Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, No obtaining, no expounding 無得無說分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 如來 rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
2 4 如來 Rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
3 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
4 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
5 2 ye 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
6 2 ya 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
7 2 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
8 2 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
9 2 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
10 2 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
11 2 suǒ meaning 如我解佛所說義
12 2 suǒ garrison 如我解佛所說義
13 2 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
14 2 dìng to decide 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
15 2 dìng certainly; definitely 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
16 2 dìng to determine 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
17 2 dìng to calm down 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
18 2 dìng to set; to fix 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
19 2 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 dìng still 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 dìng Concentration 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
22 2 dìng meditative concentration; meditation 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
23 2 dìng real; sadbhūta 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
24 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 如來有所說法耶
25 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 如來有所說法耶
26 2 說法 shuō fǎ words from the heart 如來有所說法耶
27 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 如來有所說法耶
28 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 如來有所說法耶
29 2 非法 fēifǎ illegal 非法
30 2 非法 fēi fǎ non-dharma 非法
31 2 賢聖 xián shèng worthy people and sages 一切賢聖
32 2 賢聖 xián shèng noble ones 一切賢聖
33 2 無有 wú yǒu there is not 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
34 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
35 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
36 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
37 2 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含
38 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 皆以無為法而有差別
39 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
40 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
41 2 shuì to persuade 如我解佛所說義
42 2 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
43 2 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
44 2 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
45 2 shuō allocution 如我解佛所說義
46 2 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
47 2 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
48 2 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
49 2 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
50 2 shuō to instruct 如我解佛所說義
51 1 fēn to separate; to divide into parts 無得無說分
52 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無得無說分
53 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無得無說分
54 1 fēn to differentiate; to distinguish 無得無說分
55 1 fēn a fraction 無得無說分
56 1 fēn to express as a fraction 無得無說分
57 1 fēn one tenth 無得無說分
58 1 fèn a component; an ingredient 無得無說分
59 1 fèn the limit of an obligation 無得無說分
60 1 fèn affection; goodwill 無得無說分
61 1 fèn a role; a responsibility 無得無說分
62 1 fēn equinox 無得無說分
63 1 fèn a characteristic 無得無說分
64 1 fèn to assume; to deduce 無得無說分
65 1 fēn to share 無得無說分
66 1 fēn branch [office] 無得無說分
67 1 fēn clear; distinct 無得無說分
68 1 fēn a difference 無得無說分
69 1 fēn a score 無得無說分
70 1 fèn identity 無得無說分
71 1 fèn a part; a portion 無得無說分
72 1 fēn part; avayava 無得無說分
73 1 to go; to 於意云何
74 1 to rely on; to depend on 於意云何
75 1 Yu 於意云何
76 1 a crow 於意云何
77 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢
78 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢
79 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢
80 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
81 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
82 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
83 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
84 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
85 1 Buddha 如我解佛所說義
86 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
87 1 Yi 亦無有定法
88 1 一切 yīqiè temporary 一切賢聖
89 1 一切 yīqiè the same 一切賢聖
90 1 to use; to grasp 皆以無為法而有差別
91 1 to rely on 皆以無為法而有差別
92 1 to regard 皆以無為法而有差別
93 1 to be able to 皆以無為法而有差別
94 1 to order; to command 皆以無為法而有差別
95 1 used after a verb 皆以無為法而有差別
96 1 a reason; a cause 皆以無為法而有差別
97 1 Israel 皆以無為法而有差別
98 1 Yi 皆以無為法而有差別
99 1 use; yogena 皆以無為法而有差別
100 1 can; may; permissible 如來可說
101 1 to approve; to permit 如來可說
102 1 to be worth 如來可說
103 1 to suit; to fit 如來可說
104 1 khan 如來可說
105 1 to recover 如來可說
106 1 to act as 如來可說
107 1 to be worth; to deserve 如來可說
108 1 used to add emphasis 如來可說
109 1 beautiful 如來可說
110 1 Ke 如來可說
111 1 can; may; śakta 如來可說
112 1 method; way 亦無有定法
113 1 France 亦無有定法
114 1 the law; rules; regulations 亦無有定法
115 1 the teachings of the Buddha; Dharma 亦無有定法
116 1 a standard; a norm 亦無有定法
117 1 an institution 亦無有定法
118 1 to emulate 亦無有定法
119 1 magic; a magic trick 亦無有定法
120 1 punishment 亦無有定法
121 1 Fa 亦無有定法
122 1 a precedent 亦無有定法
123 1 a classification of some kinds of Han texts 亦無有定法
124 1 relating to a ceremony or rite 亦無有定法
125 1 Dharma 亦無有定法
126 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦無有定法
127 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦無有定法
128 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦無有定法
129 1 quality; characteristic 亦無有定法
130 1 yán to speak; to say; said 須菩提言
131 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
132 1 yán Kangxi radical 149 須菩提言
133 1 yán phrase; sentence 須菩提言
134 1 yán a word; a syllable 須菩提言
135 1 yán a theory; a doctrine 須菩提言
136 1 yán to regard as 須菩提言
137 1 yán to act as 須菩提言
138 1 yán word; vacana 須菩提言
139 1 yán speak; vad 須菩提言
140 1 self 如我解佛所說義
141 1 [my] dear 如我解佛所說義
142 1 Wo 如我解佛所說義
143 1 self; atman; attan 如我解佛所說義
144 1 ga 如我解佛所說義
145 1 法名 fǎmíng Dharma name 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
146 1 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹
147 1 idea 於意云何
148 1 Italy (abbreviation) 於意云何
149 1 a wish; a desire; intention 於意云何
150 1 mood; feeling 於意云何
151 1 will; willpower; determination 於意云何
152 1 bearing; spirit 於意云何
153 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
154 1 to anticipate; to expect 於意云何
155 1 to doubt; to suspect 於意云何
156 1 meaning 於意云何
157 1 a suggestion; a hint 於意云何
158 1 an understanding; a point of view 於意云何
159 1 Yi 於意云何
160 1 manas; mind; mentation 於意云何
161 1 meaning; sense 如我解佛所說義
162 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
163 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
164 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
165 1 just; righteous 如我解佛所說義
166 1 adopted 如我解佛所說義
167 1 a relationship 如我解佛所說義
168 1 volunteer 如我解佛所說義
169 1 something suitable 如我解佛所說義
170 1 a martyr 如我解佛所說義
171 1 a law 如我解佛所說義
172 1 Yi 如我解佛所說義
173 1 Righteousness 如我解佛所說義
174 1 aim; artha 如我解佛所說義
175 1 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說
176 1 不可說 bù kě shuō cannot be described 不可說
177 1 差別 chābié a difference; a distinction 皆以無為法而有差別
178 1 差別 chābié discrimination 皆以無為法而有差別
179 1 差別 chābié discrimination; pariccheda 皆以無為法而有差別
180 1 差別 chābié distinction 皆以無為法而有差別
181 1 fēi Kangxi radical 175 非非法
182 1 fēi wrong; bad; untruthful 非非法
183 1 fēi different 非非法
184 1 fēi to not be; to not have 非非法
185 1 fēi to violate; to be contrary to 非非法
186 1 fēi Africa 非非法
187 1 fēi to slander 非非法
188 1 fěi to avoid 非非法
189 1 fēi must 非非法
190 1 fēi an error 非非法
191 1 fēi a problem; a question 非非法
192 1 fēi evil 非非法
193 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
194 1 jiě to explain 如我解佛所說義
195 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
196 1 jiě to understand 如我解佛所說義
197 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
198 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
199 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
200 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
201 1 jiě a solution 如我解佛所說義
202 1 jiè to escort 如我解佛所說義
203 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
204 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
205 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
206 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
207 1 jiè to send off 如我解佛所說義
208 1 xiè Xie 如我解佛所說義
209 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
210 1 xiè laziness 如我解佛所說義
211 1 jiè a government office 如我解佛所說義
212 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
213 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
214 1 jiě understanding 如我解佛所說義
215 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
216 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
217 1 děi to want to; to need to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
218 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
219 1 de 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
220 1 de infix potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
221 1 to result in 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
222 1 to be proper; to fit; to suit 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
223 1 to be satisfied 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
224 1 to be finished 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
225 1 děi satisfying 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
226 1 to contract 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
227 1 to hear 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
228 1 to have; there is 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
229 1 marks time passed 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
230 1 obtain; attain; prāpta 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
231 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
232 1 無得無說 wú dé wú shuō no attainment and nothing to explain 無得無說分
233 1 不可取 bù kě qǔ not to be accepted 皆不可取
234 1 不可取 bù kě qǔ cannot be grasped 皆不可取
235 1 ér Kangxi radical 126 皆以無為法而有差別
236 1 ér as if; to seem like 皆以無為法而有差別
237 1 néng can; able 皆以無為法而有差別
238 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以無為法而有差別
239 1 ér to arrive; up to 皆以無為法而有差別

Frequencies of all Words

Top 380

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 如來 rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
2 4 如來 Rúlái Tathagata 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
3 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
4 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
5 2 jiē all; each and every; in all cases 皆不可取
6 2 jiē same; equally 皆不可取
7 2 jiē all; sarva 皆不可取
8 2 final interogative 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
9 2 ye 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
10 2 ya 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
11 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如我解佛所說義
12 2 suǒ an office; an institute 如我解佛所說義
13 2 suǒ introduces a relative clause 如我解佛所說義
14 2 suǒ it 如我解佛所說義
15 2 suǒ if; supposing 如我解佛所說義
16 2 suǒ a few; various; some 如我解佛所說義
17 2 suǒ a place; a location 如我解佛所說義
18 2 suǒ indicates a passive voice 如我解佛所說義
19 2 suǒ that which 如我解佛所說義
20 2 suǒ an ordinal number 如我解佛所說義
21 2 suǒ meaning 如我解佛所說義
22 2 suǒ garrison 如我解佛所說義
23 2 suǒ place; pradeśa 如我解佛所說義
24 2 suǒ that which; yad 如我解佛所說義
25 2 dìng to decide 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
26 2 dìng certainly; definitely 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
27 2 dìng to determine 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
28 2 dìng to calm down 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
29 2 dìng to set; to fix 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
30 2 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
31 2 dìng still 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
32 2 dìng Concentration 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
33 2 dìng meditative concentration; meditation 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
34 2 dìng real; sadbhūta 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
35 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 如來有所說法耶
36 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 如來有所說法耶
37 2 說法 shuō fǎ words from the heart 如來有所說法耶
38 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 如來有所說法耶
39 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 如來有所說法耶
40 2 非法 fēifǎ illegal 非法
41 2 非法 fēi fǎ non-dharma 非法
42 2 賢聖 xián shèng worthy people and sages 一切賢聖
43 2 賢聖 xián shèng noble ones 一切賢聖
44 2 無有 wú yǒu there is not 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
45 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
46 2 yǒu is; are; to exist 皆以無為法而有差別
47 2 yǒu to have; to possess 皆以無為法而有差別
48 2 yǒu indicates an estimate 皆以無為法而有差別
49 2 yǒu indicates a large quantity 皆以無為法而有差別
50 2 yǒu indicates an affirmative response 皆以無為法而有差別
51 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆以無為法而有差別
52 2 yǒu used to compare two things 皆以無為法而有差別
53 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆以無為法而有差別
54 2 yǒu used before the names of dynasties 皆以無為法而有差別
55 2 yǒu a certain thing; what exists 皆以無為法而有差別
56 2 yǒu multiple of ten and ... 皆以無為法而有差別
57 2 yǒu abundant 皆以無為法而有差別
58 2 yǒu purposeful 皆以無為法而有差別
59 2 yǒu You 皆以無為法而有差別
60 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 皆以無為法而有差別
61 2 yǒu becoming; bhava 皆以無為法而有差別
62 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
63 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
64 2 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含
65 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 皆以無為法而有差別
66 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我解佛所說義
67 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我解佛所說義
68 2 shuì to persuade 如我解佛所說義
69 2 shuō to teach; to recite; to explain 如我解佛所說義
70 2 shuō a doctrine; a theory 如我解佛所說義
71 2 shuō to claim; to assert 如我解佛所說義
72 2 shuō allocution 如我解佛所說義
73 2 shuō to criticize; to scold 如我解佛所說義
74 2 shuō to indicate; to refer to 如我解佛所說義
75 2 shuō speach; vāda 如我解佛所說義
76 2 shuō to speak; bhāṣate 如我解佛所說義
77 2 shuō to instruct 如我解佛所說義
78 1 fēn to separate; to divide into parts 無得無說分
79 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 無得無說分
80 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無得無說分
81 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 無得無說分
82 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 無得無說分
83 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無得無說分
84 1 fēn to differentiate; to distinguish 無得無說分
85 1 fēn a fraction 無得無說分
86 1 fēn to express as a fraction 無得無說分
87 1 fēn one tenth 無得無說分
88 1 fēn a centimeter 無得無說分
89 1 fèn a component; an ingredient 無得無說分
90 1 fèn the limit of an obligation 無得無說分
91 1 fèn affection; goodwill 無得無說分
92 1 fèn a role; a responsibility 無得無說分
93 1 fēn equinox 無得無說分
94 1 fèn a characteristic 無得無說分
95 1 fèn to assume; to deduce 無得無說分
96 1 fēn to share 無得無說分
97 1 fēn branch [office] 無得無說分
98 1 fēn clear; distinct 無得無說分
99 1 fēn a difference 無得無說分
100 1 fēn a score 無得無說分
101 1 fèn identity 無得無說分
102 1 fèn a part; a portion 無得無說分
103 1 fēn part; avayava 無得無說分
104 1 in; at 於意云何
105 1 in; at 於意云何
106 1 in; at; to; from 於意云何
107 1 to go; to 於意云何
108 1 to rely on; to depend on 於意云何
109 1 to go to; to arrive at 於意云何
110 1 from 於意云何
111 1 give 於意云何
112 1 oppposing 於意云何
113 1 and 於意云何
114 1 compared to 於意云何
115 1 by 於意云何
116 1 and; as well as 於意云何
117 1 for 於意云何
118 1 Yu 於意云何
119 1 a crow 於意云何
120 1 whew; wow 於意云何
121 1 near to; antike 於意云何
122 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢
123 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢
124 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢
125 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
126 1 relating to Buddhism 如我解佛所說義
127 1 a statue or image of a Buddha 如我解佛所說義
128 1 a Buddhist text 如我解佛所說義
129 1 to touch; to stroke 如我解佛所說義
130 1 Buddha 如我解佛所說義
131 1 Buddha; Awakened One 如我解佛所說義
132 1 何以 héyǐ why 何以故
133 1 何以 héyǐ how 何以故
134 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
135 1 also; too 亦無有定法
136 1 but 亦無有定法
137 1 this; he; she 亦無有定法
138 1 although; even though 亦無有定法
139 1 already 亦無有定法
140 1 particle with no meaning 亦無有定法
141 1 Yi 亦無有定法
142 1 一切 yīqiè all; every; everything 一切賢聖
143 1 一切 yīqiè temporary 一切賢聖
144 1 一切 yīqiè the same 一切賢聖
145 1 一切 yīqiè generally 一切賢聖
146 1 一切 yīqiè all, everything 一切賢聖
147 1 一切 yīqiè all; sarva 一切賢聖
148 1 so as to; in order to 皆以無為法而有差別
149 1 to use; to regard as 皆以無為法而有差別
150 1 to use; to grasp 皆以無為法而有差別
151 1 according to 皆以無為法而有差別
152 1 because of 皆以無為法而有差別
153 1 on a certain date 皆以無為法而有差別
154 1 and; as well as 皆以無為法而有差別
155 1 to rely on 皆以無為法而有差別
156 1 to regard 皆以無為法而有差別
157 1 to be able to 皆以無為法而有差別
158 1 to order; to command 皆以無為法而有差別
159 1 further; moreover 皆以無為法而有差別
160 1 used after a verb 皆以無為法而有差別
161 1 very 皆以無為法而有差別
162 1 already 皆以無為法而有差別
163 1 increasingly 皆以無為法而有差別
164 1 a reason; a cause 皆以無為法而有差別
165 1 Israel 皆以無為法而有差別
166 1 Yi 皆以無為法而有差別
167 1 use; yogena 皆以無為法而有差別
168 1 can; may; permissible 如來可說
169 1 but 如來可說
170 1 such; so 如來可說
171 1 able to; possibly 如來可說
172 1 to approve; to permit 如來可說
173 1 to be worth 如來可說
174 1 to suit; to fit 如來可說
175 1 khan 如來可說
176 1 to recover 如來可說
177 1 to act as 如來可說
178 1 to be worth; to deserve 如來可說
179 1 approximately; probably 如來可說
180 1 expresses doubt 如來可說
181 1 really; truely 如來可說
182 1 used to add emphasis 如來可說
183 1 beautiful 如來可說
184 1 Ke 如來可說
185 1 used to ask a question 如來可說
186 1 can; may; śakta 如來可說
187 1 method; way 亦無有定法
188 1 France 亦無有定法
189 1 the law; rules; regulations 亦無有定法
190 1 the teachings of the Buddha; Dharma 亦無有定法
191 1 a standard; a norm 亦無有定法
192 1 an institution 亦無有定法
193 1 to emulate 亦無有定法
194 1 magic; a magic trick 亦無有定法
195 1 punishment 亦無有定法
196 1 Fa 亦無有定法
197 1 a precedent 亦無有定法
198 1 a classification of some kinds of Han texts 亦無有定法
199 1 relating to a ceremony or rite 亦無有定法
200 1 Dharma 亦無有定法
201 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦無有定法
202 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦無有定法
203 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦無有定法
204 1 quality; characteristic 亦無有定法
205 1 yán to speak; to say; said 須菩提言
206 1 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
207 1 yán Kangxi radical 149 須菩提言
208 1 yán a particle with no meaning 須菩提言
209 1 yán phrase; sentence 須菩提言
210 1 yán a word; a syllable 須菩提言
211 1 yán a theory; a doctrine 須菩提言
212 1 yán to regard as 須菩提言
213 1 yán to act as 須菩提言
214 1 yán word; vacana 須菩提言
215 1 yán speak; vad 須菩提言
216 1 such as; for example; for instance 如我解佛所說義
217 1 if 如我解佛所說義
218 1 in accordance with 如我解佛所說義
219 1 to be appropriate; should; with regard to 如我解佛所說義
220 1 this 如我解佛所說義
221 1 it is so; it is thus; can be compared with 如我解佛所說義
222 1 to go to 如我解佛所說義
223 1 to meet 如我解佛所說義
224 1 to appear; to seem; to be like 如我解佛所說義
225 1 at least as good as 如我解佛所說義
226 1 and 如我解佛所說義
227 1 or 如我解佛所說義
228 1 but 如我解佛所說義
229 1 then 如我解佛所說義
230 1 naturally 如我解佛所說義
231 1 expresses a question or doubt 如我解佛所說義
232 1 you 如我解佛所說義
233 1 the second lunar month 如我解佛所說義
234 1 in; at 如我解佛所說義
235 1 Ru 如我解佛所說義
236 1 Thus 如我解佛所說義
237 1 thus; tathā 如我解佛所說義
238 1 like; iva 如我解佛所說義
239 1 suchness; tathatā 如我解佛所說義
240 1 I; me; my 如我解佛所說義
241 1 self 如我解佛所說義
242 1 we; our 如我解佛所說義
243 1 [my] dear 如我解佛所說義
244 1 Wo 如我解佛所說義
245 1 self; atman; attan 如我解佛所說義
246 1 ga 如我解佛所說義
247 1 I; aham 如我解佛所說義
248 1 法名 fǎmíng Dharma name 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提
249 1 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹
250 1 idea 於意云何
251 1 Italy (abbreviation) 於意云何
252 1 a wish; a desire; intention 於意云何
253 1 mood; feeling 於意云何
254 1 will; willpower; determination 於意云何
255 1 bearing; spirit 於意云何
256 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
257 1 to anticipate; to expect 於意云何
258 1 to doubt; to suspect 於意云何
259 1 meaning 於意云何
260 1 a suggestion; a hint 於意云何
261 1 an understanding; a point of view 於意云何
262 1 or 於意云何
263 1 Yi 於意云何
264 1 manas; mind; mentation 於意云何
265 1 meaning; sense 如我解佛所說義
266 1 justice; right action; righteousness 如我解佛所說義
267 1 artificial; man-made; fake 如我解佛所說義
268 1 chivalry; generosity 如我解佛所說義
269 1 just; righteous 如我解佛所說義
270 1 adopted 如我解佛所說義
271 1 a relationship 如我解佛所說義
272 1 volunteer 如我解佛所說義
273 1 something suitable 如我解佛所說義
274 1 a martyr 如我解佛所說義
275 1 a law 如我解佛所說義
276 1 Yi 如我解佛所說義
277 1 Righteousness 如我解佛所說義
278 1 aim; artha 如我解佛所說義
279 1 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 如來有所說法耶
280 1 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說
281 1 不可說 bù kě shuō cannot be described 不可說
282 1 差別 chābié a difference; a distinction 皆以無為法而有差別
283 1 差別 chābié discrimination 皆以無為法而有差別
284 1 差別 chābié discrimination; pariccheda 皆以無為法而有差別
285 1 差別 chābié distinction 皆以無為法而有差別
286 1 fēi not; non-; un- 非非法
287 1 fēi Kangxi radical 175 非非法
288 1 fēi wrong; bad; untruthful 非非法
289 1 fēi different 非非法
290 1 fēi to not be; to not have 非非法
291 1 fēi to violate; to be contrary to 非非法
292 1 fēi Africa 非非法
293 1 fēi to slander 非非法
294 1 fěi to avoid 非非法
295 1 fēi must 非非法
296 1 fēi an error 非非法
297 1 fēi a problem; a question 非非法
298 1 fēi evil 非非法
299 1 fēi besides; except; unless 非非法
300 1 fēi not 非非法
301 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如我解佛所說義
302 1 jiě to explain 如我解佛所說義
303 1 jiě to divide; to separate 如我解佛所說義
304 1 jiě to understand 如我解佛所說義
305 1 jiě to solve a math problem 如我解佛所說義
306 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如我解佛所說義
307 1 jiě to cut; to disect 如我解佛所說義
308 1 jiě to relieve oneself 如我解佛所說義
309 1 jiě a solution 如我解佛所說義
310 1 jiè to escort 如我解佛所說義
311 1 xiè to understand; to be clear 如我解佛所說義
312 1 xiè acrobatic skills 如我解佛所說義
313 1 jiě can; able to 如我解佛所說義
314 1 jiě a stanza 如我解佛所說義
315 1 jiè to send off 如我解佛所說義
316 1 xiè Xie 如我解佛所說義
317 1 jiě exegesis 如我解佛所說義
318 1 xiè laziness 如我解佛所說義
319 1 jiè a government office 如我解佛所說義
320 1 jiè to pawn 如我解佛所說義
321 1 jiè to rent; to lease 如我解佛所說義
322 1 jiě understanding 如我解佛所說義
323 1 jiě to liberate 如我解佛所說義
324 1 de potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
325 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
326 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
327 1 děi to want to; to need to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
328 1 děi must; ought to 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
329 1 de 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
330 1 de infix potential marker 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
331 1 to result in 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
332 1 to be proper; to fit; to suit 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
333 1 to be satisfied 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
334 1 to be finished 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
335 1 de result of degree 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
336 1 de marks completion of an action 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
337 1 děi satisfying 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
338 1 to contract 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
339 1 marks permission or possibility 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
340 1 expressing frustration 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
341 1 to hear 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
342 1 to have; there is 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
343 1 marks time passed 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
344 1 obtain; attain; prāpta 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶
345 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
346 1 無得無說 wú dé wú shuō no attainment and nothing to explain 無得無說分
347 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
348 1 old; ancient; former; past 何以故
349 1 reason; cause; purpose 何以故
350 1 to die 何以故
351 1 so; therefore; hence 何以故
352 1 original 何以故
353 1 accident; happening; instance 何以故
354 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
355 1 something in the past 何以故
356 1 deceased; dead 何以故
357 1 still; yet 何以故
358 1 therefore; tasmāt 何以故
359 1 不可取 bù kě qǔ not to be accepted 皆不可取
360 1 不可取 bù kě qǔ cannot be grasped 皆不可取
361 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
362 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
363 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆以無為法而有差別
364 1 ér Kangxi radical 126 皆以無為法而有差別
365 1 ér you 皆以無為法而有差別
366 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆以無為法而有差別
367 1 ér right away; then 皆以無為法而有差別
368 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆以無為法而有差別
369 1 ér if; in case; in the event that 皆以無為法而有差別
370 1 ér therefore; as a result; thus 皆以無為法而有差別
371 1 ér how can it be that? 皆以無為法而有差別
372 1 ér so as to 皆以無為法而有差別
373 1 ér only then 皆以無為法而有差別
374 1 ér as if; to seem like 皆以無為法而有差別
375 1 néng can; able 皆以無為法而有差別
376 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以無為法而有差別
377 1 ér me 皆以無為法而有差別
378 1 ér to arrive; up to 皆以無為法而有差別
379 1 ér possessive 皆以無為法而有差別
380 1 ér and; ca 皆以無為法而有差別

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
jiē all; sarva
ya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. dìng
  2. dìng
  3. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. real; sadbhūta
说法 說法
  1. shuō fǎ
  2. shuō fǎ
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana
非法 fēi fǎ non-dharma
贤圣 賢聖 xián shèng noble ones
无有 無有 wú yǒu non-existence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
法名 102 Dharma name
所以者何 115 Why is that?
无得无说 無得無說 119 no attainment and nothing to explain
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma