Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, The virtuous practice of a pure mind 淨心行善分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 善法 shànfǎ a wholesome dharma 修一切善法
2 4 善法 shànfǎ a wholesome teaching 修一切善法
3 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
4 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
5 2 zhě ca 無壽者
6 2 無壽 wú shòu no life 無壽者
7 2 míng fame; renown; reputation 是名阿耨多羅三藐三菩提
8 2 míng a name; personal name; designation 是名阿耨多羅三藐三菩提
9 2 míng rank; position 是名阿耨多羅三藐三菩提
10 2 míng an excuse 是名阿耨多羅三藐三菩提
11 2 míng life 是名阿耨多羅三藐三菩提
12 2 míng to name; to call 是名阿耨多羅三藐三菩提
13 2 míng to express; to describe 是名阿耨多羅三藐三菩提
14 2 míng to be called; to have the name 是名阿耨多羅三藐三菩提
15 2 míng to own; to possess 是名阿耨多羅三藐三菩提
16 2 míng famous; renowned 是名阿耨多羅三藐三菩提
17 2 míng moral 是名阿耨多羅三藐三菩提
18 2 míng name; naman 是名阿耨多羅三藐三菩提
19 2 míng fame; renown; yasas 是名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 是名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 無我 wúwǒ non-self 以無我
22 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 以無我
23 2 高下 gāoxià high and low; up and down 無有高下
24 2 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 無有高下
25 2 高下 gāoxià more or less 無有高下
26 1 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人
27 1 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人
28 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來說非善法
29 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來說非善法
30 1 shuì to persuade 如來說非善法
31 1 shuō to teach; to recite; to explain 如來說非善法
32 1 shuō a doctrine; a theory 如來說非善法
33 1 shuō to claim; to assert 如來說非善法
34 1 shuō allocution 如來說非善法
35 1 shuō to criticize; to scold 如來說非善法
36 1 shuō to indicate; to refer to 如來說非善法
37 1 shuō speach; vāda 如來說非善法
38 1 shuō to speak; bhāṣate 如來說非善法
39 1 shuō to instruct 如來說非善法
40 1 眾生 zhòngshēng all living things 無眾生
41 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 無眾生
42 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 無眾生
43 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無眾生
44 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得阿耨多羅三藐三菩提
45 1 a grade; a level 則得阿耨多羅三藐三菩提
46 1 an example; a model 則得阿耨多羅三藐三菩提
47 1 a weighing device 則得阿耨多羅三藐三菩提
48 1 to grade; to rank 則得阿耨多羅三藐三菩提
49 1 to copy; to imitate; to follow 則得阿耨多羅三藐三菩提
50 1 to do 則得阿耨多羅三藐三菩提
51 1 koan; kōan; gong'an 則得阿耨多羅三藐三菩提
52 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 則得阿耨多羅三藐三菩提
53 1 děi to want to; to need to 則得阿耨多羅三藐三菩提
54 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
55 1 de 則得阿耨多羅三藐三菩提
56 1 de infix potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
57 1 to result in 則得阿耨多羅三藐三菩提
58 1 to be proper; to fit; to suit 則得阿耨多羅三藐三菩提
59 1 to be satisfied 則得阿耨多羅三藐三菩提
60 1 to be finished 則得阿耨多羅三藐三菩提
61 1 děi satisfying 則得阿耨多羅三藐三菩提
62 1 to contract 則得阿耨多羅三藐三菩提
63 1 to hear 則得阿耨多羅三藐三菩提
64 1 to have; there is 則得阿耨多羅三藐三菩提
65 1 marks time passed 則得阿耨多羅三藐三菩提
66 1 obtain; attain; prāpta 則得阿耨多羅三藐三菩提
67 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
68 1 shàn happy
69 1 shàn good
70 1 shàn kind-hearted
71 1 shàn to be skilled at something
72 1 shàn familiar
73 1 shàn to repair
74 1 shàn to admire
75 1 shàn to praise
76 1 shàn Shan
77 1 shàn wholesome; virtuous
78 1 淨心行善 jìng xīn xíng shàn purify the mind and do good deeds 淨心行善分
79 1 一切 yīqiè temporary 修一切善法
80 1 一切 yīqiè the same 修一切善法
81 1 平等 píngděng be equal in social status 平等
82 1 平等 píngděng equal 平等
83 1 平等 píngděng equality 平等
84 1 平等 píngděng equal; without partiality 平等
85 1 suǒ a few; various; some 所言善法者
86 1 suǒ a place; a location 所言善法者
87 1 suǒ indicates a passive voice 所言善法者
88 1 suǒ an ordinal number 所言善法者
89 1 suǒ meaning 所言善法者
90 1 suǒ garrison 所言善法者
91 1 suǒ place; pradeśa 所言善法者
92 1 無有 wú yǒu there is not 無有高下
93 1 無有 wú yǒu non-existence 無有高下
94 1 fēi Kangxi radical 175 如來說非善法
95 1 fēi wrong; bad; untruthful 如來說非善法
96 1 fēi different 如來說非善法
97 1 fēi to not be; to not have 如來說非善法
98 1 fēi to violate; to be contrary to 如來說非善法
99 1 fēi Africa 如來說非善法
100 1 fēi to slander 如來說非善法
101 1 fěi to avoid 如來說非善法
102 1 fēi must 如來說非善法
103 1 fēi an error 如來說非善法
104 1 fēi a problem; a question 如來說非善法
105 1 fēi evil 如來說非善法
106 1 yán to speak; to say; said 所言善法者
107 1 yán language; talk; words; utterance; speech 所言善法者
108 1 yán Kangxi radical 149 所言善法者
109 1 yán phrase; sentence 所言善法者
110 1 yán a word; a syllable 所言善法者
111 1 yán a theory; a doctrine 所言善法者
112 1 yán to regard as 所言善法者
113 1 yán to act as 所言善法者
114 1 yán word; vacana 所言善法者
115 1 yán speak; vad 所言善法者
116 1 xiū to decorate; to embellish 修一切善法
117 1 xiū to study; to cultivate 修一切善法
118 1 xiū to repair 修一切善法
119 1 xiū long; slender 修一切善法
120 1 xiū to write; to compile 修一切善法
121 1 xiū to build; to construct; to shape 修一切善法
122 1 xiū to practice 修一切善法
123 1 xiū to cut 修一切善法
124 1 xiū virtuous; wholesome 修一切善法
125 1 xiū a virtuous person 修一切善法
126 1 xiū Xiu 修一切善法
127 1 xiū to unknot 修一切善法
128 1 xiū to prepare; to put in order 修一切善法
129 1 xiū excellent 修一切善法
130 1 xiū to perform [a ceremony] 修一切善法
131 1 xiū Cultivation 修一切善法
132 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修一切善法
133 1 xiū pratipanna; spiritual practice 修一切善法
134 1 fēn to separate; to divide into parts 淨心行善分
135 1 fēn a part; a section; a division; a portion 淨心行善分
136 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 淨心行善分
137 1 fēn to differentiate; to distinguish 淨心行善分
138 1 fēn a fraction 淨心行善分
139 1 fēn to express as a fraction 淨心行善分
140 1 fēn one tenth 淨心行善分
141 1 fèn a component; an ingredient 淨心行善分
142 1 fèn the limit of an obligation 淨心行善分
143 1 fèn affection; goodwill 淨心行善分
144 1 fèn a role; a responsibility 淨心行善分
145 1 fēn equinox 淨心行善分
146 1 fèn a characteristic 淨心行善分
147 1 fèn to assume; to deduce 淨心行善分
148 1 fēn to share 淨心行善分
149 1 fēn branch [office] 淨心行善分
150 1 fēn clear; distinct 淨心行善分
151 1 fēn a difference 淨心行善分
152 1 fēn a score 淨心行善分
153 1 fèn identity 淨心行善分
154 1 fèn a part; a portion 淨心行善分
155 1 fēn part; avayava 淨心行善分
156 1 是法平等 shì fǎ píngděng that dharma is the same as any other 是法平等
157 1 如來 rúlái Tathagata 如來說非善法
158 1 如來 Rúlái Tathagata 如來說非善法
159 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來說非善法
160 1 to use; to grasp 以無我
161 1 to rely on 以無我
162 1 to regard 以無我
163 1 to be able to 以無我
164 1 to order; to command 以無我
165 1 used after a verb 以無我
166 1 a reason; a cause 以無我
167 1 Israel 以無我
168 1 Yi 以無我
169 1 use; yogena 以無我
170 1 Kangxi radical 71 無眾生
171 1 to not have; without 無眾生
172 1 mo 無眾生
173 1 to not have 無眾生
174 1 Wu 無眾生
175 1 mo 無眾生

Frequencies of all Words

Top 248

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 善法 shànfǎ a wholesome dharma 修一切善法
2 4 善法 shànfǎ a wholesome teaching 修一切善法
3 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
4 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
5 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無壽者
6 2 zhě that 無壽者
7 2 zhě nominalizing function word 無壽者
8 2 zhě used to mark a definition 無壽者
9 2 zhě used to mark a pause 無壽者
10 2 zhě topic marker; that; it 無壽者
11 2 zhuó according to 無壽者
12 2 zhě ca 無壽者
13 2 無壽 wú shòu no life 無壽者
14 2 shì is; are; am; to be 是名阿耨多羅三藐三菩提
15 2 shì is exactly 是名阿耨多羅三藐三菩提
16 2 shì is suitable; is in contrast 是名阿耨多羅三藐三菩提
17 2 shì this; that; those 是名阿耨多羅三藐三菩提
18 2 shì really; certainly 是名阿耨多羅三藐三菩提
19 2 shì correct; yes; affirmative 是名阿耨多羅三藐三菩提
20 2 shì true 是名阿耨多羅三藐三菩提
21 2 shì is; has; exists 是名阿耨多羅三藐三菩提
22 2 shì used between repetitions of a word 是名阿耨多羅三藐三菩提
23 2 shì a matter; an affair 是名阿耨多羅三藐三菩提
24 2 shì Shi 是名阿耨多羅三藐三菩提
25 2 shì is; bhū 是名阿耨多羅三藐三菩提
26 2 shì this; idam 是名阿耨多羅三藐三菩提
27 2 míng measure word for people 是名阿耨多羅三藐三菩提
28 2 míng fame; renown; reputation 是名阿耨多羅三藐三菩提
29 2 míng a name; personal name; designation 是名阿耨多羅三藐三菩提
30 2 míng rank; position 是名阿耨多羅三藐三菩提
31 2 míng an excuse 是名阿耨多羅三藐三菩提
32 2 míng life 是名阿耨多羅三藐三菩提
33 2 míng to name; to call 是名阿耨多羅三藐三菩提
34 2 míng to express; to describe 是名阿耨多羅三藐三菩提
35 2 míng to be called; to have the name 是名阿耨多羅三藐三菩提
36 2 míng to own; to possess 是名阿耨多羅三藐三菩提
37 2 míng famous; renowned 是名阿耨多羅三藐三菩提
38 2 míng moral 是名阿耨多羅三藐三菩提
39 2 míng name; naman 是名阿耨多羅三藐三菩提
40 2 míng fame; renown; yasas 是名阿耨多羅三藐三菩提
41 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 是名阿耨多羅三藐三菩提
42 2 無我 wúwǒ non-self 以無我
43 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 以無我
44 2 高下 gāoxià high and low; up and down 無有高下
45 2 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 無有高下
46 2 高下 gāoxià more or less 無有高下
47 1 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人
48 1 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人
49 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
50 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
51 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來說非善法
52 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來說非善法
53 1 shuì to persuade 如來說非善法
54 1 shuō to teach; to recite; to explain 如來說非善法
55 1 shuō a doctrine; a theory 如來說非善法
56 1 shuō to claim; to assert 如來說非善法
57 1 shuō allocution 如來說非善法
58 1 shuō to criticize; to scold 如來說非善法
59 1 shuō to indicate; to refer to 如來說非善法
60 1 shuō speach; vāda 如來說非善法
61 1 shuō to speak; bhāṣate 如來說非善法
62 1 shuō to instruct 如來說非善法
63 1 眾生 zhòngshēng all living things 無眾生
64 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 無眾生
65 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 無眾生
66 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無眾生
67 1 otherwise; but; however 則得阿耨多羅三藐三菩提
68 1 then 則得阿耨多羅三藐三菩提
69 1 measure word for short sections of text 則得阿耨多羅三藐三菩提
70 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得阿耨多羅三藐三菩提
71 1 a grade; a level 則得阿耨多羅三藐三菩提
72 1 an example; a model 則得阿耨多羅三藐三菩提
73 1 a weighing device 則得阿耨多羅三藐三菩提
74 1 to grade; to rank 則得阿耨多羅三藐三菩提
75 1 to copy; to imitate; to follow 則得阿耨多羅三藐三菩提
76 1 to do 則得阿耨多羅三藐三菩提
77 1 only 則得阿耨多羅三藐三菩提
78 1 immediately 則得阿耨多羅三藐三菩提
79 1 then; moreover; atha 則得阿耨多羅三藐三菩提
80 1 koan; kōan; gong'an 則得阿耨多羅三藐三菩提
81 1 de potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
82 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 則得阿耨多羅三藐三菩提
83 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
84 1 děi to want to; to need to 則得阿耨多羅三藐三菩提
85 1 děi must; ought to 則得阿耨多羅三藐三菩提
86 1 de 則得阿耨多羅三藐三菩提
87 1 de infix potential marker 則得阿耨多羅三藐三菩提
88 1 to result in 則得阿耨多羅三藐三菩提
89 1 to be proper; to fit; to suit 則得阿耨多羅三藐三菩提
90 1 to be satisfied 則得阿耨多羅三藐三菩提
91 1 to be finished 則得阿耨多羅三藐三菩提
92 1 de result of degree 則得阿耨多羅三藐三菩提
93 1 de marks completion of an action 則得阿耨多羅三藐三菩提
94 1 děi satisfying 則得阿耨多羅三藐三菩提
95 1 to contract 則得阿耨多羅三藐三菩提
96 1 marks permission or possibility 則得阿耨多羅三藐三菩提
97 1 expressing frustration 則得阿耨多羅三藐三菩提
98 1 to hear 則得阿耨多羅三藐三菩提
99 1 to have; there is 則得阿耨多羅三藐三菩提
100 1 marks time passed 則得阿耨多羅三藐三菩提
101 1 obtain; attain; prāpta 則得阿耨多羅三藐三菩提
102 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
103 1 shàn happy
104 1 shàn good
105 1 shàn kind-hearted
106 1 shàn to be skilled at something
107 1 shàn familiar
108 1 shàn to repair
109 1 shàn to admire
110 1 shàn to praise
111 1 shàn numerous; frequent; easy
112 1 shàn Shan
113 1 shàn wholesome; virtuous
114 1 淨心行善 jìng xīn xíng shàn purify the mind and do good deeds 淨心行善分
115 1 一切 yīqiè all; every; everything 修一切善法
116 1 一切 yīqiè temporary 修一切善法
117 1 一切 yīqiè the same 修一切善法
118 1 一切 yīqiè generally 修一切善法
119 1 一切 yīqiè all, everything 修一切善法
120 1 一切 yīqiè all; sarva 修一切善法
121 1 平等 píngděng be equal in social status 平等
122 1 平等 píngděng equal 平等
123 1 平等 píngděng equality 平等
124 1 平等 píngděng equal; without partiality 平等
125 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言善法者
126 1 suǒ an office; an institute 所言善法者
127 1 suǒ introduces a relative clause 所言善法者
128 1 suǒ it 所言善法者
129 1 suǒ if; supposing 所言善法者
130 1 suǒ a few; various; some 所言善法者
131 1 suǒ a place; a location 所言善法者
132 1 suǒ indicates a passive voice 所言善法者
133 1 suǒ that which 所言善法者
134 1 suǒ an ordinal number 所言善法者
135 1 suǒ meaning 所言善法者
136 1 suǒ garrison 所言善法者
137 1 suǒ place; pradeśa 所言善法者
138 1 suǒ that which; yad 所言善法者
139 1 無有 wú yǒu there is not 無有高下
140 1 無有 wú yǒu non-existence 無有高下
141 1 fēi not; non-; un- 如來說非善法
142 1 fēi Kangxi radical 175 如來說非善法
143 1 fēi wrong; bad; untruthful 如來說非善法
144 1 fēi different 如來說非善法
145 1 fēi to not be; to not have 如來說非善法
146 1 fēi to violate; to be contrary to 如來說非善法
147 1 fēi Africa 如來說非善法
148 1 fēi to slander 如來說非善法
149 1 fěi to avoid 如來說非善法
150 1 fēi must 如來說非善法
151 1 fēi an error 如來說非善法
152 1 fēi a problem; a question 如來說非善法
153 1 fēi evil 如來說非善法
154 1 fēi besides; except; unless 如來說非善法
155 1 fēi not 如來說非善法
156 1 yán to speak; to say; said 所言善法者
157 1 yán language; talk; words; utterance; speech 所言善法者
158 1 yán Kangxi radical 149 所言善法者
159 1 yán a particle with no meaning 所言善法者
160 1 yán phrase; sentence 所言善法者
161 1 yán a word; a syllable 所言善法者
162 1 yán a theory; a doctrine 所言善法者
163 1 yán to regard as 所言善法者
164 1 yán to act as 所言善法者
165 1 yán word; vacana 所言善法者
166 1 yán speak; vad 所言善法者
167 1 xiū to decorate; to embellish 修一切善法
168 1 xiū to study; to cultivate 修一切善法
169 1 xiū to repair 修一切善法
170 1 xiū long; slender 修一切善法
171 1 xiū to write; to compile 修一切善法
172 1 xiū to build; to construct; to shape 修一切善法
173 1 xiū to practice 修一切善法
174 1 xiū to cut 修一切善法
175 1 xiū virtuous; wholesome 修一切善法
176 1 xiū a virtuous person 修一切善法
177 1 xiū Xiu 修一切善法
178 1 xiū to unknot 修一切善法
179 1 xiū to prepare; to put in order 修一切善法
180 1 xiū excellent 修一切善法
181 1 xiū to perform [a ceremony] 修一切善法
182 1 xiū Cultivation 修一切善法
183 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修一切善法
184 1 xiū pratipanna; spiritual practice 修一切善法
185 1 fēn to separate; to divide into parts 淨心行善分
186 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 淨心行善分
187 1 fēn a part; a section; a division; a portion 淨心行善分
188 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 淨心行善分
189 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 淨心行善分
190 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 淨心行善分
191 1 fēn to differentiate; to distinguish 淨心行善分
192 1 fēn a fraction 淨心行善分
193 1 fēn to express as a fraction 淨心行善分
194 1 fēn one tenth 淨心行善分
195 1 fēn a centimeter 淨心行善分
196 1 fèn a component; an ingredient 淨心行善分
197 1 fèn the limit of an obligation 淨心行善分
198 1 fèn affection; goodwill 淨心行善分
199 1 fèn a role; a responsibility 淨心行善分
200 1 fēn equinox 淨心行善分
201 1 fèn a characteristic 淨心行善分
202 1 fèn to assume; to deduce 淨心行善分
203 1 fēn to share 淨心行善分
204 1 fēn branch [office] 淨心行善分
205 1 fēn clear; distinct 淨心行善分
206 1 fēn a difference 淨心行善分
207 1 fēn a score 淨心行善分
208 1 fèn identity 淨心行善分
209 1 fèn a part; a portion 淨心行善分
210 1 fēn part; avayava 淨心行善分
211 1 是法平等 shì fǎ píngděng that dharma is the same as any other 是法平等
212 1 如來 rúlái Tathagata 如來說非善法
213 1 如來 Rúlái Tathagata 如來說非善法
214 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來說非善法
215 1 so as to; in order to 以無我
216 1 to use; to regard as 以無我
217 1 to use; to grasp 以無我
218 1 according to 以無我
219 1 because of 以無我
220 1 on a certain date 以無我
221 1 and; as well as 以無我
222 1 to rely on 以無我
223 1 to regard 以無我
224 1 to be able to 以無我
225 1 to order; to command 以無我
226 1 further; moreover 以無我
227 1 used after a verb 以無我
228 1 very 以無我
229 1 already 以無我
230 1 increasingly 以無我
231 1 a reason; a cause 以無我
232 1 Israel 以無我
233 1 Yi 以無我
234 1 use; yogena 以無我
235 1 no 無眾生
236 1 Kangxi radical 71 無眾生
237 1 to not have; without 無眾生
238 1 has not yet 無眾生
239 1 mo 無眾生
240 1 do not 無眾生
241 1 not; -less; un- 無眾生
242 1 regardless of 無眾生
243 1 to not have 無眾生
244 1 um 無眾生
245 1 Wu 無眾生
246 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無眾生
247 1 not; non- 無眾生
248 1 mo 無眾生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
zhě ca
无寿 無壽 wú shòu no life
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
无我 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā
无人 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva
复次 復次 fùcì furthermore; moreover

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
净心行善 淨心行善 106 purify the mind and do good deeds
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
是法平等 115 that dharma is the same as any other
无寿 無壽 119 no life