Glossary and Vocabulary for Ritual of the Image of the Dual-Bodied Deity Vinayaka (Da Sheng Huanxi Shuang Shen Pinayejia Tian Xingxiang Pin Yi Gui) 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像品儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 天 | tiān | day | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
2 | 21 | 天 | tiān | heaven | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
3 | 21 | 天 | tiān | nature | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
4 | 21 | 天 | tiān | sky | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
5 | 21 | 天 | tiān | weather | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
6 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
7 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
8 | 21 | 天 | tiān | season | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
9 | 21 | 天 | tiān | destiny | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
10 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
11 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
12 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
13 | 12 | 其 | qí | Qi | 其雙身天 |
14 | 11 | 臂 | bì | arm | 應造供六臂天像 |
15 | 11 | 臂 | bì | arm; bāhu | 應造供六臂天像 |
16 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 各以二手互抱腰上 |
17 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 各以二手互抱腰上 |
18 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 各以二手互抱腰上 |
19 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 各以二手互抱腰上 |
20 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 各以二手互抱腰上 |
21 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 各以二手互抱腰上 |
22 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 各以二手互抱腰上 |
23 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 各以二手互抱腰上 |
24 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 各以二手互抱腰上 |
25 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 各以二手互抱腰上 |
26 | 10 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 所謂右第一手執鉞斧 |
27 | 10 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 所謂右第一手執鉞斧 |
28 | 10 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 所謂右第一手執鉞斧 |
29 | 10 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 所謂右第一手執鉞斧 |
30 | 10 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 所謂右第一手執鉞斧 |
31 | 10 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 所謂右第一手執鉞斧 |
32 | 10 | 執 | zhí | to block up | 所謂右第一手執鉞斧 |
33 | 10 | 執 | zhí | to engage in | 所謂右第一手執鉞斧 |
34 | 10 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 所謂右第一手執鉞斧 |
35 | 10 | 執 | zhí | a good friend | 所謂右第一手執鉞斧 |
36 | 10 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 所謂右第一手執鉞斧 |
37 | 10 | 執 | zhí | grasping; grāha | 所謂右第一手執鉞斧 |
38 | 10 | 六 | liù | six | 六者著赤色裙 |
39 | 10 | 六 | liù | sixth | 六者著赤色裙 |
40 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者著赤色裙 |
41 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者著赤色裙 |
42 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 六通自在故名聖天 |
43 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 六通自在故名聖天 |
44 | 9 | 名 | míng | rank; position | 六通自在故名聖天 |
45 | 9 | 名 | míng | an excuse | 六通自在故名聖天 |
46 | 9 | 名 | míng | life | 六通自在故名聖天 |
47 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 六通自在故名聖天 |
48 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 六通自在故名聖天 |
49 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 六通自在故名聖天 |
50 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 六通自在故名聖天 |
51 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 六通自在故名聖天 |
52 | 9 | 名 | míng | moral | 六通自在故名聖天 |
53 | 9 | 名 | míng | name; naman | 六通自在故名聖天 |
54 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 六通自在故名聖天 |
55 | 7 | 愛 | ài | to love | 此相抱像表六處之愛 |
56 | 7 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 此相抱像表六處之愛 |
57 | 7 | 愛 | ài | somebody who is loved | 此相抱像表六處之愛 |
58 | 7 | 愛 | ài | love; affection | 此相抱像表六處之愛 |
59 | 7 | 愛 | ài | to like | 此相抱像表六處之愛 |
60 | 7 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 此相抱像表六處之愛 |
61 | 7 | 愛 | ài | to begrudge | 此相抱像表六處之愛 |
62 | 7 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 此相抱像表六處之愛 |
63 | 7 | 愛 | ài | my dear | 此相抱像表六處之愛 |
64 | 7 | 愛 | ài | Ai | 此相抱像表六處之愛 |
65 | 7 | 愛 | ài | loved; beloved | 此相抱像表六處之愛 |
66 | 7 | 愛 | ài | Love | 此相抱像表六處之愛 |
67 | 7 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 此相抱像表六處之愛 |
68 | 7 | 者 | zhě | ca | 愛者 |
69 | 7 | 二 | èr | two | 夫婦二天令相抱立 |
70 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫婦二天令相抱立 |
71 | 7 | 二 | èr | second | 夫婦二天令相抱立 |
72 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫婦二天令相抱立 |
73 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 夫婦二天令相抱立 |
74 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 夫婦二天令相抱立 |
75 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 夫婦二天令相抱立 |
76 | 7 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 手覆左手背 |
77 | 7 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 手覆左手背 |
78 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦女天面繫男天右肩 |
79 | 6 | 頭 | tóu | head | 其形象頭 |
80 | 6 | 頭 | tóu | top | 其形象頭 |
81 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 其形象頭 |
82 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 其形象頭 |
83 | 6 | 頭 | tóu | first | 其形象頭 |
84 | 6 | 頭 | tóu | hair | 其形象頭 |
85 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 其形象頭 |
86 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 其形象頭 |
87 | 6 | 頭 | tóu | a person | 其形象頭 |
88 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 其形象頭 |
89 | 6 | 頭 | tóu | previous | 其形象頭 |
90 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 其形象頭 |
91 | 6 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 二天右手中指端 |
92 | 6 | 右手 | yòu shǒu | right side | 二天右手中指端 |
93 | 6 | 手 | shǒu | hand | 手覆左手背 |
94 | 6 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手覆左手背 |
95 | 6 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手覆左手背 |
96 | 6 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手覆左手背 |
97 | 6 | 手 | shǒu | a person with skill | 手覆左手背 |
98 | 6 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手覆左手背 |
99 | 6 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手覆左手背 |
100 | 6 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手覆左手背 |
101 | 6 | 手 | shǒu | personally written | 手覆左手背 |
102 | 6 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手覆左手背 |
103 | 6 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手覆左手背 |
104 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 此相抱像表六處之愛 |
105 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 此相抱像表六處之愛 |
106 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 此相抱像表六處之愛 |
107 | 5 | 像 | xiàng | for example | 此相抱像表六處之愛 |
108 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 此相抱像表六處之愛 |
109 | 5 | 形 | xíng | appearance | 其形象頭人身 |
110 | 5 | 形 | xíng | adjective | 其形象頭人身 |
111 | 5 | 形 | xíng | shape; form | 其形象頭人身 |
112 | 5 | 形 | xíng | terrain | 其形象頭人身 |
113 | 5 | 形 | xíng | circumstances; situation | 其形象頭人身 |
114 | 5 | 形 | xíng | to form; to become | 其形象頭人身 |
115 | 5 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 其形象頭人身 |
116 | 5 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 其形象頭人身 |
117 | 5 | 形 | xíng | to describe | 其形象頭人身 |
118 | 5 | 形 | xíng | an entity | 其形象頭人身 |
119 | 5 | 形 | xíng | formal | 其形象頭人身 |
120 | 5 | 形 | xíng | punishment | 其形象頭人身 |
121 | 5 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 其形象頭人身 |
122 | 5 | 形像 | xíngxiàng | form; image | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
123 | 5 | 形像 | xíngxiàng | statue | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
124 | 5 | 男 | nán | male | 但男天面繫女天 |
125 | 5 | 男 | nán | male | 但男天面繫女天 |
126 | 5 | 男 | nán | a baron | 但男天面繫女天 |
127 | 5 | 男 | nán | Nan | 但男天面繫女天 |
128 | 5 | 男 | nán | male; nara | 但男天面繫女天 |
129 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 下手把輪 |
130 | 5 | 把 | bà | a handle | 下手把輪 |
131 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 下手把輪 |
132 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 下手把輪 |
133 | 5 | 把 | bǎ | to give | 下手把輪 |
134 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 下手把輪 |
135 | 5 | 把 | bà | a stem | 下手把輪 |
136 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 下手把輪 |
137 | 5 | 把 | bǎ | to control | 下手把輪 |
138 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 下手把輪 |
139 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 下手把輪 |
140 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 下手把輪 |
141 | 5 | 把 | pá | a claw | 下手把輪 |
142 | 5 | 手把 | shǒubǎ | handle | 所謂左上手把刀 |
143 | 5 | 背 | bèi | back [of the body] | 而令現女天背 |
144 | 5 | 背 | bèi | back side | 而令現女天背 |
145 | 5 | 背 | bèi | north side | 而令現女天背 |
146 | 5 | 背 | bèi | turn one's back on | 而令現女天背 |
147 | 5 | 背 | bèi | depart from | 而令現女天背 |
148 | 5 | 背 | bèi | recite from memory | 而令現女天背 |
149 | 5 | 背 | bēi | carry on the back | 而令現女天背 |
150 | 5 | 背 | bèi | behind; secret | 而令現女天背 |
151 | 5 | 背 | bèi | to betray | 而令現女天背 |
152 | 5 | 背 | bèi | back; pṛṣṭha | 而令現女天背 |
153 | 5 | 右 | yòu | right; right-hand | 右肩 |
154 | 5 | 右 | yòu | to help; to assist | 右肩 |
155 | 5 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右肩 |
156 | 5 | 右 | yòu | to bless and protect | 右肩 |
157 | 5 | 右 | yòu | an official building | 右肩 |
158 | 5 | 右 | yòu | the west | 右肩 |
159 | 5 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右肩 |
160 | 5 | 右 | yòu | super | 右肩 |
161 | 5 | 右 | yòu | right | 右肩 |
162 | 5 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右肩 |
163 | 4 | 四 | sì | four | 復有四臂像 |
164 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 復有四臂像 |
165 | 4 | 四 | sì | fourth | 復有四臂像 |
166 | 4 | 四 | sì | Si | 復有四臂像 |
167 | 4 | 四 | sì | four; catur | 復有四臂像 |
168 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 夫婦二天令相抱立 |
169 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 夫婦二天令相抱立 |
170 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 夫婦二天令相抱立 |
171 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 夫婦二天令相抱立 |
172 | 4 | 令 | lìng | a season | 夫婦二天令相抱立 |
173 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 夫婦二天令相抱立 |
174 | 4 | 令 | lìng | good | 夫婦二天令相抱立 |
175 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 夫婦二天令相抱立 |
176 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 夫婦二天令相抱立 |
177 | 4 | 令 | lìng | a commander | 夫婦二天令相抱立 |
178 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 夫婦二天令相抱立 |
179 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 夫婦二天令相抱立 |
180 | 4 | 令 | lìng | Ling | 夫婦二天令相抱立 |
181 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 夫婦二天令相抱立 |
182 | 4 | 毘那夜迦 | pínàyèjiā | Vinayaka | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
183 | 4 | 次 | cì | second-rate | 次 |
184 | 4 | 次 | cì | second; secondary | 次 |
185 | 4 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次 |
186 | 4 | 次 | cì | a sequence; an order | 次 |
187 | 4 | 次 | cì | to arrive | 次 |
188 | 4 | 次 | cì | to be next in sequence | 次 |
189 | 4 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次 |
190 | 4 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次 |
191 | 4 | 次 | cì | stage of a journey | 次 |
192 | 4 | 次 | cì | ranks | 次 |
193 | 4 | 次 | cì | an official position | 次 |
194 | 4 | 次 | cì | inside | 次 |
195 | 4 | 次 | zī | to hesitate | 次 |
196 | 4 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次 |
197 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 亦用其兩足蹈男天足端 |
198 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 亦用其兩足蹈男天足端 |
199 | 4 | 足 | zú | foot | 亦用其兩足蹈男天足端 |
200 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 亦用其兩足蹈男天足端 |
201 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 亦用其兩足蹈男天足端 |
202 | 4 | 足 | zú | leg | 亦用其兩足蹈男天足端 |
203 | 4 | 足 | zú | football | 亦用其兩足蹈男天足端 |
204 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 亦用其兩足蹈男天足端 |
205 | 4 | 足 | zú | permitted | 亦用其兩足蹈男天足端 |
206 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 亦用其兩足蹈男天足端 |
207 | 4 | 足 | zú | Zu | 亦用其兩足蹈男天足端 |
208 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 亦用其兩足蹈男天足端 |
209 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 亦用其兩足蹈男天足端 |
210 | 4 | 足 | zú | prosperous | 亦用其兩足蹈男天足端 |
211 | 4 | 足 | jù | excessive | 亦用其兩足蹈男天足端 |
212 | 4 | 足 | zú | Contented | 亦用其兩足蹈男天足端 |
213 | 4 | 足 | zú | foot; pāda | 亦用其兩足蹈男天足端 |
214 | 4 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 亦用其兩足蹈男天足端 |
215 | 4 | 之 | zhī | to go | 寸作之 |
216 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 寸作之 |
217 | 4 | 之 | zhī | is | 寸作之 |
218 | 4 | 之 | zhī | to use | 寸作之 |
219 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 寸作之 |
220 | 4 | 之 | zhī | winding | 寸作之 |
221 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又如經所說 |
222 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 又如經所說 |
223 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又如經所說 |
224 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又如經所說 |
225 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 又如經所說 |
226 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 又如經所說 |
227 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又如經所說 |
228 | 4 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 右上手把棒 |
229 | 4 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 右上手把棒 |
230 | 4 | 棒 | bàng | husky; hefty | 右上手把棒 |
231 | 4 | 棒 | bàng | leg of a relay | 右上手把棒 |
232 | 4 | 棒 | bàng | a stick; gadā | 右上手把棒 |
233 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 但男天面繫女天 |
234 | 4 | 女 | nǚ | female | 但男天面繫女天 |
235 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 但男天面繫女天 |
236 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 但男天面繫女天 |
237 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 但男天面繫女天 |
238 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 但男天面繫女天 |
239 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 但男天面繫女天 |
240 | 4 | 女 | nǚ | woman; nārī | 但男天面繫女天 |
241 | 4 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 但男天面繫女天 |
242 | 4 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 但男天面繫女天 |
243 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而令現女天背 |
244 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而令現女天背 |
245 | 4 | 而 | néng | can; able | 而令現女天背 |
246 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而令現女天背 |
247 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而令現女天背 |
248 | 4 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 夫婦二天令相抱立 |
249 | 4 | 抱 | bào | to wrap | 夫婦二天令相抱立 |
250 | 4 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 夫婦二天令相抱立 |
251 | 4 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 夫婦二天令相抱立 |
252 | 4 | 抱 | bào | the space surrounded | 夫婦二天令相抱立 |
253 | 4 | 抱 | bào | chest; bosom | 夫婦二天令相抱立 |
254 | 4 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 夫婦二天令相抱立 |
255 | 4 | 抱 | bào | to have one's first child | 夫婦二天令相抱立 |
256 | 4 | 抱 | bào | to adopt | 夫婦二天令相抱立 |
257 | 4 | 抱 | bào | to band together | 夫婦二天令相抱立 |
258 | 4 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 夫婦二天令相抱立 |
259 | 4 | 抱 | bào | Bao | 夫婦二天令相抱立 |
260 | 4 | 抱 | bào | to raise a child | 夫婦二天令相抱立 |
261 | 4 | 抱 | bào | to protect | 夫婦二天令相抱立 |
262 | 4 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 夫婦二天令相抱立 |
263 | 4 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 夫婦二天令相抱立 |
264 | 4 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 品儀軌一卷 |
265 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 次手持鉞斧 |
266 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 次手持鉞斧 |
267 | 4 | 持 | chí | to uphold | 次手持鉞斧 |
268 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 次手持鉞斧 |
269 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 次手持鉞斧 |
270 | 4 | 持 | chí | to control | 次手持鉞斧 |
271 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 次手持鉞斧 |
272 | 4 | 持 | chí | to remember | 次手持鉞斧 |
273 | 4 | 持 | chí | to assist | 次手持鉞斧 |
274 | 4 | 持 | chí | with; using | 次手持鉞斧 |
275 | 4 | 持 | chí | dhara | 次手持鉞斧 |
276 | 4 | 雙身 | shuāng shēn | dual body | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
277 | 3 | 面 | miàn | side; surface | 但男天面繫女天 |
278 | 3 | 面 | miàn | flour | 但男天面繫女天 |
279 | 3 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 但男天面繫女天 |
280 | 3 | 面 | miàn | a rural district; a township | 但男天面繫女天 |
281 | 3 | 面 | miàn | face | 但男天面繫女天 |
282 | 3 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 但男天面繫女天 |
283 | 3 | 面 | miàn | noodles | 但男天面繫女天 |
284 | 3 | 面 | miàn | powder | 但男天面繫女天 |
285 | 3 | 面 | miàn | soft and mushy | 但男天面繫女天 |
286 | 3 | 面 | miàn | an aspect | 但男天面繫女天 |
287 | 3 | 面 | miàn | a direction | 但男天面繫女天 |
288 | 3 | 面 | miàn | to meet | 但男天面繫女天 |
289 | 3 | 面 | miàn | face; vaktra | 但男天面繫女天 |
290 | 3 | 面 | miàn | flour; saktu | 但男天面繫女天 |
291 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復有四臂像 |
292 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有四臂像 |
293 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復有四臂像 |
294 | 3 | 復 | fù | to restore | 復有四臂像 |
295 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有四臂像 |
296 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復有四臂像 |
297 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有四臂像 |
298 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有四臂像 |
299 | 3 | 復 | fù | Fu | 復有四臂像 |
300 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有四臂像 |
301 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有四臂像 |
302 | 3 | 大自在天 | dàzìzaitiān | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | 大自在天變化自 |
303 | 3 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 是偏表敬愛故 |
304 | 3 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 是偏表敬愛故 |
305 | 3 | 象頭人身 | xiàng tóu rénshēn | elephant head and human body | 二天俱象頭人身 |
306 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 魔醯首羅智自在 |
307 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 魔醯首羅智自在 |
308 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 魔醯首羅智自在 |
309 | 3 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 魔醯首羅智自在 |
310 | 3 | 智 | zhì | clever | 魔醯首羅智自在 |
311 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 魔醯首羅智自在 |
312 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 魔醯首羅智自在 |
313 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明四臂 |
314 | 3 | 明 | míng | Ming | 明四臂 |
315 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明四臂 |
316 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明四臂 |
317 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明四臂 |
318 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明四臂 |
319 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明四臂 |
320 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明四臂 |
321 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明四臂 |
322 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明四臂 |
323 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明四臂 |
324 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明四臂 |
325 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明四臂 |
326 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明四臂 |
327 | 3 | 明 | míng | open; public | 明四臂 |
328 | 3 | 明 | míng | clear | 明四臂 |
329 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明四臂 |
330 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明四臂 |
331 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明四臂 |
332 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明四臂 |
333 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明四臂 |
334 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明四臂 |
335 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明四臂 |
336 | 3 | 明 | míng | positive | 明四臂 |
337 | 3 | 明 | míng | Clear | 明四臂 |
338 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明四臂 |
339 | 3 | 杵 | chǔ | a pestle | 或執杵 |
340 | 3 | 杵 | chǔ | a baton | 或執杵 |
341 | 3 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 或執杵 |
342 | 3 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 或執杵 |
343 | 3 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 或執杵 |
344 | 3 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 或執杵 |
345 | 3 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 或執杵 |
346 | 3 | 中 | zhōng | middle | 令至左手中 |
347 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 令至左手中 |
348 | 3 | 中 | zhōng | China | 令至左手中 |
349 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 令至左手中 |
350 | 3 | 中 | zhōng | midday | 令至左手中 |
351 | 3 | 中 | zhōng | inside | 令至左手中 |
352 | 3 | 中 | zhōng | during | 令至左手中 |
353 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 令至左手中 |
354 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 令至左手中 |
355 | 3 | 中 | zhōng | half | 令至左手中 |
356 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 令至左手中 |
357 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 令至左手中 |
358 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 令至左手中 |
359 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 令至左手中 |
360 | 3 | 中 | zhōng | middle | 令至左手中 |
361 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 六通自在故名聖天 |
362 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 六通自在故名聖天 |
363 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 六通自在故名聖天 |
364 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 六通自在故名聖天 |
365 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 六通自在故名聖天 |
366 | 3 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 品儀軌一卷 |
367 | 3 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 品儀軌一卷 |
368 | 3 | 品 | pǐn | a work (of art) | 品儀軌一卷 |
369 | 3 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 品儀軌一卷 |
370 | 3 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 品儀軌一卷 |
371 | 3 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 品儀軌一卷 |
372 | 3 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 品儀軌一卷 |
373 | 3 | 品 | pǐn | to play a flute | 品儀軌一卷 |
374 | 3 | 品 | pǐn | a family name | 品儀軌一卷 |
375 | 3 | 品 | pǐn | character; style | 品儀軌一卷 |
376 | 3 | 品 | pǐn | pink; light red | 品儀軌一卷 |
377 | 3 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 品儀軌一卷 |
378 | 3 | 品 | pǐn | a fret | 品儀軌一卷 |
379 | 3 | 品 | pǐn | Pin | 品儀軌一卷 |
380 | 3 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 品儀軌一卷 |
381 | 3 | 品 | pǐn | standard | 品儀軌一卷 |
382 | 3 | 品 | pǐn | chapter; varga | 品儀軌一卷 |
383 | 3 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 下手把索 |
384 | 3 | 索 | suǒ | rules; laws | 下手把索 |
385 | 3 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 下手把索 |
386 | 3 | 索 | suǒ | braided | 下手把索 |
387 | 3 | 索 | suǒ | to investigate | 下手把索 |
388 | 3 | 索 | suǒ | Suo | 下手把索 |
389 | 3 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 下手把索 |
390 | 3 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 下手把索 |
391 | 3 | 索 | suǒ | sa | 下手把索 |
392 | 3 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 下手把索 |
393 | 3 | 於 | yú | to go; to | 我今於含光口傳 |
394 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我今於含光口傳 |
395 | 3 | 於 | yú | Yu | 我今於含光口傳 |
396 | 3 | 於 | wū | a crow | 我今於含光口傳 |
397 | 3 | 赤色 | chìsè | red | 肩係赤色 |
398 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二者以臆合愛 |
399 | 3 | 合 | hé | to close | 二者以臆合愛 |
400 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二者以臆合愛 |
401 | 3 | 合 | hé | to gather | 二者以臆合愛 |
402 | 3 | 合 | hé | whole | 二者以臆合愛 |
403 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二者以臆合愛 |
404 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二者以臆合愛 |
405 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二者以臆合愛 |
406 | 3 | 合 | hé | to fight | 二者以臆合愛 |
407 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二者以臆合愛 |
408 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二者以臆合愛 |
409 | 3 | 合 | hé | crowded | 二者以臆合愛 |
410 | 3 | 合 | hé | a box | 二者以臆合愛 |
411 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二者以臆合愛 |
412 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二者以臆合愛 |
413 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二者以臆合愛 |
414 | 3 | 合 | hé | He | 二者以臆合愛 |
415 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二者以臆合愛 |
416 | 3 | 合 | hé | Merge | 二者以臆合愛 |
417 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二者以臆合愛 |
418 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 各以二手互抱腰上 |
419 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 各以二手互抱腰上 |
420 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 各以二手互抱腰上 |
421 | 3 | 上 | shàng | shang | 各以二手互抱腰上 |
422 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 各以二手互抱腰上 |
423 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 各以二手互抱腰上 |
424 | 3 | 上 | shàng | advanced | 各以二手互抱腰上 |
425 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 各以二手互抱腰上 |
426 | 3 | 上 | shàng | time | 各以二手互抱腰上 |
427 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 各以二手互抱腰上 |
428 | 3 | 上 | shàng | far | 各以二手互抱腰上 |
429 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 各以二手互抱腰上 |
430 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 各以二手互抱腰上 |
431 | 3 | 上 | shàng | to report | 各以二手互抱腰上 |
432 | 3 | 上 | shàng | to offer | 各以二手互抱腰上 |
433 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 各以二手互抱腰上 |
434 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 各以二手互抱腰上 |
435 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 各以二手互抱腰上 |
436 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 各以二手互抱腰上 |
437 | 3 | 上 | shàng | to burn | 各以二手互抱腰上 |
438 | 3 | 上 | shàng | to remember | 各以二手互抱腰上 |
439 | 3 | 上 | shàng | to add | 各以二手互抱腰上 |
440 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 各以二手互抱腰上 |
441 | 3 | 上 | shàng | to meet | 各以二手互抱腰上 |
442 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 各以二手互抱腰上 |
443 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 各以二手互抱腰上 |
444 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 各以二手互抱腰上 |
445 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 各以二手互抱腰上 |
446 | 3 | 之上 | zhīshàng | above | 天冠之上安象頭 |
447 | 3 | 一 | yī | one | 品儀軌一卷 |
448 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 品儀軌一卷 |
449 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 品儀軌一卷 |
450 | 3 | 一 | yī | first | 品儀軌一卷 |
451 | 3 | 一 | yī | the same | 品儀軌一卷 |
452 | 3 | 一 | yī | sole; single | 品儀軌一卷 |
453 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 品儀軌一卷 |
454 | 3 | 一 | yī | Yi | 品儀軌一卷 |
455 | 3 | 一 | yī | other | 品儀軌一卷 |
456 | 3 | 一 | yī | to unify | 品儀軌一卷 |
457 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 品儀軌一卷 |
458 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 品儀軌一卷 |
459 | 3 | 一 | yī | one; eka | 品儀軌一卷 |
460 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
461 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
462 | 3 | 經 | jīng | warp | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
463 | 3 | 經 | jīng | longitude | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
464 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
465 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
466 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
467 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
468 | 3 | 經 | jīng | classics | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
469 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
470 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
471 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
472 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
473 | 3 | 經 | jīng | to measure | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
474 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
475 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
476 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 復依不空奮怒王觀自在菩薩經 |
477 | 3 | 具足 | jùzú | Completeness | 人身具足六臂 |
478 | 3 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 人身具足六臂 |
479 | 3 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 人身具足六臂 |
480 | 3 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 其形如天人 |
481 | 3 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 其形如天人 |
482 | 3 | 華鬘 | huà mán | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers | 男天頭無華鬘 |
483 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又如經所說 |
484 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又如經所說 |
485 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 又如經所說 |
486 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又如經所說 |
487 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又如經所說 |
488 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又如經所說 |
489 | 3 | 說 | shuō | allocution | 又如經所說 |
490 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又如經所說 |
491 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又如經所說 |
492 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 又如經所說 |
493 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又如經所說 |
494 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 又如經所說 |
495 | 3 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 天冠之上安象頭 |
496 | 3 | 象 | xiàng | elephant | 天冠之上安象頭 |
497 | 3 | 象 | xiàng | ivory | 天冠之上安象頭 |
498 | 3 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 天冠之上安象頭 |
499 | 3 | 象 | xiàng | premier | 天冠之上安象頭 |
500 | 3 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 天冠之上安象頭 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 天 | tiān | day | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
2 | 21 | 天 | tiān | day | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
3 | 21 | 天 | tiān | heaven | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
4 | 21 | 天 | tiān | nature | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
5 | 21 | 天 | tiān | sky | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
6 | 21 | 天 | tiān | weather | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
7 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
8 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
9 | 21 | 天 | tiān | season | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
10 | 21 | 天 | tiān | destiny | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
11 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
12 | 21 | 天 | tiān | very | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
13 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
14 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
15 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其雙身天 |
16 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 其雙身天 |
17 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其雙身天 |
18 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其雙身天 |
19 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 其雙身天 |
20 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 其雙身天 |
21 | 12 | 其 | qí | will | 其雙身天 |
22 | 12 | 其 | qí | may | 其雙身天 |
23 | 12 | 其 | qí | if | 其雙身天 |
24 | 12 | 其 | qí | or | 其雙身天 |
25 | 12 | 其 | qí | Qi | 其雙身天 |
26 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其雙身天 |
27 | 11 | 臂 | bì | arm | 應造供六臂天像 |
28 | 11 | 臂 | bì | arm; bāhu | 應造供六臂天像 |
29 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 制此祕密儀軌 |
30 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 制此祕密儀軌 |
31 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 制此祕密儀軌 |
32 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 制此祕密儀軌 |
33 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 制此祕密儀軌 |
34 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 各以二手互抱腰上 |
35 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 各以二手互抱腰上 |
36 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 各以二手互抱腰上 |
37 | 10 | 以 | yǐ | according to | 各以二手互抱腰上 |
38 | 10 | 以 | yǐ | because of | 各以二手互抱腰上 |
39 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 各以二手互抱腰上 |
40 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 各以二手互抱腰上 |
41 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 各以二手互抱腰上 |
42 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 各以二手互抱腰上 |
43 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 各以二手互抱腰上 |
44 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 各以二手互抱腰上 |
45 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 各以二手互抱腰上 |
46 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 各以二手互抱腰上 |
47 | 10 | 以 | yǐ | very | 各以二手互抱腰上 |
48 | 10 | 以 | yǐ | already | 各以二手互抱腰上 |
49 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 各以二手互抱腰上 |
50 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 各以二手互抱腰上 |
51 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 各以二手互抱腰上 |
52 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 各以二手互抱腰上 |
53 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 各以二手互抱腰上 |
54 | 10 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 所謂右第一手執鉞斧 |
55 | 10 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 所謂右第一手執鉞斧 |
56 | 10 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 所謂右第一手執鉞斧 |
57 | 10 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 所謂右第一手執鉞斧 |
58 | 10 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 所謂右第一手執鉞斧 |
59 | 10 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 所謂右第一手執鉞斧 |
60 | 10 | 執 | zhí | to block up | 所謂右第一手執鉞斧 |
61 | 10 | 執 | zhí | to engage in | 所謂右第一手執鉞斧 |
62 | 10 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 所謂右第一手執鉞斧 |
63 | 10 | 執 | zhí | a good friend | 所謂右第一手執鉞斧 |
64 | 10 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 所謂右第一手執鉞斧 |
65 | 10 | 執 | zhí | grasping; grāha | 所謂右第一手執鉞斧 |
66 | 10 | 六 | liù | six | 六者著赤色裙 |
67 | 10 | 六 | liù | sixth | 六者著赤色裙 |
68 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者著赤色裙 |
69 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者著赤色裙 |
70 | 9 | 名 | míng | measure word for people | 六通自在故名聖天 |
71 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 六通自在故名聖天 |
72 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 六通自在故名聖天 |
73 | 9 | 名 | míng | rank; position | 六通自在故名聖天 |
74 | 9 | 名 | míng | an excuse | 六通自在故名聖天 |
75 | 9 | 名 | míng | life | 六通自在故名聖天 |
76 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 六通自在故名聖天 |
77 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 六通自在故名聖天 |
78 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 六通自在故名聖天 |
79 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 六通自在故名聖天 |
80 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 六通自在故名聖天 |
81 | 9 | 名 | míng | moral | 六通自在故名聖天 |
82 | 9 | 名 | míng | name; naman | 六通自在故名聖天 |
83 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 六通自在故名聖天 |
84 | 7 | 愛 | ài | to love | 此相抱像表六處之愛 |
85 | 7 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 此相抱像表六處之愛 |
86 | 7 | 愛 | ài | somebody who is loved | 此相抱像表六處之愛 |
87 | 7 | 愛 | ài | love; affection | 此相抱像表六處之愛 |
88 | 7 | 愛 | ài | to like | 此相抱像表六處之愛 |
89 | 7 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 此相抱像表六處之愛 |
90 | 7 | 愛 | ài | to begrudge | 此相抱像表六處之愛 |
91 | 7 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 此相抱像表六處之愛 |
92 | 7 | 愛 | ài | my dear | 此相抱像表六處之愛 |
93 | 7 | 愛 | ài | Ai | 此相抱像表六處之愛 |
94 | 7 | 愛 | ài | loved; beloved | 此相抱像表六處之愛 |
95 | 7 | 愛 | ài | Love | 此相抱像表六處之愛 |
96 | 7 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 此相抱像表六處之愛 |
97 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 愛者 |
98 | 7 | 者 | zhě | that | 愛者 |
99 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 愛者 |
100 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 愛者 |
101 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 愛者 |
102 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 愛者 |
103 | 7 | 者 | zhuó | according to | 愛者 |
104 | 7 | 者 | zhě | ca | 愛者 |
105 | 7 | 二 | èr | two | 夫婦二天令相抱立 |
106 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫婦二天令相抱立 |
107 | 7 | 二 | èr | second | 夫婦二天令相抱立 |
108 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫婦二天令相抱立 |
109 | 7 | 二 | èr | another; the other | 夫婦二天令相抱立 |
110 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 夫婦二天令相抱立 |
111 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 夫婦二天令相抱立 |
112 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 夫婦二天令相抱立 |
113 | 7 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 手覆左手背 |
114 | 7 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 手覆左手背 |
115 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如壯肥端正女人 |
116 | 7 | 如 | rú | if | 如壯肥端正女人 |
117 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 如壯肥端正女人 |
118 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如壯肥端正女人 |
119 | 7 | 如 | rú | this | 如壯肥端正女人 |
120 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如壯肥端正女人 |
121 | 7 | 如 | rú | to go to | 如壯肥端正女人 |
122 | 7 | 如 | rú | to meet | 如壯肥端正女人 |
123 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如壯肥端正女人 |
124 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 如壯肥端正女人 |
125 | 7 | 如 | rú | and | 如壯肥端正女人 |
126 | 7 | 如 | rú | or | 如壯肥端正女人 |
127 | 7 | 如 | rú | but | 如壯肥端正女人 |
128 | 7 | 如 | rú | then | 如壯肥端正女人 |
129 | 7 | 如 | rú | naturally | 如壯肥端正女人 |
130 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如壯肥端正女人 |
131 | 7 | 如 | rú | you | 如壯肥端正女人 |
132 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 如壯肥端正女人 |
133 | 7 | 如 | rú | in; at | 如壯肥端正女人 |
134 | 7 | 如 | rú | Ru | 如壯肥端正女人 |
135 | 7 | 如 | rú | Thus | 如壯肥端正女人 |
136 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 如壯肥端正女人 |
137 | 7 | 如 | rú | like; iva | 如壯肥端正女人 |
138 | 7 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如壯肥端正女人 |
139 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 是偏表敬愛故 |
140 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 是偏表敬愛故 |
141 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 是偏表敬愛故 |
142 | 7 | 故 | gù | to die | 是偏表敬愛故 |
143 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 是偏表敬愛故 |
144 | 7 | 故 | gù | original | 是偏表敬愛故 |
145 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 是偏表敬愛故 |
146 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 是偏表敬愛故 |
147 | 7 | 故 | gù | something in the past | 是偏表敬愛故 |
148 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 是偏表敬愛故 |
149 | 7 | 故 | gù | still; yet | 是偏表敬愛故 |
150 | 7 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 是偏表敬愛故 |
151 | 6 | 亦 | yì | also; too | 亦女天面繫男天右肩 |
152 | 6 | 亦 | yì | but | 亦女天面繫男天右肩 |
153 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 亦女天面繫男天右肩 |
154 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 亦女天面繫男天右肩 |
155 | 6 | 亦 | yì | already | 亦女天面繫男天右肩 |
156 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦女天面繫男天右肩 |
157 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦女天面繫男天右肩 |
158 | 6 | 頭 | tóu | head | 其形象頭 |
159 | 6 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 其形象頭 |
160 | 6 | 頭 | tóu | top | 其形象頭 |
161 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 其形象頭 |
162 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 其形象頭 |
163 | 6 | 頭 | tóu | first | 其形象頭 |
164 | 6 | 頭 | tou | head | 其形象頭 |
165 | 6 | 頭 | tóu | top; side; head | 其形象頭 |
166 | 6 | 頭 | tóu | hair | 其形象頭 |
167 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 其形象頭 |
168 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 其形象頭 |
169 | 6 | 頭 | tóu | a person | 其形象頭 |
170 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 其形象頭 |
171 | 6 | 頭 | tóu | previous | 其形象頭 |
172 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 其形象頭 |
173 | 6 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 二天右手中指端 |
174 | 6 | 右手 | yòu shǒu | right side | 二天右手中指端 |
175 | 6 | 手 | shǒu | hand | 手覆左手背 |
176 | 6 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手覆左手背 |
177 | 6 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手覆左手背 |
178 | 6 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手覆左手背 |
179 | 6 | 手 | shǒu | personally | 手覆左手背 |
180 | 6 | 手 | shǒu | a person with skill | 手覆左手背 |
181 | 6 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手覆左手背 |
182 | 6 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手覆左手背 |
183 | 6 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手覆左手背 |
184 | 6 | 手 | shǒu | personally written | 手覆左手背 |
185 | 6 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手覆左手背 |
186 | 6 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手覆左手背 |
187 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 此相抱像表六處之愛 |
188 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 此相抱像表六處之愛 |
189 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 此相抱像表六處之愛 |
190 | 5 | 像 | xiàng | for example | 此相抱像表六處之愛 |
191 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 此相抱像表六處之愛 |
192 | 5 | 形 | xíng | appearance | 其形象頭人身 |
193 | 5 | 形 | xíng | adjective | 其形象頭人身 |
194 | 5 | 形 | xíng | shape; form | 其形象頭人身 |
195 | 5 | 形 | xíng | terrain | 其形象頭人身 |
196 | 5 | 形 | xíng | circumstances; situation | 其形象頭人身 |
197 | 5 | 形 | xíng | to form; to become | 其形象頭人身 |
198 | 5 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 其形象頭人身 |
199 | 5 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 其形象頭人身 |
200 | 5 | 形 | xíng | to describe | 其形象頭人身 |
201 | 5 | 形 | xíng | an entity | 其形象頭人身 |
202 | 5 | 形 | xíng | formal | 其形象頭人身 |
203 | 5 | 形 | xíng | punishment | 其形象頭人身 |
204 | 5 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 其形象頭人身 |
205 | 5 | 形像 | xíngxiàng | form; image | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
206 | 5 | 形像 | xíngxiàng | statue | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
207 | 5 | 男 | nán | male | 但男天面繫女天 |
208 | 5 | 男 | nán | male | 但男天面繫女天 |
209 | 5 | 男 | nán | a baron | 但男天面繫女天 |
210 | 5 | 男 | nán | Nan | 但男天面繫女天 |
211 | 5 | 男 | nán | male; nara | 但男天面繫女天 |
212 | 5 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 下手把輪 |
213 | 5 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 下手把輪 |
214 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 下手把輪 |
215 | 5 | 把 | bà | a handle | 下手把輪 |
216 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 下手把輪 |
217 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 下手把輪 |
218 | 5 | 把 | bǎ | to give | 下手把輪 |
219 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 下手把輪 |
220 | 5 | 把 | bà | a stem | 下手把輪 |
221 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 下手把輪 |
222 | 5 | 把 | bǎ | to control | 下手把輪 |
223 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 下手把輪 |
224 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 下手把輪 |
225 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 下手把輪 |
226 | 5 | 把 | pá | a claw | 下手把輪 |
227 | 5 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 下手把輪 |
228 | 5 | 手把 | shǒubǎ | handle | 所謂左上手把刀 |
229 | 5 | 背 | bèi | back [of the body] | 而令現女天背 |
230 | 5 | 背 | bèi | back side | 而令現女天背 |
231 | 5 | 背 | bèi | north side | 而令現女天背 |
232 | 5 | 背 | bèi | turn one's back on | 而令現女天背 |
233 | 5 | 背 | bèi | depart from | 而令現女天背 |
234 | 5 | 背 | bèi | recite from memory | 而令現女天背 |
235 | 5 | 背 | bēi | carry on the back | 而令現女天背 |
236 | 5 | 背 | bèi | behind; secret | 而令現女天背 |
237 | 5 | 背 | bèi | to betray | 而令現女天背 |
238 | 5 | 背 | bèi | back; pṛṣṭha | 而令現女天背 |
239 | 5 | 右 | yòu | right; right-hand | 右肩 |
240 | 5 | 右 | yòu | to help; to assist | 右肩 |
241 | 5 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右肩 |
242 | 5 | 右 | yòu | to bless and protect | 右肩 |
243 | 5 | 右 | yòu | an official building | 右肩 |
244 | 5 | 右 | yòu | the west | 右肩 |
245 | 5 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右肩 |
246 | 5 | 右 | yòu | super | 右肩 |
247 | 5 | 右 | yòu | right | 右肩 |
248 | 5 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右肩 |
249 | 4 | 四 | sì | four | 復有四臂像 |
250 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 復有四臂像 |
251 | 4 | 四 | sì | fourth | 復有四臂像 |
252 | 4 | 四 | sì | Si | 復有四臂像 |
253 | 4 | 四 | sì | four; catur | 復有四臂像 |
254 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 夫婦二天令相抱立 |
255 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 夫婦二天令相抱立 |
256 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 夫婦二天令相抱立 |
257 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 夫婦二天令相抱立 |
258 | 4 | 令 | lìng | a season | 夫婦二天令相抱立 |
259 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 夫婦二天令相抱立 |
260 | 4 | 令 | lìng | good | 夫婦二天令相抱立 |
261 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 夫婦二天令相抱立 |
262 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 夫婦二天令相抱立 |
263 | 4 | 令 | lìng | a commander | 夫婦二天令相抱立 |
264 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 夫婦二天令相抱立 |
265 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 夫婦二天令相抱立 |
266 | 4 | 令 | lìng | Ling | 夫婦二天令相抱立 |
267 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 夫婦二天令相抱立 |
268 | 4 | 毘那夜迦 | pínàyèjiā | Vinayaka | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
269 | 4 | 次 | cì | a time | 次 |
270 | 4 | 次 | cì | second-rate | 次 |
271 | 4 | 次 | cì | second; secondary | 次 |
272 | 4 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次 |
273 | 4 | 次 | cì | a sequence; an order | 次 |
274 | 4 | 次 | cì | to arrive | 次 |
275 | 4 | 次 | cì | to be next in sequence | 次 |
276 | 4 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次 |
277 | 4 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次 |
278 | 4 | 次 | cì | stage of a journey | 次 |
279 | 4 | 次 | cì | ranks | 次 |
280 | 4 | 次 | cì | an official position | 次 |
281 | 4 | 次 | cì | inside | 次 |
282 | 4 | 次 | zī | to hesitate | 次 |
283 | 4 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次 |
284 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 亦用其兩足蹈男天足端 |
285 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 亦用其兩足蹈男天足端 |
286 | 4 | 足 | zú | foot | 亦用其兩足蹈男天足端 |
287 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 亦用其兩足蹈男天足端 |
288 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 亦用其兩足蹈男天足端 |
289 | 4 | 足 | zú | leg | 亦用其兩足蹈男天足端 |
290 | 4 | 足 | zú | football | 亦用其兩足蹈男天足端 |
291 | 4 | 足 | zú | fully | 亦用其兩足蹈男天足端 |
292 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 亦用其兩足蹈男天足端 |
293 | 4 | 足 | zú | permitted | 亦用其兩足蹈男天足端 |
294 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 亦用其兩足蹈男天足端 |
295 | 4 | 足 | zú | Zu | 亦用其兩足蹈男天足端 |
296 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 亦用其兩足蹈男天足端 |
297 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 亦用其兩足蹈男天足端 |
298 | 4 | 足 | zú | prosperous | 亦用其兩足蹈男天足端 |
299 | 4 | 足 | jù | excessive | 亦用其兩足蹈男天足端 |
300 | 4 | 足 | zú | Contented | 亦用其兩足蹈男天足端 |
301 | 4 | 足 | zú | foot; pāda | 亦用其兩足蹈男天足端 |
302 | 4 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 亦用其兩足蹈男天足端 |
303 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 寸作之 |
304 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 寸作之 |
305 | 4 | 之 | zhī | to go | 寸作之 |
306 | 4 | 之 | zhī | this; that | 寸作之 |
307 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 寸作之 |
308 | 4 | 之 | zhī | it | 寸作之 |
309 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 寸作之 |
310 | 4 | 之 | zhī | all | 寸作之 |
311 | 4 | 之 | zhī | and | 寸作之 |
312 | 4 | 之 | zhī | however | 寸作之 |
313 | 4 | 之 | zhī | if | 寸作之 |
314 | 4 | 之 | zhī | then | 寸作之 |
315 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 寸作之 |
316 | 4 | 之 | zhī | is | 寸作之 |
317 | 4 | 之 | zhī | to use | 寸作之 |
318 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 寸作之 |
319 | 4 | 之 | zhī | winding | 寸作之 |
320 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 女天頭有華鬘 |
321 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 女天頭有華鬘 |
322 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 女天頭有華鬘 |
323 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 女天頭有華鬘 |
324 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 女天頭有華鬘 |
325 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 女天頭有華鬘 |
326 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 女天頭有華鬘 |
327 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 女天頭有華鬘 |
328 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 女天頭有華鬘 |
329 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 女天頭有華鬘 |
330 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 女天頭有華鬘 |
331 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 女天頭有華鬘 |
332 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 女天頭有華鬘 |
333 | 4 | 有 | yǒu | You | 女天頭有華鬘 |
334 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 女天頭有華鬘 |
335 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 女天頭有華鬘 |
336 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 又如經所說 |
337 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 又如經所說 |
338 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 又如經所說 |
339 | 4 | 所 | suǒ | it | 又如經所說 |
340 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 又如經所說 |
341 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又如經所說 |
342 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 又如經所說 |
343 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又如經所說 |
344 | 4 | 所 | suǒ | that which | 又如經所說 |
345 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又如經所說 |
346 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 又如經所說 |
347 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 又如經所說 |
348 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又如經所說 |
349 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 又如經所說 |
350 | 4 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 右上手把棒 |
351 | 4 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 右上手把棒 |
352 | 4 | 棒 | bàng | husky; hefty | 右上手把棒 |
353 | 4 | 棒 | bàng | leg of a relay | 右上手把棒 |
354 | 4 | 棒 | bàng | a stick; gadā | 右上手把棒 |
355 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 但男天面繫女天 |
356 | 4 | 女 | nǚ | female | 但男天面繫女天 |
357 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 但男天面繫女天 |
358 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 但男天面繫女天 |
359 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 但男天面繫女天 |
360 | 4 | 女 | rǔ | you; thou | 但男天面繫女天 |
361 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 但男天面繫女天 |
362 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 但男天面繫女天 |
363 | 4 | 女 | rǔ | you | 但男天面繫女天 |
364 | 4 | 女 | nǚ | woman; nārī | 但男天面繫女天 |
365 | 4 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 但男天面繫女天 |
366 | 4 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 但男天面繫女天 |
367 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而令現女天背 |
368 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而令現女天背 |
369 | 4 | 而 | ér | you | 而令現女天背 |
370 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而令現女天背 |
371 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而令現女天背 |
372 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而令現女天背 |
373 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而令現女天背 |
374 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而令現女天背 |
375 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而令現女天背 |
376 | 4 | 而 | ér | so as to | 而令現女天背 |
377 | 4 | 而 | ér | only then | 而令現女天背 |
378 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而令現女天背 |
379 | 4 | 而 | néng | can; able | 而令現女天背 |
380 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而令現女天背 |
381 | 4 | 而 | ér | me | 而令現女天背 |
382 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而令現女天背 |
383 | 4 | 而 | ér | possessive | 而令現女天背 |
384 | 4 | 而 | ér | and; ca | 而令現女天背 |
385 | 4 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 夫婦二天令相抱立 |
386 | 4 | 抱 | bào | to wrap | 夫婦二天令相抱立 |
387 | 4 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 夫婦二天令相抱立 |
388 | 4 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 夫婦二天令相抱立 |
389 | 4 | 抱 | bào | the space surrounded | 夫婦二天令相抱立 |
390 | 4 | 抱 | bào | chest; bosom | 夫婦二天令相抱立 |
391 | 4 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 夫婦二天令相抱立 |
392 | 4 | 抱 | bào | to have one's first child | 夫婦二天令相抱立 |
393 | 4 | 抱 | bào | to adopt | 夫婦二天令相抱立 |
394 | 4 | 抱 | bào | to band together | 夫婦二天令相抱立 |
395 | 4 | 抱 | bào | armful | 夫婦二天令相抱立 |
396 | 4 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 夫婦二天令相抱立 |
397 | 4 | 抱 | bào | Bao | 夫婦二天令相抱立 |
398 | 4 | 抱 | bào | to raise a child | 夫婦二天令相抱立 |
399 | 4 | 抱 | bào | to protect | 夫婦二天令相抱立 |
400 | 4 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 夫婦二天令相抱立 |
401 | 4 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 夫婦二天令相抱立 |
402 | 4 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 品儀軌一卷 |
403 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 次手持鉞斧 |
404 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 次手持鉞斧 |
405 | 4 | 持 | chí | to uphold | 次手持鉞斧 |
406 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 次手持鉞斧 |
407 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 次手持鉞斧 |
408 | 4 | 持 | chí | to control | 次手持鉞斧 |
409 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 次手持鉞斧 |
410 | 4 | 持 | chí | to remember | 次手持鉞斧 |
411 | 4 | 持 | chí | to assist | 次手持鉞斧 |
412 | 4 | 持 | chí | with; using | 次手持鉞斧 |
413 | 4 | 持 | chí | dhara | 次手持鉞斧 |
414 | 4 | 雙身 | shuāng shēn | dual body | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像 |
415 | 3 | 面 | miàn | side; surface | 但男天面繫女天 |
416 | 3 | 面 | miàn | flour | 但男天面繫女天 |
417 | 3 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 但男天面繫女天 |
418 | 3 | 面 | miàn | unit | 但男天面繫女天 |
419 | 3 | 面 | miàn | a rural district; a township | 但男天面繫女天 |
420 | 3 | 面 | miàn | face | 但男天面繫女天 |
421 | 3 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 但男天面繫女天 |
422 | 3 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 但男天面繫女天 |
423 | 3 | 面 | miàn | side | 但男天面繫女天 |
424 | 3 | 面 | miàn | noodles | 但男天面繫女天 |
425 | 3 | 面 | miàn | powder | 但男天面繫女天 |
426 | 3 | 面 | miàn | soft and mushy | 但男天面繫女天 |
427 | 3 | 面 | miàn | an aspect | 但男天面繫女天 |
428 | 3 | 面 | miàn | a direction | 但男天面繫女天 |
429 | 3 | 面 | miàn | to meet | 但男天面繫女天 |
430 | 3 | 面 | miàn | face; vaktra | 但男天面繫女天 |
431 | 3 | 面 | miàn | flour; saktu | 但男天面繫女天 |
432 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有四臂像 |
433 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復有四臂像 |
434 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有四臂像 |
435 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復有四臂像 |
436 | 3 | 復 | fù | to restore | 復有四臂像 |
437 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有四臂像 |
438 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 復有四臂像 |
439 | 3 | 復 | fù | even if; although | 復有四臂像 |
440 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復有四臂像 |
441 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有四臂像 |
442 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有四臂像 |
443 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 復有四臂像 |
444 | 3 | 復 | fù | Fu | 復有四臂像 |
445 | 3 | 復 | fù | repeated; again | 復有四臂像 |
446 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有四臂像 |
447 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有四臂像 |
448 | 3 | 復 | fù | again; punar | 復有四臂像 |
449 | 3 | 大自在天 | dàzìzaitiān | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | 大自在天變化自 |
450 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 其長七寸或五 |
451 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 其長七寸或五 |
452 | 3 | 或 | huò | some; someone | 其長七寸或五 |
453 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 其長七寸或五 |
454 | 3 | 或 | huò | or; vā | 其長七寸或五 |
455 | 3 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 是偏表敬愛故 |
456 | 3 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 是偏表敬愛故 |
457 | 3 | 象頭人身 | xiàng tóu rénshēn | elephant head and human body | 二天俱象頭人身 |
458 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 魔醯首羅智自在 |
459 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 魔醯首羅智自在 |
460 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 魔醯首羅智自在 |
461 | 3 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 魔醯首羅智自在 |
462 | 3 | 智 | zhì | clever | 魔醯首羅智自在 |
463 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 魔醯首羅智自在 |
464 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 魔醯首羅智自在 |
465 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明四臂 |
466 | 3 | 明 | míng | Ming | 明四臂 |
467 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明四臂 |
468 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明四臂 |
469 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明四臂 |
470 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明四臂 |
471 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明四臂 |
472 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明四臂 |
473 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明四臂 |
474 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明四臂 |
475 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明四臂 |
476 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明四臂 |
477 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明四臂 |
478 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明四臂 |
479 | 3 | 明 | míng | open; public | 明四臂 |
480 | 3 | 明 | míng | clear | 明四臂 |
481 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明四臂 |
482 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明四臂 |
483 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明四臂 |
484 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明四臂 |
485 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明四臂 |
486 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明四臂 |
487 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明四臂 |
488 | 3 | 明 | míng | positive | 明四臂 |
489 | 3 | 明 | míng | Clear | 明四臂 |
490 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明四臂 |
491 | 3 | 杵 | chǔ | a pestle | 或執杵 |
492 | 3 | 杵 | chǔ | a baton | 或執杵 |
493 | 3 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 或執杵 |
494 | 3 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 或執杵 |
495 | 3 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 或執杵 |
496 | 3 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 或執杵 |
497 | 3 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 或執杵 |
498 | 3 | 中 | zhōng | middle | 令至左手中 |
499 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 令至左手中 |
500 | 3 | 中 | zhōng | China | 令至左手中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
天 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
臂 | bì | arm; bāhu | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
以 | yǐ | use; yogena | |
执 | 執 | zhí | grasping; grāha |
六 | liù | six; ṣaṭ | |
名 |
|
|
|
爱 | 愛 |
|
|
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安龙 | 安龍 | 196 | Anlong |
北方 | 98 | The North | |
大圣欢喜双身毘那夜迦天形像品仪轨 | 大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像品儀軌 | 100 | Ritual of the Image of the Dual-Bodied Deity Vinayaka; Da Sheng Huanxi Shuang Shen Pinayejia Tian Xingxiang Pin Yi Gui |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
东方 | 東方 | 100 |
|
丰山 | 豐山 | 102 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
含光 | 104 | Han Guang | |
憬瑟 | 106 | Jing Se | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
魔醯首罗 | 魔醯首羅 | 109 | Mahesvara |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
圣天 | 聖天 | 115 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
享和 | 120 | Kyōwa | |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不空 | 98 |
|
|
摧碎 | 99 |
|
|
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
袈裟 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
祕法 | 109 | esoteric ritual | |
僧正 | 115 | sōjō | |
双身 | 雙身 | 115 | dual body |
天冠 | 116 | deva crown | |
象头人身 | 象頭人身 | 120 | elephant head and human body |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一念 | 121 |
|
|
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |