Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 470 | 也 | yě | ya | 禮王道之始也 |
2 | 299 | 之 | zhī | to go | 禮王道之始也 |
3 | 299 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮王道之始也 |
4 | 299 | 之 | zhī | is | 禮王道之始也 |
5 | 299 | 之 | zhī | to use | 禮王道之始也 |
6 | 299 | 之 | zhī | Zhi | 禮王道之始也 |
7 | 299 | 之 | zhī | winding | 禮王道之始也 |
8 | 198 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故禮樂者王道所以倚而 |
9 | 198 | 而 | ér | as if; to seem like | 故禮樂者王道所以倚而 |
10 | 198 | 而 | néng | can; able | 故禮樂者王道所以倚而 |
11 | 198 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故禮樂者王道所以倚而 |
12 | 198 | 而 | ér | to arrive; up to | 故禮樂者王道所以倚而 |
13 | 187 | 其 | qí | Qi | 其人樂而其氣和也 |
14 | 154 | 者 | zhě | ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
15 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非禮無以舉 |
16 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 非禮無以舉 |
17 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 非禮無以舉 |
18 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 非禮無以舉 |
19 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 非禮無以舉 |
20 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 非禮無以舉 |
21 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非禮無以舉 |
22 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 非禮無以舉 |
23 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 非禮無以舉 |
24 | 93 | 以 | yǐ | use; yogena | 非禮無以舉 |
25 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則情稱物也 |
26 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 則情稱物也 |
27 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 則情稱物也 |
28 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 則情稱物也 |
29 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 則情稱物也 |
30 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則情稱物也 |
31 | 74 | 則 | zé | to do | 則情稱物也 |
32 | 74 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則情稱物也 |
33 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 其道而不極 |
34 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人樂而其氣和也 |
35 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人樂而其氣和也 |
36 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 其人樂而其氣和也 |
37 | 55 | 人 | rén | everybody | 其人樂而其氣和也 |
38 | 55 | 人 | rén | adult | 其人樂而其氣和也 |
39 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 其人樂而其氣和也 |
40 | 55 | 人 | rén | an upright person | 其人樂而其氣和也 |
41 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人樂而其氣和也 |
42 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故孔子曰 |
43 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故孔子曰 |
44 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 故孔子曰 |
45 | 48 | 曰 | yuē | said; ukta | 故孔子曰 |
46 | 47 | 私 | sī | private | 故能道成而不私其位也 |
47 | 47 | 私 | sī | si | 故能道成而不私其位也 |
48 | 47 | 私 | sī | personal; individual | 故能道成而不私其位也 |
49 | 47 | 私 | sī | selfish | 故能道成而不私其位也 |
50 | 47 | 私 | sī | secret; illegal | 故能道成而不私其位也 |
51 | 47 | 私 | sī | contraband | 故能道成而不私其位也 |
52 | 47 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 故能道成而不私其位也 |
53 | 47 | 私 | sī | genitals | 故能道成而不私其位也 |
54 | 47 | 私 | sī | to urinate | 故能道成而不私其位也 |
55 | 47 | 私 | sī | ordinary clothing | 故能道成而不私其位也 |
56 | 47 | 私 | sī | standing grain | 故能道成而不私其位也 |
57 | 47 | 私 | sī | a counselor | 故能道成而不私其位也 |
58 | 47 | 私 | sī | a clan | 故能道成而不私其位也 |
59 | 47 | 私 | sī | Si | 故能道成而不私其位也 |
60 | 47 | 私 | sī | own; sva | 故能道成而不私其位也 |
61 | 44 | 信 | xìn | to believe; to trust | 論信 |
62 | 44 | 信 | xìn | a letter | 論信 |
63 | 44 | 信 | xìn | evidence | 論信 |
64 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
65 | 44 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 論信 |
66 | 44 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 論信 |
67 | 44 | 信 | xìn | an official holding a document | 論信 |
68 | 44 | 信 | xìn | a gift | 論信 |
69 | 44 | 信 | xìn | credit | 論信 |
70 | 44 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 論信 |
71 | 44 | 信 | xìn | news; a message | 論信 |
72 | 44 | 信 | xìn | arsenic | 論信 |
73 | 44 | 信 | xìn | Faith | 論信 |
74 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
75 | 42 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 故禮樂者王道所以倚而 |
76 | 42 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 故禮樂者王道所以倚而 |
77 | 42 | 政 | zhèng | government; administration | 政乃因禮樂而明效 |
78 | 42 | 政 | zhèng | politics | 政乃因禮樂而明效 |
79 | 42 | 政 | zhèng | organizational affairs | 政乃因禮樂而明效 |
80 | 42 | 政 | zhèng | to rule | 政乃因禮樂而明效 |
81 | 42 | 政 | zhèng | administrative affairs | 政乃因禮樂而明效 |
82 | 42 | 政 | zhèng | laws | 政乃因禮樂而明效 |
83 | 42 | 政 | zhèng | policy | 政乃因禮樂而明效 |
84 | 42 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 政乃因禮樂而明效 |
85 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 推至誠而與天下同適也 |
86 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 推至誠而與天下同適也 |
87 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 推至誠而與天下同適也 |
88 | 36 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 大政言其大公也 |
89 | 36 | 公 | gōng | official | 大政言其大公也 |
90 | 36 | 公 | gōng | male | 大政言其大公也 |
91 | 36 | 公 | gōng | duke; lord | 大政言其大公也 |
92 | 36 | 公 | gōng | fair; equitable | 大政言其大公也 |
93 | 36 | 公 | gōng | Mr.; mister | 大政言其大公也 |
94 | 36 | 公 | gōng | father-in-law | 大政言其大公也 |
95 | 36 | 公 | gōng | form of address; your honor | 大政言其大公也 |
96 | 36 | 公 | gōng | accepted; mutual | 大政言其大公也 |
97 | 36 | 公 | gōng | metric | 大政言其大公也 |
98 | 36 | 公 | gōng | to release to the public | 大政言其大公也 |
99 | 36 | 公 | gōng | the common good | 大政言其大公也 |
100 | 36 | 公 | gōng | to divide equally | 大政言其大公也 |
101 | 36 | 公 | gōng | Gong | 大政言其大公也 |
102 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故其所為 |
103 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 故其所為 |
104 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 故其所為 |
105 | 36 | 為 | wéi | to do | 故其所為 |
106 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 故其所為 |
107 | 36 | 為 | wéi | to govern | 故其所為 |
108 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 故其所為 |
109 | 36 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮王道之始也 |
110 | 36 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮王道之始也 |
111 | 36 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮王道之始也 |
112 | 36 | 禮 | lǐ | a bow | 禮王道之始也 |
113 | 36 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮王道之始也 |
114 | 36 | 禮 | lǐ | Li | 禮王道之始也 |
115 | 36 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮王道之始也 |
116 | 36 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮王道之始也 |
117 | 36 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮王道之始也 |
118 | 36 | 禮 | lǐ | to honour | 禮王道之始也 |
119 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作者樂之聲也 |
120 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作者樂之聲也 |
121 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作者樂之聲也 |
122 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作者樂之聲也 |
123 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 所作者樂之聲也 |
124 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 所作者樂之聲也 |
125 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作者樂之聲也 |
126 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 其道而不極 |
127 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道而不極 |
128 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道而不極 |
129 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道而不極 |
130 | 35 | 道 | dào | to think | 其道而不極 |
131 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 其道而不極 |
132 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 其道而不極 |
133 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道而不極 |
134 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 其道而不極 |
135 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道而不極 |
136 | 35 | 道 | dào | a skill | 其道而不極 |
137 | 35 | 道 | dào | a sect | 其道而不極 |
138 | 35 | 道 | dào | a line | 其道而不極 |
139 | 35 | 道 | dào | Way | 其道而不極 |
140 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 其道而不極 |
141 | 34 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 禮所以教孝也 |
142 | 34 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 禮所以教孝也 |
143 | 34 | 教 | jiào | to make; to cause | 禮所以教孝也 |
144 | 34 | 教 | jiào | religion | 禮所以教孝也 |
145 | 34 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 禮所以教孝也 |
146 | 34 | 教 | jiào | Jiao | 禮所以教孝也 |
147 | 34 | 教 | jiào | a directive; an order | 禮所以教孝也 |
148 | 34 | 教 | jiào | to urge; to incite | 禮所以教孝也 |
149 | 34 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 禮所以教孝也 |
150 | 34 | 教 | jiào | etiquette | 禮所以教孝也 |
151 | 34 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 禮所以教孝也 |
152 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於樂也 |
153 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂也 |
154 | 32 | 於 | yú | Yu | 於樂也 |
155 | 32 | 於 | wū | a crow | 於樂也 |
156 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民所以得其死生焉 |
157 | 31 | 民 | mín | Min | 民所以得其死生焉 |
158 | 31 | 民 | mín | people | 民所以得其死生焉 |
159 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 大政 |
160 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大政 |
161 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 大政 |
162 | 31 | 大 | dà | size | 大政 |
163 | 31 | 大 | dà | old | 大政 |
164 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 大政 |
165 | 31 | 大 | dà | adult | 大政 |
166 | 31 | 大 | dài | an important person | 大政 |
167 | 31 | 大 | dà | senior | 大政 |
168 | 31 | 大 | dà | an element | 大政 |
169 | 31 | 大 | dà | great; mahā | 大政 |
170 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非禮無以舉 |
171 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 非禮無以舉 |
172 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
173 | 30 | 無 | wú | to not have | 非禮無以舉 |
174 | 30 | 無 | wú | Wu | 非禮無以舉 |
175 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
176 | 28 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人待樂以形 |
177 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人待樂以形 |
178 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人待樂以形 |
179 | 28 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人待樂以形 |
180 | 28 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人待樂以形 |
181 | 28 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人待樂以形 |
182 | 28 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 示有刑 |
183 | 28 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 示有刑 |
184 | 28 | 刑 | xíng | to execute | 示有刑 |
185 | 28 | 刑 | xíng | convention; law | 示有刑 |
186 | 28 | 刑 | xíng | to carry out the law | 示有刑 |
187 | 28 | 刑 | xíng | to correct | 示有刑 |
188 | 28 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 示有刑 |
189 | 27 | 正 | zhèng | upright; straight | 而禮正之喪 |
190 | 27 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 而禮正之喪 |
191 | 27 | 正 | zhèng | main; central; primary | 而禮正之喪 |
192 | 27 | 正 | zhèng | fundamental; original | 而禮正之喪 |
193 | 27 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 而禮正之喪 |
194 | 27 | 正 | zhèng | at right angles | 而禮正之喪 |
195 | 27 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 而禮正之喪 |
196 | 27 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 而禮正之喪 |
197 | 27 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 而禮正之喪 |
198 | 27 | 正 | zhèng | positive (charge) | 而禮正之喪 |
199 | 27 | 正 | zhèng | positive (number) | 而禮正之喪 |
200 | 27 | 正 | zhèng | standard | 而禮正之喪 |
201 | 27 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 而禮正之喪 |
202 | 27 | 正 | zhèng | honest | 而禮正之喪 |
203 | 27 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 而禮正之喪 |
204 | 27 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 而禮正之喪 |
205 | 27 | 正 | zhèng | to govern | 而禮正之喪 |
206 | 27 | 正 | zhēng | first month | 而禮正之喪 |
207 | 27 | 正 | zhēng | center of a target | 而禮正之喪 |
208 | 27 | 正 | zhèng | Righteous | 而禮正之喪 |
209 | 27 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 而禮正之喪 |
210 | 24 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂王道之終也 |
211 | 24 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂王道之終也 |
212 | 24 | 樂 | lè | Le | 樂王道之終也 |
213 | 24 | 樂 | yuè | music | 樂王道之終也 |
214 | 24 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂王道之終也 |
215 | 24 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂王道之終也 |
216 | 24 | 樂 | yuè | a musician | 樂王道之終也 |
217 | 24 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂王道之終也 |
218 | 24 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂王道之終也 |
219 | 24 | 樂 | lào | Lao | 樂王道之終也 |
220 | 24 | 樂 | lè | to laugh | 樂王道之終也 |
221 | 24 | 樂 | lè | Joy | 樂王道之終也 |
222 | 24 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂王道之終也 |
223 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 而禮適之義 |
224 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 而禮適之義 |
225 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 而禮適之義 |
226 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 而禮適之義 |
227 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 而禮適之義 |
228 | 23 | 義 | yì | adopted | 而禮適之義 |
229 | 23 | 義 | yì | a relationship | 而禮適之義 |
230 | 23 | 義 | yì | volunteer | 而禮適之義 |
231 | 23 | 義 | yì | something suitable | 而禮適之義 |
232 | 23 | 義 | yì | a martyr | 而禮適之義 |
233 | 23 | 義 | yì | a law | 而禮適之義 |
234 | 23 | 義 | yì | Yi | 而禮適之義 |
235 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 而禮適之義 |
236 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 而禮適之義 |
237 | 22 | 必 | bì | must | 其權雖重必行也 |
238 | 22 | 必 | bì | Bi | 其權雖重必行也 |
239 | 22 | 苟 | gǒu | illicit | 何必苟能得其生則生之 |
240 | 22 | 苟 | gǒu | be careless of | 何必苟能得其生則生之 |
241 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
242 | 22 | 苟 | gǒu | Gou | 何必苟能得其生則生之 |
243 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
244 | 21 | 謂 | wèi | to call | 政不至謂之帝可乎 |
245 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 政不至謂之帝可乎 |
246 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
247 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 政不至謂之帝可乎 |
248 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 政不至謂之帝可乎 |
249 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
250 | 21 | 謂 | wèi | to think | 政不至謂之帝可乎 |
251 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 政不至謂之帝可乎 |
252 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 政不至謂之帝可乎 |
253 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 政不至謂之帝可乎 |
254 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 政不至謂之帝可乎 |
255 | 21 | 與 | yǔ | to give | 音與器一主 |
256 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 音與器一主 |
257 | 21 | 與 | yù | to particate in | 音與器一主 |
258 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 音與器一主 |
259 | 21 | 與 | yù | to help | 音與器一主 |
260 | 21 | 與 | yǔ | for | 音與器一主 |
261 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 物得理則王政行也 |
262 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 物得理則王政行也 |
263 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
264 | 20 | 得 | dé | de | 物得理則王政行也 |
265 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 物得理則王政行也 |
266 | 20 | 得 | dé | to result in | 物得理則王政行也 |
267 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 物得理則王政行也 |
268 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 物得理則王政行也 |
269 | 20 | 得 | dé | to be finished | 物得理則王政行也 |
270 | 20 | 得 | děi | satisfying | 物得理則王政行也 |
271 | 20 | 得 | dé | to contract | 物得理則王政行也 |
272 | 20 | 得 | dé | to hear | 物得理則王政行也 |
273 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 物得理則王政行也 |
274 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 物得理則王政行也 |
275 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 物得理則王政行也 |
276 | 20 | 德 | dé | Germany | 樂所以完王德也 |
277 | 20 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 樂所以完王德也 |
278 | 20 | 德 | dé | kindness; favor | 樂所以完王德也 |
279 | 20 | 德 | dé | conduct; behavior | 樂所以完王德也 |
280 | 20 | 德 | dé | to be grateful | 樂所以完王德也 |
281 | 20 | 德 | dé | heart; intention | 樂所以完王德也 |
282 | 20 | 德 | dé | De | 樂所以完王德也 |
283 | 20 | 德 | dé | potency; natural power | 樂所以完王德也 |
284 | 20 | 德 | dé | wholesome; good | 樂所以完王德也 |
285 | 20 | 德 | dé | Virtue | 樂所以完王德也 |
286 | 20 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 樂所以完王德也 |
287 | 20 | 德 | dé | guṇa | 樂所以完王德也 |
288 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
289 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
290 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
291 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
292 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
293 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
294 | 20 | 言 | yán | to regard as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
295 | 20 | 言 | yán | to act as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
296 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
297 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
298 | 20 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋其所制 |
299 | 20 | 蓋 | gài | to build | 蓋其所制 |
300 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
301 | 20 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋其所制 |
302 | 20 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋其所制 |
303 | 20 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋其所制 |
304 | 20 | 蓋 | gài | a shell | 蓋其所制 |
305 | 20 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋其所制 |
306 | 20 | 蓋 | gài | to add to | 蓋其所制 |
307 | 20 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋其所制 |
308 | 20 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋其所制 |
309 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
310 | 20 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋其所制 |
311 | 20 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋其所制 |
312 | 20 | 蓋 | gài | a crest | 蓋其所制 |
313 | 20 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋其所制 |
314 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 政之大至所以帝也 |
315 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 政之大至所以帝也 |
316 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 政之大至所以帝也 |
317 | 19 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
318 | 19 | 化 | huà | to convert; to persuade | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
319 | 19 | 化 | huà | to manifest | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
320 | 19 | 化 | huà | to collect alms | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
321 | 19 | 化 | huà | [of Nature] to create | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
322 | 19 | 化 | huà | to die | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
323 | 19 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
324 | 19 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
325 | 19 | 化 | huà | chemistry | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
326 | 19 | 化 | huà | to burn | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
327 | 19 | 化 | huā | to spend | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
328 | 19 | 化 | huà | to manifest | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
329 | 19 | 化 | huà | to convert | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
330 | 18 | 王 | wáng | Wang | 王者因禮而 |
331 | 18 | 王 | wáng | a king | 王者因禮而 |
332 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者因禮而 |
333 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者因禮而 |
334 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者因禮而 |
335 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 王者因禮而 |
336 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者因禮而 |
337 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者因禮而 |
338 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者因禮而 |
339 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者因禮而 |
340 | 18 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王者因禮而 |
341 | 18 | 命 | mìng | life | 堯命四正其人稱也 |
342 | 18 | 命 | mìng | to order | 堯命四正其人稱也 |
343 | 18 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 堯命四正其人稱也 |
344 | 18 | 命 | mìng | an order; a command | 堯命四正其人稱也 |
345 | 18 | 命 | mìng | to name; to assign | 堯命四正其人稱也 |
346 | 18 | 命 | mìng | livelihood | 堯命四正其人稱也 |
347 | 18 | 命 | mìng | advice | 堯命四正其人稱也 |
348 | 18 | 命 | mìng | to confer a title | 堯命四正其人稱也 |
349 | 18 | 命 | mìng | lifespan | 堯命四正其人稱也 |
350 | 18 | 命 | mìng | to think | 堯命四正其人稱也 |
351 | 18 | 命 | mìng | life; jīva | 堯命四正其人稱也 |
352 | 18 | 作 | zuò | to do | 一本作正 |
353 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一本作正 |
354 | 18 | 作 | zuò | to start | 一本作正 |
355 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 一本作正 |
356 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一本作正 |
357 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 一本作正 |
358 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 一本作正 |
359 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 一本作正 |
360 | 18 | 作 | zuò | to rise | 一本作正 |
361 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 一本作正 |
362 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一本作正 |
363 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 一本作正 |
364 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一本作正 |
365 | 18 | 天命 | tiānmìng | tianming; Mandate of Heaven | 小人不信天命也 |
366 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非樂無以著成 |
367 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非樂無以著成 |
368 | 18 | 非 | fēi | different | 非樂無以著成 |
369 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非樂無以著成 |
370 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非樂無以著成 |
371 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非樂無以著成 |
372 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非樂無以著成 |
373 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非樂無以著成 |
374 | 18 | 非 | fēi | must | 非樂無以著成 |
375 | 18 | 非 | fēi | an error | 非樂無以著成 |
376 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非樂無以著成 |
377 | 18 | 非 | fēi | evil | 非樂無以著成 |
378 | 17 | 天 | tiān | day | 大公之道在乎天 |
379 | 17 | 天 | tiān | heaven | 大公之道在乎天 |
380 | 17 | 天 | tiān | nature | 大公之道在乎天 |
381 | 17 | 天 | tiān | sky | 大公之道在乎天 |
382 | 17 | 天 | tiān | weather | 大公之道在乎天 |
383 | 17 | 天 | tiān | father; husband | 大公之道在乎天 |
384 | 17 | 天 | tiān | a necessity | 大公之道在乎天 |
385 | 17 | 天 | tiān | season | 大公之道在乎天 |
386 | 17 | 天 | tiān | destiny | 大公之道在乎天 |
387 | 17 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 大公之道在乎天 |
388 | 17 | 天 | tiān | a deva; a god | 大公之道在乎天 |
389 | 17 | 天 | tiān | Heaven | 大公之道在乎天 |
390 | 17 | 推 | tuī | to push; to shove | 推至誠而與天下同適也 |
391 | 17 | 推 | tuī | to decline | 推至誠而與天下同適也 |
392 | 17 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 推至誠而與天下同適也 |
393 | 17 | 推 | tuī | to choose; to elect | 推至誠而與天下同適也 |
394 | 17 | 推 | tuī | to replace; to expel | 推至誠而與天下同適也 |
395 | 17 | 推 | tuī | to honor; to praise | 推至誠而與天下同適也 |
396 | 17 | 推 | tuī | to advocate; to advance | 推至誠而與天下同適也 |
397 | 17 | 推 | tuī | to deduce | 推至誠而與天下同適也 |
398 | 17 | 推 | tuī | to get rid of | 推至誠而與天下同適也 |
399 | 17 | 推 | tuī | to use a tool with a pushing action | 推至誠而與天下同適也 |
400 | 17 | 推 | tuī | to extend; to enlarge | 推至誠而與天下同適也 |
401 | 17 | 推 | tuī | to extend a bow with the left hand while bending it | 推至誠而與天下同適也 |
402 | 17 | 推 | tuī | to move; to migrate | 推至誠而與天下同適也 |
403 | 17 | 推 | tuī | to yield | 推至誠而與天下同適也 |
404 | 17 | 推 | tuī | to shirk | 推至誠而與天下同適也 |
405 | 17 | 推 | tuī | to urge; preraka | 推至誠而與天下同適也 |
406 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 則君子 |
407 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 則君子 |
408 | 16 | 亦 | yì | Yi | 故其政亦臻也 |
409 | 16 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 所出不以誠 |
410 | 16 | 誠 | chéng | Sincerity | 所出不以誠 |
411 | 16 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 所出不以誠 |
412 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫禮舉 |
413 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫禮舉 |
414 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫禮舉 |
415 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫禮舉 |
416 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫禮舉 |
417 | 16 | 可 | kě | can; may; permissible | 而鳩鵲之巢可俯 |
418 | 16 | 可 | kě | to approve; to permit | 而鳩鵲之巢可俯 |
419 | 16 | 可 | kě | to be worth | 而鳩鵲之巢可俯 |
420 | 16 | 可 | kě | to suit; to fit | 而鳩鵲之巢可俯 |
421 | 16 | 可 | kè | khan | 而鳩鵲之巢可俯 |
422 | 16 | 可 | kě | to recover | 而鳩鵲之巢可俯 |
423 | 16 | 可 | kě | to act as | 而鳩鵲之巢可俯 |
424 | 16 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 而鳩鵲之巢可俯 |
425 | 16 | 可 | kě | used to add emphasis | 而鳩鵲之巢可俯 |
426 | 16 | 可 | kě | beautiful | 而鳩鵲之巢可俯 |
427 | 16 | 可 | kě | Ke | 而鳩鵲之巢可俯 |
428 | 16 | 可 | kě | can; may; śakta | 而鳩鵲之巢可俯 |
429 | 16 | 賞罰 | shǎngfá | reward and punishment | 賞罰 |
430 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 二子道不足以在位也 |
431 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子道不足以在位也 |
432 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子道不足以在位也 |
433 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子道不足以在位也 |
434 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子道不足以在位也 |
435 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子道不足以在位也 |
436 | 15 | 子 | zǐ | master | 二子道不足以在位也 |
437 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 二子道不足以在位也 |
438 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 二子道不足以在位也 |
439 | 15 | 子 | zǐ | masters | 二子道不足以在位也 |
440 | 15 | 子 | zǐ | person | 二子道不足以在位也 |
441 | 15 | 子 | zǐ | young | 二子道不足以在位也 |
442 | 15 | 子 | zǐ | seed | 二子道不足以在位也 |
443 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子道不足以在位也 |
444 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子道不足以在位也 |
445 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子道不足以在位也 |
446 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 二子道不足以在位也 |
447 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子道不足以在位也 |
448 | 15 | 子 | zǐ | dear | 二子道不足以在位也 |
449 | 15 | 子 | zǐ | little one | 二子道不足以在位也 |
450 | 15 | 子 | zǐ | son; putra | 二子道不足以在位也 |
451 | 15 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 二子道不足以在位也 |
452 | 15 | 權 | quán | authority; power | 其權雖重必行也 |
453 | 15 | 權 | quán | authority; power | 其權雖重必行也 |
454 | 15 | 權 | quán | a sliding weight | 其權雖重必行也 |
455 | 15 | 權 | quán | Quan | 其權雖重必行也 |
456 | 15 | 權 | quán | to assess; to weigh | 其權雖重必行也 |
457 | 15 | 權 | quán | a right | 其權雖重必行也 |
458 | 15 | 權 | quán | an advantage | 其權雖重必行也 |
459 | 15 | 權 | quán | adaptive; flexible | 其權雖重必行也 |
460 | 15 | 權 | quán | a kind of tree | 其權雖重必行也 |
461 | 15 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 其權雖重必行也 |
462 | 15 | 始 | shǐ | beginning; start | 禮王道之始也 |
463 | 15 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 禮王道之始也 |
464 | 14 | 示 | shì | to show; to reveal | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
465 | 14 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
466 | 14 | 示 | shì | to notify; to inform | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
467 | 14 | 示 | shì | to guide; to show the way | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
468 | 14 | 示 | shì | to appear; to manifest | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
469 | 14 | 示 | shì | an order; a notice | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
470 | 14 | 示 | qí | earth spirit | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
471 | 14 | 示 | shì | teach; darśayati | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
472 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未臻也 |
473 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未臻也 |
474 | 14 | 未 | wèi | to taste | 未臻也 |
475 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 未臻也 |
476 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 昔有虞氏也修五禮 |
477 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 昔有虞氏也修五禮 |
478 | 14 | 修 | xiū | to repair | 昔有虞氏也修五禮 |
479 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 昔有虞氏也修五禮 |
480 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 昔有虞氏也修五禮 |
481 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 昔有虞氏也修五禮 |
482 | 14 | 修 | xiū | to practice | 昔有虞氏也修五禮 |
483 | 14 | 修 | xiū | to cut | 昔有虞氏也修五禮 |
484 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 昔有虞氏也修五禮 |
485 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 昔有虞氏也修五禮 |
486 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 昔有虞氏也修五禮 |
487 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 昔有虞氏也修五禮 |
488 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 昔有虞氏也修五禮 |
489 | 14 | 修 | xiū | excellent | 昔有虞氏也修五禮 |
490 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 昔有虞氏也修五禮 |
491 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 昔有虞氏也修五禮 |
492 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 昔有虞氏也修五禮 |
493 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 昔有虞氏也修五禮 |
494 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 以帝者化不可也 |
495 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 以帝者化不可也 |
496 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 樂愈舉而時愈亂 |
497 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 樂愈舉而時愈亂 |
498 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 樂愈舉而時愈亂 |
499 | 13 | 時 | shí | fashionable | 樂愈舉而時愈亂 |
500 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 樂愈舉而時愈亂 |
Frequencies of all Words
Top 1099
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 470 | 也 | yě | also; too | 禮王道之始也 |
2 | 470 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 禮王道之始也 |
3 | 470 | 也 | yě | either | 禮王道之始也 |
4 | 470 | 也 | yě | even | 禮王道之始也 |
5 | 470 | 也 | yě | used to soften the tone | 禮王道之始也 |
6 | 470 | 也 | yě | used for emphasis | 禮王道之始也 |
7 | 470 | 也 | yě | used to mark contrast | 禮王道之始也 |
8 | 470 | 也 | yě | used to mark compromise | 禮王道之始也 |
9 | 470 | 也 | yě | ya | 禮王道之始也 |
10 | 299 | 之 | zhī | him; her; them; that | 禮王道之始也 |
11 | 299 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 禮王道之始也 |
12 | 299 | 之 | zhī | to go | 禮王道之始也 |
13 | 299 | 之 | zhī | this; that | 禮王道之始也 |
14 | 299 | 之 | zhī | genetive marker | 禮王道之始也 |
15 | 299 | 之 | zhī | it | 禮王道之始也 |
16 | 299 | 之 | zhī | in; in regards to | 禮王道之始也 |
17 | 299 | 之 | zhī | all | 禮王道之始也 |
18 | 299 | 之 | zhī | and | 禮王道之始也 |
19 | 299 | 之 | zhī | however | 禮王道之始也 |
20 | 299 | 之 | zhī | if | 禮王道之始也 |
21 | 299 | 之 | zhī | then | 禮王道之始也 |
22 | 299 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮王道之始也 |
23 | 299 | 之 | zhī | is | 禮王道之始也 |
24 | 299 | 之 | zhī | to use | 禮王道之始也 |
25 | 299 | 之 | zhī | Zhi | 禮王道之始也 |
26 | 299 | 之 | zhī | winding | 禮王道之始也 |
27 | 198 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故禮樂者王道所以倚而 |
28 | 198 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故禮樂者王道所以倚而 |
29 | 198 | 而 | ér | you | 故禮樂者王道所以倚而 |
30 | 198 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故禮樂者王道所以倚而 |
31 | 198 | 而 | ér | right away; then | 故禮樂者王道所以倚而 |
32 | 198 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故禮樂者王道所以倚而 |
33 | 198 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故禮樂者王道所以倚而 |
34 | 198 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故禮樂者王道所以倚而 |
35 | 198 | 而 | ér | how can it be that? | 故禮樂者王道所以倚而 |
36 | 198 | 而 | ér | so as to | 故禮樂者王道所以倚而 |
37 | 198 | 而 | ér | only then | 故禮樂者王道所以倚而 |
38 | 198 | 而 | ér | as if; to seem like | 故禮樂者王道所以倚而 |
39 | 198 | 而 | néng | can; able | 故禮樂者王道所以倚而 |
40 | 198 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故禮樂者王道所以倚而 |
41 | 198 | 而 | ér | me | 故禮樂者王道所以倚而 |
42 | 198 | 而 | ér | to arrive; up to | 故禮樂者王道所以倚而 |
43 | 198 | 而 | ér | possessive | 故禮樂者王道所以倚而 |
44 | 198 | 而 | ér | and; ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
45 | 187 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其人樂而其氣和也 |
46 | 187 | 其 | qí | to add emphasis | 其人樂而其氣和也 |
47 | 187 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其人樂而其氣和也 |
48 | 187 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其人樂而其氣和也 |
49 | 187 | 其 | qí | he; her; it; them | 其人樂而其氣和也 |
50 | 187 | 其 | qí | probably; likely | 其人樂而其氣和也 |
51 | 187 | 其 | qí | will | 其人樂而其氣和也 |
52 | 187 | 其 | qí | may | 其人樂而其氣和也 |
53 | 187 | 其 | qí | if | 其人樂而其氣和也 |
54 | 187 | 其 | qí | or | 其人樂而其氣和也 |
55 | 187 | 其 | qí | Qi | 其人樂而其氣和也 |
56 | 187 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其人樂而其氣和也 |
57 | 154 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故禮樂者王道所以倚而 |
58 | 154 | 者 | zhě | that | 故禮樂者王道所以倚而 |
59 | 154 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故禮樂者王道所以倚而 |
60 | 154 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故禮樂者王道所以倚而 |
61 | 154 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故禮樂者王道所以倚而 |
62 | 154 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故禮樂者王道所以倚而 |
63 | 154 | 者 | zhuó | according to | 故禮樂者王道所以倚而 |
64 | 154 | 者 | zhě | ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
65 | 93 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 非禮無以舉 |
66 | 93 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 非禮無以舉 |
67 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非禮無以舉 |
68 | 93 | 以 | yǐ | according to | 非禮無以舉 |
69 | 93 | 以 | yǐ | because of | 非禮無以舉 |
70 | 93 | 以 | yǐ | on a certain date | 非禮無以舉 |
71 | 93 | 以 | yǐ | and; as well as | 非禮無以舉 |
72 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 非禮無以舉 |
73 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 非禮無以舉 |
74 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 非禮無以舉 |
75 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 非禮無以舉 |
76 | 93 | 以 | yǐ | further; moreover | 非禮無以舉 |
77 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 非禮無以舉 |
78 | 93 | 以 | yǐ | very | 非禮無以舉 |
79 | 93 | 以 | yǐ | already | 非禮無以舉 |
80 | 93 | 以 | yǐ | increasingly | 非禮無以舉 |
81 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非禮無以舉 |
82 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 非禮無以舉 |
83 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 非禮無以舉 |
84 | 93 | 以 | yǐ | use; yogena | 非禮無以舉 |
85 | 74 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則情稱物也 |
86 | 74 | 則 | zé | then | 則情稱物也 |
87 | 74 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則情稱物也 |
88 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則情稱物也 |
89 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 則情稱物也 |
90 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 則情稱物也 |
91 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 則情稱物也 |
92 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 則情稱物也 |
93 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則情稱物也 |
94 | 74 | 則 | zé | to do | 則情稱物也 |
95 | 74 | 則 | zé | only | 則情稱物也 |
96 | 74 | 則 | zé | immediately | 則情稱物也 |
97 | 74 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則情稱物也 |
98 | 74 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則情稱物也 |
99 | 66 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
100 | 66 | 乎 | hū | in | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
101 | 66 | 乎 | hū | marks a return question | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
102 | 66 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
103 | 66 | 乎 | hū | marks conjecture | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
104 | 66 | 乎 | hū | marks a pause | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
105 | 66 | 乎 | hū | marks praise | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
106 | 66 | 乎 | hū | ah; sigh | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
107 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故禮樂者王道所以倚而 |
108 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故禮樂者王道所以倚而 |
109 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故禮樂者王道所以倚而 |
110 | 63 | 故 | gù | to die | 故禮樂者王道所以倚而 |
111 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故禮樂者王道所以倚而 |
112 | 63 | 故 | gù | original | 故禮樂者王道所以倚而 |
113 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故禮樂者王道所以倚而 |
114 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故禮樂者王道所以倚而 |
115 | 63 | 故 | gù | something in the past | 故禮樂者王道所以倚而 |
116 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 故禮樂者王道所以倚而 |
117 | 63 | 故 | gù | still; yet | 故禮樂者王道所以倚而 |
118 | 63 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故禮樂者王道所以倚而 |
119 | 58 | 不 | bù | not; no | 其道而不極 |
120 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其道而不極 |
121 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 其道而不極 |
122 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 其道而不極 |
123 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其道而不極 |
124 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其道而不極 |
125 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其道而不極 |
126 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 其道而不極 |
127 | 58 | 不 | bù | no; na | 其道而不極 |
128 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人樂而其氣和也 |
129 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人樂而其氣和也 |
130 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 其人樂而其氣和也 |
131 | 55 | 人 | rén | everybody | 其人樂而其氣和也 |
132 | 55 | 人 | rén | adult | 其人樂而其氣和也 |
133 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 其人樂而其氣和也 |
134 | 55 | 人 | rén | an upright person | 其人樂而其氣和也 |
135 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人樂而其氣和也 |
136 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故孔子曰 |
137 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故孔子曰 |
138 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 故孔子曰 |
139 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故孔子曰 |
140 | 48 | 曰 | yuē | said; ukta | 故孔子曰 |
141 | 47 | 私 | sī | private | 故能道成而不私其位也 |
142 | 47 | 私 | sī | si | 故能道成而不私其位也 |
143 | 47 | 私 | sī | personal; individual | 故能道成而不私其位也 |
144 | 47 | 私 | sī | selfish | 故能道成而不私其位也 |
145 | 47 | 私 | sī | secret; illegal | 故能道成而不私其位也 |
146 | 47 | 私 | sī | privately; secretly | 故能道成而不私其位也 |
147 | 47 | 私 | sī | contraband | 故能道成而不私其位也 |
148 | 47 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 故能道成而不私其位也 |
149 | 47 | 私 | sī | myself; I | 故能道成而不私其位也 |
150 | 47 | 私 | sī | genitals | 故能道成而不私其位也 |
151 | 47 | 私 | sī | to urinate | 故能道成而不私其位也 |
152 | 47 | 私 | sī | ordinary clothing | 故能道成而不私其位也 |
153 | 47 | 私 | sī | standing grain | 故能道成而不私其位也 |
154 | 47 | 私 | sī | a counselor | 故能道成而不私其位也 |
155 | 47 | 私 | sī | a clan | 故能道成而不私其位也 |
156 | 47 | 私 | sī | Si | 故能道成而不私其位也 |
157 | 47 | 私 | sī | own; sva | 故能道成而不私其位也 |
158 | 44 | 信 | xìn | to believe; to trust | 論信 |
159 | 44 | 信 | xìn | a letter | 論信 |
160 | 44 | 信 | xìn | evidence | 論信 |
161 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
162 | 44 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 論信 |
163 | 44 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 論信 |
164 | 44 | 信 | xìn | an official holding a document | 論信 |
165 | 44 | 信 | xìn | willfully; randomly | 論信 |
166 | 44 | 信 | xìn | truly | 論信 |
167 | 44 | 信 | xìn | a gift | 論信 |
168 | 44 | 信 | xìn | credit | 論信 |
169 | 44 | 信 | xìn | on time; regularly | 論信 |
170 | 44 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 論信 |
171 | 44 | 信 | xìn | news; a message | 論信 |
172 | 44 | 信 | xìn | arsenic | 論信 |
173 | 44 | 信 | xìn | Faith | 論信 |
174 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
175 | 42 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 故禮樂者王道所以倚而 |
176 | 42 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 故禮樂者王道所以倚而 |
177 | 42 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 故禮樂者王道所以倚而 |
178 | 42 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 故禮樂者王道所以倚而 |
179 | 42 | 政 | zhèng | government; administration | 政乃因禮樂而明效 |
180 | 42 | 政 | zhèng | politics | 政乃因禮樂而明效 |
181 | 42 | 政 | zhèng | organizational affairs | 政乃因禮樂而明效 |
182 | 42 | 政 | zhèng | to rule | 政乃因禮樂而明效 |
183 | 42 | 政 | zhèng | administrative affairs | 政乃因禮樂而明效 |
184 | 42 | 政 | zhèng | laws | 政乃因禮樂而明效 |
185 | 42 | 政 | zhèng | policy | 政乃因禮樂而明效 |
186 | 42 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 政乃因禮樂而明效 |
187 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 推至誠而與天下同適也 |
188 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 推至誠而與天下同適也 |
189 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 推至誠而與天下同適也 |
190 | 36 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 大政言其大公也 |
191 | 36 | 公 | gōng | official | 大政言其大公也 |
192 | 36 | 公 | gōng | male | 大政言其大公也 |
193 | 36 | 公 | gōng | duke; lord | 大政言其大公也 |
194 | 36 | 公 | gōng | fair; equitable | 大政言其大公也 |
195 | 36 | 公 | gōng | Mr.; mister | 大政言其大公也 |
196 | 36 | 公 | gōng | father-in-law | 大政言其大公也 |
197 | 36 | 公 | gōng | form of address; your honor | 大政言其大公也 |
198 | 36 | 公 | gōng | accepted; mutual | 大政言其大公也 |
199 | 36 | 公 | gōng | metric | 大政言其大公也 |
200 | 36 | 公 | gōng | to release to the public | 大政言其大公也 |
201 | 36 | 公 | gōng | the common good | 大政言其大公也 |
202 | 36 | 公 | gōng | to divide equally | 大政言其大公也 |
203 | 36 | 公 | gōng | Gong | 大政言其大公也 |
204 | 36 | 公 | gōng | publicly; openly | 大政言其大公也 |
205 | 36 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 大政言其大公也 |
206 | 36 | 為 | wèi | for; to | 故其所為 |
207 | 36 | 為 | wèi | because of | 故其所為 |
208 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故其所為 |
209 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 故其所為 |
210 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 故其所為 |
211 | 36 | 為 | wéi | to do | 故其所為 |
212 | 36 | 為 | wèi | for | 故其所為 |
213 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 故其所為 |
214 | 36 | 為 | wèi | to | 故其所為 |
215 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 故其所為 |
216 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故其所為 |
217 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 故其所為 |
218 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 故其所為 |
219 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 故其所為 |
220 | 36 | 為 | wéi | to govern | 故其所為 |
221 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 故其所為 |
222 | 36 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮王道之始也 |
223 | 36 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮王道之始也 |
224 | 36 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮王道之始也 |
225 | 36 | 禮 | lǐ | a bow | 禮王道之始也 |
226 | 36 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮王道之始也 |
227 | 36 | 禮 | lǐ | Li | 禮王道之始也 |
228 | 36 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮王道之始也 |
229 | 36 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮王道之始也 |
230 | 36 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮王道之始也 |
231 | 36 | 禮 | lǐ | to honour | 禮王道之始也 |
232 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作者樂之聲也 |
233 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作者樂之聲也 |
234 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作者樂之聲也 |
235 | 35 | 所 | suǒ | it | 所作者樂之聲也 |
236 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作者樂之聲也 |
237 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作者樂之聲也 |
238 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作者樂之聲也 |
239 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作者樂之聲也 |
240 | 35 | 所 | suǒ | that which | 所作者樂之聲也 |
241 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作者樂之聲也 |
242 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 所作者樂之聲也 |
243 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 所作者樂之聲也 |
244 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作者樂之聲也 |
245 | 35 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作者樂之聲也 |
246 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 其道而不極 |
247 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道而不極 |
248 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道而不極 |
249 | 35 | 道 | dào | measure word for long things | 其道而不極 |
250 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道而不極 |
251 | 35 | 道 | dào | to think | 其道而不極 |
252 | 35 | 道 | dào | times | 其道而不極 |
253 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 其道而不極 |
254 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 其道而不極 |
255 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道而不極 |
256 | 35 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 其道而不極 |
257 | 35 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 其道而不極 |
258 | 35 | 道 | dào | a centimeter | 其道而不極 |
259 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 其道而不極 |
260 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道而不極 |
261 | 35 | 道 | dào | a skill | 其道而不極 |
262 | 35 | 道 | dào | a sect | 其道而不極 |
263 | 35 | 道 | dào | a line | 其道而不極 |
264 | 35 | 道 | dào | Way | 其道而不極 |
265 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 其道而不極 |
266 | 34 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 禮所以教孝也 |
267 | 34 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 禮所以教孝也 |
268 | 34 | 教 | jiào | to make; to cause | 禮所以教孝也 |
269 | 34 | 教 | jiào | religion | 禮所以教孝也 |
270 | 34 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 禮所以教孝也 |
271 | 34 | 教 | jiào | Jiao | 禮所以教孝也 |
272 | 34 | 教 | jiào | a directive; an order | 禮所以教孝也 |
273 | 34 | 教 | jiào | to urge; to incite | 禮所以教孝也 |
274 | 34 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 禮所以教孝也 |
275 | 34 | 教 | jiào | etiquette | 禮所以教孝也 |
276 | 34 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 禮所以教孝也 |
277 | 32 | 於 | yú | in; at | 於樂也 |
278 | 32 | 於 | yú | in; at | 於樂也 |
279 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於樂也 |
280 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於樂也 |
281 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂也 |
282 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於樂也 |
283 | 32 | 於 | yú | from | 於樂也 |
284 | 32 | 於 | yú | give | 於樂也 |
285 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於樂也 |
286 | 32 | 於 | yú | and | 於樂也 |
287 | 32 | 於 | yú | compared to | 於樂也 |
288 | 32 | 於 | yú | by | 於樂也 |
289 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於樂也 |
290 | 32 | 於 | yú | for | 於樂也 |
291 | 32 | 於 | yú | Yu | 於樂也 |
292 | 32 | 於 | wū | a crow | 於樂也 |
293 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於樂也 |
294 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 於樂也 |
295 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民所以得其死生焉 |
296 | 31 | 民 | mín | Min | 民所以得其死生焉 |
297 | 31 | 民 | mín | people | 民所以得其死生焉 |
298 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 大政 |
299 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大政 |
300 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 大政 |
301 | 31 | 大 | dà | size | 大政 |
302 | 31 | 大 | dà | old | 大政 |
303 | 31 | 大 | dà | greatly; very | 大政 |
304 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 大政 |
305 | 31 | 大 | dà | adult | 大政 |
306 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 大政 |
307 | 31 | 大 | dài | an important person | 大政 |
308 | 31 | 大 | dà | senior | 大政 |
309 | 31 | 大 | dà | approximately | 大政 |
310 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 大政 |
311 | 31 | 大 | dà | an element | 大政 |
312 | 31 | 大 | dà | great; mahā | 大政 |
313 | 30 | 無 | wú | no | 非禮無以舉 |
314 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非禮無以舉 |
315 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 非禮無以舉 |
316 | 30 | 無 | wú | has not yet | 非禮無以舉 |
317 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
318 | 30 | 無 | wú | do not | 非禮無以舉 |
319 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 非禮無以舉 |
320 | 30 | 無 | wú | regardless of | 非禮無以舉 |
321 | 30 | 無 | wú | to not have | 非禮無以舉 |
322 | 30 | 無 | wú | um | 非禮無以舉 |
323 | 30 | 無 | wú | Wu | 非禮無以舉 |
324 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 非禮無以舉 |
325 | 30 | 無 | wú | not; non- | 非禮無以舉 |
326 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
327 | 28 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人待樂以形 |
328 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人待樂以形 |
329 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人待樂以形 |
330 | 28 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人待樂以形 |
331 | 28 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人待樂以形 |
332 | 28 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人待樂以形 |
333 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 莫不有男女 |
334 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 莫不有男女 |
335 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 莫不有男女 |
336 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 莫不有男女 |
337 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 莫不有男女 |
338 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 莫不有男女 |
339 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 莫不有男女 |
340 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 莫不有男女 |
341 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 莫不有男女 |
342 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 莫不有男女 |
343 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 莫不有男女 |
344 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 莫不有男女 |
345 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 莫不有男女 |
346 | 28 | 有 | yǒu | You | 莫不有男女 |
347 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 莫不有男女 |
348 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 莫不有男女 |
349 | 28 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 示有刑 |
350 | 28 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 示有刑 |
351 | 28 | 刑 | xíng | to execute | 示有刑 |
352 | 28 | 刑 | xíng | convention; law | 示有刑 |
353 | 28 | 刑 | xíng | to carry out the law | 示有刑 |
354 | 28 | 刑 | xíng | to correct | 示有刑 |
355 | 28 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 示有刑 |
356 | 27 | 正 | zhèng | upright; straight | 而禮正之喪 |
357 | 27 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 而禮正之喪 |
358 | 27 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 而禮正之喪 |
359 | 27 | 正 | zhèng | main; central; primary | 而禮正之喪 |
360 | 27 | 正 | zhèng | fundamental; original | 而禮正之喪 |
361 | 27 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 而禮正之喪 |
362 | 27 | 正 | zhèng | at right angles | 而禮正之喪 |
363 | 27 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 而禮正之喪 |
364 | 27 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 而禮正之喪 |
365 | 27 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 而禮正之喪 |
366 | 27 | 正 | zhèng | positive (charge) | 而禮正之喪 |
367 | 27 | 正 | zhèng | positive (number) | 而禮正之喪 |
368 | 27 | 正 | zhèng | standard | 而禮正之喪 |
369 | 27 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 而禮正之喪 |
370 | 27 | 正 | zhèng | honest | 而禮正之喪 |
371 | 27 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 而禮正之喪 |
372 | 27 | 正 | zhèng | precisely | 而禮正之喪 |
373 | 27 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 而禮正之喪 |
374 | 27 | 正 | zhèng | to govern | 而禮正之喪 |
375 | 27 | 正 | zhèng | only; just | 而禮正之喪 |
376 | 27 | 正 | zhēng | first month | 而禮正之喪 |
377 | 27 | 正 | zhēng | center of a target | 而禮正之喪 |
378 | 27 | 正 | zhèng | Righteous | 而禮正之喪 |
379 | 27 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 而禮正之喪 |
380 | 24 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂王道之終也 |
381 | 24 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂王道之終也 |
382 | 24 | 樂 | lè | Le | 樂王道之終也 |
383 | 24 | 樂 | yuè | music | 樂王道之終也 |
384 | 24 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂王道之終也 |
385 | 24 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂王道之終也 |
386 | 24 | 樂 | yuè | a musician | 樂王道之終也 |
387 | 24 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂王道之終也 |
388 | 24 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂王道之終也 |
389 | 24 | 樂 | lào | Lao | 樂王道之終也 |
390 | 24 | 樂 | lè | to laugh | 樂王道之終也 |
391 | 24 | 樂 | lè | Joy | 樂王道之終也 |
392 | 24 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂王道之終也 |
393 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 而禮適之義 |
394 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 而禮適之義 |
395 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 而禮適之義 |
396 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 而禮適之義 |
397 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 而禮適之義 |
398 | 23 | 義 | yì | adopted | 而禮適之義 |
399 | 23 | 義 | yì | a relationship | 而禮適之義 |
400 | 23 | 義 | yì | volunteer | 而禮適之義 |
401 | 23 | 義 | yì | something suitable | 而禮適之義 |
402 | 23 | 義 | yì | a martyr | 而禮適之義 |
403 | 23 | 義 | yì | a law | 而禮適之義 |
404 | 23 | 義 | yì | Yi | 而禮適之義 |
405 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 而禮適之義 |
406 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 而禮適之義 |
407 | 23 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 可謂政之不足也 |
408 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 其權雖重必行也 |
409 | 22 | 必 | bì | must | 其權雖重必行也 |
410 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 其權雖重必行也 |
411 | 22 | 必 | bì | Bi | 其權雖重必行也 |
412 | 22 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 其權雖重必行也 |
413 | 22 | 苟 | gǒu | illicit | 何必苟能得其生則生之 |
414 | 22 | 苟 | gǒu | be careless of | 何必苟能得其生則生之 |
415 | 22 | 苟 | gǒu | if | 何必苟能得其生則生之 |
416 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
417 | 22 | 苟 | gǒu | Gou | 何必苟能得其生則生之 |
418 | 22 | 苟 | gǒu | provisionally | 何必苟能得其生則生之 |
419 | 22 | 苟 | gǒu | so; thus | 何必苟能得其生則生之 |
420 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
421 | 21 | 謂 | wèi | to call | 政不至謂之帝可乎 |
422 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 政不至謂之帝可乎 |
423 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
424 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 政不至謂之帝可乎 |
425 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 政不至謂之帝可乎 |
426 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
427 | 21 | 謂 | wèi | to think | 政不至謂之帝可乎 |
428 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 政不至謂之帝可乎 |
429 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 政不至謂之帝可乎 |
430 | 21 | 謂 | wèi | and | 政不至謂之帝可乎 |
431 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 政不至謂之帝可乎 |
432 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 政不至謂之帝可乎 |
433 | 21 | 謂 | wèi | which; what; yad | 政不至謂之帝可乎 |
434 | 21 | 謂 | wèi | to say; iti | 政不至謂之帝可乎 |
435 | 21 | 與 | yǔ | and | 音與器一主 |
436 | 21 | 與 | yǔ | to give | 音與器一主 |
437 | 21 | 與 | yǔ | together with | 音與器一主 |
438 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 音與器一主 |
439 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 音與器一主 |
440 | 21 | 與 | yù | to particate in | 音與器一主 |
441 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 音與器一主 |
442 | 21 | 與 | yù | to help | 音與器一主 |
443 | 21 | 與 | yǔ | for | 音與器一主 |
444 | 21 | 與 | yǔ | and; ca | 音與器一主 |
445 | 20 | 得 | de | potential marker | 物得理則王政行也 |
446 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 物得理則王政行也 |
447 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
448 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 物得理則王政行也 |
449 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
450 | 20 | 得 | dé | de | 物得理則王政行也 |
451 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 物得理則王政行也 |
452 | 20 | 得 | dé | to result in | 物得理則王政行也 |
453 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 物得理則王政行也 |
454 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 物得理則王政行也 |
455 | 20 | 得 | dé | to be finished | 物得理則王政行也 |
456 | 20 | 得 | de | result of degree | 物得理則王政行也 |
457 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 物得理則王政行也 |
458 | 20 | 得 | děi | satisfying | 物得理則王政行也 |
459 | 20 | 得 | dé | to contract | 物得理則王政行也 |
460 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 物得理則王政行也 |
461 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 物得理則王政行也 |
462 | 20 | 得 | dé | to hear | 物得理則王政行也 |
463 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 物得理則王政行也 |
464 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 物得理則王政行也 |
465 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 物得理則王政行也 |
466 | 20 | 德 | dé | Germany | 樂所以完王德也 |
467 | 20 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 樂所以完王德也 |
468 | 20 | 德 | dé | kindness; favor | 樂所以完王德也 |
469 | 20 | 德 | dé | conduct; behavior | 樂所以完王德也 |
470 | 20 | 德 | dé | to be grateful | 樂所以完王德也 |
471 | 20 | 德 | dé | heart; intention | 樂所以完王德也 |
472 | 20 | 德 | dé | De | 樂所以完王德也 |
473 | 20 | 德 | dé | potency; natural power | 樂所以完王德也 |
474 | 20 | 德 | dé | wholesome; good | 樂所以完王德也 |
475 | 20 | 德 | dé | Virtue | 樂所以完王德也 |
476 | 20 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 樂所以完王德也 |
477 | 20 | 德 | dé | guṇa | 樂所以完王德也 |
478 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
479 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
480 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
481 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
482 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
483 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
484 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
485 | 20 | 言 | yán | to regard as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
486 | 20 | 言 | yán | to act as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
487 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
488 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
489 | 20 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋其所制 |
490 | 20 | 蓋 | gài | to build | 蓋其所制 |
491 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
492 | 20 | 蓋 | gài | because | 蓋其所制 |
493 | 20 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋其所制 |
494 | 20 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋其所制 |
495 | 20 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋其所制 |
496 | 20 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋其所制 |
497 | 20 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋其所制 |
498 | 20 | 蓋 | gài | a shell | 蓋其所制 |
499 | 20 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋其所制 |
500 | 20 | 蓋 | gài | to add to | 蓋其所制 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
而 | ér | and; ca | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
则 | 則 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya | |
曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
春秋 | 99 |
|
|
大治 | 100 | Daiji | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
道行 | 100 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
奉天 | 102 | Fengtian | |
伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
怀信 | 懷信 | 104 | Huai Xin |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
契嵩 | 113 | Qi Song | |
秦 | 113 |
|
|
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
泰誓 | 116 | Great Declaration | |
太宗 | 116 |
|
|
镡津文集 | 鐔津文集 | 116 | Tan Jin Wenji |
唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
汤诰 | 湯誥 | 116 | Announcement of Tang |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王制 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
武城 | 119 | Wucheng | |
显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
相如 | 120 | Xiangru | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
徐 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
严君平 | 嚴君平 | 121 | Yan Junping |
颜真卿 | 顏真卿 | 121 | Yan Zhenqing |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道行 | 100 |
|
|
独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
二道 | 195 | the two paths | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
干木 | 103 | a staff | |
化行 | 104 | conversion and practice | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
举则 | 舉則 | 106 | juze; to discuss a koan |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
四德 | 115 | the four virtues | |
四生 | 115 | four types of birth | |
天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
因人 | 121 | the circumstances of people | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正信 | 122 |
|