同体 (同體) tóngtǐ
tóngtǐ
noun
a unified body
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '同体')
Contained in
- 同体慈悲(同體慈悲) a unified body with great compassion
- 同体大悲(同體大悲) a unified body with great compassion
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 同体方便(同體方便) similar skillful means
- 同体平等(同體平等) equal and coexists
- 自他一如 同体共生(自他一如 同體共生) Treat Self and Others as One; Oneness and Coexistence
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 28
- Scroll 11 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 26
- Scroll 7 Collection of Meanings and Terms in Translation (Fanyi Mingyi Ji) 翻譯名義集 — count: 24
- Scroll 72 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 23 , has English translation
- Scroll 2 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 21
- Scroll 4 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 18
- Scroll 18 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 17
- Scroll 19 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 16
- Scroll 4 Huayan One Vehicle Classification of the Teachings 華嚴一乘教義分齊章 — count: 15
- Scroll 2 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 14
Collocations
- 功德同体 (功德同體) 不得彼中種種五欲和合功德同體具足而受快樂 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 7
- 同体快乐 (同體快樂) 具足得彼種種五欲和合功德同體快樂 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 6
- 同体悲 (同體悲) 得同體悲 — Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Tuoluoni Niansong Yi Gui (Scripture for Humane Kings for Protection of the Country Dharani Liturgy) 仁王護國般若波羅蜜多經陀羅尼念誦儀軌, Scroll 1 — count: 5
- 同体权实 (同體權實) 同體權實故 — Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義, Scroll 1 — count: 5
- 同体异 (同體異) 小名同體異 — Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 17 — count: 5
- 同体见思 (同體見思) 此中為消界外同體見思 — Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 11 — count: 4
- 同体一 (同體一) 同體一性 — Ocean of the Adamantine Nature of Mahāyāna Yoga, Being the Scripture of the Great King of Teachings of Mañjuśrī of a Thousand Arms and a Thousand Bowls 大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大教王經, Scroll 4 — count: 4
- 义同体 (義同體) 若名與義同體 — Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋, Scroll 7 — count: 4
- 同体智力 (同體智力) 以同體智力故 — Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論, Scroll 1 — count: 3
- 性同体 (性同體) 性同體住菩提心 — Mahavairocana Buddha Chanting Summary (Da Piluzhena Fo Shuo Yao Lue Niansong Jing) 大毘盧遮那佛說要略念誦經, Scroll 1 — count: 3