Glossary and Vocabulary for Sutra on the Spell for Children (Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing) 佛說呪小兒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 shòu old age; long life
5 2 shòu lifespan
6 2 shòu age
7 2 shòu birthday
8 2 shòu Shou
9 2 shòu to give gold or silk in congratulations
10 2 shòu used in preparation for death
11 2 shòu long life; āyus
12 2 nán south 南無佛南
13 2 nán nan 南無佛南
14 2 nán southern part 南無佛南
15 2 nán southward 南無佛南
16 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
17 2 lóu a storied building 吼樓
18 2 lóu floor; level 吼樓
19 2 lóu having two decks 吼樓
20 2 lóu office 吼樓
21 2 lóu Lou 吼樓
22 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
23 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
24 2 \N 輂叉輂差
25 2 to carry 摩羅提離
26 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
27 2 to lift; to raise 摩羅提離
28 2 to move forward [in time] 摩羅提離
29 2 to get; to fetch 摩羅提離
30 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
31 2 to cheer up 摩羅提離
32 2 to be on guard 摩羅提離
33 2 a ladle 摩羅提離
34 2 Ti 摩羅提離
35 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
36 2 to bring; cud 摩羅提離
37 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
38 2 at that time 令我所呪即從如願
39 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
40 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
41 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
42 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
43 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
44 1 shuì to persuade 當說七過即愈
45 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
46 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
47 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
48 1 shuō allocution 當說七過即愈
49 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
50 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
51 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
52 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
53 1 shuō to instruct 當說七過即愈
54 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經
55 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
56 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
57 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
58 1 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 若小兒
59 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
60 1 seven 當說七過即愈
61 1 a genre of poetry 當說七過即愈
62 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
63 1 seven; sapta 當說七過即愈
64 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
65 1 No 羅那多羅
66 1 nuó to move 羅那多羅
67 1 nuó much 羅那多羅
68 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
69 1 na 羅那多羅
70 1 shé Buddhist monk 聞闍
71 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
72 1 shé jha 聞闍
73 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
74 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
75 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
76 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
77 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
78 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
79 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
80 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
81 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
82 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
83 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
84 1 zòng to release 令我所呪即從如願
85 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
86 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
87 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
88 1 chā crotch 輂叉輂差
89 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
90 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
91 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
92 1 chā a cross 輂叉輂差
93 1 chā forked 輂叉輂差
94 1 chǎ to fork 輂叉輂差
95 1 chá to block 輂叉輂差
96 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
97 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
98 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
99 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
100 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
101 1 a mythical bird 摩羅提離
102 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
103 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
104 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
105 1 a mountain ash 摩羅提離
106 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
107 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
108 1 to cut off 摩羅提離
109 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
110 1 to be distant from 摩羅提離
111 1 two 摩羅提離
112 1 to array; to align 摩羅提離
113 1 to pass through; to experience 摩羅提離
114 1 transcendence 摩羅提離
115 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
116 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
117 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
118 1 dān happy 耽波羅提利
119 1 dān long earlobes 耽波羅提利
120 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
121 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
122 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
123 1 hǒu to shout 吼樓
124 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
125 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
126 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
127 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
128 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
129 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
130 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
131 1 guò to go 當說七過即愈
132 1 guò a mistake 當說七過即愈
133 1 guō Guo 當說七過即愈
134 1 guò to die 當說七過即愈
135 1 guò to shift 當說七過即愈
136 1 guò to endure 當說七過即愈
137 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
138 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
139 1 to heal 當說七過即愈
140 1 to exceed 當說七過即愈
141 1 Yu 當說七過即愈
142 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
143 1 profit 耽波羅提利
144 1 sharp 耽波羅提利
145 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
146 1 Li 耽波羅提利
147 1 to be useful 耽波羅提利
148 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
149 1 benefit; hita 耽波羅提利
150 1 Kangxi radical 71 無樓壽
151 1 to not have; without 無樓壽
152 1 mo 無樓壽
153 1 to not have 無樓壽
154 1 Wu 無樓壽
155 1 mo 無樓壽
156 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
157 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
158 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
159 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
160 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
161 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
162 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
163 1 book; volume
164 1 a roll of bamboo slips
165 1 a plan; a scheme
166 1 to confer
167 1 chǎi a book with embroidered covers
168 1 patent of enfeoffment
169 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
170 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
171 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
172 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
173 1 lìng a season 令我所呪即從如願
174 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
175 1 lìng good 令我所呪即從如願
176 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
177 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
178 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
179 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
180 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
181 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
182 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
183 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
184 1 wén to hear 聞闍
185 1 wén Wen 聞闍
186 1 wén sniff at; to smell 聞闍
187 1 wén to be widely known 聞闍
188 1 wén to confirm; to accept 聞闍
189 1 wén information 聞闍
190 1 wèn famous; well known 聞闍
191 1 wén knowledge; learning 聞闍
192 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
193 1 wén to question 聞闍
194 1 wén heard; śruta 聞闍
195 1 wén hearing; śruti 聞闍
196 1 chà to differ 輂叉輂差
197 1 chà wrong 輂叉輂差
198 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
199 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
200 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
201 1 cuō to stumble 輂叉輂差
202 1 rank 輂叉輂差
203 1 chā an error 輂叉輂差
204 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
205 1 chāi an errand 輂叉輂差
206 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
207 1 chā proportionate 輂叉輂差
208 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
209 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
210 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
211 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
212 1 uneven 輂叉輂差
213 1 to differ 輂叉輂差
214 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
215 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
216 1 luó Luo 羅那多羅
217 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
218 1 luó gauze 羅那多羅
219 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
220 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
221 1 luó to recruit 羅那多羅
222 1 luó to include 羅那多羅
223 1 luó to distribute 羅那多羅
224 1 luó ra 羅那多羅
225 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
226 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
227 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
228 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經

Frequencies of all Words

Top 298

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
2 3 南無 nánmó Blessed Be 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
3 3 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
4 2 shòu old age; long life
5 2 shòu lifespan
6 2 shòu age
7 2 shòu birthday
8 2 shòu Shou
9 2 shòu to give gold or silk in congratulations
10 2 shòu used in preparation for death
11 2 shòu long life; āyus
12 2 nán south 南無佛南
13 2 nán nan 南無佛南
14 2 nán southern part 南無佛南
15 2 nán southward 南無佛南
16 2 nán south; dakṣiṇā 南無佛南
17 2 lóu a storied building 吼樓
18 2 lóu floor; level 吼樓
19 2 lóu having two decks 吼樓
20 2 lóu office 吼樓
21 2 lóu Lou 吼樓
22 2 lóu a mansion; prāsāda 吼樓
23 2 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing 佛說呪小兒經
24 2 \N 輂叉輂差
25 2 to carry 摩羅提離
26 2 a flick up and rightwards in a character 摩羅提離
27 2 to lift; to raise 摩羅提離
28 2 to move forward [in time] 摩羅提離
29 2 to get; to fetch 摩羅提離
30 2 to mention; to raise [in discussion] 摩羅提離
31 2 to cheer up 摩羅提離
32 2 to be on guard 摩羅提離
33 2 a ladle 摩羅提離
34 2 Ti 摩羅提離
35 2 to to hurl; to pass 摩羅提離
36 2 to bring; cud 摩羅提離
37 2 promptly; right away; immediately 令我所呪即從如願
38 2 to be near by; to be close to 令我所呪即從如願
39 2 at that time 令我所呪即從如願
40 2 to be exactly the same as; to be thus 令我所呪即從如願
41 2 supposed; so-called 令我所呪即從如願
42 2 if; but 令我所呪即從如願
43 2 to arrive at; to ascend 令我所呪即從如願
44 2 then; following 令我所呪即從如願
45 2 so; just so; eva 令我所呪即從如願
46 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說七過即愈
47 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說七過即愈
48 1 shuì to persuade 當說七過即愈
49 1 shuō to teach; to recite; to explain 當說七過即愈
50 1 shuō a doctrine; a theory 當說七過即愈
51 1 shuō to claim; to assert 當說七過即愈
52 1 shuō allocution 當說七過即愈
53 1 shuō to criticize; to scold 當說七過即愈
54 1 shuō to indicate; to refer to 當說七過即愈
55 1 shuō speach; vāda 當說七過即愈
56 1 shuō to speak; bhāṣate 當說七過即愈
57 1 shuō to instruct 當說七過即愈
58 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說咒小兒經
59 1 多羅 duōluó Tara 羅那多羅
60 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 無諸佛弟子
61 1 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
62 1 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 若小兒
63 1 頭痛 tóutòng a headache 頭痛腹痛
64 1 dāng to be; to act as; to serve as 當說七過即愈
65 1 dāng at or in the very same; be apposite 當說七過即愈
66 1 dāng dang (sound of a bell) 當說七過即愈
67 1 dāng to face 當說七過即愈
68 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當說七過即愈
69 1 dāng to manage; to host 當說七過即愈
70 1 dāng should 當說七過即愈
71 1 dāng to treat; to regard as 當說七過即愈
72 1 dǎng to think 當說七過即愈
73 1 dàng suitable; correspond to 當說七過即愈
74 1 dǎng to be equal 當說七過即愈
75 1 dàng that 當說七過即愈
76 1 dāng an end; top 當說七過即愈
77 1 dàng clang; jingle 當說七過即愈
78 1 dāng to judge 當說七過即愈
79 1 dǎng to bear on one's shoulder 當說七過即愈
80 1 dàng the same 當說七過即愈
81 1 dàng to pawn 當說七過即愈
82 1 dàng to fail [an exam] 當說七過即愈
83 1 dàng a trap 當說七過即愈
84 1 dàng a pawned item 當說七過即愈
85 1 dāng will be; bhaviṣyati 當說七過即愈
86 1 seven 當說七過即愈
87 1 a genre of poetry 當說七過即愈
88 1 seventh day memorial ceremony 當說七過即愈
89 1 seven; sapta 當說七過即愈
90 1 小兒經 xiǎoérjīng Xiao'erjing 佛說咒小兒經
91 1 that 羅那多羅
92 1 if that is the case 羅那多羅
93 1 nèi that 羅那多羅
94 1 where 羅那多羅
95 1 how 羅那多羅
96 1 No 羅那多羅
97 1 nuó to move 羅那多羅
98 1 nuó much 羅那多羅
99 1 nuó stable; quiet 羅那多羅
100 1 na 羅那多羅
101 1 shé Buddhist monk 聞闍
102 1 defensive platform over gate; barbican 聞闍
103 1 shé jha 聞闍
104 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
105 1 cóng from 令我所呪即從如願
106 1 cóng to follow 令我所呪即從如願
107 1 cóng past; through 令我所呪即從如願
108 1 cóng to comply; to submit; to defer 令我所呪即從如願
109 1 cóng to participate in something 令我所呪即從如願
110 1 cóng to use a certain method or principle 令我所呪即從如願
111 1 cóng usually 令我所呪即從如願
112 1 cóng something secondary 令我所呪即從如願
113 1 cóng remote relatives 令我所呪即從如願
114 1 cóng secondary 令我所呪即從如願
115 1 cóng to go on; to advance 令我所呪即從如願
116 1 cōng at ease; informal 令我所呪即從如願
117 1 zòng a follower; a supporter 令我所呪即從如願
118 1 zòng to release 令我所呪即從如願
119 1 zòng perpendicular; longitudinal 令我所呪即從如願
120 1 cóng receiving; upādāya 令我所呪即從如願
121 1 如願 rúyuàn to have one's wishes fulfilled 令我所呪即從如願
122 1 chā a fork; a prong 輂叉輂差
123 1 chā crotch 輂叉輂差
124 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 輂叉輂差
125 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 輂叉輂差
126 1 chā to strike someone in the throat 輂叉輂差
127 1 chā a cross 輂叉輂差
128 1 chā forked 輂叉輂差
129 1 chǎ to fork 輂叉輂差
130 1 chá to block 輂叉輂差
131 1 chā a spike; śūla 輂叉輂差
132 1 無諸 wúzhū Wu Zhu 無諸佛弟子
133 1 我所 wǒ suǒ my; mama 令我所呪即從如願
134 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 令我所呪即從如願
135 1 to leave; to depart; to go away; to part 摩羅提離
136 1 a mythical bird 摩羅提離
137 1 li; one of the eight divinatory trigrams 摩羅提離
138 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 摩羅提離
139 1 chī a dragon with horns not yet grown 摩羅提離
140 1 a mountain ash 摩羅提離
141 1 vanilla; a vanilla-like herb 摩羅提離
142 1 to be scattered; to be separated 摩羅提離
143 1 to cut off 摩羅提離
144 1 to violate; to be contrary to 摩羅提離
145 1 to be distant from 摩羅提離
146 1 two 摩羅提離
147 1 to array; to align 摩羅提離
148 1 to pass through; to experience 摩羅提離
149 1 transcendence 摩羅提離
150 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 摩羅提離
151 1 dān to delay; to prolong 耽波羅提利
152 1 dān indulge in; to be engrossed in 耽波羅提利
153 1 dān happy 耽波羅提利
154 1 dān long earlobes 耽波羅提利
155 1 dān desirous of; gṛddha 耽波羅提利
156 1 波羅 bōluó pineapple 耽波羅提利
157 1 hǒu to roar; to howl 吼樓
158 1 hǒu to shout 吼樓
159 1 hǒu to emit a loud sound 吼樓
160 1 hǒu roaring; nāda 吼樓
161 1 hǒu humming; raṇita 吼樓
162 1 腹痛 fùtòng a belly-ache; a stomach pain 頭痛腹痛
163 1 guò to cross; to go over; to pass 當說七過即愈
164 1 guò too 當說七過即愈
165 1 guò particle to indicate experience 當說七過即愈
166 1 guò to surpass; to exceed 當說七過即愈
167 1 guò to experience; to pass time 當說七過即愈
168 1 guò to go 當說七過即愈
169 1 guò a mistake 當說七過即愈
170 1 guò a time; a round 當說七過即愈
171 1 guō Guo 當說七過即愈
172 1 guò to die 當說七過即愈
173 1 guò to shift 當說七過即愈
174 1 guò to endure 當說七過即愈
175 1 guò to pay a visit; to call on 當說七過即愈
176 1 guò gone by, past; atīta 當說七過即愈
177 1 more and more; even more 當說七過即愈
178 1 to heal 當說七過即愈
179 1 to exceed 當說七過即愈
180 1 Yu 當說七過即愈
181 1 gain; advantage; benefit 耽波羅提利
182 1 profit 耽波羅提利
183 1 sharp 耽波羅提利
184 1 to benefit; to serve 耽波羅提利
185 1 Li 耽波羅提利
186 1 to be useful 耽波羅提利
187 1 smooth; without a hitch 耽波羅提利
188 1 benefit; hita 耽波羅提利
189 1 no 無樓壽
190 1 Kangxi radical 71 無樓壽
191 1 to not have; without 無樓壽
192 1 has not yet 無樓壽
193 1 mo 無樓壽
194 1 do not 無樓壽
195 1 not; -less; un- 無樓壽
196 1 regardless of 無樓壽
197 1 to not have 無樓壽
198 1 um 無樓壽
199 1 Wu 無樓壽
200 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無樓壽
201 1 not; non- 無樓壽
202 1 mo 無樓壽
203 1 南無佛 ná mó fó Homage to the Buddha 南無佛南
204 1 南無佛 ná mó fó namo buddha 南無佛南
205 1 過去七佛 guòqu qī ró Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
206 1 zhòu charm; spell; incantation 令我所呪即從如願
207 1 zhòu a curse 令我所呪即從如願
208 1 zhòu urging; adjure 令我所呪即從如願
209 1 zhòu mantra 令我所呪即從如願
210 1 ruò to seem; to be like; as 若小兒
211 1 ruò seemingly 若小兒
212 1 ruò if 若小兒
213 1 ruò you 若小兒
214 1 ruò this; that 若小兒
215 1 ruò and; or 若小兒
216 1 ruò as for; pertaining to 若小兒
217 1 pomegranite 若小兒
218 1 ruò to choose 若小兒
219 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若小兒
220 1 ruò thus 若小兒
221 1 ruò pollia 若小兒
222 1 ruò Ruo 若小兒
223 1 ruò only then 若小兒
224 1 ja 若小兒
225 1 jñā 若小兒
226 1 ruò if; yadi 若小兒
227 1 book; volume
228 1 measure word for book like things
229 1 a roll of bamboo slips
230 1 a plan; a scheme
231 1 to confer
232 1 chǎi a book with embroidered covers
233 1 patent of enfeoffment
234 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令我所呪即從如願
235 1 lìng to issue a command 令我所呪即從如願
236 1 lìng rules of behavior; customs 令我所呪即從如願
237 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我所呪即從如願
238 1 lìng a season 令我所呪即從如願
239 1 lìng respected; good reputation 令我所呪即從如願
240 1 lìng good 令我所呪即從如願
241 1 lìng pretentious 令我所呪即從如願
242 1 lìng a transcending state of existence 令我所呪即從如願
243 1 lìng a commander 令我所呪即從如願
244 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令我所呪即從如願
245 1 lìng lyrics 令我所呪即從如願
246 1 lìng Ling 令我所呪即從如願
247 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我所呪即從如願
248 1 摩羅 móluó Māra 摩羅提離
249 1 wén to hear 聞闍
250 1 wén Wen 聞闍
251 1 wén sniff at; to smell 聞闍
252 1 wén to be widely known 聞闍
253 1 wén to confirm; to accept 聞闍
254 1 wén information 聞闍
255 1 wèn famous; well known 聞闍
256 1 wén knowledge; learning 聞闍
257 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞闍
258 1 wén to question 聞闍
259 1 wén heard; śruta 聞闍
260 1 wén hearing; śruti 聞闍
261 1 chà to differ 輂叉輂差
262 1 chà less than; lacking; nearly; almost 輂叉輂差
263 1 chà wrong 輂叉輂差
264 1 chà substandard; inferior; poor 輂叉輂差
265 1 chā the difference [between two numbers] 輂叉輂差
266 1 chāi to send; to dispatch 輂叉輂差
267 1 cuō to stumble 輂叉輂差
268 1 rank 輂叉輂差
269 1 chā an error 輂叉輂差
270 1 chā dissimilarity; difference 輂叉輂差
271 1 chā barely 輂叉輂差
272 1 chāi an errand 輂叉輂差
273 1 chāi a messenger; a runner 輂叉輂差
274 1 chā proportionate 輂叉輂差
275 1 chāi to select; to choose 輂叉輂差
276 1 chài to recover from a sickness 輂叉輂差
277 1 chà uncommon; remarkable 輂叉輂差
278 1 chā to make a mistake 輂叉輂差
279 1 uneven 輂叉輂差
280 1 to differ 輂叉輂差
281 1 cuō to rub between the hands 輂叉輂差
282 1 chà defect; vaikalya 輂叉輂差
283 1 luó Luo 羅那多羅
284 1 luó to catch; to capture 羅那多羅
285 1 luó gauze 羅那多羅
286 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅那多羅
287 1 luó a net for catching birds 羅那多羅
288 1 luó to recruit 羅那多羅
289 1 luó to include 羅那多羅
290 1 luó to distribute 羅那多羅
291 1 luó ra 羅那多羅
292 1 無法 wúfǎ unable; incapable 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
293 1 無法 wúfǎ with no regard for the law 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
294 1 無法 wúfǎ No-Dharma 無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南
295 1 zhòu incantation; spell 佛說咒小兒經
296 1 zhòu to curse; to cast a spell 佛說咒小兒經
297 1 zhòu to vow; to pledge 佛說咒小兒經
298 1 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 佛說咒小兒經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
寿 shòu long life; āyus
nán south; dakṣiṇā
lóu a mansion; prāsāda
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 fó shuō zhòu xiǎo ér jīng sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
to bring; cud
so; just so; eva
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
佛说 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha
多罗 多羅 duōluó Tara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多罗 多羅 100 Tara
佛说呪小儿经 佛說呪小兒經 102 sūtra on the Spell for Children; Fo Shuo Zhou Xiao Er Jing
摩罗 摩羅 109 Māra
无诸 無諸 119 Wu Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas