融 róng
-
róng
verb
to blend; to merge; to harmonize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 融合 (ABC 'róng' 融 bf 1; CC-CEDICT '融'; Guoyu '融' v 3; Kroll 2015 '融' 3, p. 388; Unihan '融') -
róng
verb
to melt; to thaw
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'róng' 融 v; CC-CEDICT '融'; Guoyu '融' v 2; Kroll 2015 '融' 2, p. 388; Unihan '融') -
róng
bound form
finance
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Finance and Accounting
Notes: In the sense of 金融 (ABC 'róng' 融 bf 2) -
róng
verb
for vaopr to rise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '融' v 1; Kroll 2015 '融' 1, p. 388) -
róng
verb
to vaporize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '融' 1a, p. 388) -
róng
verb
to waft
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '融' 1b, p. 388) -
róng
verb
to permeate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '融' 3a, p. 388) -
róng
adjective
bright
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '融' 4, p. 388) -
róng
adjective
sustained
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '融' adj; Kroll 2015 '融' 6, p. 388) -
róng
verb
to circulate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '融' v 4) -
róng
proper noun
Zhu Rong
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: See 祝融 (Guoyu '融' n) -
róng
verb
Blend
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
róng
adjective
blending; tapta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tapta, Japanese: yū (BCSD '融', p. 1038; MW 'tapta'; SH '融', p. 449; Unihan '融')
Contained in
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 三圣圆融观(三聖圓融觀) meditation on interdependence by the three honoured ones
- 牛头法融(牛頭法融) Farong
- 1. 眼观四方 拓展视野 2. 耳听八面 察纳雅言 3. 头脑灵活 圆融世事 4. 知觉敏锐 减少错误 5. 古道热肠 广结人缘 6. 肝胆相照 获得情义(1. 眼觀四方 拓展視野 2. 耳聽八面 察納雅言 3. 頭腦靈活 圓融世事 4. 知覺敏銳 減少錯誤 5. 古道熱腸 廣結人緣 6. 肝膽相照 獲得情義) Be alert to your surroundings so as to broaden your vision. Remain aware to all sounds so as to embrace honest advice. Stay mentally agile so as to harmonize all matters. Keep your senses sharp so as to minimize mistakes. Be considerate and warmhearted so as to broadly develop good affinities. Watch out for your friends so as to win loyalty and friendship.
- 三教融和 harmonious blending of the three religions
- 法界圆融(法界圓融) Harmony Within the Dharma Realm ; blending of all things in the dharma realm
- 佛光山的性格 1.人间的喜乐性格 2.大众的融和性格 3.艺文的教化性格 4.菩萨的发心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.国际的共尊性格 8.普世的平等性格(佛光山的性格 1.人間的喜樂性格 2.大眾的融和性格 3.藝文的教化性格 4.菩薩的發心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.國際的共尊性格 8.普世的平等性格) The Characteristics of Fo Guang Shan 1. Humanistic characteristic of joy and happiness 2. Harmonious characteristic of fellowship 3. Transformative characteristic of literature and culture 4. Aspirational characteristic of the bodhisattvas 5. Fundamental characteristic of compassion 6. Practical characteristic of skillful means 7. Global characteristic of coexistence and respect 8. Universal characteristic of equality
- 心二十 心光则明 心明则净 心净则清 心空则有 心正则定 心定则安 心慧则圆 心圆则满 心悦则喜 心公则平 心宽则容 心融则和 心和则诚 心平则静 心大则广 心广则开 心好则美 心慧则巧 心慈则善 心诚则灵(心二十 心光則明 心明則淨 心淨則清 心空則有 心正則定 心定則安 心慧則圓 心圓則滿 心悅則喜 心公則平 心寬則容 心融則和 心和則誠 心平則靜 心大則廣 心廣則開 心好則美 心慧則巧 心慈則善 心誠則靈) Twenty Conditions of the Mind When the mind is illuminated, there is brightness. When the mind is bright, there is purity. When the mind is pure, there is clarity. When the mind is empty, there is everything. When the mind is virtuous, there is calm. When the mind is calm, there is peace. When the mind is wise, there is perfection. When the mind is perfect, there is completeness. When the mind is joyful, there is happiness. When the mind is fair, there is equanimity. When the mind is magnanimous, there is tolerance. When the mind is harmonious, there is peace. When the mind is peaceful, there is sincerity. When the mind is fair, there is tranquility. When the mind is vast, there is broadness. When the mind is broad, there is openness. When the mind is kind, there is beauty. When the mind is wise, there is agility. When the mind is loving, there is kindness. When the mind is sincere, anything is possible.
- 三圣圆融观门(三聖圓融觀門) San Sheng Yuan Rong Guan Men
- 释道融(釋道融) Daorong
- 道融 Daorong
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 宗教与社会的融和(宗教與社會的融和) Religion and Society in Union
- 自我的圆融(自我的圓融) harmonizing the self and the world
- 宗教融和 interfaith harmony
Also contained in
消费金融 、 金融衍生产品 、 水乳交融 、 熔融 、 融汇 、 暖融融 、 乳水交融 、 融雪 、 融炉 、 金融 、 融冰 、 金融家 、 短期融资 、 细胞融合 、 孔融让梨 、 金融危机 、 金融杠杆 、 融合为一 、 孔融 、 交融 、 王融 、 融安 、 融化 、 金融改革 、 融然 、 金融风波 、 融融 、 融资 、 通融 、 融和 、 金融市场 、 融洽 、 大融炉 、 萧宝融 、 金融界 、 融安县
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 20 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 35
- Scroll 9 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 34 , has English translation
- Scroll 17 Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤 — count: 29
- Scroll 2 Shi Bu Er Men Zhi Yao Chao 十不二門指要鈔 — count: 29
- Scroll 1 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 27
- Scroll 80 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 26
- Scroll 11 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 26
- Scroll 2 Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song 註華嚴經題法界觀門頌 — count: 26
- Scroll 1 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 25
- Scroll 1 Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤 — count: 24
Collocations
- 融铜 (融銅) 自然而有赤融銅汁 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 53
- 融金 (融金) 身如融金聚 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 7 — count: 34
- 融消 (融消) 即自漸漸融消變化 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 7 — count: 31
- 即时融 (即時融) 即時融消燋縮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 21 — count: 15
- 饮融 (飲融) 吞飲融銅 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 40 — count: 9
- 融真 (融真) 譬如融真金 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 4 — count: 9
- 融烂 (融爛) 形體融爛 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 24 — count: 9
- 悉融 (悉融) 不久悉融消 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 2 — count: 7
- 融金色 (融金色) 融金色相青蓮眼 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 7
- 融尽 (融儘) 寶棺融盡 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 5