无穷 (無窮) wúqióng
-
wúqióng
adjective
endless; inexhaustible
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (CC-CEDICT '無窮'; Guoyu '無窮') -
wúqióng
noun
infinity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: (Wikipedia '无穷')
Contained in
- 四句无穷(四句無窮) four verses [from the Diamond Sutra] cannot be exhausted
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 受苦无穷(受苦無窮) suffer for eternity
- 事虽无穷(事雖無窮) although phenomena are innumerable
- 山看云变化 我悟心无穷(山看雲變化 我悟心無窮) As mountains look upon fleeting clouds, I awaken to my infinite heart.
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
Also contained in
无穷尽 、 无穷集 、 无穷无尽 、 力大无穷 、 后患无穷 、 贻害无穷 、 无穷远点 、 回味无穷 、 其味无穷 、 无穷小 、 遗害无穷 、 其乐无穷 、 无穷级数 、 沕穆无穷 、 无穷序列 、 无穷如天地 、 打蛇不死,后患无穷
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 34
- Scroll 3 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 24
- Scroll 1 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 23
- Scroll 3 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 18
- Scroll 2 Overiew of the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論宗致義記 — count: 18 , has English translation
- Scroll 46 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 17
- Scroll 5 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 16
- Scroll 158 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 15
- Scroll 9 Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論 — count: 12
- Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 11
Collocations
- 福无穷 (福無窮) 使長者受福無窮 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 20 — count: 17
- 无穷生死 (無窮生死) 無窮生死已盡已知 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 54 — count: 9
- 受无穷 (受無窮) 受無窮苦 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 9
- 轮转无穷 (輪轉無窮) 輪轉無窮已 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 8
- 延寿无穷 (延壽無窮) 如來延壽無窮 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 9 — count: 5
- 不知无穷 (不知無窮) 不知無窮生死 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 57 — count: 5
- 寿考无穷 (壽考無窮) 壽考無窮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 乐无穷 (樂無窮) 受樂無窮 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 流转无穷 (流轉無窮) 流轉無窮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 报无穷 (報無窮) 汝等長夜受報無窮 — Pinpi Suoluo Wang Yi Fo Gongyang Jing 頻毘娑羅王詣佛供養經, Scroll 1 — count: 3