Glossary and Vocabulary for The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light 摩尼光佛教法儀略
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 云 | yún | cloud | 譯云光明使者 |
2 | 22 | 云 | yún | Yunnan | 譯云光明使者 |
3 | 22 | 云 | yún | Yun | 譯云光明使者 |
4 | 22 | 云 | yún | to say | 譯云光明使者 |
5 | 22 | 云 | yún | to have | 譯云光明使者 |
6 | 22 | 云 | yún | cloud; megha | 譯云光明使者 |
7 | 22 | 云 | yún | to say; iti | 譯云光明使者 |
8 | 18 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 譯 |
9 | 18 | 譯 | yì | to explain | 譯 |
10 | 18 | 譯 | yì | to decode; to encode | 譯 |
11 | 12 | 其 | qí | Qi | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
12 | 11 | 部 | bù | ministry; department | 騰七部以作舟航 |
13 | 11 | 部 | bù | section; part | 騰七部以作舟航 |
14 | 11 | 部 | bù | troops | 騰七部以作舟航 |
15 | 11 | 部 | bù | a category; a kind | 騰七部以作舟航 |
16 | 11 | 部 | bù | to command; to control | 騰七部以作舟航 |
17 | 11 | 部 | bù | radical | 騰七部以作舟航 |
18 | 11 | 部 | bù | headquarters | 騰七部以作舟航 |
19 | 11 | 部 | bù | unit | 騰七部以作舟航 |
20 | 11 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 騰七部以作舟航 |
21 | 11 | 部 | bù | group; nikāya | 騰七部以作舟航 |
22 | 11 | 者 | zhě | ca | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
23 | 11 | 一 | yī | one | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
24 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
25 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
26 | 11 | 一 | yī | first | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
27 | 11 | 一 | yī | the same | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
28 | 11 | 一 | yī | sole; single | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
29 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
30 | 11 | 一 | yī | Yi | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
31 | 11 | 一 | yī | other | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
32 | 11 | 一 | yī | to unify | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
33 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
34 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
35 | 11 | 一 | yī | one; eka | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
36 | 9 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 明尊清淨教命 |
37 | 9 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 明尊清淨教命 |
38 | 9 | 教 | jiào | to make; to cause | 明尊清淨教命 |
39 | 9 | 教 | jiào | religion | 明尊清淨教命 |
40 | 9 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 明尊清淨教命 |
41 | 9 | 教 | jiào | Jiao | 明尊清淨教命 |
42 | 9 | 教 | jiào | a directive; an order | 明尊清淨教命 |
43 | 9 | 教 | jiào | to urge; to incite | 明尊清淨教命 |
44 | 9 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 明尊清淨教命 |
45 | 9 | 教 | jiào | etiquette | 明尊清淨教命 |
46 | 9 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 明尊清淨教命 |
47 | 9 | 年 | nián | year | 開元十九年六月八日大德 |
48 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 開元十九年六月八日大德 |
49 | 9 | 年 | nián | age | 開元十九年六月八日大德 |
50 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開元十九年六月八日大德 |
51 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 開元十九年六月八日大德 |
52 | 9 | 年 | nián | a date | 開元十九年六月八日大德 |
53 | 9 | 年 | nián | time; years | 開元十九年六月八日大德 |
54 | 9 | 年 | nián | harvest | 開元十九年六月八日大德 |
55 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 開元十九年六月八日大德 |
56 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 開元十九年六月八日大德 |
57 | 8 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 亦謂摩尼光佛 |
58 | 8 | 五 | wǔ | five | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
59 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
60 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
61 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
62 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
63 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 訶摩耶經云 |
64 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 訶摩耶經云 |
65 | 8 | 經 | jīng | warp | 訶摩耶經云 |
66 | 8 | 經 | jīng | longitude | 訶摩耶經云 |
67 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 訶摩耶經云 |
68 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 訶摩耶經云 |
69 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 訶摩耶經云 |
70 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 訶摩耶經云 |
71 | 8 | 經 | jīng | classics | 訶摩耶經云 |
72 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 訶摩耶經云 |
73 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 訶摩耶經云 |
74 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 訶摩耶經云 |
75 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 訶摩耶經云 |
76 | 8 | 經 | jīng | to measure | 訶摩耶經云 |
77 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 訶摩耶經云 |
78 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 訶摩耶經云 |
79 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 訶摩耶經云 |
80 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明尊清淨教命 |
81 | 8 | 明 | míng | Ming | 明尊清淨教命 |
82 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明尊清淨教命 |
83 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明尊清淨教命 |
84 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明尊清淨教命 |
85 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明尊清淨教命 |
86 | 8 | 明 | míng | consecrated | 明尊清淨教命 |
87 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明尊清淨教命 |
88 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明尊清淨教命 |
89 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明尊清淨教命 |
90 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明尊清淨教命 |
91 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 明尊清淨教命 |
92 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 明尊清淨教命 |
93 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 明尊清淨教命 |
94 | 8 | 明 | míng | open; public | 明尊清淨教命 |
95 | 8 | 明 | míng | clear | 明尊清淨教命 |
96 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 明尊清淨教命 |
97 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 明尊清淨教命 |
98 | 8 | 明 | míng | virtuous | 明尊清淨教命 |
99 | 8 | 明 | míng | open and honest | 明尊清淨教命 |
100 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 明尊清淨教命 |
101 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明尊清淨教命 |
102 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 明尊清淨教命 |
103 | 8 | 明 | míng | positive | 明尊清淨教命 |
104 | 8 | 明 | míng | Clear | 明尊清淨教命 |
105 | 8 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明尊清淨教命 |
106 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
107 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
108 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
109 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
110 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
111 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
112 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
113 | 7 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗真本智謀 |
114 | 7 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗真本智謀 |
115 | 7 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗真本智謀 |
116 | 7 | 宗 | zōng | purpose | 明宗真本智謀 |
117 | 7 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗真本智謀 |
118 | 7 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗真本智謀 |
119 | 7 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗真本智謀 |
120 | 7 | 宗 | zōng | a model | 明宗真本智謀 |
121 | 7 | 宗 | zōng | a county | 明宗真本智謀 |
122 | 7 | 宗 | zōng | religion | 明宗真本智謀 |
123 | 7 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗真本智謀 |
124 | 7 | 宗 | zōng | summation | 明宗真本智謀 |
125 | 7 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗真本智謀 |
126 | 7 | 宗 | zōng | Zong | 明宗真本智謀 |
127 | 7 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 明宗真本智謀 |
128 | 7 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 明宗真本智謀 |
129 | 7 | 光 | guāng | light | 亦謂摩尼光佛 |
130 | 7 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 亦謂摩尼光佛 |
131 | 7 | 光 | guāng | to shine | 亦謂摩尼光佛 |
132 | 7 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 亦謂摩尼光佛 |
133 | 7 | 光 | guāng | bare; naked | 亦謂摩尼光佛 |
134 | 7 | 光 | guāng | glory; honor | 亦謂摩尼光佛 |
135 | 7 | 光 | guāng | scenery | 亦謂摩尼光佛 |
136 | 7 | 光 | guāng | smooth | 亦謂摩尼光佛 |
137 | 7 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 亦謂摩尼光佛 |
138 | 7 | 光 | guāng | time; a moment | 亦謂摩尼光佛 |
139 | 7 | 光 | guāng | grace; favor | 亦謂摩尼光佛 |
140 | 7 | 光 | guāng | Guang | 亦謂摩尼光佛 |
141 | 7 | 光 | guāng | to manifest | 亦謂摩尼光佛 |
142 | 7 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 亦謂摩尼光佛 |
143 | 7 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 亦謂摩尼光佛 |
144 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 以布法藥 |
145 | 7 | 法 | fǎ | France | 以布法藥 |
146 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以布法藥 |
147 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以布法藥 |
148 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以布法藥 |
149 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 以布法藥 |
150 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 以布法藥 |
151 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以布法藥 |
152 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 以布法藥 |
153 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 以布法藥 |
154 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 以布法藥 |
155 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以布法藥 |
156 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以布法藥 |
157 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 以布法藥 |
158 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以布法藥 |
159 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以布法藥 |
160 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以布法藥 |
161 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以布法藥 |
162 | 6 | 暗 | àn | dark; obscure | 教闡明宗用除暗惑 |
163 | 6 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 教闡明宗用除暗惑 |
164 | 6 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 教闡明宗用除暗惑 |
165 | 6 | 暗 | àn | confused | 教闡明宗用除暗惑 |
166 | 6 | 暗 | àn | shady; in the shade | 教闡明宗用除暗惑 |
167 | 6 | 暗 | àn | dull; not shiny | 教闡明宗用除暗惑 |
168 | 6 | 暗 | àn | darkness | 教闡明宗用除暗惑 |
169 | 6 | 暗 | àn | An | 教闡明宗用除暗惑 |
170 | 6 | 暗 | àn | dark; tama | 教闡明宗用除暗惑 |
171 | 6 | 之 | zhī | to go | 無上醫王應化法身之異號也 |
172 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無上醫王應化法身之異號也 |
173 | 6 | 之 | zhī | is | 無上醫王應化法身之異號也 |
174 | 6 | 之 | zhī | to use | 無上醫王應化法身之異號也 |
175 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 無上醫王應化法身之異號也 |
176 | 6 | 之 | zhī | winding | 無上醫王應化法身之異號也 |
177 | 6 | 也 | yě | ya | 本國梵音也 |
178 | 6 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
179 | 6 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
180 | 6 | 辯 | biàn | to change | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
181 | 6 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
182 | 6 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
183 | 6 | 辯 | biàn | debate | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
184 | 6 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
185 | 6 | 阿 | ā | to groan | 第四阿羅瓚部 |
186 | 6 | 阿 | ā | a | 第四阿羅瓚部 |
187 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 第四阿羅瓚部 |
188 | 6 | 阿 | ē | river bank | 第四阿羅瓚部 |
189 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 第四阿羅瓚部 |
190 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 第四阿羅瓚部 |
191 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 第四阿羅瓚部 |
192 | 6 | 阿 | ē | E | 第四阿羅瓚部 |
193 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 第四阿羅瓚部 |
194 | 6 | 阿 | ē | e | 第四阿羅瓚部 |
195 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 第四阿羅瓚部 |
196 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 第四阿羅瓚部 |
197 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 第四阿羅瓚部 |
198 | 6 | 阿 | ē | e | 第四阿羅瓚部 |
199 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
200 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
201 | 6 | 而 | néng | can; able | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
202 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
203 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
204 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
205 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
206 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
207 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
208 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
209 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
210 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
211 | 6 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 經圖儀第三 |
212 | 6 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 經圖儀第三 |
213 | 6 | 圖 | tú | to draw | 經圖儀第三 |
214 | 6 | 圖 | tú | a map | 經圖儀第三 |
215 | 6 | 圖 | tú | to seek | 經圖儀第三 |
216 | 6 | 圖 | tú | intent | 經圖儀第三 |
217 | 6 | 圖 | tú | territory | 經圖儀第三 |
218 | 6 | 圖 | tú | a graph | 經圖儀第三 |
219 | 6 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 經圖儀第三 |
220 | 6 | 光明 | guāngmíng | bright | 譯云光明使者 |
221 | 6 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 譯云光明使者 |
222 | 6 | 光明 | guāngmíng | light | 譯云光明使者 |
223 | 6 | 光明 | guāngmíng | having hope | 譯云光明使者 |
224 | 6 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 譯云光明使者 |
225 | 6 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 譯云光明使者 |
226 | 6 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 譯云光明使者 |
227 | 6 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 譯云光明使者 |
228 | 6 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 譯云光明使者 |
229 | 6 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 譯云光明使者 |
230 | 6 | 四 | sì | four | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
231 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
232 | 6 | 四 | sì | fourth | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
233 | 6 | 四 | sì | Si | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
234 | 6 | 四 | sì | four; catur | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
235 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不應共其住 |
236 | 6 | 三 | sān | three | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
237 | 6 | 三 | sān | third | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
238 | 6 | 三 | sān | more than two | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
239 | 6 | 三 | sān | very few | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
240 | 6 | 三 | sān | San | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
241 | 6 | 三 | sān | three; tri | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
242 | 6 | 三 | sān | sa | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
243 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
244 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以布法藥 |
245 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以布法藥 |
246 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以布法藥 |
247 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以布法藥 |
248 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以布法藥 |
249 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以布法藥 |
250 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以布法藥 |
251 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以布法藥 |
252 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以布法藥 |
253 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以布法藥 |
254 | 5 | 及 | jí | to reach | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
255 | 5 | 及 | jí | to attain | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
256 | 5 | 及 | jí | to understand | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
257 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
258 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
259 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
260 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
261 | 5 | 命 | mìng | life | 明尊清淨教命 |
262 | 5 | 命 | mìng | to order | 明尊清淨教命 |
263 | 5 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 明尊清淨教命 |
264 | 5 | 命 | mìng | an order; a command | 明尊清淨教命 |
265 | 5 | 命 | mìng | to name; to assign | 明尊清淨教命 |
266 | 5 | 命 | mìng | livelihood | 明尊清淨教命 |
267 | 5 | 命 | mìng | advice | 明尊清淨教命 |
268 | 5 | 命 | mìng | to confer a title | 明尊清淨教命 |
269 | 5 | 命 | mìng | lifespan | 明尊清淨教命 |
270 | 5 | 命 | mìng | to think | 明尊清淨教命 |
271 | 5 | 命 | mìng | life; jīva | 明尊清淨教命 |
272 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
273 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
274 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
275 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
276 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
277 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
278 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
279 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
280 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
281 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
282 | 5 | 真 | zhēn | True | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
283 | 5 | 真 | zhēn | true | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
284 | 5 | 殊 | shū | different | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
285 | 5 | 殊 | shū | to kill | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
286 | 5 | 殊 | shū | to cutt off | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
287 | 5 | 殊 | shū | to surpass | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
288 | 5 | 殊 | shū | to injure | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
289 | 5 | 殊 | shū | different | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
290 | 5 | 殊 | shū | distinguished; special | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
291 | 5 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
292 | 5 | 儀 | yí | apparatus | 形相儀第二 |
293 | 5 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 形相儀第二 |
294 | 5 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 形相儀第二 |
295 | 5 | 儀 | yí | a gift | 形相儀第二 |
296 | 5 | 儀 | yí | a norm; a standard | 形相儀第二 |
297 | 5 | 儀 | yí | to admire | 形相儀第二 |
298 | 5 | 儀 | yí | embellishment | 形相儀第二 |
299 | 5 | 儀 | yí | formal dress | 形相儀第二 |
300 | 5 | 儀 | yí | an analogue; a match | 形相儀第二 |
301 | 5 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 形相儀第二 |
302 | 5 | 儀 | yí | to watch | 形相儀第二 |
303 | 5 | 儀 | yí | to come | 形相儀第二 |
304 | 5 | 儀 | yí | Yi | 形相儀第二 |
305 | 5 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 形相儀第二 |
306 | 5 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初有十二辰掌分年代 |
307 | 5 | 初 | chū | original | 初有十二辰掌分年代 |
308 | 5 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初有十二辰掌分年代 |
309 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 虛應靈聖 |
310 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 虛應靈聖 |
311 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 虛應靈聖 |
312 | 5 | 應 | yìng | to accept | 虛應靈聖 |
313 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 虛應靈聖 |
314 | 5 | 應 | yìng | to echo | 虛應靈聖 |
315 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 虛應靈聖 |
316 | 5 | 應 | yìng | Ying | 虛應靈聖 |
317 | 4 | 第二 | dì èr | second | 形相儀第二 |
318 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 形相儀第二 |
319 | 4 | 誕 | dàn | birth | 然後化誕故云光明使者 |
320 | 4 | 誕 | dàn | to bear children; to give birth | 然後化誕故云光明使者 |
321 | 4 | 性 | xìng | gender | 性離 |
322 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 性離 |
323 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 性離 |
324 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 性離 |
325 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 性離 |
326 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 性離 |
327 | 4 | 性 | xìng | scope | 性離 |
328 | 4 | 性 | xìng | nature | 性離 |
329 | 4 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 一初際 |
330 | 4 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 一初際 |
331 | 4 | 際 | jì | to connect; to join | 一初際 |
332 | 4 | 際 | jì | the present; at that point in time | 一初際 |
333 | 4 | 際 | jì | an occasion; a time | 一初際 |
334 | 4 | 際 | jì | relationship | 一初際 |
335 | 4 | 際 | jì | to define; to delimit | 一初際 |
336 | 4 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 一初際 |
337 | 4 | 際 | jì | limit; koṭi | 一初際 |
338 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 親受 |
339 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 親受 |
340 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 親受 |
341 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 親受 |
342 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 親受 |
343 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
344 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
345 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
346 | 4 | 人 | rén | everybody | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
347 | 4 | 人 | rén | adult | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
348 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
349 | 4 | 人 | rén | an upright person | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
350 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
351 | 4 | 聖 | shèng | sacred | 虛應靈聖 |
352 | 4 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 虛應靈聖 |
353 | 4 | 聖 | shèng | a master; an expert | 虛應靈聖 |
354 | 4 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 虛應靈聖 |
355 | 4 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 虛應靈聖 |
356 | 4 | 聖 | shèng | agile | 虛應靈聖 |
357 | 4 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 虛應靈聖 |
358 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 開元十九年六月八日大德 |
359 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 開元十九年六月八日大德 |
360 | 4 | 日 | rì | a day | 開元十九年六月八日大德 |
361 | 4 | 日 | rì | Japan | 開元十九年六月八日大德 |
362 | 4 | 日 | rì | sun | 開元十九年六月八日大德 |
363 | 4 | 日 | rì | daytime | 開元十九年六月八日大德 |
364 | 4 | 日 | rì | sunlight | 開元十九年六月八日大德 |
365 | 4 | 日 | rì | everyday | 開元十九年六月八日大德 |
366 | 4 | 日 | rì | season | 開元十九年六月八日大德 |
367 | 4 | 日 | rì | available time | 開元十九年六月八日大德 |
368 | 4 | 日 | rì | in the past | 開元十九年六月八日大德 |
369 | 4 | 日 | mì | mi | 開元十九年六月八日大德 |
370 | 4 | 日 | rì | sun; sūrya | 開元十九年六月八日大德 |
371 | 4 | 日 | rì | a day; divasa | 開元十九年六月八日大德 |
372 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦謂摩尼光佛 |
373 | 4 | 堂 | táng | main hall; a large room | 經圖堂一 |
374 | 4 | 堂 | táng | a court; a government office | 經圖堂一 |
375 | 4 | 堂 | táng | a special purpose building | 經圖堂一 |
376 | 4 | 堂 | táng | a shrine | 經圖堂一 |
377 | 4 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 經圖堂一 |
378 | 4 | 堂 | táng | an open area on a hill | 經圖堂一 |
379 | 4 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 經圖堂一 |
380 | 4 | 堂 | táng | imposing | 經圖堂一 |
381 | 4 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 經圖堂一 |
382 | 4 | 合 | hé | to join; to combine | 泯然懸合矣 |
383 | 4 | 合 | hé | to close | 泯然懸合矣 |
384 | 4 | 合 | hé | to agree with; equal to | 泯然懸合矣 |
385 | 4 | 合 | hé | to gather | 泯然懸合矣 |
386 | 4 | 合 | hé | whole | 泯然懸合矣 |
387 | 4 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 泯然懸合矣 |
388 | 4 | 合 | hé | a musical note | 泯然懸合矣 |
389 | 4 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 泯然懸合矣 |
390 | 4 | 合 | hé | to fight | 泯然懸合矣 |
391 | 4 | 合 | hé | to conclude | 泯然懸合矣 |
392 | 4 | 合 | hé | to be similar to | 泯然懸合矣 |
393 | 4 | 合 | hé | crowded | 泯然懸合矣 |
394 | 4 | 合 | hé | a box | 泯然懸合矣 |
395 | 4 | 合 | hé | to copulate | 泯然懸合矣 |
396 | 4 | 合 | hé | a partner; a spouse | 泯然懸合矣 |
397 | 4 | 合 | hé | harmonious | 泯然懸合矣 |
398 | 4 | 合 | hé | He | 泯然懸合矣 |
399 | 4 | 合 | gè | a container for grain measurement | 泯然懸合矣 |
400 | 4 | 合 | hé | Merge | 泯然懸合矣 |
401 | 4 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 泯然懸合矣 |
402 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
403 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
404 | 4 | 中 | zhōng | China | 中 |
405 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
406 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中 |
407 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中 |
408 | 4 | 中 | zhōng | during | 中 |
409 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
410 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
411 | 4 | 中 | zhōng | half | 中 |
412 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
413 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
414 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
415 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
416 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
417 | 4 | 緩 | huǎn | slow; sluggish; gradual | 第六俱緩部 |
418 | 4 | 緩 | huǎn | to postpone | 第六俱緩部 |
419 | 4 | 緩 | huǎn | relaxed; not tense | 第六俱緩部 |
420 | 4 | 緩 | huǎn | to soften | 第六俱緩部 |
421 | 4 | 緩 | huǎn | Huan | 第六俱緩部 |
422 | 4 | 緩 | huǎn | relaxed; ślatha | 第六俱緩部 |
423 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 託化國土名號宗教第一 |
424 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 託化國土名號宗教第一 |
425 | 4 | 化 | huà | to manifest | 託化國土名號宗教第一 |
426 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 託化國土名號宗教第一 |
427 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 託化國土名號宗教第一 |
428 | 4 | 化 | huà | to die | 託化國土名號宗教第一 |
429 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 託化國土名號宗教第一 |
430 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 託化國土名號宗教第一 |
431 | 4 | 化 | huà | chemistry | 託化國土名號宗教第一 |
432 | 4 | 化 | huà | to burn | 託化國土名號宗教第一 |
433 | 4 | 化 | huā | to spend | 託化國土名號宗教第一 |
434 | 4 | 化 | huà | to manifest | 託化國土名號宗教第一 |
435 | 4 | 化 | huà | to convert | 託化國土名號宗教第一 |
436 | 4 | 德 | dé | Germany | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
437 | 4 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
438 | 4 | 德 | dé | kindness; favor | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
439 | 4 | 德 | dé | conduct; behavior | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
440 | 4 | 德 | dé | to be grateful | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
441 | 4 | 德 | dé | heart; intention | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
442 | 4 | 德 | dé | De | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
443 | 4 | 德 | dé | potency; natural power | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
444 | 4 | 德 | dé | wholesome; good | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
445 | 4 | 德 | dé | Virtue | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
446 | 4 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
447 | 4 | 德 | dé | guṇa | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
448 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 示為太子 |
449 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 示為太子 |
450 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 示為太子 |
451 | 4 | 為 | wéi | to do | 示為太子 |
452 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 示為太子 |
453 | 4 | 為 | wéi | to govern | 示為太子 |
454 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 示為太子 |
455 | 4 | 第一 | dì yī | first | 託化國土名號宗教第一 |
456 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 託化國土名號宗教第一 |
457 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 託化國土名號宗教第一 |
458 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 託化國土名號宗教第一 |
459 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十年內開示方便 |
460 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十年內開示方便 |
461 | 4 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 六十年內開示方便 |
462 | 4 | 七 | qī | seven | 騰七部以作舟航 |
463 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 騰七部以作舟航 |
464 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 騰七部以作舟航 |
465 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 騰七部以作舟航 |
466 | 4 | 號 | hào | number | 號具智法王 |
467 | 4 | 號 | háo | to yell; to howl | 號具智法王 |
468 | 4 | 號 | hào | a name | 號具智法王 |
469 | 4 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號具智法王 |
470 | 4 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號具智法王 |
471 | 4 | 號 | hào | a size | 號具智法王 |
472 | 4 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號具智法王 |
473 | 4 | 號 | hào | to make a mark | 號具智法王 |
474 | 4 | 號 | hào | to examine a pulse | 號具智法王 |
475 | 4 | 號 | hào | an order; a command | 號具智法王 |
476 | 4 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號具智法王 |
477 | 4 | 號 | hào | a kind; a type | 號具智法王 |
478 | 4 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號具智法王 |
479 | 4 | 號 | hào | a bugle call | 號具智法王 |
480 | 4 | 號 | hào | to beckon; to call | 號具智法王 |
481 | 4 | 號 | hào | to command; to order | 號具智法王 |
482 | 4 | 號 | hào | to assert | 號具智法王 |
483 | 4 | 號 | hào | to address | 號具智法王 |
484 | 4 | 號 | háo | to sob; to cry | 號具智法王 |
485 | 4 | 號 | hào | named; nāma | 號具智法王 |
486 | 4 | 羅 | luó | Luo | 第四阿羅瓚部 |
487 | 4 | 羅 | luó | to catch; to capture | 第四阿羅瓚部 |
488 | 4 | 羅 | luó | gauze | 第四阿羅瓚部 |
489 | 4 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 第四阿羅瓚部 |
490 | 4 | 羅 | luó | a net for catching birds | 第四阿羅瓚部 |
491 | 4 | 羅 | luó | to recruit | 第四阿羅瓚部 |
492 | 4 | 羅 | luó | to include | 第四阿羅瓚部 |
493 | 4 | 羅 | luó | to distribute | 第四阿羅瓚部 |
494 | 4 | 羅 | luó | ra | 第四阿羅瓚部 |
495 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至第十一辰名訥管 |
496 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 至第十一辰名訥管 |
497 | 4 | 至 | zhì | approach; upagama | 至第十一辰名訥管 |
498 | 4 | 靈 | líng | agile; nimble | 耀降靈分光三體 |
499 | 4 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 耀降靈分光三體 |
500 | 4 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 耀降靈分光三體 |
Frequencies of all Words
Top 1126
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 云 | yún | cloud | 譯云光明使者 |
2 | 22 | 云 | yún | Yunnan | 譯云光明使者 |
3 | 22 | 云 | yún | Yun | 譯云光明使者 |
4 | 22 | 云 | yún | to say | 譯云光明使者 |
5 | 22 | 云 | yún | to have | 譯云光明使者 |
6 | 22 | 云 | yún | a particle with no meaning | 譯云光明使者 |
7 | 22 | 云 | yún | in this way | 譯云光明使者 |
8 | 22 | 云 | yún | cloud; megha | 譯云光明使者 |
9 | 22 | 云 | yún | to say; iti | 譯云光明使者 |
10 | 18 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 譯 |
11 | 18 | 譯 | yì | to explain | 譯 |
12 | 18 | 譯 | yì | to decode; to encode | 譯 |
13 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
14 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
15 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
16 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
17 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
18 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
19 | 12 | 其 | qí | will | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
20 | 12 | 其 | qí | may | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
21 | 12 | 其 | qí | if | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
22 | 12 | 其 | qí | or | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
23 | 12 | 其 | qí | Qi | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
24 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 則老君託孕太陽流其晶釋迦受 |
25 | 11 | 部 | bù | ministry; department | 騰七部以作舟航 |
26 | 11 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 騰七部以作舟航 |
27 | 11 | 部 | bù | section; part | 騰七部以作舟航 |
28 | 11 | 部 | bù | troops | 騰七部以作舟航 |
29 | 11 | 部 | bù | a category; a kind | 騰七部以作舟航 |
30 | 11 | 部 | bù | to command; to control | 騰七部以作舟航 |
31 | 11 | 部 | bù | radical | 騰七部以作舟航 |
32 | 11 | 部 | bù | headquarters | 騰七部以作舟航 |
33 | 11 | 部 | bù | unit | 騰七部以作舟航 |
34 | 11 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 騰七部以作舟航 |
35 | 11 | 部 | bù | group; nikāya | 騰七部以作舟航 |
36 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
37 | 11 | 者 | zhě | that | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
38 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
39 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
40 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
41 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
42 | 11 | 者 | zhuó | according to | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
43 | 11 | 者 | zhě | ca | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
44 | 11 | 一 | yī | one | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
45 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
46 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
47 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
48 | 11 | 一 | yì | whole; all | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
49 | 11 | 一 | yī | first | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
50 | 11 | 一 | yī | the same | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
51 | 11 | 一 | yī | each | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
52 | 11 | 一 | yī | certain | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
53 | 11 | 一 | yī | throughout | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
54 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
55 | 11 | 一 | yī | sole; single | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
56 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
57 | 11 | 一 | yī | Yi | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
58 | 11 | 一 | yī | other | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
59 | 11 | 一 | yī | to unify | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
60 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
61 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
62 | 11 | 一 | yī | or | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
63 | 11 | 一 | yī | one; eka | 摩尼光佛教法儀略一卷 |
64 | 9 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 明尊清淨教命 |
65 | 9 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 明尊清淨教命 |
66 | 9 | 教 | jiào | to make; to cause | 明尊清淨教命 |
67 | 9 | 教 | jiào | religion | 明尊清淨教命 |
68 | 9 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 明尊清淨教命 |
69 | 9 | 教 | jiào | Jiao | 明尊清淨教命 |
70 | 9 | 教 | jiào | a directive; an order | 明尊清淨教命 |
71 | 9 | 教 | jiào | to urge; to incite | 明尊清淨教命 |
72 | 9 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 明尊清淨教命 |
73 | 9 | 教 | jiào | etiquette | 明尊清淨教命 |
74 | 9 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 明尊清淨教命 |
75 | 9 | 年 | nián | year | 開元十九年六月八日大德 |
76 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 開元十九年六月八日大德 |
77 | 9 | 年 | nián | age | 開元十九年六月八日大德 |
78 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開元十九年六月八日大德 |
79 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 開元十九年六月八日大德 |
80 | 9 | 年 | nián | a date | 開元十九年六月八日大德 |
81 | 9 | 年 | nián | time; years | 開元十九年六月八日大德 |
82 | 9 | 年 | nián | harvest | 開元十九年六月八日大德 |
83 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 開元十九年六月八日大德 |
84 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 開元十九年六月八日大德 |
85 | 8 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 亦謂摩尼光佛 |
86 | 8 | 五 | wǔ | five | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
87 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
88 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
89 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
90 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 徵靈瑞五應者生非凡也 |
91 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 訶摩耶經云 |
92 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 訶摩耶經云 |
93 | 8 | 經 | jīng | warp | 訶摩耶經云 |
94 | 8 | 經 | jīng | longitude | 訶摩耶經云 |
95 | 8 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 訶摩耶經云 |
96 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 訶摩耶經云 |
97 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 訶摩耶經云 |
98 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 訶摩耶經云 |
99 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 訶摩耶經云 |
100 | 8 | 經 | jīng | classics | 訶摩耶經云 |
101 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 訶摩耶經云 |
102 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 訶摩耶經云 |
103 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 訶摩耶經云 |
104 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 訶摩耶經云 |
105 | 8 | 經 | jīng | to measure | 訶摩耶經云 |
106 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 訶摩耶經云 |
107 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 訶摩耶經云 |
108 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 訶摩耶經云 |
109 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明尊清淨教命 |
110 | 8 | 明 | míng | Ming | 明尊清淨教命 |
111 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明尊清淨教命 |
112 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明尊清淨教命 |
113 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明尊清淨教命 |
114 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明尊清淨教命 |
115 | 8 | 明 | míng | consecrated | 明尊清淨教命 |
116 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明尊清淨教命 |
117 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明尊清淨教命 |
118 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明尊清淨教命 |
119 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明尊清淨教命 |
120 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 明尊清淨教命 |
121 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 明尊清淨教命 |
122 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 明尊清淨教命 |
123 | 8 | 明 | míng | open; public | 明尊清淨教命 |
124 | 8 | 明 | míng | clear | 明尊清淨教命 |
125 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 明尊清淨教命 |
126 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 明尊清淨教命 |
127 | 8 | 明 | míng | virtuous | 明尊清淨教命 |
128 | 8 | 明 | míng | open and honest | 明尊清淨教命 |
129 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 明尊清淨教命 |
130 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明尊清淨教命 |
131 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 明尊清淨教命 |
132 | 8 | 明 | míng | positive | 明尊清淨教命 |
133 | 8 | 明 | míng | Clear | 明尊清淨教命 |
134 | 8 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明尊清淨教命 |
135 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
136 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
137 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
138 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
139 | 7 | 二 | èr | another; the other | 二 |
140 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
141 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
142 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
143 | 7 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗真本智謀 |
144 | 7 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗真本智謀 |
145 | 7 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 明宗真本智謀 |
146 | 7 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗真本智謀 |
147 | 7 | 宗 | zōng | purpose | 明宗真本智謀 |
148 | 7 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗真本智謀 |
149 | 7 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗真本智謀 |
150 | 7 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗真本智謀 |
151 | 7 | 宗 | zōng | a model | 明宗真本智謀 |
152 | 7 | 宗 | zōng | a county | 明宗真本智謀 |
153 | 7 | 宗 | zōng | religion | 明宗真本智謀 |
154 | 7 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗真本智謀 |
155 | 7 | 宗 | zōng | summation | 明宗真本智謀 |
156 | 7 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗真本智謀 |
157 | 7 | 宗 | zōng | Zong | 明宗真本智謀 |
158 | 7 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 明宗真本智謀 |
159 | 7 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 明宗真本智謀 |
160 | 7 | 光 | guāng | light | 亦謂摩尼光佛 |
161 | 7 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 亦謂摩尼光佛 |
162 | 7 | 光 | guāng | to shine | 亦謂摩尼光佛 |
163 | 7 | 光 | guāng | only | 亦謂摩尼光佛 |
164 | 7 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 亦謂摩尼光佛 |
165 | 7 | 光 | guāng | bare; naked | 亦謂摩尼光佛 |
166 | 7 | 光 | guāng | glory; honor | 亦謂摩尼光佛 |
167 | 7 | 光 | guāng | scenery | 亦謂摩尼光佛 |
168 | 7 | 光 | guāng | smooth | 亦謂摩尼光佛 |
169 | 7 | 光 | guāng | used up | 亦謂摩尼光佛 |
170 | 7 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 亦謂摩尼光佛 |
171 | 7 | 光 | guāng | time; a moment | 亦謂摩尼光佛 |
172 | 7 | 光 | guāng | grace; favor | 亦謂摩尼光佛 |
173 | 7 | 光 | guāng | Guang | 亦謂摩尼光佛 |
174 | 7 | 光 | guāng | to manifest | 亦謂摩尼光佛 |
175 | 7 | 光 | guāng | welcome | 亦謂摩尼光佛 |
176 | 7 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 亦謂摩尼光佛 |
177 | 7 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 亦謂摩尼光佛 |
178 | 7 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不然 |
179 | 7 | 若 | ruò | seemingly | 若不然 |
180 | 7 | 若 | ruò | if | 若不然 |
181 | 7 | 若 | ruò | you | 若不然 |
182 | 7 | 若 | ruò | this; that | 若不然 |
183 | 7 | 若 | ruò | and; or | 若不然 |
184 | 7 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不然 |
185 | 7 | 若 | rě | pomegranite | 若不然 |
186 | 7 | 若 | ruò | to choose | 若不然 |
187 | 7 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不然 |
188 | 7 | 若 | ruò | thus | 若不然 |
189 | 7 | 若 | ruò | pollia | 若不然 |
190 | 7 | 若 | ruò | Ruo | 若不然 |
191 | 7 | 若 | ruò | only then | 若不然 |
192 | 7 | 若 | rě | ja | 若不然 |
193 | 7 | 若 | rě | jñā | 若不然 |
194 | 7 | 若 | ruò | if; yadi | 若不然 |
195 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 以布法藥 |
196 | 7 | 法 | fǎ | France | 以布法藥 |
197 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以布法藥 |
198 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以布法藥 |
199 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以布法藥 |
200 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 以布法藥 |
201 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 以布法藥 |
202 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以布法藥 |
203 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 以布法藥 |
204 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 以布法藥 |
205 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 以布法藥 |
206 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以布法藥 |
207 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以布法藥 |
208 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 以布法藥 |
209 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以布法藥 |
210 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以布法藥 |
211 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以布法藥 |
212 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以布法藥 |
213 | 6 | 暗 | àn | dark; obscure | 教闡明宗用除暗惑 |
214 | 6 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 教闡明宗用除暗惑 |
215 | 6 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 教闡明宗用除暗惑 |
216 | 6 | 暗 | àn | confused | 教闡明宗用除暗惑 |
217 | 6 | 暗 | àn | shady; in the shade | 教闡明宗用除暗惑 |
218 | 6 | 暗 | àn | dull; not shiny | 教闡明宗用除暗惑 |
219 | 6 | 暗 | àn | stealthily | 教闡明宗用除暗惑 |
220 | 6 | 暗 | àn | darkness | 教闡明宗用除暗惑 |
221 | 6 | 暗 | àn | An | 教闡明宗用除暗惑 |
222 | 6 | 暗 | àn | dark; tama | 教闡明宗用除暗惑 |
223 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 無上醫王應化法身之異號也 |
224 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 無上醫王應化法身之異號也 |
225 | 6 | 之 | zhī | to go | 無上醫王應化法身之異號也 |
226 | 6 | 之 | zhī | this; that | 無上醫王應化法身之異號也 |
227 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 無上醫王應化法身之異號也 |
228 | 6 | 之 | zhī | it | 無上醫王應化法身之異號也 |
229 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 無上醫王應化法身之異號也 |
230 | 6 | 之 | zhī | all | 無上醫王應化法身之異號也 |
231 | 6 | 之 | zhī | and | 無上醫王應化法身之異號也 |
232 | 6 | 之 | zhī | however | 無上醫王應化法身之異號也 |
233 | 6 | 之 | zhī | if | 無上醫王應化法身之異號也 |
234 | 6 | 之 | zhī | then | 無上醫王應化法身之異號也 |
235 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無上醫王應化法身之異號也 |
236 | 6 | 之 | zhī | is | 無上醫王應化法身之異號也 |
237 | 6 | 之 | zhī | to use | 無上醫王應化法身之異號也 |
238 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 無上醫王應化法身之異號也 |
239 | 6 | 之 | zhī | winding | 無上醫王應化法身之異號也 |
240 | 6 | 也 | yě | also; too | 本國梵音也 |
241 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 本國梵音也 |
242 | 6 | 也 | yě | either | 本國梵音也 |
243 | 6 | 也 | yě | even | 本國梵音也 |
244 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 本國梵音也 |
245 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 本國梵音也 |
246 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 本國梵音也 |
247 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 本國梵音也 |
248 | 6 | 也 | yě | ya | 本國梵音也 |
249 | 6 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
250 | 6 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
251 | 6 | 辯 | biàn | to change | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
252 | 6 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
253 | 6 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
254 | 6 | 辯 | biàn | debate | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
255 | 6 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
256 | 6 | 阿 | ā | prefix to names of people | 第四阿羅瓚部 |
257 | 6 | 阿 | ā | to groan | 第四阿羅瓚部 |
258 | 6 | 阿 | ā | a | 第四阿羅瓚部 |
259 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 第四阿羅瓚部 |
260 | 6 | 阿 | ā | expresses doubt | 第四阿羅瓚部 |
261 | 6 | 阿 | ē | river bank | 第四阿羅瓚部 |
262 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 第四阿羅瓚部 |
263 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 第四阿羅瓚部 |
264 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 第四阿羅瓚部 |
265 | 6 | 阿 | ē | E | 第四阿羅瓚部 |
266 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 第四阿羅瓚部 |
267 | 6 | 阿 | ā | a final particle | 第四阿羅瓚部 |
268 | 6 | 阿 | ē | e | 第四阿羅瓚部 |
269 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 第四阿羅瓚部 |
270 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 第四阿羅瓚部 |
271 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 第四阿羅瓚部 |
272 | 6 | 阿 | ā | this; these | 第四阿羅瓚部 |
273 | 6 | 阿 | ē | e | 第四阿羅瓚部 |
274 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
275 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
276 | 6 | 而 | ér | you | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
277 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
278 | 6 | 而 | ér | right away; then | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
279 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
280 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
281 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
282 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
283 | 6 | 而 | ér | so as to | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
284 | 6 | 而 | ér | only then | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
285 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
286 | 6 | 而 | néng | can; able | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
287 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
288 | 6 | 而 | ér | me | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
289 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
290 | 6 | 而 | ér | possessive | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
291 | 6 | 而 | ér | and; ca | 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而 |
292 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
293 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
294 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
295 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
296 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
297 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
298 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛夷瑟德烏盧詵者 |
299 | 6 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 經圖儀第三 |
300 | 6 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 經圖儀第三 |
301 | 6 | 圖 | tú | to draw | 經圖儀第三 |
302 | 6 | 圖 | tú | a map | 經圖儀第三 |
303 | 6 | 圖 | tú | to seek | 經圖儀第三 |
304 | 6 | 圖 | tú | intent | 經圖儀第三 |
305 | 6 | 圖 | tú | territory | 經圖儀第三 |
306 | 6 | 圖 | tú | a graph | 經圖儀第三 |
307 | 6 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 經圖儀第三 |
308 | 6 | 光明 | guāngmíng | bright | 譯云光明使者 |
309 | 6 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 譯云光明使者 |
310 | 6 | 光明 | guāngmíng | light | 譯云光明使者 |
311 | 6 | 光明 | guāngmíng | having hope | 譯云光明使者 |
312 | 6 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 譯云光明使者 |
313 | 6 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 譯云光明使者 |
314 | 6 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 譯云光明使者 |
315 | 6 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 譯云光明使者 |
316 | 6 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 譯云光明使者 |
317 | 6 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 譯云光明使者 |
318 | 6 | 四 | sì | four | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
319 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
320 | 6 | 四 | sì | fourth | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
321 | 6 | 四 | sì | Si | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
322 | 6 | 四 | sì | four; catur | 三願四寂五真八種無畏眾德圓備 |
323 | 6 | 不 | bù | not; no | 不應共其住 |
324 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應共其住 |
325 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不應共其住 |
326 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應共其住 |
327 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應共其住 |
328 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應共其住 |
329 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應共其住 |
330 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不應共其住 |
331 | 6 | 不 | bù | no; na | 不應共其住 |
332 | 6 | 三 | sān | three | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
333 | 6 | 三 | sān | third | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
334 | 6 | 三 | sān | more than two | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
335 | 6 | 三 | sān | very few | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
336 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
337 | 6 | 三 | sān | San | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
338 | 6 | 三 | sān | three; tri | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
339 | 6 | 三 | sān | sa | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
340 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
341 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以布法藥 |
342 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以布法藥 |
343 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以布法藥 |
344 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以布法藥 |
345 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以布法藥 |
346 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以布法藥 |
347 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以布法藥 |
348 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以布法藥 |
349 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以布法藥 |
350 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以布法藥 |
351 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以布法藥 |
352 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以布法藥 |
353 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以布法藥 |
354 | 6 | 以 | yǐ | very | 以布法藥 |
355 | 6 | 以 | yǐ | already | 以布法藥 |
356 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以布法藥 |
357 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以布法藥 |
358 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以布法藥 |
359 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以布法藥 |
360 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以布法藥 |
361 | 5 | 及 | jí | to reach | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
362 | 5 | 及 | jí | and | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
363 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
364 | 5 | 及 | jí | to attain | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
365 | 5 | 及 | jí | to understand | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
366 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
367 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
368 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
369 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 自天及人拔苦與樂諛德而論矣 |
370 | 5 | 命 | mìng | life | 明尊清淨教命 |
371 | 5 | 命 | mìng | to order | 明尊清淨教命 |
372 | 5 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 明尊清淨教命 |
373 | 5 | 命 | mìng | an order; a command | 明尊清淨教命 |
374 | 5 | 命 | mìng | to name; to assign | 明尊清淨教命 |
375 | 5 | 命 | mìng | livelihood | 明尊清淨教命 |
376 | 5 | 命 | mìng | advice | 明尊清淨教命 |
377 | 5 | 命 | mìng | to confer a title | 明尊清淨教命 |
378 | 5 | 命 | mìng | lifespan | 明尊清淨教命 |
379 | 5 | 命 | mìng | to think | 明尊清淨教命 |
380 | 5 | 命 | mìng | life; jīva | 明尊清淨教命 |
381 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
382 | 5 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
383 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
384 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
385 | 5 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
386 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
387 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
388 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
389 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
390 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
391 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
392 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
393 | 5 | 真 | zhēn | True | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
394 | 5 | 真 | zhēn | true | 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王 |
395 | 5 | 殊 | shū | different | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
396 | 5 | 殊 | shū | to kill | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
397 | 5 | 殊 | shū | to cutt off | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
398 | 5 | 殊 | shū | to surpass | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
399 | 5 | 殊 | shū | to injure | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
400 | 5 | 殊 | shū | different | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
401 | 5 | 殊 | shū | distinguished; special | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
402 | 5 | 殊 | shū | very; extremely | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
403 | 5 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存 |
404 | 5 | 儀 | yí | apparatus | 形相儀第二 |
405 | 5 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 形相儀第二 |
406 | 5 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 形相儀第二 |
407 | 5 | 儀 | yí | a gift | 形相儀第二 |
408 | 5 | 儀 | yí | a norm; a standard | 形相儀第二 |
409 | 5 | 儀 | yí | to admire | 形相儀第二 |
410 | 5 | 儀 | yí | embellishment | 形相儀第二 |
411 | 5 | 儀 | yí | formal dress | 形相儀第二 |
412 | 5 | 儀 | yí | an analogue; a match | 形相儀第二 |
413 | 5 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 形相儀第二 |
414 | 5 | 儀 | yí | to watch | 形相儀第二 |
415 | 5 | 儀 | yí | to come | 形相儀第二 |
416 | 5 | 儀 | yí | Yi | 形相儀第二 |
417 | 5 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 形相儀第二 |
418 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 初有十二辰掌分年代 |
419 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 初有十二辰掌分年代 |
420 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 初有十二辰掌分年代 |
421 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 初有十二辰掌分年代 |
422 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 初有十二辰掌分年代 |
423 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 初有十二辰掌分年代 |
424 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 初有十二辰掌分年代 |
425 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 初有十二辰掌分年代 |
426 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 初有十二辰掌分年代 |
427 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 初有十二辰掌分年代 |
428 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 初有十二辰掌分年代 |
429 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 初有十二辰掌分年代 |
430 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 初有十二辰掌分年代 |
431 | 5 | 有 | yǒu | You | 初有十二辰掌分年代 |
432 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 初有十二辰掌分年代 |
433 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 初有十二辰掌分年代 |
434 | 5 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初有十二辰掌分年代 |
435 | 5 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初有十二辰掌分年代 |
436 | 5 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初有十二辰掌分年代 |
437 | 5 | 初 | chū | just now | 初有十二辰掌分年代 |
438 | 5 | 初 | chū | thereupon | 初有十二辰掌分年代 |
439 | 5 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初有十二辰掌分年代 |
440 | 5 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初有十二辰掌分年代 |
441 | 5 | 初 | chū | original | 初有十二辰掌分年代 |
442 | 5 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初有十二辰掌分年代 |
443 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 虛應靈聖 |
444 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 虛應靈聖 |
445 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 虛應靈聖 |
446 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 虛應靈聖 |
447 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 虛應靈聖 |
448 | 5 | 應 | yìng | to accept | 虛應靈聖 |
449 | 5 | 應 | yīng | or; either | 虛應靈聖 |
450 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 虛應靈聖 |
451 | 5 | 應 | yìng | to echo | 虛應靈聖 |
452 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 虛應靈聖 |
453 | 5 | 應 | yìng | Ying | 虛應靈聖 |
454 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 虛應靈聖 |
455 | 4 | 第二 | dì èr | second | 形相儀第二 |
456 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 形相儀第二 |
457 | 4 | 誕 | dàn | birth | 然後化誕故云光明使者 |
458 | 4 | 誕 | dàn | to bear children; to give birth | 然後化誕故云光明使者 |
459 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 大慈愍故應敵魔軍 |
460 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 大慈愍故應敵魔軍 |
461 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 大慈愍故應敵魔軍 |
462 | 4 | 故 | gù | to die | 大慈愍故應敵魔軍 |
463 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 大慈愍故應敵魔軍 |
464 | 4 | 故 | gù | original | 大慈愍故應敵魔軍 |
465 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 大慈愍故應敵魔軍 |
466 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 大慈愍故應敵魔軍 |
467 | 4 | 故 | gù | something in the past | 大慈愍故應敵魔軍 |
468 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 大慈愍故應敵魔軍 |
469 | 4 | 故 | gù | still; yet | 大慈愍故應敵魔軍 |
470 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 大慈愍故應敵魔軍 |
471 | 4 | 性 | xìng | gender | 性離 |
472 | 4 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性離 |
473 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 性離 |
474 | 4 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性離 |
475 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 性離 |
476 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 性離 |
477 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 性離 |
478 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 性離 |
479 | 4 | 性 | xìng | scope | 性離 |
480 | 4 | 性 | xìng | nature | 性離 |
481 | 4 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 一初際 |
482 | 4 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 一初際 |
483 | 4 | 際 | jì | to connect; to join | 一初際 |
484 | 4 | 際 | jì | the present; at that point in time | 一初際 |
485 | 4 | 際 | jì | an occasion; a time | 一初際 |
486 | 4 | 際 | jì | relationship | 一初際 |
487 | 4 | 際 | jì | to define; to delimit | 一初際 |
488 | 4 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 一初際 |
489 | 4 | 際 | jì | limit; koṭi | 一初際 |
490 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 教流諸國 |
491 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 教流諸國 |
492 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 教流諸國 |
493 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 教流諸國 |
494 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 教流諸國 |
495 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 教流諸國 |
496 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 教流諸國 |
497 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 親受 |
498 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 親受 |
499 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 親受 |
500 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 親受 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
部 | bù | group; nikāya | |
者 | zhě | ca | |
一 | yī | one; eka | |
教 | jiāo | teaching; śāsana | |
年 | nián | year; varṣa | |
摩尼 | móní | mani; jewel | |
五 | wǔ | five; pañca | |
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝藏经 | 寶藏經 | 98 | Bao Zang Jing |
波斯 | 98 | Persia | |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大慧 | 100 |
|
|
道慧 | 100 | Shi Daohui; Dao Hui | |
二月 | 195 |
|
|
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
观佛三昧海经 | 觀佛三昧海經 | 102 | Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha |
佛诞 | 佛誕 | 102 | Buddha's Birthday; Vesak |
拂多诞 | 拂多誕 | 102 | Fu Duo Dan |
汉 | 漢 | 104 |
|
建安 | 106 | Jianan | |
晋 | 晉 | 106 |
|
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
六月 | 108 |
|
|
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
摩尼光佛教法仪略 | 摩尼光佛教法儀略 | 109 | The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light |
摩耶 | 109 | Maya | |
涅槃 | 110 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
太始 | 116 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
智经 | 智經 | 122 | Kaḷārakhattiya |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
出离 | 出離 | 99 |
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
定慧 | 100 |
|
|
法教 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
火宅 | 104 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
接化 | 106 | to guide and protect | |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净命 | 淨命 | 106 | friend; brother; āyuṣman |
净信 | 淨信 | 106 |
|
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
灵瑞 | 靈瑞 | 108 | udumbara |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
秘密法藏 | 祕密法藏 | 109 | secret Dharma store |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
人天 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
三尊 | 115 | the three honored ones | |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
僧堂 | 115 | monastic hall | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
施者 | 115 | giver | |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
我法 | 119 |
|
|
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
行门 | 行門 | 120 |
|
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修行人 | 120 | practitioner | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
应化 | 應化 | 121 |
|
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
真妄 | 122 | true and false; real and imaginary | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自性 | 122 |
|
|
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |