Glossary and Vocabulary for The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light 摩尼光佛教法儀略

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
7 22 yún to say; iti 譯云光明使者
8 18 to translate; to interpret
9 18 to explain
10 18 to decode; to encode
11 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
12 11 ministry; department 騰七部以作舟航
13 11 section; part 騰七部以作舟航
14 11 troops 騰七部以作舟航
15 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
16 11 to command; to control 騰七部以作舟航
17 11 radical 騰七部以作舟航
18 11 headquarters 騰七部以作舟航
19 11 unit 騰七部以作舟航
20 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
21 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
22 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
23 11 one 摩尼光佛教法儀略一卷
24 11 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
25 11 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
26 11 first 摩尼光佛教法儀略一卷
27 11 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
28 11 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
29 11 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
30 11 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
31 11 other 摩尼光佛教法儀略一卷
32 11 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
33 11 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
34 11 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
35 11 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
36 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
37 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
38 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
39 9 jiào religion 明尊清淨教命
40 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
41 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
42 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
43 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
44 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
45 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
46 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
47 9 nián year 開元十九年六月八日大德
48 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
49 9 nián age 開元十九年六月八日大德
50 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
51 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
52 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
53 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
54 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
55 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
56 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
57 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
58 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
59 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
60 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
61 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
62 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
63 8 jīng to go through; to experience 訶摩耶經云
64 8 jīng a sutra; a scripture 訶摩耶經云
65 8 jīng warp 訶摩耶經云
66 8 jīng longitude 訶摩耶經云
67 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 訶摩耶經云
68 8 jīng a woman's period 訶摩耶經云
69 8 jīng to bear; to endure 訶摩耶經云
70 8 jīng to hang; to die by hanging 訶摩耶經云
71 8 jīng classics 訶摩耶經云
72 8 jīng to be frugal; to save 訶摩耶經云
73 8 jīng a classic; a scripture; canon 訶摩耶經云
74 8 jīng a standard; a norm 訶摩耶經云
75 8 jīng a section of a Confucian work 訶摩耶經云
76 8 jīng to measure 訶摩耶經云
77 8 jīng human pulse 訶摩耶經云
78 8 jīng menstruation; a woman's period 訶摩耶經云
79 8 jīng sutra; discourse 訶摩耶經云
80 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
81 8 míng Ming 明尊清淨教命
82 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
83 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
84 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
85 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
86 8 míng consecrated 明尊清淨教命
87 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
88 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
89 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
90 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
91 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
92 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
93 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
94 8 míng open; public 明尊清淨教命
95 8 míng clear 明尊清淨教命
96 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
97 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
98 8 míng virtuous 明尊清淨教命
99 8 míng open and honest 明尊清淨教命
100 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
101 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
102 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
103 8 míng positive 明尊清淨教命
104 8 míng Clear 明尊清淨教命
105 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
106 7 èr two
107 7 èr Kangxi radical 7
108 7 èr second
109 7 èr twice; double; di-
110 7 èr more than one kind
111 7 èr two; dvā; dvi
112 7 èr both; dvaya
113 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
114 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
115 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
116 7 zōng purpose 明宗真本智謀
117 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
118 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
119 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
120 7 zōng a model 明宗真本智謀
121 7 zōng a county 明宗真本智謀
122 7 zōng religion 明宗真本智謀
123 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
124 7 zōng summation 明宗真本智謀
125 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
126 7 zōng Zong 明宗真本智謀
127 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
128 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
129 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
130 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
131 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
132 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
133 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
134 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
135 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
136 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
137 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
138 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
139 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
140 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
141 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
142 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
143 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
144 7 method; way 以布法藥
145 7 France 以布法藥
146 7 the law; rules; regulations 以布法藥
147 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
148 7 a standard; a norm 以布法藥
149 7 an institution 以布法藥
150 7 to emulate 以布法藥
151 7 magic; a magic trick 以布法藥
152 7 punishment 以布法藥
153 7 Fa 以布法藥
154 7 a precedent 以布法藥
155 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
156 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
157 7 Dharma 以布法藥
158 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
159 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
160 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
161 7 quality; characteristic 以布法藥
162 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
163 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
164 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
165 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
166 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
167 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
168 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
169 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
170 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
171 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
172 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
173 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
174 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
175 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
176 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
177 6 ya 本國梵音也
178 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
179 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
180 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
181 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
182 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
183 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
184 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
185 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
186 6 ā a 第四阿羅瓚部
187 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
188 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
189 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
190 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
191 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
192 6 ē E 第四阿羅瓚部
193 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
194 6 ē e 第四阿羅瓚部
195 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
196 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
197 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
198 6 ē e 第四阿羅瓚部
199 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
200 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
201 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
202 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
203 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
204 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
205 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
206 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
207 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
208 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
209 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
210 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
211 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
212 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
213 6 to draw 經圖儀第三
214 6 a map 經圖儀第三
215 6 to seek 經圖儀第三
216 6 intent 經圖儀第三
217 6 territory 經圖儀第三
218 6 a graph 經圖儀第三
219 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
220 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
221 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
222 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
223 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
224 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
225 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
226 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
227 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
228 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
229 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
230 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
231 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
232 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
233 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
234 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
235 6 infix potential marker 不應共其住
236 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
237 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
238 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
239 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
240 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
241 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
242 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
243 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
244 6 to use; to grasp 以布法藥
245 6 to rely on 以布法藥
246 6 to regard 以布法藥
247 6 to be able to 以布法藥
248 6 to order; to command 以布法藥
249 6 used after a verb 以布法藥
250 6 a reason; a cause 以布法藥
251 6 Israel 以布法藥
252 6 Yi 以布法藥
253 6 use; yogena 以布法藥
254 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
255 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
256 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
257 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
258 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
259 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
260 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
261 5 mìng life 明尊清淨教命
262 5 mìng to order 明尊清淨教命
263 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
264 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
265 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
266 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
267 5 mìng advice 明尊清淨教命
268 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
269 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
270 5 mìng to think 明尊清淨教命
271 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
272 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
273 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
274 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
275 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
276 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
277 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
278 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
279 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
280 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
281 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
282 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
283 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
284 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
285 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
286 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
287 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
288 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
289 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
290 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
291 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
292 5 apparatus 形相儀第二
293 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
294 5 appearance; demeanor 形相儀第二
295 5 a gift 形相儀第二
296 5 a norm; a standard 形相儀第二
297 5 to admire 形相儀第二
298 5 embellishment 形相儀第二
299 5 formal dress 形相儀第二
300 5 an analogue; a match 形相儀第二
301 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
302 5 to watch 形相儀第二
303 5 to come 形相儀第二
304 5 Yi 形相儀第二
305 5 ritual; vidhi 形相儀第二
306 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
307 5 chū original 初有十二辰掌分年代
308 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
309 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
310 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
311 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
312 5 yìng to accept 虛應靈聖
313 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
314 5 yìng to echo 虛應靈聖
315 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
316 5 yìng Ying 虛應靈聖
317 4 第二 dì èr second 形相儀第二
318 4 第二 dì èr second; dvitīya 形相儀第二
319 4 dàn birth 然後化誕故云光明使者
320 4 dàn to bear children; to give birth 然後化誕故云光明使者
321 4 xìng gender 性離
322 4 xìng nature; disposition 性離
323 4 xìng grammatical gender 性離
324 4 xìng a property; a quality 性離
325 4 xìng life; destiny 性離
326 4 xìng sexual desire 性離
327 4 xìng scope 性離
328 4 xìng nature 性離
329 4 border; boundary; juncture 一初際
330 4 inside; interior; amongst 一初際
331 4 to connect; to join 一初際
332 4 the present; at that point in time 一初際
333 4 an occasion; a time 一初際
334 4 relationship 一初際
335 4 to define; to delimit 一初際
336 4 to encounter; to meet; to come close to 一初際
337 4 limit; koṭi 一初際
338 4 shòu to suffer; to be subjected to 親受
339 4 shòu to transfer; to confer 親受
340 4 shòu to receive; to accept 親受
341 4 shòu to tolerate 親受
342 4 shòu feelings; sensations 親受
343 4 rén person; people; a human being 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
344 4 rén Kangxi radical 9 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
345 4 rén a kind of person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
346 4 rén everybody 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
347 4 rén adult 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
348 4 rén somebody; others 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
349 4 rén an upright person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
350 4 rén person; manuṣya 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
351 4 shèng sacred 虛應靈聖
352 4 shèng clever; wise; shrewd 虛應靈聖
353 4 shèng a master; an expert 虛應靈聖
354 4 shèng a sage; a wise man; a saint 虛應靈聖
355 4 shèng noble; sovereign; without peer 虛應靈聖
356 4 shèng agile 虛應靈聖
357 4 shèng noble; sacred; ārya 虛應靈聖
358 4 day of the month; a certain day 開元十九年六月八日大德
359 4 Kangxi radical 72 開元十九年六月八日大德
360 4 a day 開元十九年六月八日大德
361 4 Japan 開元十九年六月八日大德
362 4 sun 開元十九年六月八日大德
363 4 daytime 開元十九年六月八日大德
364 4 sunlight 開元十九年六月八日大德
365 4 everyday 開元十九年六月八日大德
366 4 season 開元十九年六月八日大德
367 4 available time 開元十九年六月八日大德
368 4 in the past 開元十九年六月八日大德
369 4 mi 開元十九年六月八日大德
370 4 sun; sūrya 開元十九年六月八日大德
371 4 a day; divasa 開元十九年六月八日大德
372 4 Yi 亦謂摩尼光佛
373 4 táng main hall; a large room 經圖堂一
374 4 táng a court; a government office 經圖堂一
375 4 táng a special purpose building 經圖堂一
376 4 táng a shrine 經圖堂一
377 4 táng a polite way to refer to someone's mother 經圖堂一
378 4 táng an open area on a hill 經圖堂一
379 4 táng relatives of the same grandfather 經圖堂一
380 4 táng imposing 經圖堂一
381 4 táng assembly hall; prāsāda 經圖堂一
382 4 to join; to combine 泯然懸合矣
383 4 to close 泯然懸合矣
384 4 to agree with; equal to 泯然懸合矣
385 4 to gather 泯然懸合矣
386 4 whole 泯然懸合矣
387 4 to be suitable; to be up to standard 泯然懸合矣
388 4 a musical note 泯然懸合矣
389 4 the conjunction of two astronomical objects 泯然懸合矣
390 4 to fight 泯然懸合矣
391 4 to conclude 泯然懸合矣
392 4 to be similar to 泯然懸合矣
393 4 crowded 泯然懸合矣
394 4 a box 泯然懸合矣
395 4 to copulate 泯然懸合矣
396 4 a partner; a spouse 泯然懸合矣
397 4 harmonious 泯然懸合矣
398 4 He 泯然懸合矣
399 4 a container for grain measurement 泯然懸合矣
400 4 Merge 泯然懸合矣
401 4 unite; saṃyoga 泯然懸合矣
402 4 zhōng middle
403 4 zhōng medium; medium sized
404 4 zhōng China
405 4 zhòng to hit the mark
406 4 zhōng midday
407 4 zhōng inside
408 4 zhōng during
409 4 zhōng Zhong
410 4 zhōng intermediary
411 4 zhōng half
412 4 zhòng to reach; to attain
413 4 zhòng to suffer; to infect
414 4 zhòng to obtain
415 4 zhòng to pass an exam
416 4 zhōng middle
417 4 huǎn slow; sluggish; gradual 第六俱緩部
418 4 huǎn to postpone 第六俱緩部
419 4 huǎn relaxed; not tense 第六俱緩部
420 4 huǎn to soften 第六俱緩部
421 4 huǎn Huan 第六俱緩部
422 4 huǎn relaxed; ślatha 第六俱緩部
423 4 huà to make into; to change into; to transform 託化國土名號宗教第一
424 4 huà to convert; to persuade 託化國土名號宗教第一
425 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
426 4 huà to collect alms 託化國土名號宗教第一
427 4 huà [of Nature] to create 託化國土名號宗教第一
428 4 huà to die 託化國土名號宗教第一
429 4 huà to dissolve; to melt 託化國土名號宗教第一
430 4 huà to revert to a previous custom 託化國土名號宗教第一
431 4 huà chemistry 託化國土名號宗教第一
432 4 huà to burn 託化國土名號宗教第一
433 4 huā to spend 託化國土名號宗教第一
434 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
435 4 huà to convert 託化國土名號宗教第一
436 4 Germany 佛夷瑟德烏盧詵者
437 4 virtue; morality; ethics; character 佛夷瑟德烏盧詵者
438 4 kindness; favor 佛夷瑟德烏盧詵者
439 4 conduct; behavior 佛夷瑟德烏盧詵者
440 4 to be grateful 佛夷瑟德烏盧詵者
441 4 heart; intention 佛夷瑟德烏盧詵者
442 4 De 佛夷瑟德烏盧詵者
443 4 potency; natural power 佛夷瑟德烏盧詵者
444 4 wholesome; good 佛夷瑟德烏盧詵者
445 4 Virtue 佛夷瑟德烏盧詵者
446 4 merit; puṇya; puñña 佛夷瑟德烏盧詵者
447 4 guṇa 佛夷瑟德烏盧詵者
448 4 wéi to act as; to serve 示為太子
449 4 wéi to change into; to become 示為太子
450 4 wéi to be; is 示為太子
451 4 wéi to do 示為太子
452 4 wèi to support; to help 示為太子
453 4 wéi to govern 示為太子
454 4 wèi to be; bhū 示為太子
455 4 第一 dì yī first 託化國土名號宗教第一
456 4 第一 dì yī foremost; first 託化國土名號宗教第一
457 4 第一 dì yī first; prathama 託化國土名號宗教第一
458 4 第一 dì yī foremost; parama 託化國土名號宗教第一
459 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
460 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
461 4 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 六十年內開示方便
462 4 seven 騰七部以作舟航
463 4 a genre of poetry 騰七部以作舟航
464 4 seventh day memorial ceremony 騰七部以作舟航
465 4 seven; sapta 騰七部以作舟航
466 4 hào number 號具智法王
467 4 háo to yell; to howl 號具智法王
468 4 hào a name 號具智法王
469 4 hào an art name; an alias; an alternative name 號具智法王
470 4 hào a mark; a signal; a sign 號具智法王
471 4 hào a size 號具智法王
472 4 hào a date; a day of the month 號具智法王
473 4 hào to make a mark 號具智法王
474 4 hào to examine a pulse 號具智法王
475 4 hào an order; a command 號具智法王
476 4 hào a store; a shop; a busienss 號具智法王
477 4 hào a kind; a type 號具智法王
478 4 hào a horn; a trumpet 號具智法王
479 4 hào a bugle call 號具智法王
480 4 hào to beckon; to call 號具智法王
481 4 hào to command; to order 號具智法王
482 4 hào to assert 號具智法王
483 4 hào to address 號具智法王
484 4 háo to sob; to cry 號具智法王
485 4 hào named; nāma 號具智法王
486 4 luó Luo 第四阿羅瓚部
487 4 luó to catch; to capture 第四阿羅瓚部
488 4 luó gauze 第四阿羅瓚部
489 4 luó a sieve; cloth for filtering 第四阿羅瓚部
490 4 luó a net for catching birds 第四阿羅瓚部
491 4 luó to recruit 第四阿羅瓚部
492 4 luó to include 第四阿羅瓚部
493 4 luó to distribute 第四阿羅瓚部
494 4 luó ra 第四阿羅瓚部
495 4 zhì Kangxi radical 133 至第十一辰名訥管
496 4 zhì to arrive 至第十一辰名訥管
497 4 zhì approach; upagama 至第十一辰名訥管
498 4 líng agile; nimble 耀降靈分光三體
499 4 líng spirit; soul; life principle 耀降靈分光三體
500 4 líng spiritual; sacred 耀降靈分光三體

Frequencies of all Words

Top 1126

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún a particle with no meaning 譯云光明使者
7 22 yún in this way 譯云光明使者
8 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
9 22 yún to say; iti 譯云光明使者
10 18 to translate; to interpret
11 18 to explain
12 18 to decode; to encode
13 12 his; hers; its; theirs 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
14 12 to add emphasis 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
15 12 used when asking a question in reply to a question 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
16 12 used when making a request or giving an order 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
17 12 he; her; it; them 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
18 12 probably; likely 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
19 12 will 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
20 12 may 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
21 12 if 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
22 12 or 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
23 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
24 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
25 11 ministry; department 騰七部以作舟航
26 11 section; part; measure word for films and books 騰七部以作舟航
27 11 section; part 騰七部以作舟航
28 11 troops 騰七部以作舟航
29 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
30 11 to command; to control 騰七部以作舟航
31 11 radical 騰七部以作舟航
32 11 headquarters 騰七部以作舟航
33 11 unit 騰七部以作舟航
34 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
35 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
36 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛夷瑟德烏盧詵者
37 11 zhě that 佛夷瑟德烏盧詵者
38 11 zhě nominalizing function word 佛夷瑟德烏盧詵者
39 11 zhě used to mark a definition 佛夷瑟德烏盧詵者
40 11 zhě used to mark a pause 佛夷瑟德烏盧詵者
41 11 zhě topic marker; that; it 佛夷瑟德烏盧詵者
42 11 zhuó according to 佛夷瑟德烏盧詵者
43 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
44 11 one 摩尼光佛教法儀略一卷
45 11 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
46 11 as soon as; all at once 摩尼光佛教法儀略一卷
47 11 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
48 11 whole; all 摩尼光佛教法儀略一卷
49 11 first 摩尼光佛教法儀略一卷
50 11 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
51 11 each 摩尼光佛教法儀略一卷
52 11 certain 摩尼光佛教法儀略一卷
53 11 throughout 摩尼光佛教法儀略一卷
54 11 used in between a reduplicated verb 摩尼光佛教法儀略一卷
55 11 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
56 11 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
57 11 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
58 11 other 摩尼光佛教法儀略一卷
59 11 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
60 11 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
61 11 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
62 11 or 摩尼光佛教法儀略一卷
63 11 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
64 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
65 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
66 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
67 9 jiào religion 明尊清淨教命
68 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
69 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
70 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
71 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
72 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
73 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
74 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
75 9 nián year 開元十九年六月八日大德
76 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
77 9 nián age 開元十九年六月八日大德
78 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
79 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
80 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
81 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
82 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
83 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
84 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
85 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
86 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
87 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
88 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
89 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
90 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
91 8 jīng to go through; to experience 訶摩耶經云
92 8 jīng a sutra; a scripture 訶摩耶經云
93 8 jīng warp 訶摩耶經云
94 8 jīng longitude 訶摩耶經云
95 8 jīng often; regularly; frequently 訶摩耶經云
96 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 訶摩耶經云
97 8 jīng a woman's period 訶摩耶經云
98 8 jīng to bear; to endure 訶摩耶經云
99 8 jīng to hang; to die by hanging 訶摩耶經云
100 8 jīng classics 訶摩耶經云
101 8 jīng to be frugal; to save 訶摩耶經云
102 8 jīng a classic; a scripture; canon 訶摩耶經云
103 8 jīng a standard; a norm 訶摩耶經云
104 8 jīng a section of a Confucian work 訶摩耶經云
105 8 jīng to measure 訶摩耶經云
106 8 jīng human pulse 訶摩耶經云
107 8 jīng menstruation; a woman's period 訶摩耶經云
108 8 jīng sutra; discourse 訶摩耶經云
109 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
110 8 míng Ming 明尊清淨教命
111 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
112 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
113 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
114 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
115 8 míng consecrated 明尊清淨教命
116 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
117 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
118 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
119 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
120 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
121 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
122 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
123 8 míng open; public 明尊清淨教命
124 8 míng clear 明尊清淨教命
125 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
126 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
127 8 míng virtuous 明尊清淨教命
128 8 míng open and honest 明尊清淨教命
129 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
130 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
131 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
132 8 míng positive 明尊清淨教命
133 8 míng Clear 明尊清淨教命
134 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
135 7 èr two
136 7 èr Kangxi radical 7
137 7 èr second
138 7 èr twice; double; di-
139 7 èr another; the other
140 7 èr more than one kind
141 7 èr two; dvā; dvi
142 7 èr both; dvaya
143 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
144 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
145 7 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗真本智謀
146 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
147 7 zōng purpose 明宗真本智謀
148 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
149 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
150 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
151 7 zōng a model 明宗真本智謀
152 7 zōng a county 明宗真本智謀
153 7 zōng religion 明宗真本智謀
154 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
155 7 zōng summation 明宗真本智謀
156 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
157 7 zōng Zong 明宗真本智謀
158 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
159 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
160 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
161 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
162 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
163 7 guāng only 亦謂摩尼光佛
164 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
165 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
166 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
167 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
168 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
169 7 guāng used up 亦謂摩尼光佛
170 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
171 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
172 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
173 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
174 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
175 7 guāng welcome 亦謂摩尼光佛
176 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
177 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
178 7 ruò to seem; to be like; as 若不然
179 7 ruò seemingly 若不然
180 7 ruò if 若不然
181 7 ruò you 若不然
182 7 ruò this; that 若不然
183 7 ruò and; or 若不然
184 7 ruò as for; pertaining to 若不然
185 7 pomegranite 若不然
186 7 ruò to choose 若不然
187 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不然
188 7 ruò thus 若不然
189 7 ruò pollia 若不然
190 7 ruò Ruo 若不然
191 7 ruò only then 若不然
192 7 ja 若不然
193 7 jñā 若不然
194 7 ruò if; yadi 若不然
195 7 method; way 以布法藥
196 7 France 以布法藥
197 7 the law; rules; regulations 以布法藥
198 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
199 7 a standard; a norm 以布法藥
200 7 an institution 以布法藥
201 7 to emulate 以布法藥
202 7 magic; a magic trick 以布法藥
203 7 punishment 以布法藥
204 7 Fa 以布法藥
205 7 a precedent 以布法藥
206 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
207 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
208 7 Dharma 以布法藥
209 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
210 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
211 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
212 7 quality; characteristic 以布法藥
213 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
214 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
215 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
216 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
217 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
218 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
219 6 àn stealthily 教闡明宗用除暗惑
220 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
221 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
222 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
223 6 zhī him; her; them; that 無上醫王應化法身之異號也
224 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無上醫王應化法身之異號也
225 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
226 6 zhī this; that 無上醫王應化法身之異號也
227 6 zhī genetive marker 無上醫王應化法身之異號也
228 6 zhī it 無上醫王應化法身之異號也
229 6 zhī in; in regards to 無上醫王應化法身之異號也
230 6 zhī all 無上醫王應化法身之異號也
231 6 zhī and 無上醫王應化法身之異號也
232 6 zhī however 無上醫王應化法身之異號也
233 6 zhī if 無上醫王應化法身之異號也
234 6 zhī then 無上醫王應化法身之異號也
235 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
236 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
237 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
238 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
239 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
240 6 also; too 本國梵音也
241 6 a final modal particle indicating certainy or decision 本國梵音也
242 6 either 本國梵音也
243 6 even 本國梵音也
244 6 used to soften the tone 本國梵音也
245 6 used for emphasis 本國梵音也
246 6 used to mark contrast 本國梵音也
247 6 used to mark compromise 本國梵音也
248 6 ya 本國梵音也
249 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
250 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
251 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
252 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
253 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
254 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
255 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
256 6 ā prefix to names of people 第四阿羅瓚部
257 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
258 6 ā a 第四阿羅瓚部
259 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
260 6 ā expresses doubt 第四阿羅瓚部
261 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
262 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
263 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
264 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
265 6 ē E 第四阿羅瓚部
266 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
267 6 ā a final particle 第四阿羅瓚部
268 6 ē e 第四阿羅瓚部
269 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
270 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
271 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
272 6 ā this; these 第四阿羅瓚部
273 6 ē e 第四阿羅瓚部
274 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
275 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
276 6 ér you 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
277 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
278 6 ér right away; then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
279 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
280 6 ér if; in case; in the event that 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
281 6 ér therefore; as a result; thus 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
282 6 ér how can it be that? 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
283 6 ér so as to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
284 6 ér only then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
285 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
286 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
287 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
288 6 ér me 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
289 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
290 6 ér possessive 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
291 6 ér and; ca 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
292 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
293 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
294 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
295 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
296 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
297 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
298 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
299 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
300 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
301 6 to draw 經圖儀第三
302 6 a map 經圖儀第三
303 6 to seek 經圖儀第三
304 6 intent 經圖儀第三
305 6 territory 經圖儀第三
306 6 a graph 經圖儀第三
307 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
308 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
309 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
310 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
311 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
312 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
313 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
314 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
315 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
316 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
317 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
318 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
319 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
320 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
321 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
322 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
323 6 not; no 不應共其住
324 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應共其住
325 6 as a correlative 不應共其住
326 6 no (answering a question) 不應共其住
327 6 forms a negative adjective from a noun 不應共其住
328 6 at the end of a sentence to form a question 不應共其住
329 6 to form a yes or no question 不應共其住
330 6 infix potential marker 不應共其住
331 6 no; na 不應共其住
332 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
333 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
334 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
335 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
336 6 sān repeatedly 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
337 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
338 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
339 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
340 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
341 6 so as to; in order to 以布法藥
342 6 to use; to regard as 以布法藥
343 6 to use; to grasp 以布法藥
344 6 according to 以布法藥
345 6 because of 以布法藥
346 6 on a certain date 以布法藥
347 6 and; as well as 以布法藥
348 6 to rely on 以布法藥
349 6 to regard 以布法藥
350 6 to be able to 以布法藥
351 6 to order; to command 以布法藥
352 6 further; moreover 以布法藥
353 6 used after a verb 以布法藥
354 6 very 以布法藥
355 6 already 以布法藥
356 6 increasingly 以布法藥
357 6 a reason; a cause 以布法藥
358 6 Israel 以布法藥
359 6 Yi 以布法藥
360 6 use; yogena 以布法藥
361 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
362 5 and 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
363 5 coming to; when 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
364 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
365 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
366 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
367 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
368 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
369 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
370 5 mìng life 明尊清淨教命
371 5 mìng to order 明尊清淨教命
372 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
373 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
374 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
375 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
376 5 mìng advice 明尊清淨教命
377 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
378 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
379 5 mìng to think 明尊清淨教命
380 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
381 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
382 5 zhēn really; indeed; genuinely 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
383 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
384 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
385 5 zhēn clearly; unmistakably 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
386 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
387 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
388 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
389 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
390 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
391 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
392 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
393 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
394 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
395 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
396 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
397 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
398 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
399 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
400 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
401 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
402 5 shū very; extremely 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
403 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
404 5 apparatus 形相儀第二
405 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
406 5 appearance; demeanor 形相儀第二
407 5 a gift 形相儀第二
408 5 a norm; a standard 形相儀第二
409 5 to admire 形相儀第二
410 5 embellishment 形相儀第二
411 5 formal dress 形相儀第二
412 5 an analogue; a match 形相儀第二
413 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
414 5 to watch 形相儀第二
415 5 to come 形相儀第二
416 5 Yi 形相儀第二
417 5 ritual; vidhi 形相儀第二
418 5 yǒu is; are; to exist 初有十二辰掌分年代
419 5 yǒu to have; to possess 初有十二辰掌分年代
420 5 yǒu indicates an estimate 初有十二辰掌分年代
421 5 yǒu indicates a large quantity 初有十二辰掌分年代
422 5 yǒu indicates an affirmative response 初有十二辰掌分年代
423 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 初有十二辰掌分年代
424 5 yǒu used to compare two things 初有十二辰掌分年代
425 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 初有十二辰掌分年代
426 5 yǒu used before the names of dynasties 初有十二辰掌分年代
427 5 yǒu a certain thing; what exists 初有十二辰掌分年代
428 5 yǒu multiple of ten and ... 初有十二辰掌分年代
429 5 yǒu abundant 初有十二辰掌分年代
430 5 yǒu purposeful 初有十二辰掌分年代
431 5 yǒu You 初有十二辰掌分年代
432 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 初有十二辰掌分年代
433 5 yǒu becoming; bhava 初有十二辰掌分年代
434 5 chū at first; at the beginning; initially 初有十二辰掌分年代
435 5 chū used to prefix numbers 初有十二辰掌分年代
436 5 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初有十二辰掌分年代
437 5 chū just now 初有十二辰掌分年代
438 5 chū thereupon 初有十二辰掌分年代
439 5 chū an intensifying adverb 初有十二辰掌分年代
440 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
441 5 chū original 初有十二辰掌分年代
442 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
443 5 yīng should; ought 虛應靈聖
444 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
445 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
446 5 yīng soon; immediately 虛應靈聖
447 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
448 5 yìng to accept 虛應靈聖
449 5 yīng or; either 虛應靈聖
450 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
451 5 yìng to echo 虛應靈聖
452 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
453 5 yìng Ying 虛應靈聖
454 5 yīng suitable; yukta 虛應靈聖
455 4 第二 dì èr second 形相儀第二
456 4 第二 dì èr second; dvitīya 形相儀第二
457 4 dàn birth 然後化誕故云光明使者
458 4 dàn to bear children; to give birth 然後化誕故云光明使者
459 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 大慈愍故應敵魔軍
460 4 old; ancient; former; past 大慈愍故應敵魔軍
461 4 reason; cause; purpose 大慈愍故應敵魔軍
462 4 to die 大慈愍故應敵魔軍
463 4 so; therefore; hence 大慈愍故應敵魔軍
464 4 original 大慈愍故應敵魔軍
465 4 accident; happening; instance 大慈愍故應敵魔軍
466 4 a friend; an acquaintance; friendship 大慈愍故應敵魔軍
467 4 something in the past 大慈愍故應敵魔軍
468 4 deceased; dead 大慈愍故應敵魔軍
469 4 still; yet 大慈愍故應敵魔軍
470 4 therefore; tasmāt 大慈愍故應敵魔軍
471 4 xìng gender 性離
472 4 xìng suffix corresponding to -ness 性離
473 4 xìng nature; disposition 性離
474 4 xìng a suffix corresponding to -ness 性離
475 4 xìng grammatical gender 性離
476 4 xìng a property; a quality 性離
477 4 xìng life; destiny 性離
478 4 xìng sexual desire 性離
479 4 xìng scope 性離
480 4 xìng nature 性離
481 4 border; boundary; juncture 一初際
482 4 inside; interior; amongst 一初際
483 4 to connect; to join 一初際
484 4 the present; at that point in time 一初際
485 4 an occasion; a time 一初際
486 4 relationship 一初際
487 4 to define; to delimit 一初際
488 4 to encounter; to meet; to come close to 一初際
489 4 limit; koṭi 一初際
490 4 zhū all; many; various 教流諸國
491 4 zhū Zhu 教流諸國
492 4 zhū all; members of the class 教流諸國
493 4 zhū interrogative particle 教流諸國
494 4 zhū him; her; them; it 教流諸國
495 4 zhū of; in 教流諸國
496 4 zhū all; many; sarva 教流諸國
497 4 shòu to suffer; to be subjected to 親受
498 4 shòu to transfer; to confer 親受
499 4 shòu to receive; to accept 親受
500 4 shòu to tolerate 親受

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
he; her; it; saḥ; sā; tad
group; nikāya
zhě ca
one; eka
jiāo teaching; śāsana
nián year; varṣa
摩尼 móní mani; jewel
five; pañca
jīng sutra; discourse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
波斯 98 Persia
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法众 法眾 102 Fa Zhong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
佛诞 佛誕 102 Buddha's Birthday; Vesak
拂多诞 拂多誕 102 Fu Duo Dan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
建安 106 Jianan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
开元 開元 107 Kai Yuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
摩尼光佛教法仪略 摩尼光佛教法儀略 109 The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light
摩耶 109 Maya
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
释迦 釋迦 115 Sakya
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
智经 智經 122 Kaḷārakhattiya
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
归真 歸真 103 to return to Tathata
果证 果證 103 realized attainment
后际 後際 104 a later time
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接化 106 to guide and protect
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
秘密法藏 祕密法藏 109 secret Dharma store
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼 109 mani; jewel
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三尊 115 the three honored ones
三际 三際 115 past, present, and future
僧堂 115 monastic hall
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
圣教 聖教 115 sacred teachings
施者 115 giver
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
死尸 死屍 115 a corpse
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修善 120 to cultivate goodness
修行人 120 practitioner
厌离 厭離 121 to give up in disgust
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
愿求 願求 121 aspires
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
真妄 122 true and false; real and imaginary
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛事 122 do as taught by the Buddha