Glossary and Vocabulary for Records of Lushan (Lushan Ji) 廬山記, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 240 | 之 | zhī | to go | 愛其泉石塔廟之 |
2 | 240 | 之 | zhī | to arrive; to go | 愛其泉石塔廟之 |
3 | 240 | 之 | zhī | is | 愛其泉石塔廟之 |
4 | 240 | 之 | zhī | to use | 愛其泉石塔廟之 |
5 | 240 | 之 | zhī | Zhi | 愛其泉石塔廟之 |
6 | 240 | 之 | zhī | winding | 愛其泉石塔廟之 |
7 | 96 | 其 | qí | Qi | 愛其泉石塔廟之 |
8 | 80 | 里 | lǐ | inside; interior | 山去小江三十餘里 |
9 | 80 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 山去小江三十餘里 |
10 | 80 | 里 | lǐ | a small village; ri | 山去小江三十餘里 |
11 | 80 | 里 | lǐ | a residence | 山去小江三十餘里 |
12 | 80 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 山去小江三十餘里 |
13 | 80 | 里 | lǐ | a local administrative district | 山去小江三十餘里 |
14 | 80 | 里 | lǐ | interior; antar | 山去小江三十餘里 |
15 | 80 | 里 | lǐ | village; antar | 山去小江三十餘里 |
16 | 71 | 也 | yě | ya | 未皇暇也 |
17 | 70 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
18 | 70 | 山 | shān | Shan | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
19 | 70 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
20 | 70 | 山 | shān | a mountain-like shape | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
21 | 70 | 山 | shān | a gable | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
22 | 70 | 山 | shān | mountain; giri | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
23 | 65 | 年 | nián | year | 後二十年 |
24 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 後二十年 |
25 | 65 | 年 | nián | age | 後二十年 |
26 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後二十年 |
27 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 後二十年 |
28 | 65 | 年 | nián | a date | 後二十年 |
29 | 65 | 年 | nián | time; years | 後二十年 |
30 | 65 | 年 | nián | harvest | 後二十年 |
31 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 後二十年 |
32 | 65 | 年 | nián | year; varṣa | 後二十年 |
33 | 60 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至可傳而後已 |
34 | 60 | 至 | zhì | to arrive | 至可傳而後已 |
35 | 60 | 至 | zhì | approach; upagama | 至可傳而後已 |
36 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 逸人達士之居舍 |
37 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 逸人達士之居舍 |
38 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 逸人達士之居舍 |
39 | 58 | 人 | rén | everybody | 逸人達士之居舍 |
40 | 58 | 人 | rén | adult | 逸人達士之居舍 |
41 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 逸人達士之居舍 |
42 | 58 | 人 | rén | an upright person | 逸人達士之居舍 |
43 | 58 | 人 | rén | person; manuṣya | 逸人達士之居舍 |
44 | 57 | 者 | zhě | ca | 余昔者讀書山中 |
45 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欣然以喜 |
46 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 欣然以喜 |
47 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 欣然以喜 |
48 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 欣然以喜 |
49 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 欣然以喜 |
50 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 欣然以喜 |
51 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欣然以喜 |
52 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 欣然以喜 |
53 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 欣然以喜 |
54 | 57 | 以 | yǐ | use; yogena | 欣然以喜 |
55 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遂得窮探極觀無所不究 |
56 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 遂得窮探極觀無所不究 |
57 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遂得窮探極觀無所不究 |
58 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遂得窮探極觀無所不究 |
59 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 遂得窮探極觀無所不究 |
60 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 遂得窮探極觀無所不究 |
61 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遂得窮探極觀無所不究 |
62 | 54 | 峯 | fēng | peak; summit | 登其峯而遐觀 |
63 | 54 | 峯 | fēng | hump of camel | 登其峯而遐觀 |
64 | 53 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 廢省庵舍 |
65 | 53 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 廢省庵舍 |
66 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而考其所載 |
67 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 而考其所載 |
68 | 49 | 而 | néng | can; able | 而考其所載 |
69 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而考其所載 |
70 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 而考其所載 |
71 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雜為 |
72 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 雜為 |
73 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 雜為 |
74 | 48 | 為 | wéi | to do | 雜為 |
75 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 雜為 |
76 | 48 | 為 | wéi | to govern | 雜為 |
77 | 48 | 為 | wèi | to be; bhū | 雜為 |
78 | 47 | 云 | yún | cloud | 祀志云 |
79 | 47 | 云 | yún | Yunnan | 祀志云 |
80 | 47 | 云 | yún | Yun | 祀志云 |
81 | 47 | 云 | yún | to say | 祀志云 |
82 | 47 | 云 | yún | to have | 祀志云 |
83 | 47 | 云 | yún | cloud; megha | 祀志云 |
84 | 47 | 云 | yún | to say; iti | 祀志云 |
85 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 案太史公曰 |
86 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 案太史公曰 |
87 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 案太史公曰 |
88 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 案太史公曰 |
89 | 44 | 石 | shí | a rock; a stone | 山石水泉 |
90 | 44 | 石 | shí | Shi | 山石水泉 |
91 | 44 | 石 | shí | Shijiazhuang | 山石水泉 |
92 | 44 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 山石水泉 |
93 | 44 | 石 | shí | a stone needle | 山石水泉 |
94 | 44 | 石 | shí | mineral | 山石水泉 |
95 | 44 | 石 | shí | a stone tablet | 山石水泉 |
96 | 44 | 石 | shí | rock; stone; upala | 山石水泉 |
97 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由江州之南出德化門五里 |
98 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由江州之南出德化門五里 |
99 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由江州之南出德化門五里 |
100 | 43 | 由 | yóu | You | 由江州之南出德化門五里 |
101 | 43 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺前之水 |
102 | 43 | 寺 | sì | a government office | 寺前之水 |
103 | 43 | 寺 | sì | a eunuch | 寺前之水 |
104 | 43 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺前之水 |
105 | 43 | 於 | yú | to go; to | 退老於林野 |
106 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 退老於林野 |
107 | 43 | 於 | yú | Yu | 退老於林野 |
108 | 43 | 於 | wū | a crow | 退老於林野 |
109 | 42 | 下 | xià | bottom | 世隱時潛居其下 |
110 | 42 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 世隱時潛居其下 |
111 | 42 | 下 | xià | to announce | 世隱時潛居其下 |
112 | 42 | 下 | xià | to do | 世隱時潛居其下 |
113 | 42 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 世隱時潛居其下 |
114 | 42 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 世隱時潛居其下 |
115 | 42 | 下 | xià | inside | 世隱時潛居其下 |
116 | 42 | 下 | xià | an aspect | 世隱時潛居其下 |
117 | 42 | 下 | xià | a certain time | 世隱時潛居其下 |
118 | 42 | 下 | xià | to capture; to take | 世隱時潛居其下 |
119 | 42 | 下 | xià | to put in | 世隱時潛居其下 |
120 | 42 | 下 | xià | to enter | 世隱時潛居其下 |
121 | 42 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 世隱時潛居其下 |
122 | 42 | 下 | xià | to finish work or school | 世隱時潛居其下 |
123 | 42 | 下 | xià | to go | 世隱時潛居其下 |
124 | 42 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 世隱時潛居其下 |
125 | 42 | 下 | xià | to modestly decline | 世隱時潛居其下 |
126 | 42 | 下 | xià | to produce | 世隱時潛居其下 |
127 | 42 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 世隱時潛居其下 |
128 | 42 | 下 | xià | to decide | 世隱時潛居其下 |
129 | 42 | 下 | xià | to be less than | 世隱時潛居其下 |
130 | 42 | 下 | xià | humble; lowly | 世隱時潛居其下 |
131 | 42 | 下 | xià | below; adhara | 世隱時潛居其下 |
132 | 42 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 世隱時潛居其下 |
133 | 42 | 中 | zhōng | middle | 熙寧中 |
134 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 熙寧中 |
135 | 42 | 中 | zhōng | China | 熙寧中 |
136 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 熙寧中 |
137 | 42 | 中 | zhōng | midday | 熙寧中 |
138 | 42 | 中 | zhōng | inside | 熙寧中 |
139 | 42 | 中 | zhōng | during | 熙寧中 |
140 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 熙寧中 |
141 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 熙寧中 |
142 | 42 | 中 | zhōng | half | 熙寧中 |
143 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 熙寧中 |
144 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 熙寧中 |
145 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 熙寧中 |
146 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 熙寧中 |
147 | 42 | 中 | zhōng | middle | 熙寧中 |
148 | 41 | 在 | zài | in; at | 在江州尋陽 |
149 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在江州尋陽 |
150 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在江州尋陽 |
151 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在江州尋陽 |
152 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在江州尋陽 |
153 | 40 | 遠 | yuǎn | far; distant | 釋惠遠廬山略記曰 |
154 | 40 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 釋惠遠廬山略記曰 |
155 | 40 | 遠 | yuǎn | separated from | 釋惠遠廬山略記曰 |
156 | 40 | 遠 | yuàn | estranged from | 釋惠遠廬山略記曰 |
157 | 40 | 遠 | yuǎn | milkwort | 釋惠遠廬山略記曰 |
158 | 40 | 遠 | yuǎn | long ago | 釋惠遠廬山略記曰 |
159 | 40 | 遠 | yuǎn | long-range | 釋惠遠廬山略記曰 |
160 | 40 | 遠 | yuǎn | a remote area | 釋惠遠廬山略記曰 |
161 | 40 | 遠 | yuǎn | Yuan | 釋惠遠廬山略記曰 |
162 | 40 | 遠 | yuàn | to leave | 釋惠遠廬山略記曰 |
163 | 40 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 釋惠遠廬山略記曰 |
164 | 40 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 釋惠遠廬山略記曰 |
165 | 37 | 一 | yī | one | 思一旋歸 |
166 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 思一旋歸 |
167 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 思一旋歸 |
168 | 37 | 一 | yī | first | 思一旋歸 |
169 | 37 | 一 | yī | the same | 思一旋歸 |
170 | 37 | 一 | yī | sole; single | 思一旋歸 |
171 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 思一旋歸 |
172 | 37 | 一 | yī | Yi | 思一旋歸 |
173 | 37 | 一 | yī | other | 思一旋歸 |
174 | 37 | 一 | yī | to unify | 思一旋歸 |
175 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 思一旋歸 |
176 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 思一旋歸 |
177 | 37 | 一 | yī | one; eka | 思一旋歸 |
178 | 36 | 三 | sān | three | 後三年 |
179 | 36 | 三 | sān | third | 後三年 |
180 | 36 | 三 | sān | more than two | 後三年 |
181 | 36 | 三 | sān | very few | 後三年 |
182 | 36 | 三 | sān | San | 後三年 |
183 | 36 | 三 | sān | three; tri | 後三年 |
184 | 36 | 三 | sān | sa | 後三年 |
185 | 36 | 三 | sān | three kinds; trividha | 後三年 |
186 | 36 | 今 | jīn | today; present; now | 然推古以較今 |
187 | 36 | 今 | jīn | Jin | 然推古以較今 |
188 | 36 | 今 | jīn | modern | 然推古以較今 |
189 | 36 | 今 | jīn | now; adhunā | 然推古以較今 |
190 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名哉 |
191 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名哉 |
192 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名哉 |
193 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名哉 |
194 | 36 | 名 | míng | life | 名哉 |
195 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名哉 |
196 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名哉 |
197 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名哉 |
198 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名哉 |
199 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名哉 |
200 | 36 | 名 | míng | moral | 名哉 |
201 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名哉 |
202 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名哉 |
203 | 35 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 一見遠公 |
204 | 35 | 公 | gōng | official | 一見遠公 |
205 | 35 | 公 | gōng | male | 一見遠公 |
206 | 35 | 公 | gōng | duke; lord | 一見遠公 |
207 | 35 | 公 | gōng | fair; equitable | 一見遠公 |
208 | 35 | 公 | gōng | Mr.; mister | 一見遠公 |
209 | 35 | 公 | gōng | father-in-law | 一見遠公 |
210 | 35 | 公 | gōng | form of address; your honor | 一見遠公 |
211 | 35 | 公 | gōng | accepted; mutual | 一見遠公 |
212 | 35 | 公 | gōng | metric | 一見遠公 |
213 | 35 | 公 | gōng | to release to the public | 一見遠公 |
214 | 35 | 公 | gōng | the common good | 一見遠公 |
215 | 35 | 公 | gōng | to divide equally | 一見遠公 |
216 | 35 | 公 | gōng | Gong | 一見遠公 |
217 | 34 | 二 | èr | two | 太清二年蕭 |
218 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太清二年蕭 |
219 | 34 | 二 | èr | second | 太清二年蕭 |
220 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 太清二年蕭 |
221 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 太清二年蕭 |
222 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 太清二年蕭 |
223 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 太清二年蕭 |
224 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與夫浮屠老子之宮廟 |
225 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與夫浮屠老子之宮廟 |
226 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與夫浮屠老子之宮廟 |
227 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與夫浮屠老子之宮廟 |
228 | 33 | 與 | yù | to help | 與夫浮屠老子之宮廟 |
229 | 33 | 與 | yǔ | for | 與夫浮屠老子之宮廟 |
230 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上有懸崖 |
231 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有懸崖 |
232 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有懸崖 |
233 | 32 | 上 | shàng | shang | 上有懸崖 |
234 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上有懸崖 |
235 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上有懸崖 |
236 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上有懸崖 |
237 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有懸崖 |
238 | 32 | 上 | shàng | time | 上有懸崖 |
239 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有懸崖 |
240 | 32 | 上 | shàng | far | 上有懸崖 |
241 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上有懸崖 |
242 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有懸崖 |
243 | 32 | 上 | shàng | to report | 上有懸崖 |
244 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上有懸崖 |
245 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上有懸崖 |
246 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有懸崖 |
247 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有懸崖 |
248 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有懸崖 |
249 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上有懸崖 |
250 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上有懸崖 |
251 | 32 | 上 | shàng | to add | 上有懸崖 |
252 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有懸崖 |
253 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上有懸崖 |
254 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有懸崖 |
255 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有懸崖 |
256 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上有懸崖 |
257 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上有懸崖 |
258 | 32 | 五 | wǔ | five | 熙寧五年 |
259 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 熙寧五年 |
260 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 熙寧五年 |
261 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 熙寧五年 |
262 | 32 | 五 | wǔ | five; pañca | 熙寧五年 |
263 | 32 | 亦 | yì | Yi | 遇景亦多 |
264 | 29 | 北 | běi | north | 北過彭蠡縣 |
265 | 29 | 北 | běi | fleeing troops | 北過彭蠡縣 |
266 | 29 | 北 | běi | to go north | 北過彭蠡縣 |
267 | 29 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北過彭蠡縣 |
268 | 29 | 北 | běi | to violate; to betray | 北過彭蠡縣 |
269 | 29 | 北 | běi | north | 北過彭蠡縣 |
270 | 28 | 東 | dōng | east | 昔太史公東游 |
271 | 28 | 東 | dōng | master; host | 昔太史公東游 |
272 | 28 | 東 | dōng | Dong | 昔太史公東游 |
273 | 28 | 東 | dōng | east; pūrvā | 昔太史公東游 |
274 | 28 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 以為記其詳 |
275 | 28 | 記 | jì | to record; to note | 以為記其詳 |
276 | 28 | 記 | jì | notes; a record | 以為記其詳 |
277 | 28 | 記 | jì | a sign; a mark | 以為記其詳 |
278 | 28 | 記 | jì | a birthmark | 以為記其詳 |
279 | 28 | 記 | jì | a memorandum | 以為記其詳 |
280 | 28 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 以為記其詳 |
281 | 28 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 以為記其詳 |
282 | 28 | 南 | nán | south | 棄官歸南 |
283 | 28 | 南 | nán | nan | 棄官歸南 |
284 | 28 | 南 | nán | southern part | 棄官歸南 |
285 | 28 | 南 | nán | southward | 棄官歸南 |
286 | 28 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 棄官歸南 |
287 | 28 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋山先後之次 |
288 | 28 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋山先後之次 |
289 | 28 | 尋 | xún | to pursue | 尋山先後之次 |
290 | 28 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋山先後之次 |
291 | 28 | 尋 | xún | Xun | 尋山先後之次 |
292 | 28 | 尋 | xún | to continue | 尋山先後之次 |
293 | 28 | 尋 | xún | to climb | 尋山先後之次 |
294 | 28 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋山先後之次 |
295 | 28 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋山先後之次 |
296 | 28 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋山先後之次 |
297 | 28 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋山先後之次 |
298 | 27 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 退老於林野 |
299 | 27 | 林 | lín | Lin | 退老於林野 |
300 | 27 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 退老於林野 |
301 | 27 | 林 | lín | forest; vana | 退老於林野 |
302 | 27 | 于 | yú | to go; to | 于附郭自名曰濂溪 |
303 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于附郭自名曰濂溪 |
304 | 27 | 于 | yú | Yu | 于附郭自名曰濂溪 |
305 | 27 | 于 | wū | a crow | 于附郭自名曰濂溪 |
306 | 26 | 因 | yīn | cause; reason | 因以名山焉 |
307 | 26 | 因 | yīn | to accord with | 因以名山焉 |
308 | 26 | 因 | yīn | to follow | 因以名山焉 |
309 | 26 | 因 | yīn | to rely on | 因以名山焉 |
310 | 26 | 因 | yīn | via; through | 因以名山焉 |
311 | 26 | 因 | yīn | to continue | 因以名山焉 |
312 | 26 | 因 | yīn | to receive | 因以名山焉 |
313 | 26 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因以名山焉 |
314 | 26 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因以名山焉 |
315 | 26 | 因 | yīn | to be like | 因以名山焉 |
316 | 26 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因以名山焉 |
317 | 26 | 因 | yīn | cause; hetu | 因以名山焉 |
318 | 25 | 陽 | yáng | sun | 之陽游覽既久 |
319 | 25 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 之陽游覽既久 |
320 | 25 | 陽 | yáng | positive | 之陽游覽既久 |
321 | 25 | 陽 | yáng | bright | 之陽游覽既久 |
322 | 25 | 陽 | yáng | light | 之陽游覽既久 |
323 | 25 | 陽 | yáng | facing the sun | 之陽游覽既久 |
324 | 25 | 陽 | yáng | male genitals | 之陽游覽既久 |
325 | 25 | 陽 | yáng | fake; superficial | 之陽游覽既久 |
326 | 25 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 之陽游覽既久 |
327 | 25 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 之陽游覽既久 |
328 | 25 | 陽 | yáng | overt; open | 之陽游覽既久 |
329 | 25 | 陽 | yáng | this world; the human world | 之陽游覽既久 |
330 | 25 | 陽 | yáng | Yang | 之陽游覽既久 |
331 | 25 | 陽 | yáng | sunshine; ātapa | 之陽游覽既久 |
332 | 25 | 十 | shí | ten | 仕不二十歲 |
333 | 25 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 仕不二十歲 |
334 | 25 | 十 | shí | tenth | 仕不二十歲 |
335 | 25 | 十 | shí | complete; perfect | 仕不二十歲 |
336 | 25 | 十 | shí | ten; daśa | 仕不二十歲 |
337 | 24 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 張僧鑒尋陽記云 |
338 | 24 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 張僧鑒尋陽記云 |
339 | 24 | 僧 | sēng | Seng | 張僧鑒尋陽記云 |
340 | 24 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 張僧鑒尋陽記云 |
341 | 23 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 即巖成館 |
342 | 23 | 巖 | yán | lofty; steep | 即巖成館 |
343 | 23 | 巖 | yán | precarious; rugged | 即巖成館 |
344 | 23 | 巖 | yán | a mountain cave | 即巖成館 |
345 | 23 | 巖 | yán | cliff | 即巖成館 |
346 | 23 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 令舉扁舟相過 |
347 | 23 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 令舉扁舟相過 |
348 | 23 | 過 | guò | to experience; to pass time | 令舉扁舟相過 |
349 | 23 | 過 | guò | to go | 令舉扁舟相過 |
350 | 23 | 過 | guò | a mistake | 令舉扁舟相過 |
351 | 23 | 過 | guō | Guo | 令舉扁舟相過 |
352 | 23 | 過 | guò | to die | 令舉扁舟相過 |
353 | 23 | 過 | guò | to shift | 令舉扁舟相過 |
354 | 23 | 過 | guò | to endure | 令舉扁舟相過 |
355 | 23 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 令舉扁舟相過 |
356 | 23 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 令舉扁舟相過 |
357 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夜則發書攻之 |
358 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 夜則發書攻之 |
359 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 夜則發書攻之 |
360 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 夜則發書攻之 |
361 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 夜則發書攻之 |
362 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夜則發書攻之 |
363 | 23 | 則 | zé | to do | 夜則發書攻之 |
364 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 夜則發書攻之 |
365 | 23 | 院 | yuàn | a school | 至延壽院 |
366 | 23 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 至延壽院 |
367 | 23 | 院 | yuàn | a public institution | 至延壽院 |
368 | 23 | 院 | yuàn | a government department | 至延壽院 |
369 | 23 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 至延壽院 |
370 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無使遺者 |
371 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 無使遺者 |
372 | 22 | 無 | mó | mo | 無使遺者 |
373 | 22 | 無 | wú | to not have | 無使遺者 |
374 | 22 | 無 | wú | Wu | 無使遺者 |
375 | 22 | 無 | mó | mo | 無使遺者 |
376 | 22 | 雲 | yún | cloud | 觸石吐雲 |
377 | 22 | 雲 | yún | Yunnan | 觸石吐雲 |
378 | 22 | 雲 | yún | Yun | 觸石吐雲 |
379 | 22 | 雲 | yún | to say | 觸石吐雲 |
380 | 22 | 雲 | yún | to have | 觸石吐雲 |
381 | 22 | 雲 | yún | cloud; megha | 觸石吐雲 |
382 | 22 | 雲 | yún | to say; iti | 觸石吐雲 |
383 | 22 | 西 | xī | The West | 北嶺西崖常有懸流 |
384 | 22 | 西 | xī | west | 北嶺西崖常有懸流 |
385 | 22 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 北嶺西崖常有懸流 |
386 | 22 | 西 | xī | Spain | 北嶺西崖常有懸流 |
387 | 22 | 西 | xī | foreign | 北嶺西崖常有懸流 |
388 | 22 | 西 | xī | place of honor | 北嶺西崖常有懸流 |
389 | 22 | 西 | xī | Central Asia | 北嶺西崖常有懸流 |
390 | 22 | 西 | xī | Xi | 北嶺西崖常有懸流 |
391 | 22 | 西 | xī | west; paścima | 北嶺西崖常有懸流 |
392 | 22 | 昔 | xī | past; former times | 余昔者讀書山中 |
393 | 22 | 昔 | xī | Xi | 余昔者讀書山中 |
394 | 22 | 昔 | cuò | rough; coarse | 余昔者讀書山中 |
395 | 22 | 昔 | xī | night | 余昔者讀書山中 |
396 | 22 | 昔 | xī | former; pūrva | 余昔者讀書山中 |
397 | 22 | 道 | dào | way; road; path | 或云俗受道仙人 |
398 | 22 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 或云俗受道仙人 |
399 | 22 | 道 | dào | Tao; the Way | 或云俗受道仙人 |
400 | 22 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 或云俗受道仙人 |
401 | 22 | 道 | dào | to think | 或云俗受道仙人 |
402 | 22 | 道 | dào | circuit; a province | 或云俗受道仙人 |
403 | 22 | 道 | dào | a course; a channel | 或云俗受道仙人 |
404 | 22 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 或云俗受道仙人 |
405 | 22 | 道 | dào | a doctrine | 或云俗受道仙人 |
406 | 22 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 或云俗受道仙人 |
407 | 22 | 道 | dào | a skill | 或云俗受道仙人 |
408 | 22 | 道 | dào | a sect | 或云俗受道仙人 |
409 | 22 | 道 | dào | a line | 或云俗受道仙人 |
410 | 22 | 道 | dào | Way | 或云俗受道仙人 |
411 | 22 | 道 | dào | way; path; marga | 或云俗受道仙人 |
412 | 21 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 遂得窮探極觀無所不究 |
413 | 21 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 遂得窮探極觀無所不究 |
414 | 21 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 遂得窮探極觀無所不究 |
415 | 21 | 觀 | guān | Guan | 遂得窮探極觀無所不究 |
416 | 21 | 觀 | guān | appearance; looks | 遂得窮探極觀無所不究 |
417 | 21 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 遂得窮探極觀無所不究 |
418 | 21 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 遂得窮探極觀無所不究 |
419 | 21 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 遂得窮探極觀無所不究 |
420 | 21 | 觀 | guàn | an announcement | 遂得窮探極觀無所不究 |
421 | 21 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 遂得窮探極觀無所不究 |
422 | 21 | 觀 | guān | Surview | 遂得窮探極觀無所不究 |
423 | 21 | 觀 | guān | Observe | 遂得窮探極觀無所不究 |
424 | 21 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 遂得窮探極觀無所不究 |
425 | 21 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 遂得窮探極觀無所不究 |
426 | 21 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 遂得窮探極觀無所不究 |
427 | 21 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 遂得窮探極觀無所不究 |
428 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 令舉尋復物故 |
429 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 令舉尋復物故 |
430 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 令舉尋復物故 |
431 | 21 | 復 | fù | to restore | 令舉尋復物故 |
432 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 令舉尋復物故 |
433 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 令舉尋復物故 |
434 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 令舉尋復物故 |
435 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 令舉尋復物故 |
436 | 21 | 復 | fù | Fu | 令舉尋復物故 |
437 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 令舉尋復物故 |
438 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 令舉尋復物故 |
439 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以六十日之力 |
440 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以六十日之力 |
441 | 21 | 日 | rì | a day | 以六十日之力 |
442 | 21 | 日 | rì | Japan | 以六十日之力 |
443 | 21 | 日 | rì | sun | 以六十日之力 |
444 | 21 | 日 | rì | daytime | 以六十日之力 |
445 | 21 | 日 | rì | sunlight | 以六十日之力 |
446 | 21 | 日 | rì | everyday | 以六十日之力 |
447 | 21 | 日 | rì | season | 以六十日之力 |
448 | 21 | 日 | rì | available time | 以六十日之力 |
449 | 21 | 日 | rì | in the past | 以六十日之力 |
450 | 21 | 日 | mì | mi | 以六十日之力 |
451 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 以六十日之力 |
452 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 以六十日之力 |
453 | 20 | 泉 | quán | fountain; spring | 愛其泉石塔廟之 |
454 | 20 | 泉 | quán | wealth; money | 愛其泉石塔廟之 |
455 | 20 | 泉 | quán | groundwater | 愛其泉石塔廟之 |
456 | 20 | 泉 | quán | the netherworld | 愛其泉石塔廟之 |
457 | 20 | 泉 | quán | an ancient currency | 愛其泉石塔廟之 |
458 | 20 | 泉 | quán | Quan | 愛其泉石塔廟之 |
459 | 20 | 泉 | quán | spring; udbhida | 愛其泉石塔廟之 |
460 | 20 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 庶幾成令舉之志 |
461 | 20 | 成 | chéng | to become; to turn into | 庶幾成令舉之志 |
462 | 20 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 庶幾成令舉之志 |
463 | 20 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 庶幾成令舉之志 |
464 | 20 | 成 | chéng | a full measure of | 庶幾成令舉之志 |
465 | 20 | 成 | chéng | whole | 庶幾成令舉之志 |
466 | 20 | 成 | chéng | set; established | 庶幾成令舉之志 |
467 | 20 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 庶幾成令舉之志 |
468 | 20 | 成 | chéng | to reconcile | 庶幾成令舉之志 |
469 | 20 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 庶幾成令舉之志 |
470 | 20 | 成 | chéng | composed of | 庶幾成令舉之志 |
471 | 20 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 庶幾成令舉之志 |
472 | 20 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 庶幾成令舉之志 |
473 | 20 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 庶幾成令舉之志 |
474 | 20 | 成 | chéng | Cheng | 庶幾成令舉之志 |
475 | 20 | 成 | chéng | Become | 庶幾成令舉之志 |
476 | 20 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 庶幾成令舉之志 |
477 | 19 | 廬山 | lúshān | Mount Lu; Lushan | 予雅愛廬山之勝 |
478 | 19 | 廬山 | lúshān | Mount Lu; Lushan | 予雅愛廬山之勝 |
479 | 19 | 號 | hào | number | 即以宮亭為號 |
480 | 19 | 號 | háo | to yell; to howl | 即以宮亭為號 |
481 | 19 | 號 | hào | a name | 即以宮亭為號 |
482 | 19 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 即以宮亭為號 |
483 | 19 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 即以宮亭為號 |
484 | 19 | 號 | hào | a size | 即以宮亭為號 |
485 | 19 | 號 | hào | a date; a day of the month | 即以宮亭為號 |
486 | 19 | 號 | hào | to make a mark | 即以宮亭為號 |
487 | 19 | 號 | hào | to examine a pulse | 即以宮亭為號 |
488 | 19 | 號 | hào | an order; a command | 即以宮亭為號 |
489 | 19 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 即以宮亭為號 |
490 | 19 | 號 | hào | a kind; a type | 即以宮亭為號 |
491 | 19 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 即以宮亭為號 |
492 | 19 | 號 | hào | a bugle call | 即以宮亭為號 |
493 | 19 | 號 | hào | to beckon; to call | 即以宮亭為號 |
494 | 19 | 號 | hào | to command; to order | 即以宮亭為號 |
495 | 19 | 號 | hào | to assert | 即以宮亭為號 |
496 | 19 | 號 | hào | to address | 即以宮亭為號 |
497 | 19 | 號 | háo | to sob; to cry | 即以宮亭為號 |
498 | 19 | 號 | hào | named; nāma | 即以宮亭為號 |
499 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 遂得窮探極觀無所不究 |
500 | 19 | 後 | hòu | after; later | 後二十年 |
Frequencies of all Words
Top 1113
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 240 | 之 | zhī | him; her; them; that | 愛其泉石塔廟之 |
2 | 240 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 愛其泉石塔廟之 |
3 | 240 | 之 | zhī | to go | 愛其泉石塔廟之 |
4 | 240 | 之 | zhī | this; that | 愛其泉石塔廟之 |
5 | 240 | 之 | zhī | genetive marker | 愛其泉石塔廟之 |
6 | 240 | 之 | zhī | it | 愛其泉石塔廟之 |
7 | 240 | 之 | zhī | in; in regards to | 愛其泉石塔廟之 |
8 | 240 | 之 | zhī | all | 愛其泉石塔廟之 |
9 | 240 | 之 | zhī | and | 愛其泉石塔廟之 |
10 | 240 | 之 | zhī | however | 愛其泉石塔廟之 |
11 | 240 | 之 | zhī | if | 愛其泉石塔廟之 |
12 | 240 | 之 | zhī | then | 愛其泉石塔廟之 |
13 | 240 | 之 | zhī | to arrive; to go | 愛其泉石塔廟之 |
14 | 240 | 之 | zhī | is | 愛其泉石塔廟之 |
15 | 240 | 之 | zhī | to use | 愛其泉石塔廟之 |
16 | 240 | 之 | zhī | Zhi | 愛其泉石塔廟之 |
17 | 240 | 之 | zhī | winding | 愛其泉石塔廟之 |
18 | 145 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有匡俗先生者 |
19 | 145 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有匡俗先生者 |
20 | 145 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有匡俗先生者 |
21 | 145 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有匡俗先生者 |
22 | 145 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有匡俗先生者 |
23 | 145 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有匡俗先生者 |
24 | 145 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有匡俗先生者 |
25 | 145 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有匡俗先生者 |
26 | 145 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有匡俗先生者 |
27 | 145 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有匡俗先生者 |
28 | 145 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有匡俗先生者 |
29 | 145 | 有 | yǒu | abundant | 有匡俗先生者 |
30 | 145 | 有 | yǒu | purposeful | 有匡俗先生者 |
31 | 145 | 有 | yǒu | You | 有匡俗先生者 |
32 | 145 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有匡俗先生者 |
33 | 145 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有匡俗先生者 |
34 | 96 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 愛其泉石塔廟之 |
35 | 96 | 其 | qí | to add emphasis | 愛其泉石塔廟之 |
36 | 96 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 愛其泉石塔廟之 |
37 | 96 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 愛其泉石塔廟之 |
38 | 96 | 其 | qí | he; her; it; them | 愛其泉石塔廟之 |
39 | 96 | 其 | qí | probably; likely | 愛其泉石塔廟之 |
40 | 96 | 其 | qí | will | 愛其泉石塔廟之 |
41 | 96 | 其 | qí | may | 愛其泉石塔廟之 |
42 | 96 | 其 | qí | if | 愛其泉石塔廟之 |
43 | 96 | 其 | qí | or | 愛其泉石塔廟之 |
44 | 96 | 其 | qí | Qi | 愛其泉石塔廟之 |
45 | 96 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 愛其泉石塔廟之 |
46 | 80 | 里 | lǐ | inside; interior | 山去小江三十餘里 |
47 | 80 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 山去小江三十餘里 |
48 | 80 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 山去小江三十餘里 |
49 | 80 | 里 | lǐ | a small village; ri | 山去小江三十餘里 |
50 | 80 | 里 | lǐ | inside; within | 山去小江三十餘里 |
51 | 80 | 里 | lǐ | a residence | 山去小江三十餘里 |
52 | 80 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 山去小江三十餘里 |
53 | 80 | 里 | lǐ | a local administrative district | 山去小江三十餘里 |
54 | 80 | 里 | lǐ | interior; antar | 山去小江三十餘里 |
55 | 80 | 里 | lǐ | village; antar | 山去小江三十餘里 |
56 | 71 | 也 | yě | also; too | 未皇暇也 |
57 | 71 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 未皇暇也 |
58 | 71 | 也 | yě | either | 未皇暇也 |
59 | 71 | 也 | yě | even | 未皇暇也 |
60 | 71 | 也 | yě | used to soften the tone | 未皇暇也 |
61 | 71 | 也 | yě | used for emphasis | 未皇暇也 |
62 | 71 | 也 | yě | used to mark contrast | 未皇暇也 |
63 | 71 | 也 | yě | used to mark compromise | 未皇暇也 |
64 | 71 | 也 | yě | ya | 未皇暇也 |
65 | 70 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
66 | 70 | 山 | shān | Shan | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
67 | 70 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
68 | 70 | 山 | shān | a mountain-like shape | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
69 | 70 | 山 | shān | a gable | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
70 | 70 | 山 | shān | mountain; giri | 嘉禾陳令舉舜俞謫官山前 |
71 | 65 | 年 | nián | year | 後二十年 |
72 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 後二十年 |
73 | 65 | 年 | nián | age | 後二十年 |
74 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後二十年 |
75 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 後二十年 |
76 | 65 | 年 | nián | a date | 後二十年 |
77 | 65 | 年 | nián | time; years | 後二十年 |
78 | 65 | 年 | nián | harvest | 後二十年 |
79 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 後二十年 |
80 | 65 | 年 | nián | year; varṣa | 後二十年 |
81 | 60 | 至 | zhì | to; until | 至可傳而後已 |
82 | 60 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至可傳而後已 |
83 | 60 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至可傳而後已 |
84 | 60 | 至 | zhì | to arrive | 至可傳而後已 |
85 | 60 | 至 | zhì | approach; upagama | 至可傳而後已 |
86 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 逸人達士之居舍 |
87 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 逸人達士之居舍 |
88 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 逸人達士之居舍 |
89 | 58 | 人 | rén | everybody | 逸人達士之居舍 |
90 | 58 | 人 | rén | adult | 逸人達士之居舍 |
91 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 逸人達士之居舍 |
92 | 58 | 人 | rén | an upright person | 逸人達士之居舍 |
93 | 58 | 人 | rén | person; manuṣya | 逸人達士之居舍 |
94 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 余昔者讀書山中 |
95 | 57 | 者 | zhě | that | 余昔者讀書山中 |
96 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 余昔者讀書山中 |
97 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 余昔者讀書山中 |
98 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 余昔者讀書山中 |
99 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 余昔者讀書山中 |
100 | 57 | 者 | zhuó | according to | 余昔者讀書山中 |
101 | 57 | 者 | zhě | ca | 余昔者讀書山中 |
102 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 欣然以喜 |
103 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 欣然以喜 |
104 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欣然以喜 |
105 | 57 | 以 | yǐ | according to | 欣然以喜 |
106 | 57 | 以 | yǐ | because of | 欣然以喜 |
107 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 欣然以喜 |
108 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 欣然以喜 |
109 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 欣然以喜 |
110 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 欣然以喜 |
111 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 欣然以喜 |
112 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 欣然以喜 |
113 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 欣然以喜 |
114 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 欣然以喜 |
115 | 57 | 以 | yǐ | very | 欣然以喜 |
116 | 57 | 以 | yǐ | already | 欣然以喜 |
117 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 欣然以喜 |
118 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欣然以喜 |
119 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 欣然以喜 |
120 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 欣然以喜 |
121 | 57 | 以 | yǐ | use; yogena | 欣然以喜 |
122 | 54 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 遂得窮探極觀無所不究 |
123 | 54 | 所 | suǒ | an office; an institute | 遂得窮探極觀無所不究 |
124 | 54 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 遂得窮探極觀無所不究 |
125 | 54 | 所 | suǒ | it | 遂得窮探極觀無所不究 |
126 | 54 | 所 | suǒ | if; supposing | 遂得窮探極觀無所不究 |
127 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遂得窮探極觀無所不究 |
128 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 遂得窮探極觀無所不究 |
129 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遂得窮探極觀無所不究 |
130 | 54 | 所 | suǒ | that which | 遂得窮探極觀無所不究 |
131 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遂得窮探極觀無所不究 |
132 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 遂得窮探極觀無所不究 |
133 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 遂得窮探極觀無所不究 |
134 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遂得窮探極觀無所不究 |
135 | 54 | 所 | suǒ | that which; yad | 遂得窮探極觀無所不究 |
136 | 54 | 峯 | fēng | peak; summit | 登其峯而遐觀 |
137 | 54 | 峯 | fēng | hump of camel | 登其峯而遐觀 |
138 | 53 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 廢省庵舍 |
139 | 53 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 廢省庵舍 |
140 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而考其所載 |
141 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而考其所載 |
142 | 49 | 而 | ér | you | 而考其所載 |
143 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而考其所載 |
144 | 49 | 而 | ér | right away; then | 而考其所載 |
145 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而考其所載 |
146 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而考其所載 |
147 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而考其所載 |
148 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 而考其所載 |
149 | 49 | 而 | ér | so as to | 而考其所載 |
150 | 49 | 而 | ér | only then | 而考其所載 |
151 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 而考其所載 |
152 | 49 | 而 | néng | can; able | 而考其所載 |
153 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而考其所載 |
154 | 49 | 而 | ér | me | 而考其所載 |
155 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 而考其所載 |
156 | 49 | 而 | ér | possessive | 而考其所載 |
157 | 49 | 而 | ér | and; ca | 而考其所載 |
158 | 48 | 為 | wèi | for; to | 雜為 |
159 | 48 | 為 | wèi | because of | 雜為 |
160 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雜為 |
161 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 雜為 |
162 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 雜為 |
163 | 48 | 為 | wéi | to do | 雜為 |
164 | 48 | 為 | wèi | for | 雜為 |
165 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 雜為 |
166 | 48 | 為 | wèi | to | 雜為 |
167 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 雜為 |
168 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 雜為 |
169 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 雜為 |
170 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 雜為 |
171 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 雜為 |
172 | 48 | 為 | wéi | to govern | 雜為 |
173 | 48 | 為 | wèi | to be; bhū | 雜為 |
174 | 47 | 云 | yún | cloud | 祀志云 |
175 | 47 | 云 | yún | Yunnan | 祀志云 |
176 | 47 | 云 | yún | Yun | 祀志云 |
177 | 47 | 云 | yún | to say | 祀志云 |
178 | 47 | 云 | yún | to have | 祀志云 |
179 | 47 | 云 | yún | a particle with no meaning | 祀志云 |
180 | 47 | 云 | yún | in this way | 祀志云 |
181 | 47 | 云 | yún | cloud; megha | 祀志云 |
182 | 47 | 云 | yún | to say; iti | 祀志云 |
183 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 案太史公曰 |
184 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 案太史公曰 |
185 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 案太史公曰 |
186 | 45 | 曰 | yuē | particle without meaning | 案太史公曰 |
187 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 案太史公曰 |
188 | 44 | 石 | shí | a rock; a stone | 山石水泉 |
189 | 44 | 石 | shí | Shi | 山石水泉 |
190 | 44 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 山石水泉 |
191 | 44 | 石 | shí | Shijiazhuang | 山石水泉 |
192 | 44 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 山石水泉 |
193 | 44 | 石 | shí | a stone needle | 山石水泉 |
194 | 44 | 石 | shí | mineral | 山石水泉 |
195 | 44 | 石 | shí | a stone tablet | 山石水泉 |
196 | 44 | 石 | shí | rock; stone; upala | 山石水泉 |
197 | 43 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由江州之南出德化門五里 |
198 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由江州之南出德化門五里 |
199 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由江州之南出德化門五里 |
200 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由江州之南出德化門五里 |
201 | 43 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由江州之南出德化門五里 |
202 | 43 | 由 | yóu | from a starting point | 由江州之南出德化門五里 |
203 | 43 | 由 | yóu | You | 由江州之南出德化門五里 |
204 | 43 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由江州之南出德化門五里 |
205 | 43 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺前之水 |
206 | 43 | 寺 | sì | a government office | 寺前之水 |
207 | 43 | 寺 | sì | a eunuch | 寺前之水 |
208 | 43 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺前之水 |
209 | 43 | 於 | yú | in; at | 退老於林野 |
210 | 43 | 於 | yú | in; at | 退老於林野 |
211 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 退老於林野 |
212 | 43 | 於 | yú | to go; to | 退老於林野 |
213 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 退老於林野 |
214 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 退老於林野 |
215 | 43 | 於 | yú | from | 退老於林野 |
216 | 43 | 於 | yú | give | 退老於林野 |
217 | 43 | 於 | yú | oppposing | 退老於林野 |
218 | 43 | 於 | yú | and | 退老於林野 |
219 | 43 | 於 | yú | compared to | 退老於林野 |
220 | 43 | 於 | yú | by | 退老於林野 |
221 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 退老於林野 |
222 | 43 | 於 | yú | for | 退老於林野 |
223 | 43 | 於 | yú | Yu | 退老於林野 |
224 | 43 | 於 | wū | a crow | 退老於林野 |
225 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 退老於林野 |
226 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 退老於林野 |
227 | 42 | 下 | xià | next | 世隱時潛居其下 |
228 | 42 | 下 | xià | bottom | 世隱時潛居其下 |
229 | 42 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 世隱時潛居其下 |
230 | 42 | 下 | xià | measure word for time | 世隱時潛居其下 |
231 | 42 | 下 | xià | expresses completion of an action | 世隱時潛居其下 |
232 | 42 | 下 | xià | to announce | 世隱時潛居其下 |
233 | 42 | 下 | xià | to do | 世隱時潛居其下 |
234 | 42 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 世隱時潛居其下 |
235 | 42 | 下 | xià | under; below | 世隱時潛居其下 |
236 | 42 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 世隱時潛居其下 |
237 | 42 | 下 | xià | inside | 世隱時潛居其下 |
238 | 42 | 下 | xià | an aspect | 世隱時潛居其下 |
239 | 42 | 下 | xià | a certain time | 世隱時潛居其下 |
240 | 42 | 下 | xià | a time; an instance | 世隱時潛居其下 |
241 | 42 | 下 | xià | to capture; to take | 世隱時潛居其下 |
242 | 42 | 下 | xià | to put in | 世隱時潛居其下 |
243 | 42 | 下 | xià | to enter | 世隱時潛居其下 |
244 | 42 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 世隱時潛居其下 |
245 | 42 | 下 | xià | to finish work or school | 世隱時潛居其下 |
246 | 42 | 下 | xià | to go | 世隱時潛居其下 |
247 | 42 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 世隱時潛居其下 |
248 | 42 | 下 | xià | to modestly decline | 世隱時潛居其下 |
249 | 42 | 下 | xià | to produce | 世隱時潛居其下 |
250 | 42 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 世隱時潛居其下 |
251 | 42 | 下 | xià | to decide | 世隱時潛居其下 |
252 | 42 | 下 | xià | to be less than | 世隱時潛居其下 |
253 | 42 | 下 | xià | humble; lowly | 世隱時潛居其下 |
254 | 42 | 下 | xià | below; adhara | 世隱時潛居其下 |
255 | 42 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 世隱時潛居其下 |
256 | 42 | 中 | zhōng | middle | 熙寧中 |
257 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 熙寧中 |
258 | 42 | 中 | zhōng | China | 熙寧中 |
259 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 熙寧中 |
260 | 42 | 中 | zhōng | in; amongst | 熙寧中 |
261 | 42 | 中 | zhōng | midday | 熙寧中 |
262 | 42 | 中 | zhōng | inside | 熙寧中 |
263 | 42 | 中 | zhōng | during | 熙寧中 |
264 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 熙寧中 |
265 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 熙寧中 |
266 | 42 | 中 | zhōng | half | 熙寧中 |
267 | 42 | 中 | zhōng | just right; suitably | 熙寧中 |
268 | 42 | 中 | zhōng | while | 熙寧中 |
269 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 熙寧中 |
270 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 熙寧中 |
271 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 熙寧中 |
272 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 熙寧中 |
273 | 42 | 中 | zhōng | middle | 熙寧中 |
274 | 41 | 焉 | yān | where; how | 因以名山焉 |
275 | 41 | 焉 | yān | here; this | 因以名山焉 |
276 | 41 | 焉 | yān | used for emphasis | 因以名山焉 |
277 | 41 | 焉 | yān | only | 因以名山焉 |
278 | 41 | 焉 | yān | in it; there | 因以名山焉 |
279 | 41 | 在 | zài | in; at | 在江州尋陽 |
280 | 41 | 在 | zài | at | 在江州尋陽 |
281 | 41 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在江州尋陽 |
282 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在江州尋陽 |
283 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在江州尋陽 |
284 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在江州尋陽 |
285 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在江州尋陽 |
286 | 40 | 遠 | yuǎn | far; distant | 釋惠遠廬山略記曰 |
287 | 40 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 釋惠遠廬山略記曰 |
288 | 40 | 遠 | yuǎn | separated from | 釋惠遠廬山略記曰 |
289 | 40 | 遠 | yuàn | estranged from | 釋惠遠廬山略記曰 |
290 | 40 | 遠 | yuǎn | milkwort | 釋惠遠廬山略記曰 |
291 | 40 | 遠 | yuǎn | long ago | 釋惠遠廬山略記曰 |
292 | 40 | 遠 | yuǎn | long-range | 釋惠遠廬山略記曰 |
293 | 40 | 遠 | yuǎn | a remote area | 釋惠遠廬山略記曰 |
294 | 40 | 遠 | yuǎn | Yuan | 釋惠遠廬山略記曰 |
295 | 40 | 遠 | yuàn | to leave | 釋惠遠廬山略記曰 |
296 | 40 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 釋惠遠廬山略記曰 |
297 | 40 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 釋惠遠廬山略記曰 |
298 | 39 | 此 | cǐ | this; these | 而與予共見於此記 |
299 | 39 | 此 | cǐ | in this way | 而與予共見於此記 |
300 | 39 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 而與予共見於此記 |
301 | 39 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 而與予共見於此記 |
302 | 39 | 此 | cǐ | this; here; etad | 而與予共見於此記 |
303 | 37 | 一 | yī | one | 思一旋歸 |
304 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 思一旋歸 |
305 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 思一旋歸 |
306 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 思一旋歸 |
307 | 37 | 一 | yì | whole; all | 思一旋歸 |
308 | 37 | 一 | yī | first | 思一旋歸 |
309 | 37 | 一 | yī | the same | 思一旋歸 |
310 | 37 | 一 | yī | each | 思一旋歸 |
311 | 37 | 一 | yī | certain | 思一旋歸 |
312 | 37 | 一 | yī | throughout | 思一旋歸 |
313 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 思一旋歸 |
314 | 37 | 一 | yī | sole; single | 思一旋歸 |
315 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 思一旋歸 |
316 | 37 | 一 | yī | Yi | 思一旋歸 |
317 | 37 | 一 | yī | other | 思一旋歸 |
318 | 37 | 一 | yī | to unify | 思一旋歸 |
319 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 思一旋歸 |
320 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 思一旋歸 |
321 | 37 | 一 | yī | or | 思一旋歸 |
322 | 37 | 一 | yī | one; eka | 思一旋歸 |
323 | 36 | 三 | sān | three | 後三年 |
324 | 36 | 三 | sān | third | 後三年 |
325 | 36 | 三 | sān | more than two | 後三年 |
326 | 36 | 三 | sān | very few | 後三年 |
327 | 36 | 三 | sān | repeatedly | 後三年 |
328 | 36 | 三 | sān | San | 後三年 |
329 | 36 | 三 | sān | three; tri | 後三年 |
330 | 36 | 三 | sān | sa | 後三年 |
331 | 36 | 三 | sān | three kinds; trividha | 後三年 |
332 | 36 | 今 | jīn | today; present; now | 然推古以較今 |
333 | 36 | 今 | jīn | Jin | 然推古以較今 |
334 | 36 | 今 | jīn | modern | 然推古以較今 |
335 | 36 | 今 | jīn | now; adhunā | 然推古以較今 |
336 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 名哉 |
337 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名哉 |
338 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名哉 |
339 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名哉 |
340 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名哉 |
341 | 36 | 名 | míng | life | 名哉 |
342 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名哉 |
343 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名哉 |
344 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名哉 |
345 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名哉 |
346 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名哉 |
347 | 36 | 名 | míng | moral | 名哉 |
348 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名哉 |
349 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名哉 |
350 | 35 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 一見遠公 |
351 | 35 | 公 | gōng | official | 一見遠公 |
352 | 35 | 公 | gōng | male | 一見遠公 |
353 | 35 | 公 | gōng | duke; lord | 一見遠公 |
354 | 35 | 公 | gōng | fair; equitable | 一見遠公 |
355 | 35 | 公 | gōng | Mr.; mister | 一見遠公 |
356 | 35 | 公 | gōng | father-in-law | 一見遠公 |
357 | 35 | 公 | gōng | form of address; your honor | 一見遠公 |
358 | 35 | 公 | gōng | accepted; mutual | 一見遠公 |
359 | 35 | 公 | gōng | metric | 一見遠公 |
360 | 35 | 公 | gōng | to release to the public | 一見遠公 |
361 | 35 | 公 | gōng | the common good | 一見遠公 |
362 | 35 | 公 | gōng | to divide equally | 一見遠公 |
363 | 35 | 公 | gōng | Gong | 一見遠公 |
364 | 35 | 公 | gōng | publicly; openly | 一見遠公 |
365 | 35 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 一見遠公 |
366 | 34 | 二 | èr | two | 太清二年蕭 |
367 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太清二年蕭 |
368 | 34 | 二 | èr | second | 太清二年蕭 |
369 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 太清二年蕭 |
370 | 34 | 二 | èr | another; the other | 太清二年蕭 |
371 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 太清二年蕭 |
372 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 太清二年蕭 |
373 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 太清二年蕭 |
374 | 33 | 與 | yǔ | and | 與夫浮屠老子之宮廟 |
375 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與夫浮屠老子之宮廟 |
376 | 33 | 與 | yǔ | together with | 與夫浮屠老子之宮廟 |
377 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 與夫浮屠老子之宮廟 |
378 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與夫浮屠老子之宮廟 |
379 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與夫浮屠老子之宮廟 |
380 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與夫浮屠老子之宮廟 |
381 | 33 | 與 | yù | to help | 與夫浮屠老子之宮廟 |
382 | 33 | 與 | yǔ | for | 與夫浮屠老子之宮廟 |
383 | 33 | 與 | yǔ | and; ca | 與夫浮屠老子之宮廟 |
384 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上有懸崖 |
385 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有懸崖 |
386 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有懸崖 |
387 | 32 | 上 | shàng | shang | 上有懸崖 |
388 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上有懸崖 |
389 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上有懸崖 |
390 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上有懸崖 |
391 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有懸崖 |
392 | 32 | 上 | shàng | time | 上有懸崖 |
393 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有懸崖 |
394 | 32 | 上 | shàng | far | 上有懸崖 |
395 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上有懸崖 |
396 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有懸崖 |
397 | 32 | 上 | shàng | to report | 上有懸崖 |
398 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上有懸崖 |
399 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上有懸崖 |
400 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有懸崖 |
401 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有懸崖 |
402 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有懸崖 |
403 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上有懸崖 |
404 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上有懸崖 |
405 | 32 | 上 | shang | on; in | 上有懸崖 |
406 | 32 | 上 | shàng | upward | 上有懸崖 |
407 | 32 | 上 | shàng | to add | 上有懸崖 |
408 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有懸崖 |
409 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上有懸崖 |
410 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有懸崖 |
411 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有懸崖 |
412 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上有懸崖 |
413 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上有懸崖 |
414 | 32 | 五 | wǔ | five | 熙寧五年 |
415 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 熙寧五年 |
416 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 熙寧五年 |
417 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 熙寧五年 |
418 | 32 | 五 | wǔ | five; pañca | 熙寧五年 |
419 | 32 | 亦 | yì | also; too | 遇景亦多 |
420 | 32 | 亦 | yì | but | 遇景亦多 |
421 | 32 | 亦 | yì | this; he; she | 遇景亦多 |
422 | 32 | 亦 | yì | although; even though | 遇景亦多 |
423 | 32 | 亦 | yì | already | 遇景亦多 |
424 | 32 | 亦 | yì | particle with no meaning | 遇景亦多 |
425 | 32 | 亦 | yì | Yi | 遇景亦多 |
426 | 30 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 令舉尋復物故 |
427 | 30 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 令舉尋復物故 |
428 | 30 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 令舉尋復物故 |
429 | 30 | 故 | gù | to die | 令舉尋復物故 |
430 | 30 | 故 | gù | so; therefore; hence | 令舉尋復物故 |
431 | 30 | 故 | gù | original | 令舉尋復物故 |
432 | 30 | 故 | gù | accident; happening; instance | 令舉尋復物故 |
433 | 30 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 令舉尋復物故 |
434 | 30 | 故 | gù | something in the past | 令舉尋復物故 |
435 | 30 | 故 | gù | deceased; dead | 令舉尋復物故 |
436 | 30 | 故 | gù | still; yet | 令舉尋復物故 |
437 | 30 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 令舉尋復物故 |
438 | 29 | 北 | běi | north | 北過彭蠡縣 |
439 | 29 | 北 | běi | fleeing troops | 北過彭蠡縣 |
440 | 29 | 北 | běi | to go north | 北過彭蠡縣 |
441 | 29 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北過彭蠡縣 |
442 | 29 | 北 | běi | to violate; to betray | 北過彭蠡縣 |
443 | 29 | 北 | běi | north | 北過彭蠡縣 |
444 | 28 | 東 | dōng | east | 昔太史公東游 |
445 | 28 | 東 | dōng | master; host | 昔太史公東游 |
446 | 28 | 東 | dōng | Dong | 昔太史公東游 |
447 | 28 | 東 | dōng | east; pūrvā | 昔太史公東游 |
448 | 28 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 以為記其詳 |
449 | 28 | 記 | jì | measure word for striking actions | 以為記其詳 |
450 | 28 | 記 | jì | to record; to note | 以為記其詳 |
451 | 28 | 記 | jì | notes; a record | 以為記其詳 |
452 | 28 | 記 | jì | a sign; a mark | 以為記其詳 |
453 | 28 | 記 | jì | a birthmark | 以為記其詳 |
454 | 28 | 記 | jì | a memorandum | 以為記其詳 |
455 | 28 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 以為記其詳 |
456 | 28 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 以為記其詳 |
457 | 28 | 南 | nán | south | 棄官歸南 |
458 | 28 | 南 | nán | nan | 棄官歸南 |
459 | 28 | 南 | nán | southern part | 棄官歸南 |
460 | 28 | 南 | nán | southward | 棄官歸南 |
461 | 28 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 棄官歸南 |
462 | 28 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋山先後之次 |
463 | 28 | 尋 | xún | an eight chi | 尋山先後之次 |
464 | 28 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋山先後之次 |
465 | 28 | 尋 | xún | to pursue | 尋山先後之次 |
466 | 28 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 尋山先後之次 |
467 | 28 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋山先後之次 |
468 | 28 | 尋 | xún | Xun | 尋山先後之次 |
469 | 28 | 尋 | xún | to continue | 尋山先後之次 |
470 | 28 | 尋 | xún | to climb | 尋山先後之次 |
471 | 28 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋山先後之次 |
472 | 28 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋山先後之次 |
473 | 28 | 尋 | xún | often; frequently | 尋山先後之次 |
474 | 28 | 尋 | xún | immediately; presently | 尋山先後之次 |
475 | 28 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 尋山先後之次 |
476 | 28 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋山先後之次 |
477 | 28 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋山先後之次 |
478 | 27 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 退老於林野 |
479 | 27 | 林 | lín | Lin | 退老於林野 |
480 | 27 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 退老於林野 |
481 | 27 | 林 | lín | many | 退老於林野 |
482 | 27 | 林 | lín | forest; vana | 退老於林野 |
483 | 27 | 于 | yú | in; at | 于附郭自名曰濂溪 |
484 | 27 | 于 | yú | in; at | 于附郭自名曰濂溪 |
485 | 27 | 于 | yú | in; at; to; from | 于附郭自名曰濂溪 |
486 | 27 | 于 | yú | to go; to | 于附郭自名曰濂溪 |
487 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于附郭自名曰濂溪 |
488 | 27 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于附郭自名曰濂溪 |
489 | 27 | 于 | yú | from | 于附郭自名曰濂溪 |
490 | 27 | 于 | yú | give | 于附郭自名曰濂溪 |
491 | 27 | 于 | yú | oppposing | 于附郭自名曰濂溪 |
492 | 27 | 于 | yú | and | 于附郭自名曰濂溪 |
493 | 27 | 于 | yú | compared to | 于附郭自名曰濂溪 |
494 | 27 | 于 | yú | by | 于附郭自名曰濂溪 |
495 | 27 | 于 | yú | and; as well as | 于附郭自名曰濂溪 |
496 | 27 | 于 | yú | for | 于附郭自名曰濂溪 |
497 | 27 | 于 | yú | Yu | 于附郭自名曰濂溪 |
498 | 27 | 于 | wū | a crow | 于附郭自名曰濂溪 |
499 | 27 | 于 | wū | whew; wow | 于附郭自名曰濂溪 |
500 | 27 | 于 | yú | near to; antike | 于附郭自名曰濂溪 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
里 | 裡 |
|
|
也 | yě | ya | |
山 | shān | mountain; giri | |
年 | nián | year; varṣa | |
至 | zhì | approach; upagama | |
人 | rén | person; manuṣya | |
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
柏 | 98 |
|
|
白乐天 | 白樂天 | 98 | Bai Letian; Bai Juyi |
白莲社 | 白蓮社 | 98 | White Lotus Society |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
半山 | 98 | Banshan | |
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
宝林寺 | 寶林寺 | 98 | Baolin Temple |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
八月 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
本记 | 本記 | 66 | Annals |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
长安 | 長安 | 99 |
|
禅月贯休 | 禪月貫休 | 99 | Chanyue Guanxiu |
陈舜俞 | 陳舜俞 | 99 | Chen Shun Yu |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大和 | 100 |
|
|
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
大林寺 | 100 | Dalin Temple | |
道安 | 100 | Dao An | |
道场寺 | 道場寺 | 100 | Daochang Temple |
大足 | 100 | Dazu | |
定公 | 100 | Lord Ding | |
董 | 100 |
|
|
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
董奉 | 100 | Dong Feng | |
东海 | 東海 | 100 |
|
东林寺 | 東林寺 | 100 | Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
都昌 | 100 | Duchang | |
二林 | 195 | Erhlin | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法演 | 102 | Fayan | |
梵 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
奉化 | 102 | Fenghua | |
浮屠 | 102 | Buddha stupa | |
甘露饭王 | 甘露飯王 | 103 | King Amitodana |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
郜 | 103 | Gao | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
贯休 | 貫休 | 103 | Guanxiu |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
国泰 | 國泰 | 103 | Cathay Pacific |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
寒溪寺 | 104 | Hanxi Temple | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
弘道 | 104 |
|
|
洪州 | 104 | Hongzhou | |
淮南 | 104 | Huainan | |
洹 | 104 | Huan river | |
黄梅县 | 黃梅縣 | 104 | Huangmei county |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
皇始 | 104 | Huangshi reign | |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
慧叡 | 104 | Hui Rui | |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
慧持 | 104 | Huichi | |
慧永 | 104 | Huiyong | |
慧远 | 慧遠 | 104 |
|
嘉禾 | 106 |
|
|
建昌 | 106 | Jianchang | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江南西 | 106 | Jiangnanxi | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江州 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景德 | 106 | Jing De reign | |
景福 | 106 | Jingfu | |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
今井 | 106 | Imai | |
旧录 | 舊錄 | 106 | Old Catalog |
九江 | 106 | Jiujiang | |
鸠摩罗 | 鳩摩羅 | 106 | Kumara |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 106 | Kumarajiva; Kumārajīva |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
九月 | 106 |
|
|
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开先寺 | 開先寺 | 107 | Kaixian Temple |
康定 | 107 | Kangding | |
匡庐 | 107 |
|
|
匡山 | 107 | Kuangshan; Lushan | |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
郦 | 酈 | 108 | Li |
李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
郦道元 | 酈道元 | 76 | Li Dao Yuan |
李通玄 | 108 | Li Tongxuan | |
梁武帝 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
林口 | 108 | Linkou county | |
柳公权 | 柳公權 | 108 | Liu Gongquan |
李肇 | 李肈 | 108 | Li Zhao |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙井 | 龍井 | 108 | Longjing tea |
龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
庐山记 | 廬山記 | 108 | Records of Lushan; Lushan Ji |
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
孟浩然 | 109 | Meng Haoran | |
岷 | 109 | Min | |
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
木者 | 109 | Rohiṇī | |
南唐 | 110 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
南康 | 110 | Nankang | |
南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
南人 | 110 | Nanren | |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
牛僧孺 | 110 | Niu Sengru | |
欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
潘 | 112 |
|
|
裴休 | 112 | Pei Xiu | |
彭蠡 | 112 | Pengli | |
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
平江 | 112 |
|
|
乾封 | 113 | Qianfeng | |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
清流 | 113 | Qingliu | |
七月 | 113 |
|
|
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上明寺 | 115 | Shangming Temple | |
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
上元 | 115 |
|
|
山南 | 115 | Lhokha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山形 | 115 | Yamagata | |
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
神仙传 | 神仙傳 | 115 | Biographies of Divine Transcendents |
世高 | 115 | An Shigao | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十月 | 115 |
|
|
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太平兴国 | 太平興國 | 116 |
|
太平兴国寺 | 太平興國寺 | 116 | Taiping Xingguo Temple |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
昙诜 | 曇詵 | 116 | Tanshen |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
亭湖 | 116 | Tinghu | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
吴道子 | 吳道子 | 119 | Wu Dao Zi |
武帝 | 119 |
|
|
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武昌 | 119 |
|
|
武陵源 | 119 | Wulingyuan | |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
仙台 | 仙臺 | 120 | Terrace of the Immortals |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
湘 | 120 |
|
|
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
香象 | 120 | Gandhahastī | |
咸通 | 120 | Xiantong | |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
西林 | 120 |
|
|
西林寺 | 120 | Xilin Temple | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
杏林 | 120 | xinglin | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
西山 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
学道 | 學道 | 120 |
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
徐铉 | 徐鉉 | 120 | Xu Xuan |
颜鲁公 | 顏魯公 | 121 | Yan Lugong; Yan Zhenqing |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳江 | 陽江 | 121 | Yangjiang |
楊州 | 121 | Yangzhou | |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
耶舍 | 121 |
|
|
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永清 | 121 | Yongqing | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
禹 | 121 |
|
|
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
月天 | 121 | Candra | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云溪 | 雲溪 | 121 | Yunxi |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
张僧繇 | 張僧繇 | 122 | Zhang Sengyou |
长岭 | 長嶺 | 122 | Changling |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 |
|
|
贞元 | 貞元 | 122 |
|
支昙谛 | 支曇諦 | 122 | Zhi Tandi |
至大 | 122 | Zhida reign | |
智锴 | 智鍇 | 122 | Zhikai |
中南 | 122 | South Central China | |
竺 | 122 |
|
|
竺道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
本山 | 98 |
|
|
辨道 | 98 | to carry out spiritual practice | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
道术 | 道術 | 100 |
|
道中 | 100 | on the path | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
观经 | 觀經 | 103 |
|
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
光相 | 103 |
|
|
胡床 | 104 | sitting mat; pīṭha | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
监寺 | 監寺 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
人王 | 114 | king; nṛpa | |
入室 | 114 |
|
|
瑞像 | 114 | an auspicious image | |
三戒 | 115 |
|
|
桑门 | 桑門 | 115 | a Buddhist monk; a wandering monk |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧正 | 115 | sōjō | |
色有 | 115 | material existence | |
舍那 | 115 |
|
|
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
施者 | 115 | giver | |
实智 | 實智 | 115 |
|
石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
寺中 | 115 | within a temple | |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
所藏 | 115 | the thing stored | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
土田 | 116 | kṣetra; homeland; country; land | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
香城 | 120 | Fragrant City | |
香积 | 香積 | 120 |
|
玄旨 | 120 | a profound concept | |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
因相 | 121 | causation | |
遊气 | 遊氣 | 121 | roaming vital force |
圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
正见 | 正見 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
作戒 | 122 | taking of precepts |