | 新 | xīn | new; nava | 花嚴經新疏二十卷 |
339 | 8 | 俱舍論 | jūshè lùn | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions | 俱舍論頌疏六卷 |
340 | 8 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 能大師金剛般若經訣一卷 |
341 | 8 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 能大師金剛般若經訣一卷 |
342 | 8 | 大師 | dàshī | venerable master | 能大師金剛般若經訣一卷 |
343 | 8 | 大師 | dàshī | great teacher | 能大師金剛般若經訣一卷 |
344 | 7 | 錄 | lù | to record; to copy | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
345 | 7 | 錄 | lù | to hire; to employ | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
346 | 7 | 錄 | lù | to record sound | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
347 | 7 | 錄 | lù | a record; a register | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
348 | 7 | 錄 | lù | to register; to enroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
349 | 7 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
350 | 7 | 錄 | lù | a sequence; an order | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
351 | 7 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
352 | 7 | 錄 | lù | catalog | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
353 | 7 | 複 | fù | to go back; to return | 複一十三卷 |
354 | 7 | 複 | fù | to resume; to restart | 複一十三卷 |
355 | 7 | 複 | fù | to do in detail | 複一十三卷 |
356 | 7 | 複 | fù | to restore | 複一十三卷 |
357 | 7 | 複 | fù | to respond; to reply to | 複一十三卷 |
358 | 7 | 複 | fù | Fu; Return | 複一十三卷 |
359 | 7 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 複一十三卷 |
360 | 7 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 複一十三卷 |
361 | 7 | 複 | fù | Fu | 複一十三卷 |
362 | 7 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 複一十三卷 |
363 | 7 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 複一十三卷 |
364 | 7 | 隨 | suí | to follow | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
365 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
366 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
367 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
368 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
369 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
370 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
371 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
372 | 7 | 抄 | chāo | to copy; to transcribe | 開宗血脈抄一卷 |
373 | 7 | 抄 | chāo | to search and seize; to search and confiscate | 開宗血脈抄一卷 |
374 | 7 | 抄 | chāo | to snatch | 開宗血脈抄一卷 |
375 | 7 | 抄 | chāo | to take a shortcut | 開宗血脈抄一卷 |
376 | 7 | 抄 | chāo | to plagiarize | 開宗血脈抄一卷 |
377 | 7 | 抄 | chāo | a spoonfull; a handfull | 開宗血脈抄一卷 |
378 | 7 | 抄 | chāo | to approach indirectly | 開宗血脈抄一卷 |
379 | 7 | 抄 | chāo | to scoop | 開宗血脈抄一卷 |
380 | 7 | 抄 | chāo | to quote | 開宗血脈抄一卷 |
381 | 7 | 抄 | chāo | to fold one's arms | 開宗血脈抄一卷 |
382 | 7 | 抄 | chāo | to plunder; to take by force | 開宗血脈抄一卷 |
383 | 7 | 抄 | chāo | to cook by boiling | 開宗血脈抄一卷 |
384 | 7 | 抄 | chāo | Chao | 開宗血脈抄一卷 |
385 | 6 | 五 | wǔ | five | 俱舍論頌疏記五卷 |
386 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 俱舍論頌疏記五卷 |
387 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 俱舍論頌疏記五卷 |
388 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 俱舍論頌疏記五卷 |
389 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 俱舍論頌疏記五卷 |
390 | 6 | 開元寺 | kāi yuán sì | Kai Yuan Temple | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
391 | 6 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 雜轉降句一卷 |
392 | 6 | 雜 | zá | to mix | 雜轉降句一卷 |
393 | 6 | 雜 | zá | multicoloured | 雜轉降句一卷 |
394 | 6 | 雜 | zá | trifling; trivial | 雜轉降句一卷 |
395 | 6 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 雜轉降句一卷 |
396 | 6 | 雜 | zá | varied | 雜轉降句一卷 |
397 | 6 | 雜 | zá | mixed; saṃkara | 雜轉降句一卷 |
398 | 6 | 從 | cóng | to follow | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
399 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
400 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
401 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
402 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
403 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
404 | 6 | 從 | cóng | secondary | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
405 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
406 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
407 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
408 | 6 | 從 | zòng | to release | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
409 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
410 | 6 | 碑銘 | bēimíng | inscription on stone tablet | 禪門七祖行狀碑銘一卷 |
411 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州和上變像一鋪 |
412 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州和上變像一鋪 |
413 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州和上變像一鋪 |
414 | 6 | 州 | zhōu | a country | 泗州和上變像一鋪 |
415 | 6 | 州 | zhōu | an island | 泗州和上變像一鋪 |
416 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州和上變像一鋪 |
417 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州和上變像一鋪 |
418 | 6 | 州 | zhōu | a country | 泗州和上變像一鋪 |
419 | 6 | 題 | tí | topic; subject | 外題 |
420 | 6 | 題 | tí | to inscribe | 外題 |
421 | 6 | 題 | tí | to recount; to narrate | 外題 |
422 | 6 | 題 | tí | a title | 外題 |
423 | 6 | 題 | tí | forehead | 外題 |
424 | 6 | 題 | tí | Ti | 外題 |
425 | 6 | 題 | tí | an exam question | 外題 |
426 | 6 | 開 | kāi | to open | 開四分律宗記十卷 |
427 | 6 | 開 | kāi | Kai | 開四分律宗記十卷 |
428 | 6 | 開 | kāi | to hold an event | 開四分律宗記十卷 |
429 | 6 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開四分律宗記十卷 |
430 | 6 | 開 | kāi | to boil | 開四分律宗記十卷 |
431 | 6 | 開 | kāi | to melt | 開四分律宗記十卷 |
432 | 6 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開四分律宗記十卷 |
433 | 6 | 開 | kāi | to depart; to move | 開四分律宗記十卷 |
434 | 6 | 開 | kāi | to write | 開四分律宗記十卷 |
435 | 6 | 開 | kāi | to issue | 開四分律宗記十卷 |
436 | 6 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開四分律宗記十卷 |
437 | 6 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開四分律宗記十卷 |
438 | 6 | 開 | kāi | to switch on | 開四分律宗記十卷 |
439 | 6 | 開 | kāi | to run; to set up | 開四分律宗記十卷 |
440 | 6 | 開 | kāi | to fire | 開四分律宗記十卷 |
441 | 6 | 開 | kāi | to eat | 開四分律宗記十卷 |
442 | 6 | 開 | kāi | to clear | 開四分律宗記十卷 |
443 | 6 | 開 | kāi | to divide | 開四分律宗記十卷 |
444 | 6 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開四分律宗記十卷 |
445 | 6 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開四分律宗記十卷 |
446 | 6 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開四分律宗記十卷 |
447 | 6 | 開 | kāi | to inspire | 開四分律宗記十卷 |
448 | 6 | 開 | kāi | open | 開四分律宗記十卷 |
449 | 6 | 福州 | fúzhōu | Fuzhou | 經過福州溫州台州求得經律論疏記外書等都計四百五十八卷 |
450 | 6 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 上下 |
451 | 6 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 上下 |
452 | 6 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 上下 |
453 | 6 | 上下 | shàngxià | approximately | 上下 |
454 | 6 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 上下 |
455 | 6 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 上下 |
456 | 6 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 上下 |
457 | 6 | 溫州 | Wēnzhōu | Wenzhou | 經過福州溫州台州求得經律論疏記外書等都計四百五十八卷 |
458 | 6 | 四分律 | Sì Fēn Lǜ | Four Part Vinaya | 四分律音訓一卷 |
459 | 6 | 四分律 | sì fēn lǜ | Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya | 四分律音訓一卷 |
460 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 天王經一卷 |
461 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 天王經一卷 |
462 | 6 | 經 | jīng | warp | 天王經一卷 |
463 | 6 | 經 | jīng | longitude | 天王經一卷 |
464 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 天王經一卷 |
465 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 天王經一卷 |
466 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 天王經一卷 |
467 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 天王經一卷 |
468 | 6 | 經 | jīng | classics | 天王經一卷 |
469 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 天王經一卷 |
470 | 6 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 天王經一卷 |
471 | 6 | 經 | jīng | a standard; a norm | 天王經一卷 |
472 | 6 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 天王經一卷 |
473 | 6 | 經 | jīng | to measure | 天王經一卷 |
474 | 6 | 經 | jīng | human pulse | 天王經一卷 |
475 | 6 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 天王經一卷 |
476 | 6 | 經 | jīng | sutra; discourse | 天王經一卷 |
477 | 5 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 八識三身圖一卷 |
478 | 5 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 八識三身圖一卷 |
479 | 5 | 圖 | tú | to draw | 八識三身圖一卷 |
480 | 5 | 圖 | tú | a map | 八識三身圖一卷 |
481 | 5 | 圖 | tú | to seek | 八識三身圖一卷 |
482 | 5 | 圖 | tú | intent | 八識三身圖一卷 |
483 | 5 | 圖 | tú | territory | 八識三身圖一卷 |
484 | 5 | 圖 | tú | a graph | 八識三身圖一卷 |
485 | 5 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 八識三身圖一卷 |
486 | 5 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
487 | 5 | 并 | bìng | to combine | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
488 | 5 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
489 | 5 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
490 | 5 | 并 | bīng | Taiyuan | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
491 | 5 | 并 | bìng | equally; both; together | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
492 | 5 | 四 | sì | four | 楞伽阿跋多羅寶經四卷 |
493 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 楞伽阿跋多羅寶經四卷 |
494 | 5 | 四 | sì | fourth | 楞伽阿跋多羅寶經四卷 |
495 | 5 | 四 | sì | Si | 楞伽阿跋多羅寶經四卷 |
496 | 5 | 四 | sì | four; catur | 楞伽阿跋多羅寶經四卷 |
497 | 5 | 四分 | sìfēn | four divisions of cognition | 四分開宗紀八卷 |
498 | 5 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 禪門七祖行狀碑銘一卷 |
499 | 5 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 禪門七祖行狀碑銘一卷 |
500 | 5 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 禪門七祖行狀碑銘一卷 |
Frequencies of all Words
Top 902
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 219 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
2 | 219 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
3 | 219 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
4 | 219 | 卷 | juǎn | roll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
5 | 219 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
6 | 219 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
7 | 219 | 卷 | juǎn | a break roll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
8 | 219 | 卷 | juàn | an examination paper | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
9 | 219 | 卷 | juàn | a file | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
10 | 219 | 卷 | quán | crinkled; curled | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
11 | 219 | 卷 | juǎn | to include | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
12 | 219 | 卷 | juǎn | to store away | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
13 | 219 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
14 | 219 | 卷 | juǎn | Juan | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
15 | 219 | 卷 | juàn | a scroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
16 | 219 | 卷 | juàn | tired | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
17 | 219 | 卷 | quán | beautiful | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
18 | 219 | 卷 | juǎn | wrapped | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
19 | 173 | 一 | yī | one | 法鏡經一卷 |
20 | 173 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 法鏡經一卷 |
21 | 173 | 一 | yī | as soon as; all at once | 法鏡經一卷 |
22 | 173 | 一 | yī | pure; concentrated | 法鏡經一卷 |
23 | 173 | 一 | yì | whole; all | 法鏡經一卷 |
24 | 173 | 一 | yī | first | 法鏡經一卷 |
25 | 173 | 一 | yī | the same | 法鏡經一卷 |
26 | 173 | 一 | yī | each | 法鏡經一卷 |
27 | 173 | 一 | yī | certain | 法鏡經一卷 |
28 | 173 | 一 | yī | throughout | 法鏡經一卷 |
29 | 173 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 法鏡經一卷 |
30 | 173 | 一 | yī | sole; single | 法鏡經一卷 |
31 | 173 | 一 | yī | a very small amount | 法鏡經一卷 |
32 | 173 | 一 | yī | Yi | 法鏡經一卷 |
33 | 173 | 一 | yī | other | 法鏡經一卷 |
34 | 173 | 一 | yī | to unify | 法鏡經一卷 |
35 | 173 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 法鏡經一卷 |
36 | 173 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 法鏡經一卷 |
37 | 173 | 一 | yī | or | 法鏡經一卷 |
38 | 173 | 一 | yī | one; eka | 法鏡經一卷 |
39 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 已上寫得 |
40 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上寫得 |
41 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上寫得 |
42 | 36 | 上 | shàng | shang | 已上寫得 |
43 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 已上寫得 |
44 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 已上寫得 |
45 | 36 | 上 | shàng | advanced | 已上寫得 |
46 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上寫得 |
47 | 36 | 上 | shàng | time | 已上寫得 |
48 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上寫得 |
49 | 36 | 上 | shàng | far | 已上寫得 |
50 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 已上寫得 |
51 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上寫得 |
52 | 36 | 上 | shàng | to report | 已上寫得 |
53 | 36 | 上 | shàng | to offer | 已上寫得 |
54 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 已上寫得 |
55 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上寫得 |
56 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上寫得 |
57 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上寫得 |
58 | 36 | 上 | shàng | to burn | 已上寫得 |
59 | 36 | 上 | shàng | to remember | 已上寫得 |
60 | 36 | 上 | shang | on; in | 已上寫得 |
61 | 36 | 上 | shàng | upward | 已上寫得 |
62 | 36 | 上 | shàng | to add | 已上寫得 |
63 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上寫得 |
64 | 36 | 上 | shàng | to meet | 已上寫得 |
65 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上寫得 |
66 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上寫得 |
67 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 已上寫得 |
68 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上寫得 |
69 | 30 | 已 | yǐ | already | 已上寫得 |
70 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已上寫得 |
71 | 30 | 已 | yǐ | from | 已上寫得 |
72 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已上寫得 |
73 | 30 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已上寫得 |
74 | 30 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已上寫得 |
75 | 30 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已上寫得 |
76 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 已上寫得 |
77 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已上寫得 |
78 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已上寫得 |
79 | 30 | 已 | yǐ | certainly | 已上寫得 |
80 | 30 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已上寫得 |
81 | 30 | 已 | yǐ | this | 已上寫得 |
82 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上寫得 |
83 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上寫得 |
84 | 22 | 二 | èr | two | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
85 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
86 | 22 | 二 | èr | second | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
87 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
88 | 22 | 二 | èr | another; the other | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
89 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
90 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
91 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
92 | 21 | 隨身 | suíshēn | to carry on one's person; to take with one | 隨身 |
93 | 21 | 隨身 | suíshēn | by somebody's side | 隨身 |
94 | 21 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
95 | 21 | 記 | jì | measure word for striking actions | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
96 | 21 | 記 | jì | to record; to note | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
97 | 21 | 記 | jì | notes; a record | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
98 | 21 | 記 | jì | a sign; a mark | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
99 | 21 | 記 | jì | a birthmark | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
100 | 21 | 記 | jì | a memorandum | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
101 | 21 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
102 | 21 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
103 | 21 | 疏 | shū | to remove obstructions | 般若心經疏一卷 |
104 | 21 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 般若心經疏一卷 |
105 | 21 | 疏 | shū | commentary | 般若心經疏一卷 |
106 | 21 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 般若心經疏一卷 |
107 | 21 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 般若心經疏一卷 |
108 | 21 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 般若心經疏一卷 |
109 | 21 | 疏 | shū | coarse | 般若心經疏一卷 |
110 | 21 | 疏 | shū | to describe point by point | 般若心經疏一卷 |
111 | 21 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 般若心經疏一卷 |
112 | 21 | 疏 | shū | to carve | 般若心經疏一卷 |
113 | 21 | 疏 | shū | to dredge | 般若心經疏一卷 |
114 | 21 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 般若心經疏一卷 |
115 | 21 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 般若心經疏一卷 |
116 | 21 | 疏 | shū | coarse cloth | 般若心經疏一卷 |
117 | 21 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 般若心經疏一卷 |
118 | 21 | 疏 | shū | vegetable | 般若心經疏一卷 |
119 | 21 | 疏 | shū | Shu | 般若心經疏一卷 |
120 | 21 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 般若心經疏一卷 |
121 | 18 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
122 | 15 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 八義海帖 |
123 | 15 | 帖 | tiě | an invitation card | 八義海帖 |
124 | 15 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 八義海帖 |
125 | 15 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 八義海帖 |
126 | 15 | 帖 | tiě | an age card | 八義海帖 |
127 | 15 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 八義海帖 |
128 | 15 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 八義海帖 |
129 | 15 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 八義海帖 |
130 | 15 | 帖 | tiē | to hang down | 八義海帖 |
131 | 15 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 八義海帖 |
132 | 15 | 帖 | tiè | examination notice | 八義海帖 |
133 | 15 | 帖 | tiē | Tie | 八義海帖 |
134 | 15 | 帖 | tiě | an announcement notice | 八義海帖 |
135 | 15 | 帖 | tiě | a measure word for traditional medicine | 八義海帖 |
136 | 15 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 泗州和上變像一鋪 |
137 | 15 | 三 | sān | three | 淨名經關中疏三卷 |
138 | 15 | 三 | sān | third | 淨名經關中疏三卷 |
139 | 15 | 三 | sān | more than two | 淨名經關中疏三卷 |
140 | 15 | 三 | sān | very few | 淨名經關中疏三卷 |
141 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 淨名經關中疏三卷 |
142 | 15 | 三 | sān | San | 淨名經關中疏三卷 |
143 | 15 | 三 | sān | three; tri | 淨名經關中疏三卷 |
144 | 15 | 三 | sān | sa | 淨名經關中疏三卷 |
145 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 淨名經關中疏三卷 |
146 | 15 | 一本 | yīběn | one copy | 淨水呪一本 |
147 | 15 | 一本 | yīběn | common origin | 淨水呪一本 |
148 | 15 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 淨水呪一本 |
149 | 14 | 集 | jí | to gather; to collect | 還源集三卷 |
150 | 14 | 集 | jí | collected works; collection | 還源集三卷 |
151 | 14 | 集 | jí | volume; part | 還源集三卷 |
152 | 14 | 集 | jí | to stablize; to settle | 還源集三卷 |
153 | 14 | 集 | jí | used in place names | 還源集三卷 |
154 | 14 | 集 | jí | to mix; to blend | 還源集三卷 |
155 | 14 | 集 | jí | to hit the mark | 還源集三卷 |
156 | 14 | 集 | jí | to compile | 還源集三卷 |
157 | 14 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 還源集三卷 |
158 | 14 | 集 | jí | to rest; to perch | 還源集三卷 |
159 | 14 | 集 | jí | a market | 還源集三卷 |
160 | 14 | 集 | jí | the origin of suffering | 還源集三卷 |
161 | 14 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 還源集三卷 |
162 | 14 | 大中 | dà zhōng | Da Zhong reign | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
163 | 12 | 捨 | shě | to give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
164 | 12 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
165 | 12 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
166 | 12 | 捨 | shè | my | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
167 | 12 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
168 | 12 | 捨 | shě | equanimity | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
169 | 12 | 捨 | shè | my house | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
170 | 12 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
171 | 12 | 捨 | shè | to leave | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
172 | 12 | 捨 | shě | She | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
173 | 12 | 捨 | shè | disciple | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
174 | 12 | 捨 | shè | a barn; a pen | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
175 | 12 | 捨 | shè | to reside | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
176 | 12 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
177 | 12 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
178 | 12 | 捨 | shě | Give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
179 | 12 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
180 | 12 | 捨 | shě | house; gṛha | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
181 | 12 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
182 | 12 | 宗 | zōng | school; sect | 開四分律宗記十卷 |
183 | 12 | 宗 | zōng | ancestor | 開四分律宗記十卷 |
184 | 12 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 開四分律宗記十卷 |
185 | 12 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 開四分律宗記十卷 |
186 | 12 | 宗 | zōng | purpose | 開四分律宗記十卷 |
187 | 12 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 開四分律宗記十卷 |
188 | 12 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 開四分律宗記十卷 |
189 | 12 | 宗 | zōng | clan; family | 開四分律宗記十卷 |
190 | 12 | 宗 | zōng | a model | 開四分律宗記十卷 |
191 | 12 | 宗 | zōng | a county | 開四分律宗記十卷 |
192 | 12 | 宗 | zōng | religion | 開四分律宗記十卷 |
193 | 12 | 宗 | zōng | essential; necessary | 開四分律宗記十卷 |
194 | 12 | 宗 | zōng | summation | 開四分律宗記十卷 |
195 | 12 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 開四分律宗記十卷 |
196 | 12 | 宗 | zōng | Zong | 開四分律宗記十卷 |
197 | 12 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 開四分律宗記十卷 |
198 | 12 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 開四分律宗記十卷 |
199 | 12 | 本 | běn | measure word for books | 義雄和上本既相授大中真本了 |
200 | 12 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 義雄和上本既相授大中真本了 |
201 | 12 | 本 | běn | originally; formerly | 義雄和上本既相授大中真本了 |
202 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 義雄和上本既相授大中真本了 |
203 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 義雄和上本既相授大中真本了 |
204 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 義雄和上本既相授大中真本了 |
205 | 12 | 本 | běn | self | 義雄和上本既相授大中真本了 |
206 | 12 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 義雄和上本既相授大中真本了 |
207 | 12 | 本 | běn | capital | 義雄和上本既相授大中真本了 |
208 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 義雄和上本既相授大中真本了 |
209 | 12 | 本 | běn | according to | 義雄和上本既相授大中真本了 |
210 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 義雄和上本既相授大中真本了 |
211 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 義雄和上本既相授大中真本了 |
212 | 12 | 本 | běn | a book | 義雄和上本既相授大中真本了 |
213 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 義雄和上本既相授大中真本了 |
214 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 義雄和上本既相授大中真本了 |
215 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 義雄和上本既相授大中真本了 |
216 | 12 | 本 | běn | Ben | 義雄和上本既相授大中真本了 |
217 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 義雄和上本既相授大中真本了 |
218 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 義雄和上本既相授大中真本了 |
219 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 義雄和上本既相授大中真本了 |
220 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 花嚴義海二卷 |
221 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 花嚴義海二卷 |
222 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 花嚴義海二卷 |
223 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 花嚴義海二卷 |
224 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 花嚴義海二卷 |
225 | 11 | 義 | yì | adopted | 花嚴義海二卷 |
226 | 11 | 義 | yì | a relationship | 花嚴義海二卷 |
227 | 11 | 義 | yì | volunteer | 花嚴義海二卷 |
228 | 11 | 義 | yì | something suitable | 花嚴義海二卷 |
229 | 11 | 義 | yì | a martyr | 花嚴義海二卷 |
230 | 11 | 義 | yì | a law | 花嚴義海二卷 |
231 | 11 | 義 | yì | Yi | 花嚴義海二卷 |
232 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 花嚴義海二卷 |
233 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 花嚴義海二卷 |
234 | 11 | 六 | liù | six | 道進鈔六卷 |
235 | 11 | 六 | liù | sixth | 道進鈔六卷 |
236 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 道進鈔六卷 |
237 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 道進鈔六卷 |
238 | 11 | 文 | wén | writing; text | 法華科文二卷 |
239 | 11 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 法華科文二卷 |
240 | 11 | 文 | wén | Wen | 法華科文二卷 |
241 | 11 | 文 | wén | lines or grain on an object | 法華科文二卷 |
242 | 11 | 文 | wén | culture | 法華科文二卷 |
243 | 11 | 文 | wén | refined writings | 法華科文二卷 |
244 | 11 | 文 | wén | civil; non-military | 法華科文二卷 |
245 | 11 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 法華科文二卷 |
246 | 11 | 文 | wén | wen | 法華科文二卷 |
247 | 11 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 法華科文二卷 |
248 | 11 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 法華科文二卷 |
249 | 11 | 文 | wén | beautiful | 法華科文二卷 |
250 | 11 | 文 | wén | a text; a manuscript | 法華科文二卷 |
251 | 11 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 法華科文二卷 |
252 | 11 | 文 | wén | the text of an imperial order | 法華科文二卷 |
253 | 11 | 文 | wén | liberal arts | 法華科文二卷 |
254 | 11 | 文 | wén | a rite; a ritual | 法華科文二卷 |
255 | 11 | 文 | wén | a tattoo | 法華科文二卷 |
256 | 11 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 法華科文二卷 |
257 | 11 | 文 | wén | text; grantha | 法華科文二卷 |
258 | 11 | 文 | wén | letter; vyañjana | 法華科文二卷 |
259 | 11 | 寫 | xiě | to write | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
260 | 11 | 寫 | xiě | writing | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
261 | 11 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
262 | 11 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
263 | 11 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
264 | 11 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
265 | 11 | 寫 | xiè | to remove | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
266 | 11 | 寫 | xiě | to agree upon | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
267 | 11 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
268 | 11 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
269 | 11 | 寫 | xiě | write | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
270 | 11 | 與 | yǔ | and | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
271 | 11 | 與 | yǔ | to give | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
272 | 11 | 與 | yǔ | together with | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
273 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
274 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
275 | 11 | 與 | yù | to particate in | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
276 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
277 | 11 | 與 | yù | to help | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
278 | 11 | 與 | yǔ | for | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
279 | 11 | 與 | yǔ | and; ca | 已上婆羅門三藏阿娑阿哩耶曼蘇悉坦羅於福府開元寺捨與 |
280 | 10 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 俱舍論頌疏六卷 |
281 | 10 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 俱舍論頌疏六卷 |
282 | 10 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 俱舍論頌疏六卷 |
283 | 10 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 俱舍論頌疏六卷 |
284 | 10 | 頌 | sòng | a divination | 俱舍論頌疏六卷 |
285 | 10 | 頌 | sòng | to recite | 俱舍論頌疏六卷 |
286 | 10 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 俱舍論頌疏六卷 |
287 | 10 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 俱舍論頌疏六卷 |
288 | 9 | 詩 | shī | poem; verse | 相送詩一卷 |
289 | 9 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 相送詩一卷 |
290 | 9 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 相送詩一卷 |
291 | 9 | 詩 | shī | poetry | 相送詩一卷 |
292 | 9 | 詩 | shī | poem; kāvya | 相送詩一卷 |
293 | 9 | 十 | shí | ten | 法華玄贊十卷 |
294 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 法華玄贊十卷 |
295 | 9 | 十 | shí | tenth | 法華玄贊十卷 |
296 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 法華玄贊十卷 |
297 | 9 | 十 | shí | ten; daśa | 法華玄贊十卷 |
298 | 9 | 首 | shǒu | head | 甲二首參寥 |
299 | 9 | 首 | shǒu | measure word for poems | 甲二首參寥 |
300 | 9 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 甲二首參寥 |
301 | 9 | 首 | shǒu | leader; chief | 甲二首參寥 |
302 | 9 | 首 | shǒu | foremost; first | 甲二首參寥 |
303 | 9 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 甲二首參寥 |
304 | 9 | 首 | shǒu | beginning; start | 甲二首參寥 |
305 | 9 | 首 | shǒu | to denounce | 甲二首參寥 |
306 | 9 | 首 | shǒu | top; apex | 甲二首參寥 |
307 | 9 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 甲二首參寥 |
308 | 9 | 首 | shǒu | the main offender | 甲二首參寥 |
309 | 9 | 首 | shǒu | essence; gist | 甲二首參寥 |
310 | 9 | 首 | shǒu | a side; a direction | 甲二首參寥 |
311 | 9 | 首 | shǒu | to face towards | 甲二首參寥 |
312 | 9 | 首 | shǒu | head; śiras | 甲二首參寥 |
313 | 9 | 科 | kē | a branch of study | 法華科文二卷 |
314 | 9 | 科 | kē | an administrative division | 法華科文二卷 |
315 | 9 | 科 | kē | a family | 法華科文二卷 |
316 | 9 | 科 | kē | the imperial exam | 法華科文二卷 |
317 | 9 | 科 | kē | type; category | 法華科文二卷 |
318 | 9 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 法華科文二卷 |
319 | 9 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 法華科文二卷 |
320 | 9 | 科 | kē | a protocol | 法華科文二卷 |
321 | 9 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 法華科文二卷 |
322 | 9 | 科 | kē | to take the imperial exam | 法華科文二卷 |
323 | 9 | 科 | kē | to levy | 法華科文二卷 |
324 | 9 | 科 | kē | a pit | 法華科文二卷 |
325 | 9 | 科 | kē | bald | 法華科文二卷 |
326 | 9 | 科 | kē | stage instructions | 法華科文二卷 |
327 | 9 | 科 | kē | level | 法華科文二卷 |
328 | 9 | 科 | kē | a measure word for plants | 法華科文二卷 |
329 | 9 | 科 | kē | a class | 法華科文二卷 |
330 | 9 | 台州 | táizhōu | Taizhou | 經過福州溫州台州求得經律論疏記外書等都計四百五十八卷 |
331 | 9 | 於 | yú | in; at | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
332 | 9 | 於 | yú | in; at | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
333 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
334 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
335 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
336 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
337 | 9 | 於 | yú | from | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
338 | 9 | 於 | yú | give | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
339 | 9 | 於 | yú | oppposing | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
340 | 9 | 於 | yú | and | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
341 | 9 | 於 | yú | compared to | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
342 | 9 | 於 | yú | by | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
343 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
344 | 9 | 於 | yú | for | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
345 | 9 | 於 | yú | Yu | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
346 | 9 | 於 | wū | a crow | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
347 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
348 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 於開元寺造淨土院寫一切經并藏碣銘并序一卷 |
349 | 8 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 法華玄談一卷 |
350 | 8 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 法華玄談一卷 |
351 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大周群經目錄二卷 |
352 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大周群經目錄二卷 |
353 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大周群經目錄二卷 |
354 | 8 | 大 | dà | size | 大周群經目錄二卷 |
355 | 8 | 大 | dà | old | 大周群經目錄二卷 |
356 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 大周群經目錄二卷 |
357 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大周群經目錄二卷 |
358 | 8 | 大 | dà | adult | 大周群經目錄二卷 |
359 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大周群經目錄二卷 |
360 | 8 | 大 | dài | an important person | 大周群經目錄二卷 |
361 | 8 | 大 | dà | senior | 大周群經目錄二卷 |
362 | 8 | 大 | dà | approximately | 大周群經目錄二卷 |
363 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大周群經目錄二卷 |
364 | 8 | 大 | dà | an element | 大周群經目錄二卷 |
365 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大周群經目錄二卷 |
366 | 8 | 碑 | bēi | a stone tablet | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
367 | 8 | 碑 | bēi | a gravestone | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
368 | 8 | 八 | bā | eight | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
369 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
370 | 8 | 八 | bā | eighth | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
371 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
372 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
373 | 8 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 淨水呪一本 |
374 | 8 | 呪 | zhòu | a curse | 淨水呪一本 |
375 | 8 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 淨水呪一本 |
376 | 8 | 呪 | zhòu | mantra | 淨水呪一本 |
377 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
378 | 8 | 寺 | sì | a government office | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
379 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
380 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 已上於福州開元寺及大中寺求得 |
381 | 8 | 撰 | zhuàn | to compile | 梁補闕撰日本先來 |
382 | 8 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 梁補闕撰日本先來 |
383 | 8 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 梁補闕撰日本先來 |
384 | 8 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 梁補闕撰日本先來 |
385 | 8 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 梁補闕撰日本先來 |
386 | 8 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 梁補闕撰日本先來 |
387 | 8 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 梁補闕撰日本先來 |
388 | 8 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 花嚴經新疏二十卷 |
389 | 8 | 新 | xīn | xinjiang | 花嚴經新疏二十卷 |
390 | 8 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 花嚴經新疏二十卷 |
391 | 8 | 新 | xīn | recently | 花嚴經新疏二十卷 |
392 | 8 | 新 | xīn | new people or things | 花嚴經新疏二十卷 |
393 | 8 | 新 | xīn | Xin | 花嚴經新疏二十卷 |
394 | 8 | 新 | xīn | Xin | 花嚴經新疏二十卷 |
395 | 8 | 新 | xīn | new; nava | 花嚴經新疏二十卷 |
396 | 8 | 俱舍論 | jūshè lùn | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions | 俱舍論頌疏六卷 |
397 | 8 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 能大師金剛般若經訣一卷 |
398 | 8 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 能大師金剛般若經訣一卷 |
399 | 8 | 大師 | dàshī | venerable master | 能大師金剛般若經訣一卷 |
400 | 8 | 大師 | dàshī | great teacher | 能大師金剛般若經訣一卷 |
401 | 7 | 錄 | lù | to record; to copy | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
402 | 7 | 錄 | lù | to hire; to employ | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
403 | 7 | 錄 | lù | to record sound | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
404 | 7 | 錄 | lù | a record; a register | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
405 | 7 | 錄 | lù | to register; to enroll | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
406 | 7 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
407 | 7 | 錄 | lù | a sequence; an order | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
408 | 7 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
409 | 7 | 錄 | lù | catalog | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
410 | 7 | 複 | fù | again; more; repeatedly | 複一十三卷 |
411 | 7 | 複 | fù | to go back; to return | 複一十三卷 |
412 | 7 | 複 | fù | to resume; to restart | 複一十三卷 |
413 | 7 | 複 | fù | to do in detail | 複一十三卷 |
414 | 7 | 複 | fù | to restore | 複一十三卷 |
415 | 7 | 複 | fù | to respond; to reply to | 複一十三卷 |
416 | 7 | 複 | fù | after all; and then | 複一十三卷 |
417 | 7 | 複 | fù | even if; although | 複一十三卷 |
418 | 7 | 複 | fù | Fu; Return | 複一十三卷 |
419 | 7 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 複一十三卷 |
420 | 7 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 複一十三卷 |
421 | 7 | 複 | fù | particle without meaing | 複一十三卷 |
422 | 7 | 複 | fù | Fu | 複一十三卷 |
423 | 7 | 複 | fù | repeated; again | 複一十三卷 |
424 | 7 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 複一十三卷 |
425 | 7 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 複一十三卷 |
426 | 7 | 複 | fù | again; punar | 複一十三卷 |
427 | 7 | 隨 | suí | to follow | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
428 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
429 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
430 | 7 | 隨 | suí | with; to accompany | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
431 | 7 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
432 | 7 | 隨 | suí | to the extent that | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
433 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
434 | 7 | 隨 | suí | everywhere | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
435 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
436 | 7 | 隨 | suí | in passing | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
437 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
438 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
439 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 四分比丘比丘尼隨要行儀二卷 |
440 | 7 | 抄 | chāo | to copy; to transcribe | 開宗血脈抄一卷 |
441 | 7 | 抄 | chāo | to search and seize; to search and confiscate | 開宗血脈抄一卷 |
442 | 7 | 抄 | chāo | to snatch | 開宗血脈抄一卷 |
443 | 7 | 抄 | chāo | to take a shortcut | 開宗血脈抄一卷 |
444 | 7 | 抄 | chāo | to plagiarize | 開宗血脈抄一卷 |
445 | 7 | 抄 | chāo | a spoonfull; a handfull | 開宗血脈抄一卷 |
446 | 7 | 抄 | chāo | to approach indirectly | 開宗血脈抄一卷 |
447 | 7 | 抄 | chāo | to scoop | 開宗血脈抄一卷 |
448 | 7 | 抄 | chāo | to quote | 開宗血脈抄一卷 |
449 | 7 | 抄 | chāo | to fold one's arms | 開宗血脈抄一卷 |
450 | 7 | 抄 | chāo | to plunder; to take by force | 開宗血脈抄一卷 |
451 | 7 | 抄 | chāo | to cook by boiling | 開宗血脈抄一卷 |
452 | 7 | 抄 | chāo | Chao | 開宗血脈抄一卷 |
453 | 6 | 五 | wǔ | five | 俱舍論頌疏記五卷 |
454 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 俱舍論頌疏記五卷 |
455 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 俱舍論頌疏記五卷 |
456 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 俱舍論頌疏記五卷 |
457 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 俱舍論頌疏記五卷 |
458 | 6 | 開元寺 | kāi yuán sì | Kai Yuan Temple | 福州開元寺新造浮屠碑并敘一卷 |
459 | 6 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 雜轉降句一卷 |
460 | 6 | 雜 | zá | to mix | 雜轉降句一卷 |
461 | 6 | 雜 | zá | multicoloured | 雜轉降句一卷 |
462 | 6 | 雜 | zá | trifling; trivial | 雜轉降句一卷 |
463 | 6 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 雜轉降句一卷 |
464 | 6 | 雜 | zá | varied | 雜轉降句一卷 |
465 | 6 | 雜 | zá | mixed; saṃkara | 雜轉降句一卷 |
466 | 6 | 從 | cóng | from | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
467 | 6 | 從 | cóng | to follow | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
468 | 6 | 從 | cóng | past; through | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
469 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
470 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
471 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
472 | 6 | 從 | cóng | usually | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
473 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
474 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
475 | 6 | 從 | cóng | secondary | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
476 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
477 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
478 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
479 | 6 | 從 | zòng | to release | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
480 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
481 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 此錄內寄在國清者都四百三十卷又從本國將來五十二卷都計四百八十二卷留在天台大中八年九月二日珍記 |
482 | 6 | 碑銘 | bēimíng | inscription on stone tablet | 禪門七祖行狀碑銘一卷 |
483 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州和上變像一鋪 |
484 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州和上變像一鋪 |
485 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州和上變像一鋪 |
486 | 6 | 州 | zhōu | a country | 泗州和上變像一鋪 |
487 | 6 | 州 | zhōu | an island | 泗州和上變像一鋪 |
488 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州和上變像一鋪 |
489 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州和上變像一鋪 |
490 | 6 | 州 | zhōu | a country | 泗州和上變像一鋪 |
491 | 6 | 題 | tí | topic; subject | 外題 |
492 | 6 | 題 | tí | to inscribe | 外題 |
493 | 6 | 題 | tí | to recount; to narrate | 外題 |
494 | 6 | 題 | tí | a title | 外題 |
495 | 6 | 題 | tí | forehead | 外題 |
496 | 6 | 題 | tí | Ti | 外題 |
497 | 6 | 題 | tí | an exam question | 外題 |
498 | 6 | 題 | tí | title; item | 外題 |
499 | 6 | 開 | kāi | to open | 開四分律宗記十卷 |
500 | 6 | 開 | kāi | Kai | 開四分律宗記十卷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
卷 | juǎn | wrapped | |
一 | yī | one; eka | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
已 |
|
|
|
二 |
|
|
|
记 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana |
疏 | shū | commentary; vṛtti | |
天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | |
和上 | héshàng | an abbot; a monk | |
三 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经疏 | 阿彌陀經疏 | 196 |
|
安公 | 安公 | 196 | Venerable An; Dao An |
柏 | 98 |
|
|
百丈山 | 98 | Baizhang Shan | |
八月 | 98 |
|
|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
不空羂索陀罗尼经 | 不空羂索陀羅尼經 | 98 | Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing |
常州 | 99 | Changzhou | |
禅林寺 | 禪林寺 | 99 |
|
澄观 | 澄觀 | 99 | Cheng Guan |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大悲心陀罗尼 | 大悲心陀羅尼 | 100 | Great Compassion Dharani |
大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大乘方等要慧经 | 大乘方等要慧經 | 100 | Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing) |
大乘广五蕴论 | 大乘廣五蘊論 | 100 | Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya; Dasheng Guang Wu Yun Lun |
大乘金刚髻珠菩萨修行分 | 大乘金剛髻珠菩薩修行分 | 100 | Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen |
入定不定印经 | 入定不定印經 | 100 | Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Dingzhi Buding Yin Jing |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经疏 | 法華經疏 | 102 | Fahua Jing Shu; Commentary on the Lotus sūtra |
法镜经 | 法鏡經 | 102 | Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing |
法华文句 | 法華文句 | 102 | Words and Phrases of the Lotus Sutra |
法华玄义 | 法華玄義 | 102 | Profound Meaning of the Lotus Sutra |
法界次第 | 102 | Sequence of the Boundaries of the Dharma | |
法盛 | 102 | Fasheng | |
法藏 | 102 |
|
|
飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
佛顶尊胜陀罗尼 | 佛頂尊勝陀羅尼 | 102 | Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni |
佛母 | 102 |
|
|
傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
浮屠 | 102 | Buddha stupa | |
福州 | 102 | Fuzhou | |
福州温州台州求得经律论疏记外书等目录 | 福州溫州台州求得經律論疏記外書等目錄 | 102 | Catalog of Sutras, Treatises, Commentaries, Records, and non-Buddhist Texts Sought from Fuzhou, Wenzhou, and Taizhou |
观心论 | 觀心論 | 103 | Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
国清百录 | 國清百錄 | 103 | Guo Qing Bai Lu |
国清寺 | 國清寺 | 103 | Guoqing Temple |
韩 | 韓 | 104 |
|
荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
建和 | 106 | Jianhe | |
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
晋 | 晉 | 106 |
|
净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
金刚经 | 金剛經 | 106 |
|
金刚童子 | 金剛童子 | 106 | Vajrakumara |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
京口 | 106 | Jingkou | |
荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
金沙 | 106 | Jinsha | |
九月 | 106 |
|
|
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
楞伽阿跋多罗宝经 | 楞伽阿跋多羅寶經 | 108 | Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra |
令狐 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
卢山 | 盧山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 109 | Lotus Sutra |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
摩诃止观 | 摩訶止觀 | 77 |
|
那兰陀寺 | 那蘭陀寺 | 110 | Nalanda Mahavihara |
南岳思 | 南嶽思 | 110 | Hui Si; Nan Yue Hui Si |
南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南山大师 | 南山大師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
牛头山 | 牛頭山 | 110 | Niutou Mountain |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
日本国 | 日本國 | 114 | Japan |
如来 | 如來 | 114 |
|
如意轮菩萨 | 如意輪菩薩 | 114 | Cintāmaṇicakra Bodhisattva |
三身 | 115 | Trikaya | |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
实叉难陀 | 實叉難陀 | 115 | Śiksānanda; Siksananda |
釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四分律 | 83 |
|
|
四教义 | 四教義 | 115 | Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
台州 | 116 | Taizhou | |
坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
维摩经 | 維摩經 | 119 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 119 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
无极宝三昧经 | 無極寶三昧經 | 119 | Unbounded Treasure Samadi Sutra; Wu Ji Bao Sanmei Jing |
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
显扬圣教论颂 | 顯揚聖教論頌 | 120 | Xian Yang Shengjiao Lun Song |
心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
悉昙文字 | 悉曇文字 | 120 | Siddham alphabet; Siddham script |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
玄畅 | 玄暢 | 120 | Xuan Chang |
玄奘 | 120 |
|
|
义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
郢 | 121 | Ying | |
因明正理门论 | 因明正理門論 | 121 | Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永嘉 | 89 |
|
|
永嘉郡 | 121 | Yongjia | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
圆珍 | 圓珍 | 121 | Enchin |
越州 | 121 | Yuezhou | |
肇论 | 肇論 | 122 | Zhao Lun |
镇西 | 鎮西 | 122 | Chinzei |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
竺 | 122 |
|
|
竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
准胝 | 122 | Cundi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
变像 | 變像 | 98 | a sutra illustration |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
慈恩 | 99 |
|
|
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
法海 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
观心 | 觀心 | 103 |
|
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
加持 | 106 |
|
|
见道 | 見道 | 106 |
|
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
金光明 | 106 | golden light | |
经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
金刚名 | 金剛名 | 106 | vajra name |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
论疏 | 論疏 | 108 | Śastra commentary |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
入室 | 114 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
圣传 | 聖傳 | 115 | sacred tradition; smṛti |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
往生 | 119 |
|
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
要行 | 121 | essential conduct | |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
座主 | 122 | chairperson; abbot |